CLATRONIC AR 687 - Autoradio

AR 687 - Autoradio CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AR 687 CLATRONIC in formato PDF.

📄 166 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC AR 687 - page 85
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AR 687 CLATRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AR 687 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AR 687 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE AR 687 CLATRONIC

Istruzioni per l'uso 85

Dati tecnici 99

Elenco tematico - Indice. 104

Contents

GB

Page

Elementi di lavoro - Overview of the Components

Avverenze di sicurezza

CLATRONIC AR 687 - Avverenze di sicurezza - 1

Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.

Montare l'apparecchio in modo che le aperture per la ventilazione presente non vengano coperte.

Non togliere mai la protezione dell'appareccchio. Riparazioni non a regola d'arte possono causare notavei pericoli per l'utente. Nel caso di danneggiamento dell'appareccchio non metterlo più in funzione me farlo riparare da un esperto.

CLATRONIC AR 687 - Avverenze di sicurezza - 2

Il significato con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti averventenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di compagnamento dell'apparechio.

CLATRONIC AR 687 - Avverenze di sicurezza - 3

Gli apparecchi dotati di quello significolo lavorano con un „Laser classe 1" per riproduire i CD. Gli interrutturi di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visible del laser, pericolosa per l'occhio umano,ollipop lo scomparto per i CD.

Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.

Sicurezza della circolazione

  • La sicurezza della circolazione è sempre l'obiettivo principale. Quindi utilizzare sempre l'autoradio in modo da essere sempre prenti a far fronte alla situazione stradale attuale.
  • Tenere conto che ad una velocità di 50km / h si percorrono 14 m al secondo.
    In situazioni critiche se ne sconsiglia il dato.
  • Le avventenze, p.e. della polizia e dei vigili del fuoco, devono poter essere sempre percepitè tempestivamente e con sicurezza nel veicolo.
  • Per esta ragione durante il viaggio ascoltate sempre il vosto programma con un volume adeguato.

Per la durata del montaggio e del collegamento osservare le seguenti avertenze di sicurezza

  • Scollegare prima il polo negativo poi quello positivo della batteria. (Collegare in ordine inverso.)

Attenzione: Se la batteria è staccata alla rete, tutte le memorie volatili perdono le loro informazioni. Per cortesia osservare le avventenze di sicurezza del produttore del veicolo.

  • La sicura principale deve essere installata possibilmente vicina (max. dopo 30 cm) al polo positivo della batteria affinché, in caso di incidente, l'auto sa

CLATRONIC AR 687 - Per la durata del montaggio e del collegamento osservare le seguenti avertenze di sicurezza - 1

protetta da un eventuale incendio dei cavi. Se l'installazione non dovesse corrispondere a但这a direttiva di produzione, la protezione assicurativa cessa.

  • La sezione trasversale del cavo positivo e negativo non deve essere inferiore a 1,5 ~mm^2 .
  • Durante la foratura di buchi fare attenzione che non vengano danneggiate parti del veicolo.

Consiglio per l'installazione:

  • I tubi di protezione per cavi protegono i cavi dall'abrasione su parti spigolose della carrozza.
    L'isolamento dei cavi non deve essere danneggiato durante l'installazione.
  • Oviamente nell'installazione di un HiFi per auto si devono usare gli utensili corretti.

A seconda del tipo di costruzione il vosto veicolo più diferire da但这a descrizione. Decliniamo agli responsabilità per dani insorti a causa di errori di montaggio o collegamento e per dani successivi.

Installazione

CLATRONIC AR 687 - Installazione - 1

Montare la radio operando conformmente alle illustrazioni seguenti

a Dado
b Rosetta elastica
c Rondella
d Vite
e Squadra di montaggio
f Alloggiamo di inserimento
g Tirante filettato

CLATRONIC AR 687 - Installazione - 2

Attenzione!

h Viti delsystemadi sicurezza per iltrasporto (da rimuovere prima del montaggio)
i Dispositivo di estrazione (chiave per le operazioni di smontaggio)
j Fissaggio

CLATRONIC AR 687 - Attenzione! - 1

Appoggiare prima il frontalino con i comandi sul lato destro e poi innestarlo in posizione sul lato sinistro.

CLATRONIC AR 687 - Attenzione! - 2

Allacciamento

Realizzare l'allcianto conformmente a quanto indicato dal grafico.

CLATRONIC AR 687 - Allacciamento - 1

Attenzione:

Il pannello di dato rimovibile delve essere montato soltanto dopo aver effettuato l'allacciamento del cavo.
- Si consiglia di utilizzato altoparanti con un'impedenza pari a 4 ohm.

Informazioni importanti per il montaggio della vostra autoradio!

  1. Le viti della sicura di trasporto (h) devono essere rimosse prima del montaggio altrimenti il CD non entra.
  2. L'apparecchio è configurato per il polo negativo della batteria, il quale deve essere collegato alla carrozza per le velocolo. Accertarsene prima di procedere all'installazione.

CLATRONIC AR 687 - Informazioni importanti per il montaggio della vostra autoradio! - 1

  1. Durante il montaggio/collegamento del vosto apparecchio tener conto che non agli velocò è dotato di un "collegamento ISO". In quello caso consigliamo l'impiego di adattatore ISO specifico per autoveicoli.

