RBS94IN ROSIERES

RBS94IN - Exaustor de cozinha ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBS94IN ROSIERES em formato PDF.

Page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : RBS94IN

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBS94IN - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBS94IN da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR RBS94IN ROSIERES

COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário

as consequências potenciais negativas para o meio ambiente

O símbolo no aparelho ou na documentação de

acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado

como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um ponto

de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico e

electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais

sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações

sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste

aparelho, contactar o serviço local encarregado pela

colecta de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi

ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO As operações de montagem e ligação eléctrica devem ser

efectuadas por pessoal especializado.

O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo

deve ser ligado à tomada de terra.

A ligação à rede elétrica deve ser feito como segue:

Se não for prevista, montar no cabo uma tomada normalizada

para a capacidade indicada na etiqueta características. Se

tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que

a tomada seja acessível.

Em caso de conexão direta à rede elétrica é necessário inter-

por entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com

abertura mínima entre contatos de 3mm, dimensionado para

a carga e de acordo com as normas vigentes.

• A distância mínima entre a superfície de suporte dos re-

cipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte

mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos

de 65 cm (Fig.5). Tendo que ser usado um tubo de conexão

composto de duas ou mais partes, a parte superior deve car

externamente àquela inferior.

Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule

ar quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos

alimentados por uma energia que não a elétrica. Antes de

proceder às operações de montagem, para um manejo mais

fácil do aparelho retirar os ltros anti-gordura (Fig.6).

- No caso de montagem do aparelho em versão aspirante

predisponha o furo de evacuação do ar.

• Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com

o mesmo diâmetro da boca de saída do ar. O uso de uma

redução poderia diminuir o desempenho do produto e

Efectuar os furos A respeitando as cotas indicadas (Fig.2).

Fixar o aparelho à parede e alinhá-lo na posição horizontal

com os prumos. Conseguida a regulação xar a campânula

denitivamente mediante os 2 parafusos A (Fig.4). Para as

várias montagens utilizar parafusos e buchas de expansão

adequadas ao tipo de parede (ex. cimento armado, gesso

GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que

este fornece indicações importantes referentes à segurança

de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual

para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para

utilização em versão aspirante (evacuação de ar para o exterior

- Fig.1B), ltrante (circulação de ar no interior - Fig.1A) .

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA

1. Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente

uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes

do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a

elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o

queimador ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão

negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar).

Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna

ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às

disposições vigentes no seu País.

Antes de ligar o modelo à rede eléctrica:

- Controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho)

para vericar que a tensão e a potência correspondam às da

rede e que a tomada seja apropriada. Em caso de dúvidas

interpele um electricista qualicado.

- Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser

substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos

pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.

- Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma

cha com fusível 3A ou aos dois os da bifásica protegidos

Em determinadas circunstâncias, os electrodomésticos

podem ser perigosos.

A) Não procure controlar os ltros com o exaustor em

B) Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes, durante e

logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação.

C) É proibido cozinhar alimentos ambé sob o exaustor.

D) Evite a chama livre, porque é danosa para os ltros e

perigosa para os incêndios.

E) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar

que o óleo aquecido pegue fogo.

F) Antes de efectuar qualquer manutenção, desligue o

exaustor da rede eléctrica.

G) Este aparelho não é destinado ao uso por parte de

crianças ou pessoas que precisem de supervisão.

H) Não permita que as crianças brinquem com o

I) Quando o exaustor for utilizado contemporaneamente

a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o

local deverá ser adequadamente ventilado.

L) Se as operações de limpeza não forem efectuadas no

respeito das instruções, existe o risco de incêndio.

Este aparelho está marcado em conformidade com a

Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja

- 24 -cartonado, etc). No caso de os parafusos e as buchas serem

fornecidos com o produto, assegurar-se que são adequados

para o tipo de parede em que vai ser xada a campânula.

• Fixação das junções telescópicas decorativas - versão

Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previsto

para a xação decorativa. - Caso o vosso aparelho for ins-

talado na versão aspirante, realizar o furo de evacuação do

ar. Regular o comprimento do estribo de apoio da junção

Em seguida, xá-la ao tecto de modo a car em simetria com

a campânula mediante os parafusos A (Fig.3) e respeitando

a distância ao tecto indicada na Fig.2. Ligar, mediante um

tubo de união, a junção C ao furo de evacuação de ar (Fig.4).

Introduzir a junção superior no interior da junção inferior.

Fixar a junção inferior à campânula utilizando os parafusos

B fornecidos (Fig.4), deslizar a junção superior até ao estribo

e xá-la mediante os parafusos B (Fig.3). Para transformar a

campânula da versão aspirante para versão ltrante, solicite

ao seu revendedor os ltros de carbono activo e siga as ins-

truções de montagem.

instalar a campânula e as duas junções como indicado no

parágrafo relativo à montagem da campânula na versão

aspirante. Para a montagem da junção ltrante consultar as

instruções contidas no kit.

Os filtros de carvão já estão predispostos no aparelho

• É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de

proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomen-

dável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, depois de

ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar

inteiramente o ar impuro.

O bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta

e constante manutenção; uma atenção especial deve ser dedi-

cada ao ltro anti-gordura e ao ltro de carvão activado.

• O ltro anti-gordura tem a função de reter as partículas

gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se

após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho.

- Para prevenir o perigo de eventuais incêndios, no máximo a

cada 2 meses é necessário lavar os ltros anti-gordura, para os

quais é possível utilizar também a máquina de lavar louça.

