AR 735 - Autoradio CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AR 735 CLATRONIC in formato PDF.

Page 45
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : AR 735

Categoria : Autoradio

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AR 735 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AR 735 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE AR 735 CLATRONIC

ITALIANO ITALIANO Indice

Elementi di comando Pagina 3

Istruzioni per l’uso Pagina 45

Dati tecnici Pagina 50

Elenco tematico - Indice Pagina 52

ENGLISH ENGLISH Contents

05-AR 735 CD.indd 4405-AR 735 CD.indd 44 17.10.2008 12:36:32 Uhr17.10.2008 12:36:32 Uhr45

ITALIANO ITALIANO Avvertenze di sicurezza

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto

attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-

tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,

alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate

l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

• Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.

• Montare l’apparecchio in modo che le aperture per la venti-

lazione presenti non vengano coperte.

• Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni

non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli per

l’utente. Nel caso di danneggiamento dell’apparecchio non

metterlo più in funzione ma farlo riparare da un esperto.

Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio

e rimandano ai seguenti elementi:

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente

all’utente la presenza di importanti avvertenze per

l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagna-

mento dell’apparecchio.

Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con

un „Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interrut-

tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire

che l’utente venga esposto alla luce non visibile del

laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo

Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere

cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di

esposizione alla luce del laser.

Bambini e persone fragili

• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,

scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.

Pericolo di soffocamento!

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati

appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni,

per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.

Sicurezza della circolazione

• La sicurezza della circolazione è sempre l’obiettivo

principale. Quindi utilizzare sempre l’autoradio in modo da

essere sempre pronti a far fronte alla situazione stradale

• Tenere conto che ad una velocità di 50 km/h si percorrono

• In situazioni critiche se ne sconsiglia il comando.

• Le avvertenze, p.e. della polizia e dei vigili del fuoco,

devono poter essere sempre percepite tempestivamente e

con sicurezza nel veicolo.

• Per questa ragione durante il viaggio ascoltate sempre il

vostro programma con un volume adeguato.

• Per evitare gravi incidenti della strada, installare

l’apparecchio in modo tale da non ostacolare il conducen-

te durante la guida (uso del volante, cambio delle marce

• Anche i dispositivi di sicurezza, per esempio air bag, e il

campo visivo non devono essere ostacolati.

Per la durata del montaggio e del collegamento

osservare le seguenti avvertenze di sicurezza

• Scollegare prima il polo negativo poi quello positivo della

batteria. (Collegare in ordine inverso.)

Attenzione: Se la batteria è staccata dalla rete, tutte le

memorie volatili perdono le loro informazioni. Per cortesia

osservare le avvertenze di sicurezza del produttore del

• La sicura principale deve essere installata possibilmente

vicina (max. dopo 30 cm) al polo positivo della batteria

affi nché, in caso di incidente, l’auto sia protetta da un

eventuale incendio dei cavi. Se l’installazione non dovesse

corrispondere a questa direttiva di produzione, la protezione

• La sezione trasversale del cavo positivo e negativo non

deve essere inferiore a 1,5 mm².

• Durante la foratura di buchi fare attenzione che non venga-

no danneggiate parti del veicolo.

Consigli per l’installazione

• I tubi di protezione per cavi proteggono i cavi dall’abrasione

su parti spigolose della carrozzeria.

• L’isolamento dei cavi non deve essere danneggiato durante

• Ovviamente nell’installazione di un HiFi per auto si devono

usare gli utensili corretti.

A seconda del tipo di costruzione il vostro veicolo può differire

da questa descrizione. Decliniamo ogni responsabilità per danni

insorti a causa di errori di montaggio o collegamento e per danni

05-AR 735 CD.indd 4505-AR 735 CD.indd 45 17.10.2008 12:36:32 Uhr17.10.2008 12:36:32 Uhr46

ITALIANO ITALIANO Installazione

Montare la radio operando conformemente alle illustrazioni seguenti.

