AR 735 - Radio samochodowe CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AR 735 CLATRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AR 735 CLATRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AR 735 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AR 735 marki CLATRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AR 735 CLATRONIC
Instrukcja obslugi Strona 61
Dane technicne Strona 66
Gwarancja Strona 67
Indeks ryczowy Strona 68
ESPAÑOL
MAGYARUL
#
Wskazówki bezpieczewsstwa
Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przechytać instrukcje oblugi. Prosze zachowac ja wraz z kartagwarancyjna, paragonem i w miare moziwosci rowniek Kartonem z opakowaniem wewnetrznym. Przekazujac urzadzenia innej osobie, oddaj jej takze instrukcje oblugi.
- Urzadzenie nalezy uzywac tylko zgodnie z loro przyznace- niem.
- Urzadzenie wbudowac uwazajac, aby niezaslonic otworow wentylacyjnych.
- Nigdy nie wolno owierac obudowy urzadzenia. Niefachowo przypegowadzone naprawy moga byc groze w skutkach dla uzytkownika. Nie wlaczauc uszkodzonego urzadzenia, jedynie przyekacaic go fachowcowi do naprawy.
Ponijsze symbole moga znajdowac sie na urzadzeniu i maior zwracać Państwa uwage na:

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrocić uwage uzytkownika na znajdujace sie w załaczonych dokumentach waźne wskazówki zwiazane z obsluga i konserwacja urzadzenia.

Urzadzenia z tym symbolem uzywaja do odczytowa zȩwieku z plyt ykompaktowej „Lasera klasy A". Wbudowany wyłacznik bezpieczność za zapobiec temu, zeby uzytkownik w czasie owierania kieszeni odwarzacza plyt kompaktowych zostat poddany niebezmiecznych dla ludzkich oczu oddzialywniu niewidocznego swiatka lasera.
Wylacznika tego nie nalezy w zadnym wypadku zmostkowac lub tez przy nim manipulowac, poniewa z grozi to niebezpieczentwem, ze uzytkownik poddany dostanie oddzialywniu niebezpiecznego dla ludzkiich oczu niewidoczneo gswiatla lasera.
Dzieci i osoby niepelnosprawne
- Dla bezpieczene sta wiedci prosze nie zostawiac swobodnie dostepnych czeci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEZENIE!
Nie pozwalaj daneciom bawic sie folia. Niebezpieczenstwo uduszenia!
Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi
Wañne informacié dotyczăbezmćeşnstwa uzytkownika sá spečajnie wyróznione. Koniecznie stosuj sie do tych wskazówek, aby uniknám wypadkow i uszkodzenia urzadzenia.

OSTRZEZENIE:
Ostrzega przyzed zagrozeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:
Wskazije na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotow.

WSKAZOWKA:
Wyrożnia porady i informacja wazne dla uzytkownika.
Bezpieczneistwo ruchu drogowego

OSTRZEZENIE:
- Bezpieczentwo ruchu drogowego jest najwazniejszym przykazaniem. Dlatego tez z odbiornika samochodowo gno nalezy korzystać tak, aby w pelmi panowac nad aktualnymi sytuacctami drogowymi.
- Nalezy pamietac o tym, ze przy prędkosci jazdy 50 km/h w ciagu sekundy pojazd konojie 14 m.
W krytcznych sytuacjach odradzamy obsluge radia. - Wskazówki bezpieczeneistwa np. policij lub strzy pozarnej musza byc w pojeźcie odbierane niedzwocznie i swiadomie.
- Sluchania wybranego programu nalezy podczas jazdy dokonywać wylącznie z odpowiednim nastawienia glosnosci.
- Aby uniknac powaznych wypadkow drogowych, urzadzenie nalezy zainstalowa w taki spośob, abyNie przyszkadzalo w korzystaniu z kierownicy, przyekladni biegów i innych elementów wyposzenia pojazdu.
Nalezy rowniez pamietac o tym, ze instalacja urzadzenia nie要去 wplywac na elementy zabeepieczajace, na przykfad poduszki powietrze, ani zakloca widocznosci.
Kroki bezpieczewska podczas montazu i instalacji polaczen
- Od baterii odłaczcńajpiernw biegun ujemny, a nastepnie dodatni. (Podlącza w odwrotnym kierunku.)

