MWG 757 H - Microonde CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWG 757 H CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MWG 757 H CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWG 757 H - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWG 757 H del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE MWG 757 H CLATRONIC
Elementi di comando.. 3
Istruzioni per l'uso . 43
Dati tecnici.. 49
Garanzia.. 49
Innhold
| Matériel | Convient au | |||
| micro- ondes | grill | chaleur traditi- onnelle | fonction combi- née* | |
| Récipient en verre résistant à la chaleur | oui oui | oui oui | ||
| Récipient en verre ne résistant pas à la chaleur | non non | non non | ||
| Récipient / assiette en céramique résistant à la chaleur | oui oui | oui oui | ||
| Récipient en plastique convenant au four à micro-ondes | oui non | non non | ||
| Papier de cuisine où non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non non no | ||||
Atença: Superficie quente!
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sa contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizes l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorgileganza. Se si dovesse assentarsi dalosto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (pronendo in mano la spina, non tirando il cavo).
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza...
Bambini
Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che posso sono derivare dagli appearecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.
Important avverenze di sicurezza!
Leggere attentamente e conservare per l'uso futuro.
-
Attenzione: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, ilorno non può essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo.
-
Attenzione: non riparare mai ilorno direttamente, contatta re un esperto autorizzato. Tranne che per l'esperto, per tutti è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce la protezione contro le radiazioni dell'energia microonde.
- Attenzione: Non riscaldare liquidi in recipienti chusi. Pericolo di esplosione!
- Attenzione: Non poggiare la microonde in un armadio. Osservare che l'apparecchio abbia al minimo 20 cm di distanza dovuta alla ventilazione, da tutti i lati da armadi, pareti, eccetera.
- Attenzione: Ai bambini e a persona fragili è permesso l'uso dell'apprecchio sono sorvegianza solo se daprimasia stata data un'informazione adeguata che consenta a questo gruppo di personi di maneggiare l'apprecchio in modo sicuro e capire i pericoli di un uso sbagliato.
- Attenzione: Se il funzionamento dell'apparecchio è impostato in modo combinato, è consigliabile lasciare usare l'apparecchio ai bambini solo sotto sorveglianza diadulti, a causa delle temperature che persistono.
- Nota: La microonde non è adatta per riscaldare animali vivi.
- Utilizzare solo stoviglie idonee come: vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o stoviglie speciali per microonde.
- Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contentitori combustibili come di carta o di materia plastica, è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione.
- Se si sviluppa fumo, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fi amme.
- Attenzione ebollizione rallentata: durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) cui accadere che la temperatura di ebollizione si raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore alla non salgano. L'ebollizione non è uniforme. Quando si toglie il recipiente, quello fenomenotramite una scossa leggera cui dar luogo ad un'ebollizione rallentata,provocando quindi una formazione improvvisa di bollicine di vapore, perciò il liquido cui traboccare.Pericolo di usione!Per ottenere un'ebollizione uniforme,mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile,ma non metallo.
L'apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall'utente. Dopo aver molto il coperchio c'è pericolodi radiazioni provenienti dall'energia microonde. - Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscaldati nel forno microonde perché possono esplodere ancche quando il riscaldamento da parte delle microonde è terminato.
- In presenza di sporco il telaio dello sportello, la guarnizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accuratamente con un panno umido.
- Pulire accuratamente il forn o microonde e togliere residui di sporco dall'interno.
-
La mancanza di suffi ciente pulizia dell'apparecchio ha come consequencesla distruzione della superfi ciè, ciò che cui influenzare la durata di vita dell'apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose.
-
Simboli sull' apparecchio!

Attenzione: superficie calda!