Attenzione! Viti del si-

stema di sicurezza per il

trasporto (da rimuovere

prima del montaggio)

i Dispositivo di estrazio-

ne (chiave per le opera-

zioni di smontaggio)

frontalino con i comandi

sul lato destro e poi

innestarlo in posizione

Realizzare l’allacciamento conformemente a quanto indicato

dal grafi co. Collegamento per antennaCollegamento di corrente permanenteMassaAccensioneAntenna automatica (Blu)Altoparlante a sinistra davantia sinistra dietroGiallo Nero RossoBiancoBianco/neroVerdeVerde/neroGrigioGrigio/neroViolaViola/neroAltoparlante a destra davantia destra dietroRosso RRosso LUscita RCACollegamento ISOfusibilefusibilefusibile ATTENZIONE:

• Il pannello di comando rimovibile deve essere montato

soltanto dopo aver effettuato l’allacciamento del cavo.

• Si consiglia di utilizzare altoparlanti con un’impedenza pari

• Il cablaggio degli altoparlanti deve essere privo di massa.

Informazioni importanti per il montaggio

della vostra autoradio!

1. Le viti della sicura di trasporto (h) devono essere rimos-

se prima del montaggio altrimenti il CD non entra.

2. L’apparecchio è confi gurato per il polo negativo della

batteria, il quale deve essere collegato alla carrozzeria del

veicolo. Accertarsene prima di procedere all’installazione.

3. Durante il montaggio/collegamento del vostro apparecchio

tener conto che non ogni veicolo è dotato di un “collega-

mento ISO”. In questo caso consigliamo l’impiego di un

adattatore ISO specifi co per autoveicoli.

Gli adattatori sono disponibili nei negozi di accessori per

auto e/o presso la vostra offi cina di fi ducia.

4. Nel caso di „Durata +“ (Collegamento di corrente permanen-

te), a seconda del tipo di veicolo possono esserci differenze.

(Questo è necessario per memorizzare le stazioni emittenti).

Per garantire tutte le funzioni è assolutamente necessario

eseguire il montaggio conformemente a queste istruzioni. In

caso di dubbio rivolgersi ad un’offi cina autorizzata.

A causa dei diversi tipi di autovetture e produttori, una

confi gurazione corretta della spina ISO non è garantita

nemmeno quando i collegamenti a spina ISO coincido-

no meccanicamente. Perciò può essere eventualmente

necessario cambiare il collegamento elettrico o l’adattatore

specifi co dell’autovettura.

Se il collegamento è corretto, si può accendere e speg-

nere la radio mediante l’accensione. In caso di perdita

delle emittenti memorizzate, la radio non riceve “Durata

+”, necessaria per la memorizzazione delle emittenti.

Con un collegamento a “Durata +” senza accensione, può

verifi carsi un carico inutile della batteria della macchina

malgrado la radio sia spenta. Nel peggiore dei casi può

accadere che la batteria della macchina si scarichi.

5. L’angolo di inclinazione massimo nel montaggio dell’auto-

radio non deve superare i 20° perché nel caso di angoli di

montaggio maggiori il funzionamento dell’autoradio (Lettore

CD) non è più garantito.

6. A seconda del tipo di veicolo in casi eccezionali possono

presentarsi disturbi nel funzionamento Radio/CD. Questi si

possono eliminare con un fi ltro anti disturbo supplementa-

re. Malgrado il vostro apparecchio CD sia già dotato in serie

di un fi ltro antidisturbo, possono esserci ugualmente limiti

dovuti alla vettura.

05-AR 735 CD.indd 4605-AR 735 CD.indd 46 17.10.2008 12:36:32 Uhr17.10.2008 12:36:32 Uhr47

ITALIANO ITALIANO Potete avere questo fi ltro nei negozi di accessori auto e/o

presso la vostra offi cina di fi ducia.

7. Durante il montaggio della radio fare attenzione che il retro

della radio abbia abbastanza spazio affi nché sia garantita

una ventilazione suffi ciente.

8. Nel collegamento dell’antenna ci sono due norme diverse.

Prima la spina vecchia (50 Ohm) con contatto radio lungo

sporgente verso l’esterno sul lato veicolo e una presa

rotonda sul lato radio. Poi la spina antenna ISO (150 Ohm).

Adattatori per entrambi i formati sono disponibili presso i

produttori di accessori e/o presso la vostra offi cina autoriz-

Con VW/Audi osservare assolutamente: l’antenna attiva

ha bisogno di tensione sulla schermatura del cavo coassiale

antenna senza cui la ricezione è insuffi ciente. Un adattatore

antenna con alimentazione artifi ciale risolve questo problema.