WSKAZOWKA:
Uwaga: Przy odłaczonej bateri nastepuje wygaszenia wszystkich informaci niestaJE pamieci. Nalezy postepowaCwg wskazowek bezpieczentwa producenta pojazdu.
- Bezpiecznik glówn musi byc zainstalowy.mlżwie blisko (maks. 30 cm) bieguna dodatniego baterii w celu zabee pieczenia samochodu przy edeventualnym poźarem kabla spowodowanym np. wypadkiem. Postepowanie niedzgodne z powyźyszym powoduje wygaszenia gwarancji.
- Srednica kabli Plus i Minus nie maye byc mniejsza od 1.5mm^2
- Przy wierceni o worów naleź uwaźć, aby nie uszkodźć zadnych czȩci pojadzu.
Porady instalacyjne
- Tulejki ochryny kabla zabezpieczą kabel przyded przechieranialem na ostrych czesciach karoserii.
- Izolacja kabla nieMZe bozukodzona podczas instalacji.
- Podczas instalacji Car-HiFi niedne są wlasciwe narzejcia.
W zaleznosci od rodzaju budowy pojazdu moziwe sa odchylki od niniejszego opisu. Nie przyjmujemy zdnej odpowiedzialnosci za uszkodzenia spowodowane blgodnym wbudowaniem i podlaczeniem oraz za uszkodzenia bedace rezultatem powyszego.
Instalacja Radioobionik naleź zamontowej z g odnia z ponijsza ilustracja.

a nakretka
b podkladka spreźysta
c podkladka
d szuba
e kątownik montażowy
f wsuwana obudowa
g kolki gwintowane

h WSKAZOWKA: Uwagal Sruby zabezpieczajace na czas transportu (przed montazem usunanc) i narzedzie do wysuwania sprzetu (kluczdo demontazu) j Ramka przeslony Zaslepke panelu sterowania prosze przytozyc najpierw po sprawej stronie iwcisnac ja, az zaskoczny po stronie lewej.

Podlaczenie
Wykonac polaczenia zgodnie ze schematem.


UWAGA:
Zdejmowany panel obstugi nalezy zaolzyc dopiero podlaczeniu kabli.
- Nalezy stosowac glosniki o impedancji 4 ohm.
- Oprzewodowanie glośników nie sąbć polaczone z masa.
Wazne informacja dodatkowe, dotyczze instalacji
Waszego radioodbiornika samochodowego!
- Šruby (h) zabezmieczajce w transporcie prosze usunac przy przed montazem, gdyz inaczej CD nie bedzie wciagana.
- Urzadzenia dostosowane jest do podłaczenia do ujmnégo bieguna akumulatora, kóry musi byc podlączony do karoserii pojazdu. Prosimy o sprawdzenia tego przyż instalacja.
- Podczas instalacji/podlacznia odiornika zworci uwage na fakt, ze nie kazdy pojazd wyposaźny jest „lacze ISO". W takim przypadkuazolecamy zastosowanie specyfi czego dla pojazdu adaptera normy ISO.
Adapter jest do nabycia w osrodkach handlowych czeci samochodowych i/albo w warsztatach samochodowych.
- Przy zajęciu „czas trwania +“ (Przyȩcze pradu ciagiego), w zależnosci od typu pojazdu,MZe dojsć do odchylen. (Potrzebine"Justak do zapisywania staci nadawczych do pamieci).
Dla zapewnienia wszystkich fungcji niezedne jest postpowanie zgodne z instrukcja. W niedewnych przypadkach nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym warsztatem samochodowym.
Prawidlowy Rozklad zlacza ISO nie jest gwarantowany nawet wtedy, gdy zlacza pasuja do siebie pod wzgledem mechanicznym, poniewazazoley to od rodzaju i producenta pojazdu. Moze byc koniecznezmodyfi kowanie przylacza lub zastosOWanie adaptera do samochodow mechanicznych.

WSKAZÖWKA:
Ježeli przyłącze jest wȩsciwe, radio=nożna wȩczć i wȩćźć zapomocza zaplonu. Zapisane stacje moga zostac utracone, poniewź do radia nie jest przypisywane zȩcie „Trwate +“, niedzebné do zapisywania stagini.