Gli adattatori sono disponibili nei negoti di accessori per auto e/o presso la vostra officina di fiducia.

  1. Nel caso di „Durata +“ (Collegamento di corrente permanente), a seconda del tipo di veicolo possono eserci differenze. (Questo è necessario per memorizare le stazioni emittenti).

Per garantire tutte le fonzioni è assolutamente necessario eseguire il montaggio conformmente a queste istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi ad un'officina autorizzata.

  1. L'angolo di inclinazione massimo nel montaggio dell'autoradio non deve superare i 20^ perché nel caso di angoli di montaggio maggiori il funzionamento dell'autoradio (Lettore CD) non è più garantito.
  2. A seconda del tipo di veicolo in casi eccezionali possono presentarsi disturbi nel funzionamento Radio/CD. Questi si possono eliminare con un filtrato antidisturbo supplementare. Malgrado il vosto appearecchio CD sua gli dotato in series di un filtrto antidisturbo, possono esserci ugualmente limiti dovuti alla vettra.

Potete ave甚么过滤nei nego di accessori auto e/o presso la vostra officina di fiducia.

  1. Durante il montaggio della radiofare attenzione che il retro della radio abbia abbastanza spazio affinché sa garantita una ventilazione sufficiente.
  2. Nel collegamento dell'antenna ci sono due norme diverse. Prima la spina vecchia (50 Ohm) con contatto radio lungo sporgente versuso l'esterno sul lato veicolo e una presa rotonda sul lato radio. Poi la spina antenna ISO (150 Ohm). Adattatori per entrambi i formati sono disponibili presso i produttori di accessori e/o presso la vostra officina autorizzata.

Con VW/Audi osservare assolutamente: l'antenna attiva ha bisogno di tensione sulla schermatura del cavo coassiale antennaenza cui la ricezione è insufficiente. Un adattatore antenna con alimentazione artificiale risolve quello problema.

Avvertenze per l'uso

  1. Nel caso in cui il quadro comandi anteriore venga rimioso durante il funzionamento della radio o dellettore CD, l'apparecchio si disattiva automaticamente.
  2. Funzione errata. Dopo aver inserto il pannello frontale appara nel display LCD il messaggio dimostrante un erre (ERROR). Con l'aiuto di un filo di ferro o simili premere il tasto RESET (28), per ripartire l'electronica dello stato originale. (RESETEN). Questo tasto si trova nell'angolo inferiore destro dopo aver molto il pannello di dato.

  3. Nel caso in cui la temperatura all'interno dell'abitacolo del veicolo sua particolaremente elevata, per esempio quando il veicolo sua rimasto parcheggiatto a lungo al sole, si consiglia di non attivare illettore finché la temperatura dell'abitacolo non sua diminuita in seguito a un breve periodo di marcia.

  4. Affinché le pannello di lavoro rimovibile possa essere conservato in condizioni di sicurezza, si consiglia di utilizzare a tale scopo l'involucro protettivo appositamente previsto allo scopo.
  5. A causa della molteplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall'utente non più essere garantita.

Funzionamento

1. Tasto REL

Premere l tasto REL per staccare il Campo di dato anteriore.

2. Manopola multifunzioni VOL (volume)

Durante la riproduzione normale la manopola serve per regolare il volume. In collegamento con il tasto SEL premuto prima si posso apportare modifiche nei menu, p.e. nella modalità del suono.

3. Tasto SEL (selezione)

a) Premere brevamente il tasto SEL per entrare nel menu di scelta della modalità del suono. Sul display viene visualizzato „VOL" ai fini dell'impostazione del volume. Azionando ripetutamente il tasto SEL, è quando possibile selezioneare le singole opzioni di menu quali, per esempio, VOL (Volume), BAS (Bassi), TRE (Alti), BAL L -- R (Balance) e FAD F -- R (Regolazione dissolvenza). Si cambiano le impostazioni delle singole voci di menu girando la manopola multifunzioni VOL (2).

Notea: se sono state selezionate impostazioni dell'equalizzatore in DSP, p.e. POP, ROCK, non si possono impostare BASS e TREBLE.

b) Tenere premuto a lungo il tasting SEL per aprire il menu di selezione:

TA SEEK / TA ALARM
PI MUTE / PI SOUND
RETUNE L/RETUNE S
- MASK DPI / MASK ALL
BEEP2ND/BEEPALL/BEEP OFF
SEEK1/SEEK2
DSP OFF / FLAT / POP M / CLASSICS / ROCK
- LOUD ON / OFF
STEREO/MONO
LOCAL/DX
VOL LAST/ADJ
- ESP6 / ESP25

Sul display viene visualizzato il messaggio „TA SEEK".

Azionando ripetutamente il tasto SEL, è quindi possibile selezionale le varie opzioni di menu. Si Cambiano le impostazioni delle singole voci di menu girando la manopola multifunzioni VOL.