Descrizione dei comandi
Grafic o1: Descrizione dei pezzi
1
Chiusura
2 Apertura di controllo
3 Coperchio per fuoriuscita microonde
4
Asse
5
Anello
6
Piatto
7
Comandi
8
Funzione
9
Griglia
Grafic o 2: Comandi
MICRO. (microonde)
Scelta della potenza
CONVECTION (aria calda)
Unicamente per funzionamento ad aria calda, controllo tramite termostato
GRILL (Grill)
Grill al quarzo per grigliare e gratinare
MICRO.+CONVECTION
Microonde ed aria calda lavorano alternativamente
MICRO.+GRILL
Microonde e grill funzionano in alternanza
WEI./CLOCK (peso/ora)
Impostazione dell'ora e del peso
START/QUICK START (inizio/ inizio immediato)
Avvio del programma - Impostazione del tempo di cottura immediata
STOP/RESET (stop/postergazione)
- Premere una volta per bloccare il procedimento di cottura.
- Premere due volte per annullare il programma.
- Tenere premuto 3 secondi per bloccare/sbloccare l'apparecchio.
Messa in funzione
- Se si dovessero trovare residui di olio o di fabbricazione nella custodia oppure sugli elementi riscaldanti, cui succedere che all'inizio si formino fumo e odore. Questo è un procedimento normale che non si ripeterà più dopo un uso ripetuto.
Si consiglia urgente di procedere come segue: impostare l'apparecchio sul funzionamento con aria calda o funzione forno a griglia e farlo funzionare più volte nella alimentari. Arieggiare suffi cientsamente.
Attenzione! L'uso dell'apprecchio sono alimentari più essere effettuato unicamente con funzionamento aria calda o forno a griglia, non è possible con il funzionamento a combinazione o a microonde!
- Estrarre tutti gli accessori che si trovano nella camera di cottura, toglierli dall'imballaggio e porre al centro l'anello scorrevole. Posizionate il piatto di vetro sull'asse di azionamento in modo che si incassi nelle convessità dell'albero e poggi dritto.
- Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili, soprattutto in prossimità dello sportello. In presenza di danni di qualiasi genere l'apparecchio non deve assolutamente esseqqore in funzione.
- Per evitare danni ad altri apparecchi durante il funzionamento, non porre il forno in prossimità di altri apparecchi elettrico.
Rimoviregentuali pellicole protetive incollate sulla cytoteide - Infi late la spina in una presa correttamente installata con contaglia di terra da 230 V, 50 Hz.
Uso dell'apparecchio
Cosa si deve sapere sull'uso del microonde:
- Ilorno microonde lavora con una radiazione di microonde che riscalda in brevissimo tempo le particelle d'acqua nei cibi. Qui non c è nessuna radiazione di calore e quando nemmeno doratura.
- Usare quello apparecchio solo per riscaldare generi alimentari!
- Non friggere mai nella microonde, perché l'olio boliente può danneggiare il forno e causare usioni alla pelle.
Riscaldare solo 1-2 porzioni alla volta, altrimenti l'apparecchio perde la sua effi cacia. - Per interrompere il procedimento di cottura premere il tasto STOP/RESET.
- Le microonde fornisco subito il massimo di energia, quando non è necessario preriscaldare.
Non mettere main in funzione la microonde sera contento -
Ilorno microonde non sostituisce il forn o tradizionale. Esso serve principalmente per:
-
scongelare alimenti surgelati/congelati
- riscaldare rapidamente alimenti solidi o liquidi
- fi nire di cuocere alimenti
Avvertenze per l'uso grill e combinato
- Nella funzione grill e combinata si sfrutta calore di radiazione, usare duncque solo stoviglie resistenti.
- Nella funzione solo grill si possono usareanche stoviglie in metallo o alluminio, ma non nella funzione combinata o microonde.
- Non appoggiare nulla sul piano superiore della custodia. Diventa molto caldo. Lasciare sempre libero le fessure per la ventilazione.
- Per avvincare i cibi all'elemento radiante usare la griglia.
Stoviglie adatte alla microonde
- Il materiale ideale per l'uso della microonde è trasparente e permette perciò ai raggi di riscaldare i cibi in modo uniforme.
-
I raggi della microonde non possono penetrare nessun tipo di metallo, perché si consiglia di non usare mai contentitori o piatti di metallo.