Avvertenze per l’uso

1. Nel caso in cui il quadro comandi anteriore venga rimosso

durante il funzionamento della radio o del lettore CD, l’appa-

recchio si disattiva automaticamente.

2. Nel caso in cui la temperatura all’interno dell’abitacolo del

veicolo sia particolarmente elevata, per esempio quando il

veicolo sia rimasto parcheggiato a lungo al sole, si consiglia

di non attivare il lettore fi nché la temperatura dell’abitacolo

non sia diminuita in seguito a un breve periodo di marcia

3. Affi nché il pannello di comando rimovibile possa essere

conservato in condizioni di sicurezza, si consiglia di utilizza-

re a tale scopo l’involucro protettivo appositamente previsto

4. A causa della molteplicità di software disponibili e di media

CD, la riproduzione di CD creati dall’utente non può essere

per staccare il campo di comando

2. Tasti +/- (volume)

Durante il funzionamento dell’apparecchio, questi pulsanti

servono ai fi ni della regolazione del volume.

In collegamento con il tasto SEL premuto prima si possono

apportare modifi che nei menu, p.e. nella modalità del

3. Tasto SEL (selezione)

a) Premere brevemente il tasto SEL per entrare nel menu

di scelta della modalità del suono. Sul display viene

visualizzato „VOL“ ai fi ni dell’impostazione del volume.

Azionando ripetutamente il tasto SEL, è quindi possibile

selezionare le singole opzioni di menu quali, per esem-

pio, VOL (Volume), BASS (Bassi), TRE (Alti), BAL L-R

(Balance) e FAD F-R (Regolazione dissolvenza). Per

poter modifi care le impostazioni delle varie opzioni di

menu, è suffi ciente servirsi dei pulsanti „+“ oppure „-“.

se sono state selezionate impostazioni

dell’equalizzatore in USER SET, p.e. POP, ROCK non

si possono impostare BASS e TRE.

b) Tenere premuto a lungo il tasto SEL per aprire il menu

• BEEP ON / BEEP OFF

• USER SET / FLAT / CLASSIC / ROCK / POP

• VOL LAST / VOL DEFA Azionando ripetutamente il tasto SEL, è quindi possibile

selezionare le varie opzioni di menu. Per poter modifi care

le impostazioni delle varie opzioni di menu, è suffi ciente

servirsi dei tasti „+“ oppure „-“.

• BEEP ON/BEEP OFF (segnale acustico di conferma)

Premendo il tasto si può accendere o spegnere il suono

BEEP ON: il segnale acustico di conferma viene

generato ogniqualvolta si azioni un tasto.

BEEP OFF: il segnale acustico di conferma è disatti-

• USER SET (Equalizer)

IIn USER SET si possono selezionare le impostazioni

dell’equalizzatore FLAT, CLASSIC, ROCK e POP. Per

inserire impostazioni personali selezionare USER SET.

V. anche il punto 3a.

• VOL LAST/VOL DEFA VOL LAST: la radio si accende con il volume imposta-

VOL DEFA: Premendo nuovamente il tasto SEL

appare poi il punto seguente sul menu:

AVOL: con l’aiuto dei tasti +- e – si se-

leziona un volume d’accensione

Selezionare fra l’indicatore per 24 ore oppure quello

Nella visualizzazione di 12 ore appare

Per accendere l’apparecchio premere questo tasto. Nel

display appare WELCOME. Per spegnere l’apparecchio

tenere premuto questo tasto.

Premere questo tasto per selezionare la modalità lettore

Premere brevemente il tasto BND, per commutare tra le

bande FM (ultracorta) e MW (onda media). La denomi-

nazione delle corrispndenti onde FM, MW viene indicata

nell‘ indicazione LCD.

b) Tasto BND per le funzioni di ricerca nella modalità

Inserimento diretto del numero del titolo per i CD con

1. Premere 1x il tasto BND. Nel display appare „TRK

000”. A seconda del numero di titolo memorizzati

sul CD, lampeggia la posizione „0“ più alta da

0-9 titoli = 000; 10-99 titoli = 000;

2. Con l’aiuto dei tasti +/- avete ora la possibilità di

immettere in questa posizione un numero di titolo

3. Premere per un attimo il tasto BND. La prossima

posizione „0“ più bassa lampeggia. Procedere come

descritto al punto 2.

4. Premere di nuovo brevemente il tasto BND per

inserire una posizione di unità.