(ricerca dell'emittente di notiziari sulle condizioni del traffico)
Qualora si desideri che durante la funzione TA venga ricercata automaticamente un'emittente di notiziari sulle condizioni del traffico, è necessario selezionare TA SEEK.
Nel caso in cui se selezioni TA ALARM, il display visualizza un messaggio di avertenza non appena sua stato impostata, durante la funzione TA, una stazione radio che non trasmette informazioni in materia di traffico.

PI MUTE/PI SOUND (solo per il funzionamento radio)
Se ci si trovava in una zona in cui due identificazioni di programma (PI) si sovrappongono, per la coproduzione si potò selezionare l'opzione PI SOUND e PI MUTE. Evitare la commutazione alternata dell'identificazione del programma.

PI SOUND: se tutte dovesse esserci una commutazione, viene visualizzato il suono di un'altra emittente per meno di un secondo.

PI MUTE: il suono di un'altra emittente viene suppresso.

  • RETUNE L/RETUNE S (solo per funzionamento radio)
    Se per un lasso di tempo selezionato non si ricevono informazioni TA (informazioni sul traffico), la radiocca automaticamente la prossima emittente con un identificazione PI identica.

RETUNE L = 90 secondi. RETUNE S = 60 secondi.

- MASK DPI/ALL

Oscuramento delle frequenze alternative (AF) durante la ricerca di un codice identificativo di programma (PI).

MASK DPI: quando l'apparecchio ricerca il codice identificativo di programmà (PI) relativò a una data emittente, le frequen-ze alternatively caratterizzate da un codice identificativo di programmà differente non vengono visualizzate.

MASK ALL: durante la ricerca del codice identificativo di programma (PI), le frequence alternative caratterizzate da un codice identificativo di programma differente e le emittenti aventi un forte livello del segnale alla segnale RDS non vengono visualizzate.

  • BEEP 2ND/BEEP ALL/BEEP OFF (segnale acustico di confirma) Si può selezioneare il suono di confirma di quando si premono i tasti in 3 generi.

BEEP 2ND: Il suono di conferma avviene tenendo premuto un tasting.

BEEP ALL: il segnale acustico di conferma viene generato igniqualvolta si azioni un tasting.

BEEP OFF: il segnale acustico di confirma è disattivato.

  • SEEK 1, SEEK 2 (selezionabile solo nella modalità radio)

Funzione di ricerca con i tasti / nella modalità radio.

SEEK 1: tenendo premuti i tasti I▲/■e la radio, si raggiunge la prima stazione emittente raggiungibile.

SEEK 2: finché s tengono premuti i tasti I/ ▶I, la ricerca nella banda di frequenza continua.

DSP (Equalizer)

In DSP si possono selezionare le impostazioni dell'equalizzatore FLAT, POP M, CLASSICS e ROCK. Per inseire impostazioni personali selezionare DSP OFF. V.anche il punto 3a.

  • LOUD ON/LOUD OFF

Accendere e spagnere della funzione LOUDNESS.

Con la funzione LOUDNESS (LOUD) si espandono le catratteristiche del suono quando il volume è basso; si augmentanoosi gli alte e bassi.

STEREO/MONO commutazione

(seLECTIONABILE solo nel funzionamento radio).

  • LOCAL/DX (EON) (selezionabile solo nel funzionamento radio)

La radio può ricevere dati RDS EON. Con l'espressione „EON" si intende la trasmissione di ulteriori informazioni in merito all'emittente nell'ambito di una catena di stazioni radio, come nel caso di WDR. Nel caso specifico di un annuncioc sul traffico (TA) nell'ambito di una catena di stazioni radio, si passa da una emittente che non trasmette notiziari radiofonici sul traffico alla corrispondente stazione radio con trasmissione di notiziari sul traffico della catena di stazioni radio stesse.

La riscione di quosti dati è segnalata sul displayattraverso il simbolo EON.

Per la riscione delle informazioni sul traffico urbano o interurbano si cui scegliare tra la modalità EONTA LOCAL ovvero EONTA DISTANCE. Scopo di但这a funzione è coprimere una commutazione indesiderata a un'informazione sul traffico EONTA indesiderata.

Nel caso in cui un'emittente EON si trovi molto distante, resta ciononostante in parte possibile ricevere informazioni EON TA da parte di esta stazione. La radio si sintonizza suQLsta stazione di trasmissione EON e tenta di ricevere le informazioni sul traffico. Tuttavia, il livello del segnale è troppo debole e la qualità della ricezione cattiva, in quantoQLsta stazione di trasmissione EON è troppo distante.

Di seguenza, la radio si sintonizza nuovamente sull'emittente precedentemente impostata.

Nel caso della modalità sulla descritta, l'utente sente per un dato intervallo di tempo un programma sbagliato oppure non ode nulla.

EONTA LOCAL: Attraverso esta funzione si evita la sintonizzazione su un collegamento EON caratterizzato da un livello di segnale troppo debole. La radio non si sintonizza su QUESTa emittente e l'utente non avverte alcun disturbo.

Modalità EON TA DISTANCE: in Questa modalità, la commutazione di tipo EONTA tenta di ricevere le informazioni EONTA da un'emittente raggiungibile e di ottimizzare, in questo modo, la qualità della ricezione.