UWAGA:
Ježeli radio jest podlaczone do zlokza „Trwale +” i ne jest polaczone z zaplonem, to nawet mimo和他的 wylaczenia akumulator samochodu要去 nicopotrzebnie obciezony. W majgorszym przypadku要去 dogośc do seinen rozladowania.
- Maksymalny kát nachylenia przy montazu radioodbiornika samochodowej nie要去 przyzekraczac 20^ , poniewaz przy wiekszym kacie nachylenia instalowanego radia (Odtwarzacz CD) seinen funckjononianie nie jest zagwarantowane.
- W zależnosci od typo pojazdu w wyjalkowych sytuacjach moga wystapić szumy zaklocajace w trybie Radia/CD. Można je odpowiednio usunarć przyź dodatkowy filtr przyciewaztokoceniowy. Mimo tego, ze Wasz aparat juiceserynie
wyposaźony jest w fttr przyciwzakloceniyto w zaleznosci od pojazdu要去dojsć do pogorszonego odbioru.
Otrzymaja je Paanstwo w handlu z akcesoriami samochodowymi i/lub w Waszym warsztacie samochdowym.
- Podczas instalaci radiooobiornika prosze zworciuwage na to,by款车型 wystarczajco duzo wolnej przestrzeni, aby zagwarantowane byo dostateczne chiodzenia.
- Przy podlaczeniu anteny istnieja dwie rozne normy. W pierwszym przypadku; stare (50 Ohm) z plugins, wystajcym, okraglym kontaktem po stronie pojazdu i okraglym gniazem po stronie radia. W drugim przypadku wtyk antenowy wg normy ISO (150 Ohm).Adaptery dla kaczdego z tych przypadkow sa do nabycia u producentow czeci samochodowych i'albo w warsztatach samochodowych.
WSKAZOWKA:
Do niedebnej uwagi przy VW/Audi: aktywna antenna wymaga napiecia dla ekranizacji kabla wspósiowego anteny, brak napiecia oznacza niepeły odbior. Adapter antenowy z zasilaniem pozornym stanowy rozwiazanie temo problemu.
Instrukcja obslugi
- Ježeli podczas pracy w trybie radia lub CD zestanie zdjety panel przydni, nastapi automatyczne wylaczenia urzadzenia.
- Ježeli wétrze pojazdu jest bardzo nagrzane, np. na skutek dluzszego parkowania w moно naslonecznionym miejscu, to nie nalezy wówczas wączać odtrwarzacza CD, do mo-mentu ochlodzenia sie wétrzwa w trackie jazdy.
- W celu bezpiecznego przechowywnia panela przydniego, nalezy stosowac przyznaczone do tego celu etui.
- Ze względu na duź ilosc dostepnégo oprogramwomania irodzajów nosników, nie gwarentujemy prawidlowego odtwarzania płyty CD, nagrzej przy uzytkownika.
Obsluga
1. Przycisk
Prosze wcisnac przycisk w celu wyjcia przyedniego panelu steromania.
2. Przyciski +/- (glośnosć)
Podczas normalego trybu odtwarzania przyciski te sluza do ustawiania glośnosci.
W polaczeniu z uprzednio nacińskiym przyciskiem SEL最容易 jest przyepamadzanie zmian w menu np. tryb dzwieku.
3. Przycisk SEL (wybor)
a) Nacisnac krótko przycisk SEL w celu otwarcia trybu dzwieku w menu wyboru. Kiedy na wyswietlaczu LCD pojawi sie „VOL" mozyme ustawic glosnosc. Ponowne naciniepie przycisku SEL pozwala nam na wybranie jegno z punktow menu, jak: VOL (glosnosc), BASS (tony niskie), TRE (tony wysokie), BAL L-R (balans) i FAD F-R (regulacja wyciszania). Ustawienie poszczejnych punktow menu zmieia sie za pomocamy przycisku „+“ lub „-".
WSKAZOWKA:
Jeźeli pod USER SET wybrane zostaly ustawienia korektora czestotliwość, takie jak np.: POP, ROCK, to nie现阶段 BASS i TRE.
b) Poprzej naciść i przytrzymanie przycisku SEL otwieramy menu wyboru:
BEEP ON / BEEP OFF
- USER SET / FLAT / CLASSIC / ROCK / POP
VOL LAST/VOL DEFA
Po ponownym naciśću przycisku SEL możemy wybierać poszȩgólne punktymi menu. Zmiany w zakresie poszȩgólnych punktów menu wropyadzamy za pomoczą przycisku „+“ lub „-".
BEEP ON/BEEP OFF (dzwiek potwierdzenia)
Wlacanie i wylacanie sygalu dzwiekowego potwierdzajacego nacijsniecie przycisku.
BEEP ON: dzwiek potwierdzenia pojawia sie przy kaźdym nacisnięci przycziscu.
BEEP OFF: dzwiek potwierdzenia jest wylączony.
W USER SET moga Państwo wybrać ustawienia korektora czestotliwość: FLAT, CLASSIC, ROCK i POP. Prosze wybrać USER SET, by dokonać wlasnych ustawien. Patrz również Pkt. 3a.
VOL LAST/VOL DEFA
VOL LAST: Radio wącza sie z ostatinio ustawiona, faktyczna glosnoscia.
VOL DEFA: Po ponownym nacișneci przycisku SEL pojawi si năstepujăc pozycja menu:
AVOL: Przy pomocy klawisz y+i
ustawiaja Państwo glosnosć
niezmienna, przy właczniu.
- CLK ON/CLK OFF
CLK ON: Czas jest wyświetlany w trybie oczekiwa-nia.
CLK OFF: Czas nie jest wyświetlany w trybie oczeki-wania.
CLK24/12
Wybierz wyświetlanie czasu w trybie 24- lub 12-godzinnym.
WSKAZOWKA:
Po wybraniu systemu 12- godzinnego ukaze sie
AM = przed poludniem, PM = po poludniu.
4. Guzik Wl./Wyl.
Przycisk ten nacisjac dla wączenia odiornika. Na wyswietlaczu pojawia są informacja WELCOME. Dla wączenia odiornika przyczyskien naciskać przyźduźcy czas.
- Przycisk MOD (MODE)
Nacisnj ten przycisk, aby wybrać odtwarzac CD lub radio.
- Przycisk BND
a) Tryb radia
Nacisnj nachwile przycisk BND,aby przelaczy zakres: FM (UKF) lub MW (zakres fal srednich).Na wskazniku LCD zostanie wyswietlony wybrany zakres:FM lub MW.
b) Przycisk BND jako fungcja wyszukwania w trybie MP3: Bezposrednie wropyadzenie numeru utworu na plytach CD w formacie MP3:
- Prosze wcisnac jeder raz przycisk BND. W wyswietlaczu pojawia sie „TRK 000". Zaleznie od liczby utworow zapisanych na plycie CD bedzie migac najwyzsza moziwa do ustawenia pozycja „0".
$$ \text {u t w o r y} 0 - 9 = 0 0 0; \text {u t w o r y} 1 0 - 9 9 = 0 0 0; $$
- Przyciskami +/-所提供 w tym几点cu wpisac numer utworu od 0 do 9.
- Prosze wcisnac krótko przycisk BND. Zacznie migac kolejna nizsza pozycja „0". Postepować jak opisano powyzej w punkcie 2.
- Nacisnac ponownie krótko przycisk BND w celu wpisanie pozycji Jednostkowej.
- Zakończ wpwadzanie numeru utworu, naskajc klawisz SEL. Bezposrednio po tym zestanie odtworzony utwor o wybranych numerze.
WSKAZOWKA:
- Odtwarzania plyt CD, nagranych przy pomocy dowolnego oprogramwomania, nie mayna zagwarantować ze wźgldu na duża licze istniejezych programów i mediow CD.
- Podczas normalego odtwarzania plyty CDw formacie MP3 przyciskami LOC/-10 lub +10 można przyszakiwac odpowieznio o 10 utworów do góry i na dól.
7.8. Przyciski I/TRACK UP/DOWN
W trybie CD:
w celu przeskoczenia do przodu lub do tylu najezy nacisnac przycisk I< lub I. W celu przewijania utworow najezy nacisnac i przytrzymafty przycisk ze strzalka: I< lub I.
- Regulator TUNE
Regulator TUNE sluzy do ustawiania czestotliwość wybranje staci. Aktualna czestotliwość jest wyświetlana na wskaźniku.
- Przycisk +10 (tylko w trybie MP3)
Naciśnij przycisk +10. Urzadzenia przyszemskozy za kazdym razem o 10 utworów do góry (jeżeli na płycie CD MP3 zapisane jest wiecej niz 10 utworów).
- Przycisk II
W celu przerwania odtwarzania CD nacisnac przycisk
II (pauza). Ponowne naciśćteideo przycisku wznowiodtwarzanie plyty.
64
WSKAZOWKA:
ze wzgldu na duza ilosc dostepnego oprogramowania irodzajow nosnikow, nie gwarantujemy prawidlowego odtwarzania plyty CD, nagranej przy uzytkownika.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
Maja Pański sąsiwość odwarzania na tym urzadzeniu utworów muzychnych w formacie MP3. Poza tym urzadzenia to obsluguje bedace w powszechnym uzyciu plytomy kompakowej typu: CD, CD-RW, CD-R.
Urzadzenia to jest przystosowane równieź do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD要去byc zapisane do 200 utworów. Państwa urzadzenia automatycznie Rozpoznaje MP3 CD (Na wyswietlaczu ukaźsi wskaznik MP3).
Pamietaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompressi oraz roznic w jakosci fabrycznych i wypalanych ply CD.
Ponadto w przemysle fonografi cznym nie ma ogolnie obowiazujacych standardów (zabezpieczenia przykopo-waniem).
Z tego wzgldu moga bardzo radko wystapić problemy przy odtwarzaniu plyt CD i plyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadiwego dzialania urzadzenia.
- Przycisk LOC/-10
a) Tryb radia
Naciśćcie przyczysku LOC/-10 poprawia odbior w regionach, w którch syngnal jest za silny. Na wskaźniku wyświetlany jest napis „LOC".
- Ponowne naciść przycisku LOC/-10 powoduje przy.§aczenia z powrotem na tryb DX. W tym trybie lepszy jest odbior w regionach, w ktorych sygnat jest za sławby. Gasnie napis „LOC“ na wskaźniku.
b) Tryb MP3
Nacisnac przycisk LOC/-10. Urzadzenia przyskoczy za kazdym razem o 10 utworow do dolu (jezieli na plicie CD MP3 zapisane jest wiecjnz 10 utworow).
- Przycisk LOU/AF
a) Włuczanie i wyluczania fungcjji LOUDNESS. Przytrzymaj przycisk LOU/AF wcińskipty przyez ok. 3 sek.
W niskim przy uzyci fungcji LOUDNESS (LOUD ON) poszerza sie obracziku. Tony wysokie i niskie zostaja podwyzszone.
b) Tryb radia
AF (częstotliwość alternatywne) fungacja REG AF jest fungcka wykorzystujadc RDS (Radio Data System) i wykorzystwyana jest tylko przyez stacje FM. Urzadzenia wyszkujuw e tle najepszza czȩstotliwość nastawionej staci (slezdenie sieci).
Ježeli wybierzemy funkcje AF to radioobniornik bedzie na biezo kontrlowa sile sygnalu danej czestotliwosci AF. Czestotliwość przyepamadzania tych kontrli zaleź od sily sygnalu z aktualnej staci i mieSci sie w
zakresie od kilki minut w przypadku silngo syngalu do kilku sekund przy slabym nadajniku. Zawsze, gdy nowa czestotliwość AF jest silniejsza od aktualnie ustawionej staci, na wyswietlaczu ukaź sie wskaźnik AF i przyczchwile czestotliwość AF. Oblacȩć regulatorem TUNE, ustaw czestotliwość AF.
Funkcja AF aktywowana jest poprzej krótkie naciść przyczisku A.F, a o jej wyborze informuje znaczek AF na wyświetlaczu radia.
- Ježeli na wyświetlaczu zznajduje sie znaczek AF oznacza to, ze zaloczona jest funkacja AF i odbiera- ne są dane emitowane w systemie RDS.
- Ježeli na wyświetlaczu znaczek AF miga, to fungacja AF jest w sprawdzie wybrana, ale w danym momencie nie moga byc odzierane sygnaly nadawane w systemie RDS.
- Ponowne naciść przyciscu A.F spowoduje wylączenie fungcj. Na wyświetlaczu gaźnie znaczek AF.
14. Przycisk ST/TA
a) Tryb radia
Przelaczanie STEREO/MONO.Przytrzymaj przycisk ST/TA wcińskiy przyez ok.3 sek.
b) TA Traffic Announcement
(uklad priorytetu dla radiowych komunikatów drogowych) Funktione TA zaloczamy poprzej krótkie naciść przycisku ST/TA, a o jej uakywnieniu informuje znaczek TA na wyswietlaczu.
Ježeli odbierana bedzie stacja, która co pewien czas nadaje najswiezsze informacje o ruchu, to wówczas na wyświetlaczu zapali są wskaźnik TP.
Przy załaczonej funcoji TA informacja o ruchu nadawane na UKW/FM spowoduju automatyczne przerwanie odwartania plyt y CD (na wyswietlaczu ukaź sie napis TRAFFIC). Głosność automatycznie zȩkszy są do minimalné goziomu wlasciwogo dla transmisji informacja o ruchu.
Po zakończeniu informaci o ruchu nastapi powróć do wczȩść ustawIONego programu.
Przerwanie fungcjTi TA:
Ježeli chcemy przerwac aktualnie nadawanie informaci o ruchu, nalezy na krtok nacinac przycisk ST/TA. Nie spowoduje to wylaczenia trybu TA. W ten sposob zostanie wylaczony tryb TA.
WSKAZOWKA:
jezeli nie jest odbierana zdna informacja drogowa, na wyswietlaczu ukaze sie na chwie wskaznik NO TP, TA.
- Wyswietlacz LCD (wyswietlacz cieklokrystaliczny)
- Otwr na plyt y CD
Wsuñ delikatnie pIyte CD zadrukowana stroná do góry w szczeline aż urzadzenie samo ja wciagnie.
17.▲ Przycisk wysuwania
Aby wysunac plyte CD nalezy nacinac ten przycisk.
18. Przycisk DISP (Wyświetlacz)
a) Tryb radia:
- Przy odwrzaniu danych RDS naciskać kilkakrotnie, krótko ten przycisk w celu wyświetzenia jak poniżej:
$$ P S \text {N a z w a} \rightarrow \text {C z a s} \rightarrow \text {C z e s t o t l i w o s c} \rightarrow \text {P T Y} $$
- Przy braku odbioru danych RDS zestaje wyświetlone jak poniżej:
$$ \mathrm {C z a s} \rightarrow \mathrm {P T Y} \rightarrow \mathrm {C z e s t o t l i w o s c} $$
b) Tryb CD
- Przez kilkakrotne krótkie naciskanieće goźycisku zostaje wyświetlane jak ponizej:
$$ \begin{array}{l} \begin{array}{l}\text {C z a s} \quad \rightarrow \text {S t a c j a n a d a w c z a n a s t a w i o n a u p r z e d n i o}\end{array} \ \rightarrow C z e s t o t l i w o s c \rightarrow P T Y \ \end{array} $$
- Informacja wyświetlana jest przyze ok. 5 sekund, nastepnie odiornik powraca do wyświetenia poprzesnej informaci.
c) Aby ustawic czas zegarowy, przytrzynamaj przycisk DISP wcińskiyy przy ok. 3 sekundy przy wyswietonym czasie. Na wskaznikuzacznie migac aktualny czas zegarowy. Nastepnie nacijsij przycisk „ (2) aby ustawic minuty i przycisk „ +“ (2), aby ustawic godzine. Aby za-pisać ustawiony czas, nacijsij na chwie i puć przycisk DISP.
- Migajaca dioda LED (bez ilustraciji)
Dioda ta miga przy zdejmowaniu panela przydniego.
Dane techniczne
Ogólne
Napiecie zasilania DC 12 V
Pobó pradu .7 A maks.
Moc 4x7W
Zakres FM
Zakres czestotliwość 87,5 MHz do 108,0 MHz
Czulość uzywalna 10 μV.
Czestotliwość posrednia 10,7 MHz
Zakres AM
Zakres czestotliwość 514 kHz do 1640 kHz
(Line-Out)
Wyjscie .maks.800 mV
Odtwarzacz CD
System Uklad Audio CD
Czytane formaty . phyty CD/CD-R/CD-RW/MP3 (12 cm)
Bitowa prędkość odtrwarzania 32 - 320 kBits
Ilośc bitów kwantowania 1 bit.
Format sygnalu 44,1 kHz
Cechy charakterystyczne czestotliwość .....20 - 100 Hz ≤ 5 dB ..... 10 - 20 kHz ≤ 5 dB
Stosunek syngalu do szumow 50 dB (1 kHz)
Ilosckanalow 2kanaly stereo
Wymiaru obudowy 178 szer. x 50 wys. x 157 gleb.
Masa netto: 1,43 kg
Niniejsze urzadzenie odpowa diywmaganiom normy bezpieczeinstwa uzytkowania oraz spelnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilnosci elektromagnetycznej.
Zastrzega sie prawo dozmian technicznych!
Usuwanie usterek
Przed skorzystaniem z listy kontrlnej nalezy najpirow sprawdzić,czy urzadzenia jest wlasciwie podłaczone.Jeźeli po sprawdzeniu calej listy kontrlnej usterka nie zostanie w pelni usunieta, nalezy skonsultować sie z najblizszym punktem serwisowym.
Oznaki usterki Powód Sposób usuniecia usterki
| Plyty kompakto-we wciagane są do otworu na CD tylko do polowy. | Śruby zabezmieczajace w transporcieNie zostaly usunietà. | Prosze uzunać Śruby zabezmieczajace w transporcie. |
| Oznaki uterki Powód Sposód usuniecia uterki | ||
| „ERROR 2" na wyświemliaczu. | CD włozone zostala w zlym kierunku. | Włód CD poprawnie. |
| CD nieMZNA wybierać klawiszem MOD. | Nie włozone zadnej CD. | Wloźyc CD. |
| Po wędniu do urzadzenia plya CD nie obraca sie. | Za mały poziom glówność ustawionej na regulatorze. | Zwiększyc poziom glówność. |
| Nieprawidlowo wyko-nane przyłącza. | Sprawdzić przyłącze +12V i masze. | |
| Przerwy w od- warzaniu CD. | Powierzchnia drogi jest niedrzejna. | W celu odworzenia CD zaczekAAC zdroga stanie są bardziej równa. |
| Urzadzenia nie jest zamontowane na stole. | Zabudȩć urzadzenia na stole. Upewnić są upzewne są zwo przymdku, gdy poźazcie są oferuju odpowiednych podparcia dla tylnej噤ci urzadzenia, zastosowano tylne mocowanie. | |
| Uszkodzona plya CD. | Sprawdzić inna plya CD. Jeźeli三点 za ona dzilać prawnidlowo, to są myości poprzejdia CD jest uz-kodzona. | |
| Brudna plya CD. Wyczyscić CD. | ||
| Ew. urzadzenia zostalo wbudowane do poźazdu pod za duźmy katem. | Uwaźć, aby maks. są pochynyenia nie przykraczą 20°! | |
| Brak fungcjono- wania. | Wlaczony zaplon. | Obrácić kluczymi zaplonu w pozymie „ON“ lub „ACC“. |
| Nastapilo przyepalenie jegno lub kilku bezpieczników. | Wymienić bezpiecznik na inny bezpiecznik 7 A / 0,5 A. | |
| Odiornika nieMZNA zaporzem „Wi“, „Wyl“, „. | Będne przyłączenia (kaźdy producer samochodów rozmieszeczna inaczej podźaczenia ISO w pojeźdie). | Skontaktuwość są z warsztatem lub spezialista wlasné samochodowy z zapytaniem o specyficy czny dla poźazdu adapter |
| Urzadzenia nie dane zrawdlowo (EJECT, LOAD, PLAY). | Nastapilo zlokacjaem mikrokomputera przy bez pola elekromagnetyczne. | Wyȩć i ponownie w(loźyc CD lub kasete. |
| Wlączyć i ponownie wlaczyć odlbiornik. | ||
| Brak odlioru radiowego. | Niepodźyczyk nikel antenowy. | Mocno wietność kabel ante- nowy w zlokcie antenowe na urzadzeniu. |
| Slaby odlior radiofoniczny. | Ew. pojadź wyposzań jest w specjalny antenę (Antenę pochodnia zagodowej.) | Skontaktuwość są z warsztatem lub spezialista wlasné samochodowywn. (W przypadku „obych fabry- katów“ istnieja specyfi czne zwrotnice zasilania wzgl. adaptery napieciowe.) |
Postepowanie z dyskami kompaktami (CD)

Czyszczenie CD
Przed odtworzeniem,plye CD nalezy przytrzeci czysta, niedakurzonachusteczka do czyszczenia.
UWAGA:
nie stosowac zadnych rozpuszczalników jak benzyny lub substantjcie Rozciencyajce. Powszechnie dostepne srodki czyszczace lub spraye antystatyczne powoduja uszkodzenia urzadzenia.

Wkladanie plyty CD
Wlozenie plyty CD
zadrukowan strona do dołu
moze spowodstaw uzzkodzenia urzadzenia.
CD nalezy zawsze wkladac etykieta zwocono do gory.
UWAGA:
jezeli w kieszeni CD znajduje sie juices plyta, nie nalezy usilowac wkladac tam kolejnej plyty, poniewaz moze to spowodowac uszkodzenie urzadzenia.

Chwytanie plyty CD
Plyty CD nalezy zawsze
chwytać za krawędzie. Aby
zapewnić czystość plyty, nie
nalezy dotykać jej powierzchni.
UWAGA:
- Nie naklejac na pplytach CD zadnych naklejek, ani taśm klejacych.
- Nie wystawiać pły t CD na bezpos省教育zie dzialanie promieni slonecznych lub zródel ciepla jak rury grzewcie oraz nie pozostawiać ich w samochodzie, jeźeli pojazd jest parkowywn w mistręscu naslonecznionym, ponieważ powoduje to znaczny wzrost temperatury.
- Przed Rozpoczeciem odwrzania nalezy wzystkie CD skontrolowa pod wzgledem rysow, zadrapań i zagieć. Tak uszkodzone CD nie moga byc poprawnie odtrwarzane. Nie nalezy uzywa takich CD.
- Stosowac wylacznie specyf czne dla handlu, dokladnie okragle CD o srednicy 12 cm! CD o srednicy 8 cm lub wykazujuce kontury, np. motyli lub sercance nie nadaj sie do odtrwarzia. Istnieje zagrozenia uszkodzenia CD i napedu odtrwarzacza. Za uszkodzenia spowodOWANE stosowaniem niewlasciwych CD nie przyjmujemy zadnej odpowiedzialnosci.
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac oddating zakupu.
W tym okresie bedziemy bezplatnie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), mejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstale w tym urzadzeniu na skutek wady materialow lub wadliwego wykonania, naprawiacz oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznamy za stosowne) wymieniajac cale urzadzenie na nowe.
Sprzet do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wazna karta gwarancyjnado sprzedawcy w miare不可避免ni w oryginalnym opakowaniu lub innym odompowiednim dla zabepieczenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletné go opakowania fabrycznégo, ryzyko uszkodzenia sprzetu podczas transporte do i z.), mejsca zakupu ponosi reklamujacy.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczzy czynnosci przywidzianych w instrukcji obstugi, do wykonania ktorych zobowiazany jest uzytkownik we wasnym zakresie i na wasny koszt.
Gwarancja nie obejmujee:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzetu i wywoianych nimi wad,
- uszkodzen powstałych w winiku dzialania sil zewétrznych takich jak wyladowania atmosseryczne,zmiana napięcia zasilania i innych zdarzen losowych,
- nieprawidlowego ustawienia wartosci napiecia elektrycznego, zasilanie znieodpwiedniego gniażda zasilania,
sznurów polaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów, - uszkodzen wyrobu powstych w winiku niewaosciwego lub niedgodnego z instrukcja党和国家 uzytkowania, przechowywnia, konserwenci, samowolnego zrywnia plomb oraz wszelkich przyerbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przyez uzytkownika lub osoby niedpowolane,
roszczén z tytułu paramétrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przyez produkta, - prawidowego zuzycia i uszkodzen, króre majorneistotny wplyw na wartosc lub dzialanie tego urzadzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczatki skeku, daty sprezedazy, nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nicczytelna wskutek zniszczenia, bez maylowoci utalenia.), sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest niewazna.
Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest möglichwe po uplywie daty wąznosci gwarancji. Gwarancja na czȩci lub cate urzadzenia, ktoré są wymieniane konczy sie, wraz z końcem gwarancji na to urzadzenia.
Wszystkie inne roszczenia, wiczajac w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze prawo przywiduje inaczej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowe nie sa uwzgliedniane przytagwarancje.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpyjny nie wyłacza,Nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupujacegowynikajychc zniezgodnosci towaru z umowa.
Gwarancja oraz zawarte w niche warunki obowiazuja na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.
Indeks rzechowy
B
BEEP ON/OFF (sygnal potwiedzenia) 63
Bezpieczentwo ruchu drogowego 61
BND, przycisk 64
C
CD, postepowanie z 67
CLK 24/12 / ON/OFF 63
Czas (patrz DISP). 65
D
Dane techniczne 66
DISP, przycisk 65
G
Gwarancja 67
1
Instalacia 62
Instrukcja obslugi 63
L
LOU/AF, przycisk (Glośnosć) 64
M
MOD, przycisk 64
Montaž (wskazówki bezpiecznejstwa) 61
68
0
Obstuga 63
P
Play/Pause (II) 64
Podlączenia 62
Porady instalacyne 61
Postepowanie z CD 67
R
Regulacja glosnosci 63
s
SEL, przycisk 63
ST/TA, przycisk (Stereo/Mono, przelaczenia) 65
T
TA (radiostacja ruchu drogowego) 65
TRACK UP/DOWN I/ ▷I, przyciski 64
TUNE, regulator strojenia 64
U
USER SET (nastawy equalizerera) 63
Usuwanie usterek 66
W
Wazne informace dodatkowe dotyczne wbudowania 62
Wlaczenie 63
Wskazowski bezpieczestewa 61
Wylaczenie 63
Wytracania, przycisk 65
Wytracanie CD 65

Frekvencjellemezok 20-100 Hz≤5dB 10-20 kHz≤5 dB