5. Chiudere l’immissione del numero titolo premendo

il tasto SEL. Immediatamente dopo ha inizio la

riproduzione del brano corrispondente al titolo

• La riproduzione di CD creati dall’utente non può esse-

re garantita dalla molteplicità di software disponibili e

• Con il funzionamento normale con cd in formato MP3

si possono saltare 10 brani avanti e indietro usando i

tasti LOC/-10 - oppure +10

I TRACK UP/DOWN Nella modalità CD:

per avanzare o tornare indietro, premere brevemente il

I. Per poter scorrere i titoli, tenere

premuto il tasto direzionale I

9. Manopola TUNE Girando la manopola TUNE si può impostare la frequenza

radio desiderata. La frequenza attuale viene indicata nel

10. +10-tasto (solo nel funzionamento MP3)

Premete il tasto +10-. L’apparecchio passa di 10 titoli avanti

(purché sul CD MP3 siano memorizzati 10 titoli).

II allo scopo di interrompere la riproduzio-

ne del CD (funzione di pausa). Per avviare nuovamente la

riproduzione del CD, azionare nuovamente questo pulsante.

A causa della molteplicità di software disponibili e di

media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente non può

Riproduzione di musica in formato MP3

Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musica-

li in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i tipi di CD

correnti: CD, CD-RW, CD-R.

Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su

questi CD si possono compattare fi no a 200 brani. L’appa-

recchio riconosce automaticamente un CD MP3 (nel display

Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così

come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD.

Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard ben

defi niti (protezione contro copie).

Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi,

problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non

è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio.

• Premendo il tasto LOC/-10 si migliora la ricezione

in regioni dove il segnale è troppo forte. Nel display

appare l‘ indicazione „LOC“.

• Premendo nuovamente il tasto LOC/-10 si commuta

di nuovo nel modo DX. Nelle regioni con un segnale

troppo debole si migliora la ricezione. L‘ indicazione

„LOC“ nel display si spegne.

Premere il tasto LOC/-10. L‘apparecchio torna di 10 titoli

indietro (purché sul CD MP3 siano memorizzati 10 titoli).

a) Accendere e spegnere della funzione LOUDNESS.

Tenere premuto il tasto LOU/AF per 3 secondi ca.

Con la funzione LOUDNESS (LOUD ON) si espandono

le catratteristiche del suono quando il volume è basso;

si aumentano così gli alti e bassi.

AF (frequenze alternative) – Funzione REG AF è una funzione che opera con l’ausilio del sistema

RDS (Radio Data System) e può essere utilizzata esclu-

sivamente per le emittenti FM. L’apparecchio ricerca in

background la frequenza dell’emittente impostanza che

può essere ricevuta nel modo migliore.

Quando si sleziona la funzione AF, la radio controlla

costantemente l’intensità del segnale della frequenza

AF. L’intervallo di prova per ogni frequenza AF dipende

dall’intensità del segnale stesso dell’emittente corrente e

può variare tra i due minuti rilevabili nel caso di emittenti

05-AR 735 CD.indd 4805-AR 735 CD.indd 48 17.10.2008 12:36:34 Uhr17.10.2008 12:36:34 Uhr49

con segnale intenso e i due secondi nel caso di emitten-

ti dal segnale debole. Ogni volta che la nuova frequenza

AF è più forte dell‘emittente attualmente impostata,

nel display appare AF e rapidamente la frequenza AF.

Girando il regolatore TUNE impostare la frequenza AF.

La funzione AF viene attivata premendo brevemente

il pulsante A.F, mentre lo stato della funzione AF è

visualizzato sul display attraverso un simbolo AF.

• Se il simbolo AF viene visualizzato sul display, la

funzione AF è attiva e vengono ricevuti dati RDS.

• Se il simbolo AF lampeggia sul display, la funzione

AF è selezionata, ma non è possibile ricevere alcun

• Per disattivare nuovamente questa funzione,

azionare ancora una volta il tasto A.F. Il simbolo AF

presente sul display si spegne.

STEREO/MONO commutazione. Tenere premuto il

tasto ST/TA per 3 secondi ca.

b) TA Traffi c Annonuncement (commutazione prioritaria

per le informazioni radiofoniche sul traffi co)

La funzione TA viene attivata premendo brevemente

il tasto ST/TA ed è segnalata sul display attraverso il

simbolo TA corrispondente.