VOL LAST/VOL ADJ

VOL LAST: la radio si accende con il volume impostato per ultimo
VOL ADJ: Premere di nuovo il tasto SEL, nel display appeare A -- VOL.
Con la manopola multifunzioni VOL si può selezionare il
volume di accensione desiderato.

4. Tastoo n/off

Per accendere l'apparecchio premere quello tasto. Nel display apparve WEL-COME. Per spegnere l'apparecchio tenere premuto quello tasto. Nel display apparve GOOD BYE.

5. Display LCD (display a cristalli liquidi)

6. Tasto BND

Premere brevamente il tasto BND per commutare tra i livelli 3 FM (UKW) e 2 AM (MW). La denominazione del corrispettivo piano FM1, FM2, FM3, MW1, MW2 viene visualizzata nel display LCD. Nel funzionamento CD, SD/MMC, USB si visualizzato FOLDER (cartella), TITEL, ARTIST (Interprete) e ALBUM (solo se il mezzo comprende informazioni ID3-Tag).

7.8. Tasti I/TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP/DOWN

a) Nella modalità radio: Premere per un attimo i tasti !< or >I per impostare manually per la stazione emissente a scelta. Tenere premuto il tasto !< o >I per dare avvio alla ricerca di un'emittente radio. V.anche la funzione SEEK 1 / SEEK 2.
b) Nella modalita CD, USB, scheda SD/MMC: per avanzare o tornare indietro, premere brevemente il tasto I<oppure I. Per poter scorrere i titoli, tenere premuto il tasto direzionale I<oppure I.

9. Tasto MOD

Premere requisite tasto per selezionare la modalitàlettore CD, radio ecc.

10. Tasto MU (mute)

Premere il tasting MU per soprimere temporaneamente il volume. Nel display lampeggia MUTE. Premere di nuovo甚么 tasto per ripristinare il volume.

92

Questa funzione di suppressione volume cui sono annulataanche azionando i tasti MOD, BND, SEL e la manopola multifunzioni VOL.

CLATRONIC AR 687 - Tasto MU (mute) - 1

11. Tasto A.P (memorizzazione automatica dell'emittente)

Nella modalità radio:

a) Funzione di memoria:

Per attivare la funzione di memorizzazione automatica dell'emittente, è necessario premere il tasto A.P per più di un secondo.

L'apparecchio ricerca il livello di segnale con maggiore intensità all'interno della banda di frequenza corrente, per esempio FM 1, sino alla conclusione del ciclo di ricerca stesso. Le sei emittenti caratterizzate da segnale a intensità più elevata vengono abbinate alle correspondenti positizioni di memoria.

Le emittenti ora memorizzate vengono avviare per ca. 5 secondi e poi viene impostata l'emittente della prima posizione di memoria.

Se si desidera cercare ancora altre emittenti nella banda FM, premere il tasting BND per passare a FM 2 o FM 3. Tenere di nuovo premuto per più di un secondo il tasting A.P per dare avvio alla successiva ricerca.

b) Funzione Intro-Scan:

Dopo aver premuto per un attimo il tasto A.P, la radio d'avvio a tutte le emittenti pre-impostate della banda di frequenza attuale.

Note: la funzione Intro-Scan termina automaticamente alla posizione di memoría da cui si è partiti.

Tasto A.P per le funzioni di ricerca nella modalità MP3:

Se nella creazione di un CD in formato MP3 sono stati inserti i corrispettivi dati, questi si possono cercare mediante le seguenti funzioni:

a) Inserimento diretto del numero del titolo per i CD con formatting MP3:

  1. Premere 1x il tasto A.P. Nel display appeare „MP3 T000". La posizione delle centinaia lampeggia.
  2. Girando la manopola multifunzioni VOL avete ora la possibilità di immettere un numero di titolo nella posizione delle centinaia da 0 a 9.
  3. Premere per un attimo il tasto SEL. La posizione dei decimali lampeggia. Procedere come descripto al punto 2.
  4. Premere di nuovo brevamente il tasto SEL per inseire una posizione di un'unità.
  5. Chidere l'inserimento del numero dei brani tenendo premuto il tasto SEL per 1 secondo. Immediamentecco ha inizio la riproduzione del brano corrispondente al titolo selezionato.

b) Funzione Intro-Scan nei CD in fornato MP3:

  1. Premere 2x il tasting A.P. Nel display appear ,A - " . Se si trovano una canzone o una cartella con这一点a lettera, viene visualizzato il titolo a destra nel display. (Se sul CD ci sono informazioni ID3-Tag).
  2. Girando la manopola multifunzioni VOL si può insertire una lettera alla A alla Z o una cifra da 0 a 9.

CLATRONIC AR 687 - Nella modalità radio: - 1

2a. All'interno di una lettera iniziale si possono cercare perché con i tasti SKIP 7/8 tutti i titoli che iniziano con但这a lettera (indipendente dal mezzo).
3. Premere per un attimo il tasting SEL. Viene fatto brevamente il brano/file corrispondente.

c) Scelta cartella nei CD in fornato MP3:

  1. Premere 3x il tasting A.P. Nel display appeare "ROOT" per la directory principale.
  2. Se ci sono sottocartelle, si possono selezionare girando la manopola multifunzioni VOL.
  3. Confermare la cartella selezionata premendo il tasto SEL. Viene riproduzione il primo titolo della cartella selezionata.
    3a. Con i tasti SKIP 7/8 si può selezionare un titoloanche all'interno di una cartella. Confermare la scelta premendo il tasto SEL.