- Após algumas lavagens, podem vericar-se alterações da

cor. Este fato não dá direito a reclamações para a eventual

substituição dos mesmos.

No caso de não cumprimento das instruções de substituição

e lavagem, pode-se vericar o perigo de incêndio dos ltros

• Os ltros de carvão activado servem para depurar o ar que

será reintroduzido no ambiente. Os ltros de carvão activado

não são laváveis ou regeneráveis e deverão ser substituídos no

máximo a cada quatro meses. A saturação do carvão activado

depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do

tipo de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a

limpeza do ltro anti-gordura.

• Limpar frequentemente o exaustor, tanto internamente

quanto externamente, usando um pano humedecido com

álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não

• O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante

a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação

geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui

sensivelmente a duração média das lâmpadas.

Tecla A = acende/apaga as luzes

Tecla B = liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1° velocidade.

Se a coifa está ligada pressionar a tecla por 2 s. para desligá-

la. Se a coifa se encontra na 1° velocidade não é necessário

manter a tecla pressionada para desligar. Diminui a velocidade

Display C = indica a velocidade seleccionada do motor e a

Tecla D = liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pres-

sionando a tecla da 3° velocidade insere-se a função intensiva

por 10’, depois o aparelho volta a funcionar na velocidade de

exercício do momento da activação. Durante esta função o

Tecla E = O timer determina os tempos de funcionamento, no

momento da activação, para 15 minutos depois de desligar.

Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E. Quando

a função timer estiver activa, no display deverá piscar o ponto

Se carregar 2 segundos na tecla E, quando o aparelho for

desligado, activa-se a função “clean air”. Esta função liga o

motor 10 minutos por hora na primeira velocidade. Durante

o funcionamento, o display deverá visualizar um movimento

rotativo dos segmentos periféricos. Depois deste tempo ter

passado, o motor desliga-se e o display deverá visualizar a

letra “C” xa até, depois de 50 minutos, o motor reiniciar a

funcionar mais 10 minutos e assim por diante.

• Saturação dos ltros anti-gordura carvão activo: Fig.11

- Quando o display C piscar alternando a velocidade de

funcionamento com a letra F (ex. 1 e F), os ltros anti-goruda

deverão ser lavados.

- Quando o display C piscar alternando a velocidade de

funcionamento com a letra A (ex. 1 e A), os ltros carvão

deverão ser substituídos.

Uma vez colocado o ltro limpo deve-se restabelecer a memória

electrónica, carregando na tecla A por aproximadamente 5

segundos, até o indicador luminoso F ou A do display C

• Comandos: (g.9 A ) luminosos a simbologia é indicada

A = botão ILUMINAÇÃO B = botão OFF C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE D = botão SEGUNDA VELOCIDADE E = botão TERCEIRA VELOCIDADE F = botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos

• Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor

desligado ) e ativa-se a função “clean air”. Esta função liga o

motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade.

Quando inicialmente ativada esta função, inicia-se o motor

na primiera velocidade com uma duração de 10 minutos,

durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla

F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla

F permanece aceso com a sua luz xa até que, depois de 50

minutos, o motor liga-se na primeira velocidade e os leds F e

- 25 -C recomeçam a piscar por 10 minutos e assim sucessivamente.

Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor

torna imediatamente ao seu funcionamento normal (por

exemplo: se pressiono a tecla D desativa-se a função “clean air”

e o motor trabalha em sua segunda velocidade; pressionando

a tecla B a função desativa-se).

• Saturação dos ltros anti-gordura carvão activo:

- Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os

ltros anti-gordura deverão ser lavados.

- Quando a tecla A piscar com uma frequência de 0,5 seg. os

ltros carvão deverão ser substituídos.

Uma vez colocado o ltro limpo deve-se restabelecer a memória

electrónica, carregando na tecla A por aproximadamente 5

segundos até o indicador luminoso apagar-se.

• Comandos: (Fig.9 B) Mecânicos a simbologia é indicada

A = botão ILUMINAÇÃO B = botão OFF C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE D = botão SEGUNDA VELOCIDADE E = botão TERCEIRA VELOCIDADE G = luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

• Substituição das lâmpadas de halogéneo (Fig.10).

Para substituir as lâmpadas de halogéneo B tire o vidro C

fazendo forças nas especícas espessuras.

Substitua com lâmpadas do mesmo tipo.

Atenção: não toque a lâmpada directamente com as mãos.

• Substituição das lâmpadas de incandescência (Fig.11).

Para substituir a lâmpada de incandescência, retirar os ltros

anti-gordura como descrito na Fig. 6 e remover a lâmpada.

Substitua com uma lâmpada do mesmo tipo (Fig. 11).

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES Antes de chamar o serviço de assistência técnica.

Se o produto não funcionar, aconselhamos:

- verificar a correcta introdução da ficha na tomada de

Caso não se consiga identicar a causa do mau funcionamen-

to: desligar o aparelho, não efectuar alterações no mesmo e

chamar o Serviço de Assistência Técnica.

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO.

É importante comunicar ao Serviço de Assistência Técnica a

sigla do produto e o número de identicação (16 caracteres

que começam com o valor 3) que se encontra no certicado

de garantia ou na placa de identicação colocada no interior

Desta forma, poderá contribuir a evitar inúteis visitas do téc-

nico, economizando também os respectivos custos.