Quando si riceve un’emittente FM che trasmette perio-

dicamente informazioni aggiornate sulle condizioni del

traffi co, il simbolo TP si illumina sul display.

Nel caso in cui la funzione TA sia attivata, la trasmissio-

ne delle informazioni sul traffi co UKW/FM interrompe

automaticamente la modalità CD (Nel display appare

la parola TRAFFIC). Il livello del volume viene incre-

mentato sino al valore minimo necessario ai fi ni della

trasmissione dei notiziari sul traffi co.

Una volta terminata la diffusione delle informazioni sul

traffi co, viene ripreso il programma impostato in prece-

Interruzione della funzione TA:

Qualora si desideri interrompere l’ascolto delle informa-

zioni attuali sulle condizioni del traffi co, azionare breve-

mente il tasto ST/TA. Il modo TA viene così disattivato.

Se non si ricevono le informazioni sul traffi co, nel display

appare brevemente la sigla “NO TP, TA”.

15. Display LCD (display a cristalli liquidi)

16. Apertura per CD Con cautela inserite il CD con il lato della dicitura rivolto ver-

so l‘alto nella fessura CD fi nché l‘apparecchio lo ritrae da sé.

Premere questo pulsante per estrarre il CD.

18. Tasto DISP (Display)

a) Funzionamento radio:

• Se si ricevono dati RDS premere di nuovo più volte

brevemente questo tasto per avere la visualizzazio-

PS Nome ➞ Ora ➞ Frequenza ➞ PTY

• Se non si ricevono dati RDS viene visualizzato

Ora ➞ PTY ➞ Frequenza

• Premendo più volte brevemente questo tasto viene

visualizzato quanto segue:

Ora ➞ che è impostata sullo sfondo

• Il visore rimane visibile per 5 secondi ca., poi l’appa-

recchio ritorna alla visualizzazione originaria.

c) Per impostare l‘ora tenere premuto per 3 secondi ca.

il tasto DISP. L‘ ora indicata si illumina nel display. In

seguito premere il tasto „-“ (2) per impostare i minuti,

e il tasto „+“ (2) per impostare l’ ora. Per memorizzare

premere di nuovo brevemente il tasto DISP.

19. Display luminoso (LED) lampeggiante (senza immagine)

Allorché si rimuove il quadro comandi anteriore, questo

05-AR 735 CD.indd 4905-AR 735 CD.indd 49 17.10.2008 12:36:34 Uhr17.10.2008 12:36:34 Uhr50

ITALIANO ITALIANO Dati tecnici

Tensione di rete DC 12 V Consumo di corrente 7 A max.

Potenza4 x 7 W Ambito FM Ambito di frequenza 87,5 MHz - 108,0 MHz

Sensibilità utile 10 μV.

Frequenza I.F. 10,7 MHz

Ambito AM Ambito di frequenza 514 kHz - 1640 kHz

Uscita max. 800 mV Lettore CD Sistema Sistema audio CD CD utilizzabili CD/CD-R/CD-RW/MP3 Disk (12 cm)

Velocità di trasmissione riproducibili 32 - 320 kBit/s

Numero di bit di quantifi cazione 1 bit.

Formato del segnale Frequenza modello 44,1 kHz

Caratteristiche di frequenza 20 – 100 Hz ≤ 5 dB

10 – 20 kHz ≤ 5 dB Rapporto segnale-disturbo 50 dB (1 kHz)

Numero di canali 2 canali stereo

Dimensioni dell’alloggiamento 178 L x 50 H x 157 P Peso netto: 1,43 kg

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le

direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio

la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la

direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito confor-

memente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Eliminazione delle anomalie

Prima di esaminare la lista di riscontro, completare in primo luo-

go l’allacciamento. Nel caso in cui vi siano ancora domande in

seguito alla verifi ca sulla base della lista di riscontro, si consiglia

di rivolgersi al centro di assistenza tecnica più vicino.

Anomalie Causa Soluzione

I CD´s vengono inseriti

solo fi no a metà nel

Le viti e la sicura per il

trasporto non sono stati

Rimuovere le viti e la

sicura per il trasporto.

Il display visualizza

Il CD non è inserito

Inserire il CD corretta-

Non è possibile sele-

zionare il CD tramite il

Il regolatore del volume

valore troppo basso.