Note: la coproduzione di CD creati dall'utente non può essere garantita alla moltechipità di software disponibili e media CD.

Durante la normale modalità di riproduzione di CD con formato MP3 è possibi le passare al titolo precedente o al titolo supremiore mediana i tisti I▲e I. Azionando i tisti di stazione 5 e 6 si più"Invece scorrere rispettamente a 10 titoli più in basso o più in alto.

12-17. Tasti di stazione (1-6). Emittente preselezionata e pulsanti

1>II-, 2INT-, 3RPT-, 4RDM in modalità conlettore CD

a) Modalità radio

Azionando brevamente questi pulsanti è possibile selezionare direttamente una stazione radio precedenteamente impostata. Qualora questi pulsanti vengano premuti per più di un secondo, l'emittente currentemente impostata viene memorizzata in corrispondenza del tasto di stazione selezionato.

b) Modalità CD/MP3

  • Premiere il tasto 1>Il allo scopo di interrompere la riproduzione del CD (funzione di pausa). Per avviare nuovamente la riproduzione del CD, azionare nuovamente quello pulsante.
  • Premere il tasting 2INT. Ognuno dei brani del CD viene riproduotto per 10 secondi. Per interrompere la ricerca, azionare nuovamente quello pulsante. Viene in quello modo riproduotto il brano corrispondente al titolo correntemente selezionato.
  • Premere il tasto 3RPT. Il brano corrispondente al titolo corrente viene ripetuto. Per annullare esta funzione, premere nuovamente questo pulsante.
  • Premere il tasto 4RDM. I brani corrispondenti ai titoli del CD vengono riprodotti in una sequenza casuale. Per annullare esta funzione, premere nuovamente quello pulsante.

18. TA Traffic Announcement

(commutazione prioritaria per le informazioni radiofoniche sul traffico) La funzione VAiene attivata premendo brevamente il tasto TA ed è segnalata sul display attavaso il symbolo TA correspondente. Nel caso della modalità radio in una banda di frequenza FM, ha inizio automaticamente la ricerca di un'emittente di notiziari sulle condizioni del traffico (TA SEEK).

Quando si riceve un'emittente FM che trasmette periodicamente informazioni aggiornate sulle condizioni del traffico, il symbolo TP si illumina sul display. Nel caso in cui la funzione TA sia attivata, la trasmissione delle informazioni sul traffico UKW/FM interrompe automaticamente la modalità CD (Nel display appara la parola TRAFFIC). Il livello del volume viene incrementato sino al valore minimo necessario ai fini della trasmissione dei notiziari sul traffico. Una volta terminata la diffusione delle informazioni sul traffico, viene ripreso il programma impostato in precedenza.

Interruzione della funzione TA:

Qualora si desideri interrimpere l'ascolto delle informazioni attuali sulle condizioni del traffico, azionare brevamente il tasto TA. La modalità TA restà tuttavia attiva.

19. Tasto PTY - Sezione del tipo di programma

Oltre al nome dell'emittente alcune emittenti FM trasmettonoanche informazioni in merito al tipo di programma in oggetto. Queste informazioni sonoessere visualizzate alla propria autoradio.

Questi tipi di programma possono essere, per esempio, i seguenti:

SPORT

NEWS

POP

CLASSICS

Mediating the funzione PTY è possible selezionare in modo mirato delle emittenti relative a un determinato tipo di programma.

Premere il tasting PTY 1X per visualizzare il gruppo musicale PTY. Nel display appeare il carattere „PTY".

Servendosi dei tasti di stazione 1-6, è possible effettuire una selezione conformmente a quanto indicate di seguito.

Premere 1XPremere 2X
Tasto di stazione 1POP MROCK M
Tasto di stazione 2EASY MLIGHT M
Tasto di stazione 3CLASSICSOTHER M
Tasto di stazione 4JAZZCOUNTRY
Tasto di stazione 5NATION MOLDIES
Tasto di stazione 6FOLK M

Premere il tasto PTY 2X per aprir il gruppo linguistico PTY. Servendosi dei tasti di stazione 1-6, è POSSIBLE effettuare una selezione conformmente a quanto indica di seguito.

Premere 1XPremere 2XPremere 3X
Tasto di stazione 1NEWSAFFAIRSINFO
Tasto di stazione 2SPORTEDUCATEDRAMA
Tasto di stazione 3CULTURESCIENCEVARIED
Tasto di stazione 4WEATHERFINANCECHILDREN
Tasto di stazione 5SOCIALRELIGIONPHONE IN
Tasto di stazione 6TRAVELLEISUREDOCUMENT

Premere il tastingo PTY 3X per disattivare nuovamente la funzione.

Quando si selezione PTY, la radio avvia la ricerca delle corrispondenti informazioni PTY. Questa operazioni continua finché suddette informazioni PTY non vengano effettamente trovate.

Nel caso in cui il tipo di programma ricercato non venga trovato, il display visualizza il messaggio „PTY NONE".

Qualora l'informazione PTY ricercata non sia più disponibile, la funzione PTY passa automaticamente alla modalità normale.

20. AF (frequenze alternative) - Funzione REG

a) AF è una funzione che opera con l'ausilio delsystema RDS (Radio Data System) e più essere utilizzata esclusivamente per le emittenti FM. L'apparecchio ricercar in background la frequenza dell'emittente impostanza che più essere ricevuta nel modo migliorie. Quando si sleziona la funzione AF, la radio controllinga costamente l'intensità del segnale della frequenza AF. L'intervallo di prova per agli freuenza AF dipende dall'intensità del segnale stesso dell'emittente corrente e più variate tra i due minuti rilevabili nel caso di emittenti con segnale intenso e i due secondi nel caso di emittenti dal segnale debole. Ognialvolta la nuova freuenza AF abbia un segnale più forte rispetto a quello della stazione impostata, l'apparecchio si sintonizza per un breve intervallo di tempo suQLsta freuenza, e sul display viene visualizzato il messaggio ,NEW FREQUENCY"per uno o due secondi. Poiché il tempo della commutazione silenziosa durante ilchio di freuenza e il tempo di controllo sono molto brevi,QLsta operazione non viene pressché percepita durante il normale programmà.

La funzione AFiene attenuata premendo brevamente il pulsante A.F, quando lo stato della funzione AF è visualizzato sul display attraverso un significato AF.

  • Se il symbolo AF viene visualizzato sul display, la funzione AF è attiva e vengono ricevuti dati RDS.
  • Se il symbolo AF lampeggia sul display, la funzione AF è selezionata, ma non è possible ricevere alcun segnale RDS.
  • Per disattivare nuovamente esta funzione, azionare ancora una volta il tasto A.F. Il symbolo AF presente sul display si spegne.

b) Funzione REG

In determinati momenti alcune emittenti ripartiscono il programma in programmi regionali con diverso contenido.

REG ON: premendo a lungo il tasto A.F, si attiva la modalità regionale. Per alcuni secondi nel display appara la segnalazione „REG ON".

Avverenza: il display ha una capacité limitata. Puo pertanto accadere che nella modalità di visualizzazione dopbia singoli segmenti del display siano cancellati.

Attraverso la funzione REG ON si impedisce la radio si sintonizzi su fre-quenze alternative che abbiano un altro contento di programma regionale.

REG OFF: premendo nuovamente a lungo il tasto A.F, si disattiva la modalità regionale. Per alcuni secondi nel display appara la segnalazione „REG OFF".

Il codice identificativo di programma (PI) del programma regionale viene ignorato durante la ricerca di una frequenza alternatively (AF) o di un codice identificativo di programma (PI).

21.Apertura per CD

22. Tasto di espulsione

Premere quello pulsante per estrarre il CD.

23. Tasto SCN (funzione Intro)

Dopo aver premuto quello tasto la radioorca la banda di frequenza desiderata. Ad agli emissente trovata la frequenza attuale lampeggia per ca. 5 secondi. Premere di nuovo il tasto per fermare la ricerca nell'emittente desiderata.

Note: La ricerca deve essere fermata, la radio non si arresta da sola!

24. Tasto CLK (ora)

a) Funzionamento radio:

  • Se si ricevono dati RDS premere di nuovo più volte brevamente questo tasto per averre la visualizzazione di quello segue:

$$ P S \quad N o m e \rightarrow O r a \rightarrow F r e q u e n z a \rightarrow P T Y $$

  • Se non si ricevono dati RDS viene visualizzato quando segue:

$$ \text {F r e q u e n z a} \rightarrow \text {O r a} \rightarrow \text {P T Y} $$

b) Funzionamento CD/USB/MMC/SD

  • Premendo più volte brevamente quello tasting viene visualizzato quando segue:

$$ O r a e m i t t e n t e \rightarrow c h e \dot {e} i m p o s t a t a s u l l o s f o n d o \rightarrow F r e q u e n z a \rightarrow P T Y $$

  • Il visore rimane visible per 5 secondi ca., poi l'apparecchio ritorna alla visualizzazione originaria.

CLATRONIC AR 687 - Tasto CLK (ora) - 1

25. Collegamento USB

Se si desidera riproduire dati da un supporto USB, infrilario nell'apertura prevista. A quello scopo spinge la copertura a destra accanto al display verso l'esterno e infiltrare poi il supporto USB nell'apertura prevista. Nel display compare la scritta FLASH. Per riproduire il supporto USB selezionario con il tasto MOD. I dati vengono riprodotti automaticamente.

Note: Per cercare/selezionare determinati track procedere come descritto al punto 11 (tasto A.P. come funzione di ricerca nel modo MP3) e punto 12-17 b).

26. Fessura scheda SD/MMC

Se si desidera riproduire una sched a MMC, inserirla nell'apposita apertura. A quello scopo spingere la copertura a destra accanto al display versusl'esterno. Premere la sched aMMC nell'apertura prevista finché si arresta ascutto con un "clic". Nel display compare la scritta FLASH.

Note: Se la schedules SD/MMC non viene riprodotta, controllare che sia inserita correttamente.

Premere di nuovo la schedà SD/MMC per estrarla. Con il tasto MOD selezionare la schedà SD/MMC. I dati vengono riprodotti automaticamente.

Note: Per cercare/selectionare determinati track procedere come descritto al punto 11 (tasto A.P. come funzione di ricerca nel modo MP3) e punto 12-17 b).

27. Display luminoso (LED) lampeggiante (senza imagine)

Allorché si rimuove il quadro comandi anteriore, quello display lampeggia.

28. Pulsante RESET (senza imagine)

Questo tasto si trova nell'angolo inferiore destro dopo aver molto il pannello di dato. Oscillazioni di tensione nella corrente di bordo del vosto veicolo possono far si che il processore di dato della vostra radio sia "andato in tilt". Non si tratta di un guasto dell'apparecchio! AzionandoQuesto tasto con un oggetto acuminato l'apparecchio si riavvia (reset).

Dati tecnici

1

Generalità

Tensione di rete DC 13,8 V

Consumo di corrente 10 A max.

Potenza. 4 x 25 W

Ambito FM

Ambito di frequenza. 87,5 MHz - 108,0 MHz

Sensibilità utile. 3 μV.

Frequenza I.F. 10,7 MHz

Ambito AM

Ambito di frequenza. 522 kHz - 1620 kHz

Sensibilità utile 40 dB

Frequenza I.F. 450 kHz

(Line-Out)

Uscita. max. 1200mV

Lettore CD

Sistema. .Sistema audio MP3

CDutilizzabili CD/CD-R/CD-RW/MP3 Disk

Velocità di trasmissione riproducibili 32 - 320kBit/s

Numero di bit di quantificazione 1 bit.

Frequenza modello 44,1 KHz

Caratteristiche di frequenza 20-100Hz≤5dB

10-20KHz≤5dB

Rapporto segnale-disturbo 50 dB (1KHz)

Numero di canali 2 canali stereo

Dimensioni dell'alloggiamento 178 L x 50 H x 165 P

Eliminazione delle anomalie

Prima di esaminare la lista di risconto, completeness in primo luogo l'allacciamento. Nel caso in cui vi siano orecar parte in seguito alla verifica sulla base della lista di risconto, si consiglia di rivolvergsi al centro di assistenza tecnica più vicino.

AnomalieCausaSoluzione
I CD's vengono inserti solo fino a metà nel vano CD.Le viti e la sicura per il trasporto non sono stati rimossi.Rimuovere le viti e la sicura per il trasporto.
Il display visualità ERROR 2.Il CD non è inserito corretta-mente.Inserire il CD correttamente.
Non è possibile selezionale il CDtramite il tasto MOD.Non c'è nessun CD inserito.Inserire un CD.
In seguito all'inserimento nell'apparechio, il CD o la cassetta non funziona.Il regolatore del volume è impostato su un valore troppo basso.Impostare un valore più elevato per il regolatore del volume.
Gli allacciamenti non sono stati effettuali in modo corretto.Controllare il collegamento da +12V e il collegamento di massa.
Il CD salute.La superficie della strada aspra.Prima di mettere in funzione il CD attendere che la strada diventi pianà.
L'apparechio non è stato montato in modo saldo.Montare l'apparechio saldamente. Accertarsi che venga utilizzato il systemà di fissaggio posteriori nel caso in cui il veicolo non disponga di supporti appropriati per la parte posteriore dell'apparechio.
Il CD è difettoso.Provarre con un altre CD. Qua-lora quest'ultimo non presenti anomalie, il CD precedente è probabilitmente danneggiato.
Il CD è sporco.Pulire il CD.
Eventualmente l'apparechio è montato troppo inclinato nel veicolo.Non superare l'angolo di inclina-zione max. di 20° gradi!
Nessuna funzione.Il sistemadi accensione è disattivato.Ruotare la chiave di accensione su „ON“ oppure „ACC“.
Una o più sicure sono fuse.Sostituire il dispositosivo di sicurezza con un altri da 10A /0.5A/1A.
Non è possible accende-re l'apparechio tramite l'accensione on/off.Collegamento errato (ogni produttore di automobili occupa il collegamento ISO nel veicolo diversamente).Contattare la propria officina o un esperto in automobili per un adattatore di collegamento specifico per auto.
L'apparecchio non funziona correttamente (EJECT, LOAD,PLAY).Il microcomputer è stato distur- bato da campi elettromagnetic.Estrarre il CD o la cassetta in oggetto, quando effettuare nuovamente l'inserimento.
Disattivare l'apparecchio e riattivarlo nuovamente.
Non è possibile dare comandi all'apparecchio, è "incastrato".Il processore di dato dell'apparecchio potrebbe essere bloccato a causa di tensione inccesso o in difetto della corrente di bordo.Azionare il tasto RESET. (Per lo più dioetro il pannello di dato estràbile).
Non vi è alcuna ricezione radio.Il cavo dell'antenna non è collegato.Inserire correttamente il cavo dell'antenna nella presa corrispondente dell'apparecchio.
Pessima riseczione radio.Eventually il mystro veicolo ha un'antenna speciale (antenna ad alimentazione artificiale).Contattare la propria officina o un esperto in automobili. (Per "fabricici di terzi" ci sono scambi di alimentazione specifici ovvero adattatori di tensione.)
Nella modalità di ricerca auto-matica la radio non si arrasta su alcuna stazione radiofonica.I segnali di emissione sono troppo deboli.Impostare una stazione radiofonna manually.
La scheda SD/MMC non viene riprodotta ovvero non può selezionata.La scheda SD/MMC è inserita sul lato opposto.Inserire la scheda SD/MMC correttamente. (Nel display compare la scritta FLASH.)
La scheda SD/MMC non è inserita correttamente.Badare che la scheda SD/MMC si arresti a scatto con un "clic". (Nel display compare la scritta FLASH.)
Non cè nessuna scheda SD/MMC nell'apparecchio.Inserire una scheda SD/MMC.

1

1

CLATRONIC AR 687 - Eliminazione delle anomalie - 1

CLATRONIC AR 687 - Eliminazione delle anomalie - 2

CLATRONIC AR 687 - Eliminazione delle anomalie - 3

Utilizzo di un CD

Pulizia dei CD

Prima di attivare illettore CD, pulire il CD con un panno pulito e privo di polvere. Tirare il CD nel sensoindicato della freccia.

Avvertenza: non utilizzato solventi quali la benzina o diluenti. I comuni detergenti o gli spray antistatici dannegno l'apparechio.

Inserimento CD

Se si inserisce il CD con le scritte rivolte verso il basso, l'apparecchio pouso essere danneggiato.

Inserire sempre i CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.

Avvertenza: nel caso in cui nell'apposita aperture per CD sua è presente un CD, si raccomanda di non tentare di inseire un ulteriore CD. In caso contrario, si potrebbe danneggiare l'apparechio.

Toccare il CD

I CD devono essere afterati sempre sul bordo. Af-finché i CD possano mantenersi puliti, non afterrarli sulla superficie.

Non incollare etichette o nastri adesivi sui CD.
Non esporre i CD ai raggi solari o a fonti di calorie quali, per esempio, i tubi di riscaldamento. Non lasciarli inoltre in auto, quando quest'ultima e parcheggiata al sole, poiché si potrebbe verificare un considerevole aumento della temperatura.

  • Controllare che tutti i CD non presento crepe, graffi e rigonfiamenti prima di produruri. I CD con tali danni eventualmente non possono essere riprodotti correttamente. Non impiegareQUESTCD.
  • Impiegare solo i CD rotondi comunamente in commercio con un diametro di 12cm ! I CD con un diametro di 8 cm o CD che hanno contorni, p.e. di farfalla o cuore, non si prestanno per la riproduzione. Pericolo di distruzione del CD e dell'unità. Decliniamo ogni responsabilità per danni dovutà a CD non idonei.

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformamente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifiche tecniche.

CLATRONIC AR 687 - Toccare il CD - 1

Significato del symbolo „Eliminazione“

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparente elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.

CLATRONIC AR 687 - Significato del symbolo „Eliminazione“ - 1

1

Elenco tematico - Indice

A

Accensione 92
AF (v. anche MASK) 96
Allacciamento 87
A.P. taste 93
Avvertenze di sicurezza 85
Avvertenze per l'uso 88

B

BEEP (suono di conferma) 90
BNDtaste 92

C

CDuso 102
CLKtaste. 97
Consiglio per l'installazione 86

D

Dati tecnici 99
DSP (impostazione equalizer) 91

E

Eliminazione delle anomalie 100
EON Impostazioni equalizer (v. DSP) 91
Espulsione CD. 97
Espulsione tasto 97

F

Funzionamento 89
Funzione Intro (v. SCN) 97

1

Important informazioni aggiuntive

per il montaggio 87
Informazioni sul traffico (v. TA) 95
Installazione. 86
INTRO (2INT) 94

L

LOUD (suono) 91

M

MASK (v. anche AF) 90
MMC scheda 98
MODtastoo 92
Mono commutazione 91
Montaggio (avverenze di sicurezza) 85

104

MU tasto (mute) 92
Mute (v. tasting MU) 92

0

Ora (v. CLK) 97

P

PI (Informazione programma) 90
Play/Pause(1▶II) 94
PTY tasto 95

R

RANDOM (4RTM) (riproduzione casuale) 94
RETUNE. 90
REG (Regionale) 96
REL tasto. 89
REPEAT (3RPT) (ripetere) 94
RESET pulsante 98
Ripetere (3 RPT). 94
Riproduzione casuale (4RPM). 94

S

SCN tasto 97
SD scheda. 98
SEEK 91
SELtasto 89
Sicurezza della circolazione 85
Spagnere 92
Stereo commutazione 91

T

TA (informazioni sul traffico) 95
TA SEEK (ricerca emittente
informazioni sul traffico) 90

U

USB collegamento. 98
Utilizzo di un CD 101

V

VOL manopola multifunzioni 89
Volume all'accensione 92
Volume di accensione 92

CLATRONIC AR 687 - V - 1

Safety Information

GB

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : AR 687

Categoria : Autoradio