-
Non usare mai ciotole di cartone riciclabile, perchéquesti possono contenere parti minime di metallo, cui che puo causare scintille o incendi.
- Ciotole rotonde o ovali sono più adatte di quale angolari, perché i cibi che si accumulano negli angoli potrebbero eventualmente ribollire.
La lista qui sotto indicata facilita la scelta di stoviglie adatte all'uso della microonde:
| Materialie | Adatto per | |||
| micro-onde | griglia | aria calda | combi-nazione* | |
| Contenitore di vetro resistente al calore | si si si | si | ||
| Contenitore di vetro non resistente al calore | no no | no no | ||
| Contenitore/piatto di ceramicica resistente al calore | si si si | si | ||
| Contenitore di plastica adatto alla microonde | si no | no no | ||
| Carta assorbente da cucina | si no | no no | ||
| Vassoio di metallo no si | si no | |||
| Griglia no si si si | ||||
| Carta argentata e contentatore della carta | no si s | no | ||
*) Combinazione forn o microonde con aria calda oppure con griglia.
Impostare l'ora
- Premere il tasting STOP/RESET.
- Tenerepremuto il tasto WEI./CLOCK. Nel display compare "12H". Premere di nuovo il tasto WEI./CLOCK per arrivare alla modalità "24H".
- Con la manopola TIME/MENU selezionare l'ora desiderata.
- Premere di nuovo il tasto WEI./CLOCK.
- Con la manopola TIME/MENU selezionare i minuti.
- Premere di nuovo il tasto WEI./CLOCK per attivare il nuovo orario.
Uso microonde
- Mettere gli alimenti da scaldare in un recipiente idoneo.
- Aprire lo sportello e porre il recipiente al centro del piatto di vetro. Chiudere lo sportello. (Per motivi di sicurezza l'apparecchio lavora solo se lo sportello è ben chiuso.)
- Premere il tasting STOP/RESET. Premendo una o più volte il tasting MICRO selezionare la potenza microonde desiderata.
| Potenza nel display come selezionato in % | Potenza in Watt (ca.) | Campo d'applicazione |
| HI 800 Riscaldare rapidamente | ||
| 80 640 Cuocere | ||
| 60 480 Finire di cuocere | ||
| 40 320 Fondere formaggi ecc. | ||
| 20 160 Scongelare alimenti congelati | ||
| 0 | 0 | Solo funzione timer, per esempio per lo scongelamento regolato |
| QUICK START | 800 Riscaldare rapidamente | |
- Con la manopola TIME/MENU regolare la durata di cottura desiderata tra 10 secondi e 95 minuti.
- Per avviare premere il tasto START/QUICK START. La durata di cottura si basa sulla quantità e sulle caratteristiche del contento. Con un po' di esercizio si impara velocimento a valutare la durata di cottura.
Per cortesia osservare: la cottura nel forno microonde è molto più rapida che in un forno tradizionale. Se non siete certi sui tempi di cottura, impostate preferibilmente un tempo più basso ed eventualmente continuate dopo la cottura.
- Dopo la scaduta del tempo I' apparecchio si spegne e nel display apparé „END". Estrarre quandi gli alimenti.
Interrompere il procedimento di cottura o terminarlo
- Se si desidera interrompere il procedimento di cottura premere il tasto STOP/RESET oppure aprire lo sportello.
- Se si desidera continuare il procedimento di cottura, chiudere la porta e premere il tasto START/QUICK START.
- Se si desidera terminare il procedimento di cottura, premere due volte il tasto STOP/RESET.
Riscaldare
Riscaldare è uno dei punti forti del forno microonde.
E ideale per portare a temperatura ambiente o da consumo liquidi e alimenti dal frigorifero alla sanza dover usare pentole.
I tempi di riscaldamento riportati nella seguente tabella sono solo valori indicativi perché il tempo dipende molto alla temperatura di partenza e alla composizione degli alimenti. Si consiglia perci di controllare se gli alimenti sono gio abbastanza caldi.
Tabella tempi di riscaldamento
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tità | Potenza ca. Watt | Tempo ca. min. | Coprite |
| Liquidi | ||||
| Acqua, 1 tazza | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | no |
| Acqua, 0,5 l | 500 g | 800 | 3,5 - 5 | no |
| Acqua, 0,75 l | 750 g | 800 | 5 - 7 | no |
| Caffè, 1 tazza | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | no |
| Latte, 1 tazza | 150 g | 800 | 0,5 - 1 | no |
| Attenzione: Mettere nel contentitore una bacchetta di vetro o simile (non utilizzare a tale scopo oggetti in metallo) al fi ne di evitare che si verifi chino ridatti di ebollizione. Successivamente, mescolare prima di bere. | ||||
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tà | Potenza ca. Watt | Tempo ca. min. | Copire |
| Pietanze | ||||
| Bistecche,patate e verdura | 450 g 800 | 2,5 - 3,5 | sì | |
| Gulasch con pasta | 450 g 800 | 2 - 2,5 | sì | |
| Came, gnocchi e salsa | 450 g 800 | 2,5 - 3,5 | sì | |
| Consiglio: prima inumidire leggermente, agli tanto mescolare. | ||||
| Carne | ||||
| Cotolette | 200 g 800 | 1 - 2 | no | |
| Polpette, 4 pz. | 500 g 800 | 3 - 4 | no | |
| Arrostó, un pezzo | 250 g 800 | 2 - 3 | no | |
| Consiglio: spennellare con olio affinché la panata o la crosta non si ammonbidiscano. | ||||
| Volatili | ||||
| 1/2 pollo | 450 g 800 | 3,5 - 5 | no | |
| Fricasse di pollo | 400 g 800 | 3 - 4,5 | sì | |
| Consiglio: spennellare con olio, agli tanto girare. | ||||
| Contorni | ||||
| Pasta, riso 1 porzione | 150 g 800 | 1 - 2 | sì | |
| 2 porzioni | 300 g 800 | 2,5 - 3,5 | sì | |
| Patate | 500 g 800 | 3 - 4 | sì | |
| Consiglio: prima inumidire leggermente. | ||||
| Minestre / Salse | ||||
| Brodo, 1 piatto | 250 g 800 | 1 - 1,5 | sì | |
| Minestra con pastina o simili | 250 g 800 | 1,5 - 2 | sì | |
| Salsa | 250 g 800 | 1 - 2 | sì | |
| Latte e pappe | ||||
| Latte | 100 ml 480 | 0,5 - 1 | no | |
| Pappa | 200 g 480 | 1 - 1,5 | no | |
| Consiglio: scuotere o mescolare bene. Controllare la temperatura! | ||||
Cuocere
Consigli pratici per cuocere
Orientarsi ai valori indicativi nella tabella di cottura e nelle ricette. Osservare la cottura fi nché non avete molto esperienza.
Lo sportello dell'apparecchio si può aprire in qualsiast momento. L'apparecchio si spegne automaticamente.
Funzione nuovamente solo se lo sportello è chiuso e il tasto START/QUICK STARTiene azionato di nuovo.
Generi alimentari provenienti dal frigorifero hanno bisogno di tempi di cottura un po' più lunghi rispettoagli alimenti a temperatura ambiente.
Se gli alimenti sono più compatti, i tempi di cottura sono più sono lunghi. Un pezzo di carne grosso richiede una cottura più lunga rispetto alla stessa quantità di carne sotto forma di spezzatino. Per quantità di carne più grossse si consiglia quindi una precottura alla potenza massima, proseguito poi cottura a potenza media per ottenere un risultato uniforme.
I cibi piatti cuociono più rapidamente di quelli spessi, quando distribuire i generi alimentari possibilmente piatti. Disporre all'interno o sovrapporre i pezzi più sottili, per esempio cosce di pollo o fi fatto di pesce.
Quantità di carne più piccole cuociono più rapidamente di quantità grandi. Vale la regola:
quantità doppià = tempo quasi doppio quantità dimezzata = tempo dimezzato
se per una pietanza non trovate un'indicazione adatta, vale la regola
pro 100 g. ca. 1 minuto di cottura
Tutti gli alimenti sopra i quali vieneippo un coperchio durante la cottura tradizionale, devono essere copertianche nel micro-onde.
Il coperchio impedisce che i cibi si asciughino. Per coprire si cui usare un piatto girato, carta pergamenata o carta per microonde. Cucinare sulla coperchio se si desidera una crosta.
Tabella cottura
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | PotenzaWatt | Tempoca. min. | Coprite |
| Verdura | ||||
| Melanzane 500 g 640 7 - 10 sì | ||||
| Cavolo 500 g 640 8 - 11 sì | ||||
| Broccoli | 500 g 640 6 - 9 | si | ||
| Cicoria | 500 g 640 6 - 7 | si | ||
| Piselli | 500 g 640 6 - 7 | si | ||
| Finocchio | 500 g 640 8 - 11 sì | |||
| Fagiolini | 300 g 640 13 - 15 sì | |||
| Patate | 500 g 640 9 - 12 sì | |||
| Cavolo rapa | 500 g 640 8 - 10 sì | |||
| Porro | 500 g 640 7 - 9 | si | ||
| Pannocchie di maiis | 250 g 640 7 - 9 | si | ||
| Carote | 500 g 640 8 - 10 sì | |||
| Peperoni | 500 g 640 6 - 9 | si | ||
| Cavolini di Bruxelles | 300 g 640 7 - 10 sì | |||
| Asparagi | 300 g 640 6 - 9 | sì | ||
| Pomodori | 500 g 640 6 - 7 | si | ||
| Zucchini | 500 g 640 9 - 10 sì | |||
| Consiglio: tagliare la verdura a pezzi e cuocere con 2 - 3 cucchiai di liquido, agli tanto mescolare, lasciar cuocere 3 - 5 min., insaporire solo prima di servire. | ||||
| Fruitta | ||||
| Composta di mele, pere | 500 g 640 5 - 8 | si | ||
| Marmellata di prugne | 250 g 640 4 - 6 | no | ||
| Composta di rabarbaro | 250 g 640 5 - 8 | si | ||
| Mele alorno, 4 pz. | 500 g 640 7 - 9 | si | ||
| Consiglio: aggiungere 125 ml di acqua, il succo di limone impe-disce che la frutta perda il suo colore, lasciar cuocere altri 3 - 5 min. | ||||
| Carne (Alimenti precotti) | ||||
| Carne con salsa | 400 g 640 10 - 12 sì | |||
| Gulasch, spezzatino | 500 g 640 10 - 15 sì | |||
| Involtini di manzo | 250 g 640 7 - 8 | si | ||
| Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min. | ||||
| Volatili (Alimenti precotti) | ||||
| Fricassea di pollo | 250 g 640 6 - 7 | si | ||
| Brodo con carni bianche | 200 g 640 5 - 6 | si | ||
| Consiglio: di tanto in tanto girare, lasciar riposare 3 - 5 min. | ||||
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | PotenzaWatt | Tempoca. min. | Coprire |
| Pesce | ||||
| Filetto di pesce 300 g 640 7 - 8 si | ||||
| Filetto di pesce 400 g 640 8 - 9 si | ||||
| Consiglio: trascorsa la metà del tempo girare, lasciar cuocere altri,3 - 5 min. | ||||
| Scongelare e cuocere verdura | ||||
| Cavolo rosso-mela 450 g 640 14 - 16 si | ||||
| Spinaci in foglia 300 g 640 11 - 13 si | ||||
| Cavolo 200 g 640 7 - 9 si | ||||
| Fagiolini 200 g 640 8 - 10 si | ||||
| Broccoli | 300 g 640 8 - 9 si | |||
| Piselli | 300 g 640 7 - 8 si | |||
| Cavolo rapa | 300 g 640 13 - 15 si | |||
| Porri | 200 g 640 10 - 11 si | |||
| Mais | 200 g 640 4 - 6 si | |||
| Carote | 200 g 640 5 - 6 si | |||
| Cavolini di Bruxelles 300 g 640 7 - 8 si | ||||
| Spinaci | 450 g 640 12 - 13 | si | ||
| 600 g 640 15 - 17 si | ||||
| Consiglio: cuocere con 1 -2 cucchiaz di liquido, di tanto in tanto gi-rare o dividere con cautela, lasciar cuocere altri 2 - 3 min. insaporire prima di servire. | ||||
| Minestre / Piatti unici (Alimenti precotti) | ||||
| Piatto unico | 500 g 640 13 - 15 | si | ||
| Minestra con pastina o simili | 300 g 640 7 - 8 si | |||
| Vellutata | 500 g 640 13 - 15 | si | ||
| Consiglio: di tanto in tanto mescolare, lasciar cuocere altri3 - 5 min. | ||||
QUICK START
Per riscaldare immediamente la microonde con una potenza del 100% premere il tasto START/QUICK START. Inizia il procedimento di cottura, ma bisogna tener conto che premendo il tasto susseguentemente per 30 secondi si prolunga il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura è di 10:30 minuti.
Cottura automatica
Con l'auto della cottura automatica si possono finire di cuocere determinate quantità di alimenti automaticamente. Procedere come qui di seguito indicato:
- Premere il tasto STOP/RESET.
- Girare la manopola TIME/MENU in senso antorario e scegliere il programma automatico desiderato.
- Premere il tasto WEI./CLOCK, affiche appeare il peso approximato (oppure numero di tazzine) dei cibi da cuocere. Le impostazioni possibili sono riportate nella tabella seguente.
| Codice | Programma | Peso / Tazze | |||
| A-1 | Patate | 150g | 300g | 450g | 600g |
| A-2 | Caffe/Minestra | 1 | 2 | 3 | |
| A-3 | Popcorn | (3:30min standard)* | |||
| A-4 | Riscaldare | da 100g a 1000g con gradi di 100g | |||
| Codice | Programma | Peso / Tazze | |||
| A-5 | Pizza | 150g | 300g | ||
| A-6 | Carne | 150g | 300g | 500g | 800g |
| A-7 | Torta | (40:00min standard)* | |||
| A-8 | Scongelare | da 100g a 1800g con gradi di 100g | |||
-
Impostazione del tempo libera
-
Premere nuovamente il tasting WEI./CLOCK.
- Nel display apparel .00:00".
- Usare la manopola TIME/MENU per impostare il tempo di cottura fine a 95 min.
Nota: Questo tempo rimane memorizzato.
- Per avviare premere il tasto START/QUICK START.
Grill
Per grigliare usare la griglia. Usare stoviglie idonee resistenti al calore o porre gli alimenti direttamente sulla griglia.
Non è necessario "presiscaldare" ilorno perché il grill a infrarossi produce direttamente calore da radiazione.
Per grigliare e gratinare procedere come qui di seguito descririto:
- Premere il tasto STOP/RESET.
- Premere il tasting GRILL.
- Con la manopola TIME/MENU impostare la durata desiderata del grill tra 10 secondi e 95 minuti.
- Per avviare premere il tasto START/QUICK START.
| Generi alimentari/Cibo | Quantità | Tempo ca. min. | Coprite |
| Gratinare toast con il formaggio | 2-3 | 3-4 | no |
MICRO.+GRILL (Funzione combinata)
In queste impostazioni il microonde e il grill funzionano in alternanza nel tempo preselezionato secondo il rapporto:
| Co 1 | Co 2 |
| 30% microonde | 55% microonde |
| 70% grill | 45% grill |
- Premere il tasto STOP/RESET.
- Premere il tastingo MICRO.+GRILL 1 oppure 2 voite.
- Con la manopola TIME/MENU selezionare la durata di cottura scelta tra 10 secondi e 95 minuti.
- Per avviare premere il tasting/QUICK START.
Consigli per la funzione combinata
Quando si preparano alimenti nella funzione combinata microonde-grill, ricordare che:
per cibi in peszi grande e spessi, come per esempio arrosto di maiale, il tempo del microonde è più lungo che per cibi piccoli e piatti. Nel grill è viceversa, quanto più vicino è il cibo al grill, tanto più rapidamente diventa dorato. Questo significica che se preparare arrosti grossi nella funzione combinata, la durata del grill è più breve che per arrosti piccoli.
Nella funzione grill usare la griglia, per ottenere una doratura rapida e uniforme. (Eccezione: generi alimentari grossi e spessi vengono grigliati direttamente sul pietto girevole!)
Tabella funzione combinata
| Generi alimentari/Cibo | Quan-tità | Tempo ca. min. | Coprite |
| Carne, salumi | |||
| Carne di manzo, maiale o vitello in un unico pezzo | 500 g 10 - 12 | no | |
| 750 g 12 - 15 | no | ||
| Cotoletta di maiale in salamoia | 500 g 12 - 14 | no | |
| Carne macinata | 500 g 13 - 15 | no | |
| Salsiccia | 200 g 2 - 3 | no | |
| Wurstel | 200 g 2 - 3 | no | |
| Consiglio: a metà cottura girare la carne, lasciar cuocere altri 3-5 min.; spennellare la carne macinata con albume, pungere la salsiccia con una forchetta. | |||
| Volatili | |||
| Polo per brodo | 1000 g 13 - 15 | no | |
| Pezzi di pollo | 250 g 4 - 5 | no | |
| Consiglio: lasciar cuocere senza liquidi nel proprio brodo, girare una volta, lasciar cuocere altri 4 - 5 min. | |||
| Pesce | |||
| Trotta al blu | 300 g 5 - 6 | no | |
| Filetto di pesce | 300 g 3 - 4 | no | |
| Consiglio: a metà cottura girare, lasciar cuocere altri a 3 - 5 min. | |||
Aria calda
Per il funzionamento ad aria caldo proseguire come segue:
- Premere il tasto STOP/RESET.
- Premere il tasto CONVECTION.
- Premendo ripeturamente il tasto CONVECTION scegliere la temperatura tra 110^ , 120^ , 130^ , 140^ , 150^ , 160^ , 170^ , 180^ , 190^ e 200^ .
- Con la manopola TIME/MENU selezionare la durata di cottura scelta tra 10 secondi e 95 minuti.
- Per avviare premere il tasto START/QUICK START.
Funzionamento in combinazione con aria calda e forno a microonde
Per il funzionamento in combinazione con aria calda proseguire come segue:
- Premere il tasto STOP/RESET.
- Premere il tasto MICRO.+CONVECTION.
- Premendo ripeturamente il tasto MICRO.+CONVECTION scegliere un livello di temperatura tra 110^ 140°C, 170°C e 200^ .
- Con la manopola TIME/MENU selezionare la durata di cottura scelta tra 10 secondi e 95 minuti.
- Per avviare premere il tasto START/QUICK START.
Cucinarepiu passi
Impostare i programmi in modo che si abbia la possibilità di scegliere tra 3 funzioni differenti.
Supponiamo che si scelga il seguente programm per cucinare:

- Premere il tasting STOP/RESET.
- Premere il tasto MICRO..
- Scegliere la potenza della microonde desiderata premendo una volta o ripetutamente il tasto MICRO.
- Con la manopola TIME/MENU selezionare la durata di cottura scelta tra 10 secondi e 95 minuti.
- Premere il tasto CONVECTION.
- Premendo ripeturamente il tasto CONVECTION scegliere un livello di temperatura tra 110^ , 120^ , 130^ , 140^ , 150^ , 160^ , 170^ , 180^ , 190^ e 200^ .
- Con la manopola TIME/MENU selezionare la durata di cottura scelta tra 10 secondi e 95 minuti.
- Per avviare premere il tasting/QUICK START.
Dopo la scaduta del tempo I' apparecchio si spegne e nel display apparre ,END". Estrarre quindi gli alimenti.
Funzioni speciali
Memoria automatica
Al termino di un procedimento di cottura un segnale acustico segnala agli 2 minuti di togliere gli alimenti.
Aprendo lo sportello o premendo il tasting STOP/RESET, quello segnale viene annullato.
Blocco
Premendo il tasto STOP/RESET per più di 3 secondi, si blocca l'appareccchio. Il bloccoiene segnalato nel display. La funzione degli elementi di lavoro è bloccata. Premendo il tasto STOP/ RESET di nuovo per altre 3 sec. si sblocca la funzione.
Indicazione guasti
Durante il funzionamento appara nel display „E-1“, „E-2“, „E-3“ oppure „E-4“. In quello caso ci sono problemi con il controllo elettronico.
- Premere il tasting STOP/RESET e ripetere il procedimento.
- Se il guasto dovesse ripetersi nuovamente premere il tasto STOP/RESET ed estrarre la spina.
Pulizia
Spagnere la microonde e estrarre la spina.
Spazio interno
- Tenere pulito l'internal del forno. Eliminare gli spruzzi ed i liquidi traboccati sulle pareti del forno con un panno umido. Se il forno risulta molto sporco, è possible usare anche un detergente. Per favore non usare detergenti agressivi.
- Pulire il fi nestrino dentro e fuori con un panno umido e togliere regolarmente spruzzi e liquidi traboccati.
Pareti esterne
- Le pareti esterne del supporto devono essere pulite con un panno umido. Fare attenzione che non subenti mai acqua nelle fissure del supporto e quando nell'internalo dell'apparecchio.
- Per pulire gli interrupttori usare sono un panno umido. Per pulire gli interrupttori delle funzioni apriere daprima la porta della microonde, per evitare di accendere per sbaglio l'apparecchio.
Accessori
- Di tanto in tanto è necessario lavare il pietto di vetro con un detergente oppure metterlo nella lavastoviglie.
- Lavare regolarmente l'anello girevole ed il suolo delorno. L anello girevole è estraibile ed è da lavare a mano. Qui si può usare un detergente mite oppure un detergente per pulire le fiarestre. In seguito asciugare bene. Fare attenzione di inserire l'anello correttamente.
Odore
- Per eliminare odori sgradevoli alla microonde, poggiare nel forno una ciotola adatta alla microonde riempita di acqua e succo di limone e riscaldare per ca. 5 minuti. In seguito lavare con un panno morbido.
Illuminazione per fornò
- Per eseguire un ricambio dell'illuminazione del forno, rivolgersi ad un' offi cina specializzata nelle vicinanze.
Dati tecnici
Modello: MWG 757 H
Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz
Consumo di energia:
microonde: 1200
aria calda:
griglia:
Potenza di uscita dimensionale della microonde: 800 W
Volume dello spazio di cottura: 20 litri
Classe di protezione: I
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo un garanzia di 24 mesi alla data di acquisso (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratis-mente i guasti dell'apprecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una preroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente l'scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento comeanche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

Significato del symbolo „Eliminazione“
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici 125 non abno più in uso.
Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.
Generelle sikkerhetsanvisninger
| Materiale | Egnet til | |||
| mikrobøl-geovn | grill | varmluft | kombi-nasjon* | |
| Ildfaste glassbeholdere ja ja ja | ||||
| Ikke ildfaste glassbe-holdere | nel nel | nel nel | ||
| Ildfaste keramikk-beholdere/-tallerkener | ja ja ja | ja | ||
| Plastbeholdere som tãler mikrobølgeovn | ja nel | nel nel | ||
| Kjørkenpapir ja nel nel mel | ||||
| Metalbrett nel ja ja nel | ||||
| Grillrist nel ja ja ja | ||||
| Aluminiumsfolie og beholdere i aluminium | nel ja ja nel | |||