Impostare un valore più

elevato per il regolatore

Gli allacciamenti non

sono stati effettuati in

Controllare il collega-

collegamento di massa.

Prima di mettere in fun-

zione il CD attendere

che la strada diventi

stato montato in modo

Montare l’apparecchio

saldamente.Accertarsi

che venga utilizzato

il sistema di fi ssaggio

in cui il veicolo non

disponga di supporti

presenti anomalie, il CD

precedente è probabil-

Il CD è sporco. Pulire il CD.

l’apparecchio è montato

troppo inclinato nel

Non superare l’angolo

di inclinazione max. di

Ruotare la chiave di

Una o più sicure sono

Sostituire il dispositivo

automobili occupa il

collegamento ISO nel

veicolo diversamente).

Contattare la propria

05-AR 735 CD.indd 5005-AR 735 CD.indd 50 17.10.2008 12:36:34 Uhr17.10.2008 12:36:34 Uhr51

ITALIANO ITALIANO Anomalie Causa Soluzione

L’apparecchio non fun-

(EJECT, LOAD, PLAY).

Il microcomputer è sta-

to disturbato da campi

Estrarre il CD o la cas-

setta in oggetto, quindi

effettuare nuovamente

Non vi è alcuna ricezi-

Il cavo dell’antenna

Inserire correttamente

il cavo dell’antenna

nella presa corrispon-

Eventualmente il vostro

Contattare la propria

offi cina o un esperto

“fabbricati di terzi”

alimentazione specifi ci

ovvero adattatori di

Utilizzo di un CD Pulizia dei CD Prima di attivare il lettore CD,

pulire il CD con un panno pulito

e privo di polvere. Tirare il CD

nel senso indicato dalla freccia.

non utilizzare solventi quali la benzina o diluenti. I comuni

detergenti o gli spray antistatici danneggiano l’apparecchio.

Inserimento CD Se si inserisce il CD con le

scritte rivolte verso il basso,

l’apparecchio può essere

Inserire sempre i CD con

l’etichetta rivolta verso l’alto.

nel caso in cui nell’apposita apertura per CD sia già presente

un CD, si raccomanda di non tentare di inserire un ulteriore

CD. In caso contrario, si potrebbe danneggiare l’apparecchio.

Toccare il CD I CD devono essere afferrati

sempre sul bordo. Affi nché i CD

possano mantenersi puliti, non

afferrarli sulla superfi cie.

• Non incollare etichette o nastri adesivi sui CD.

• Non esporre i CD ai raggi solari o a fonti di calore quali,

per esempio, i tubi di riscaldamento. Non lasciarli inoltre in

auto, quando quest’ultima è parcheggiata al sole, poiché

si potrebbe verifi care un considerevole aumento della

• Controllare che tutti i CD non presentino crepe, graffi e

rigonfi amenti prima di riprodurli. I CD con tali danni even-

tualmente non possono essere riprodotti correttamente.

Non impiegare questi CD.

• Impiegare solo i CD rotondi comunemente in commercio

con un diametro di 12 cm! I CD con un diametro di 8 cm

o CD che hanno contorni, p.e. di farfalla o cuore, non si

prestano per la riproduzione. Pericolo di distruzione del

CD e dell’unità. Decliniamo ogni responsabilità per danni

dovuti a CD non idonei.

05-AR 735 CD.indd 5105-AR 735 CD.indd 51 17.10.2008 12:36:34 Uhr17.10.2008 12:36:34 Uhr52

ITALIANO ITALIANO A Accensione 47

Avvertenze di sicurezza 45

Avvertenze per l’uso 47

B BEEP ON/OFF (suono di conferma) 47

Consigli per l’installazione 45

E Eliminazione delle anomalie 50

I Importanti informazioni aggiuntive per il montaggio 46

Imposare il volume 47

L LOC/-10 tasto (LOCAL) 48

LOU/AF tasto (suono) 48

Montaggio (avvertenze di sicurezza) 45

Sicurezza della circolazione 45

ST/TA tasto (Stereo/Mono commutazione) 49

T TA (informazioni sul traffi co) 49

U USER SET (impostazione equalizer) 47

Utilizzo di un CD 51

Elenco tematico - Indice

05-AR 735 CD.indd 5205-AR 735 CD.indd 52 17.10.2008 12:36:35 Uhr17.10.2008 12:36:35 UhrENGLISH ENGLISH

Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia