Royal Blender Turbo 10speed - Liquidificador PRINCESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Royal Blender Turbo 10speed PRINCESS em formato PDF.
| Marca | Princess |
| Modelo | Royal Blender Turbo 10speed (212004) |
| Tipo de produto | Liquidificador / Misturador |
| Dimensões aproximadas | 20 x 20 x 40 cm |
| Peso aproximado | 1,5 kg |
| Potência | 500 W |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Capacidade do copo | 1,5 L (estimativa) |
| Velocidade | 10 velocidades + pulsação (Turbo) |
| Utilização | Misturar, picar, esmagar, triturar, preparar smoothies, sopas frias, molhos |
| Temperatura máxima dos ingredientes | 55 °C |
| Ciclo de funcionamento máximo contínuo | 3 minutos |
| Material da lâmina | Aço inoxidável (estimativa) |
| Limpeza | Copo, tampa e inserto laváveis à mão (água com sabão). Não lave na máquina de lavar loiça. |
| Manutenção | Limpar após cada utilização. Não imergir o bloco do motor. |
| Segurança | Não utilizar se o copo estiver vazio. Não exceder 3 min. Utilizar em superfície estável. Não tocar nas lâminas. |
| Peças sobressalentes | Contacte o fabricante ou um reparador autorizado. Peças disponíveis sob consulta. |
| Reparabilidade | Índice de reparabilidade não comunicado. Peças sobressalentes disponíveis. |
| Garantia | Consultar condições do fabricante |
Perguntas frequentes - Royal Blender Turbo 10speed PRINCESS
Perguntas dos utilizadores sobre Royal Blender Turbo 10speed PRINCESS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Royal Blender Turbo 10speed - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Royal Blender Turbo 10speed da marca PRINCESS.
MANUAL DE UTILIZADOR Royal Blender Turbo 10speed PRINCESS
Albaricoque (fresco, en+dados) 1
Pina (triturada) 1/4 taza
| Fresa | 6 |
| Plátano | 1/2 |
| Agua | 1/2 taza |
| Leche en polvo desnatada | 1 cucharada |
| Linaza en polvo | 1 cucharadita (optional) |
| Proteinas en polvo | 1 cucharada (optional) |
Adquiriu um produit Princess. O meu objectivo é fornecer produits de qualidade com um design atraente e a um preco acessivel. Esperamos que desfrutearethedoproduuturdamente muitos anos.
Descrição (fig. A)
O seu liquidificador 212004 Princess FOi
concebido para as seguintes aplicacoes: cortar
e esmagar frutas e vegetais; preparar smoothies,
batidos e sumos; preparar sopas frias; preparar
molhos para saladas e outros alimentos.
O aparelho é adequado apenas para utilizaao
no interior. O aparelho é adequado apenas
parautilizaao domestica.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:
-
O aparelho foi concebido para misturar ingredientes frios e mornos (max. 55^ ). Não se recomenda a utilização do aparelho para misturar solidos e liquidos quentes. Os solidos e os liquidos quentes podem fazer com que o jarro parta e com que a tampa do jarro saía abruptamente do aparelho devido à pressão exercida pelo vapor. Mantenha a tampa do jarro pressionada com a maior durante a mistura de liquidos mornos para evaporar fugas.
-
Botao I/II
2.Botao 0/P - Botão de controlo de velocidade
- Jarro
- Tampa do jarro
- Encaixe da tampa do jarro
- Lámina
Utilização inicial
Preparacao
Limpe o aparelho. Consulte a seccao "Limpeza e manutencao". Limpe os acessosios.Consulte a secao "Limpeza e manutencao".
Montagem (fig. B)
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:
- Antes de montar ou desmontar, désigne o aparelho no interruptor, retire a ficha da tomada e aguarde até o aparelho arrefecer.
Monte o jarro (4) no aparelho. Bloqueie o jarro (4) rodando-a para a direita até que encaixe com um estalido. Coloque a tampa (5) no jarro (4). Insira o encaixe (6) na tampa (5) do jarro.
Utilização
Ligacao e desligacao (fig. A & B)
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:
- Não ligue o aparecido com o jarro vazio.
- Não deixe o aparecido ligado continuamente durante mais deraximos.
Para ligar o aparelho a uma velocidade · baixa continua, certifique-se de que prime o botão I/II (1).
Para ligar o aparelho a uma velocidade alta · continua, certifique-se de que não prime o botão I/II (1).
Para ligar o aparelho no modo de impulsos, · mantenha o botão 0/P (2) premido. Não prima o botão I/II (1) ou qualquer um dos botões de controlo de velocidade (3).
Para desligar o aparelho, solte o botao 0 / (2).
Regulação da velocidade (fig. A)
Coloque o botão de controlo de velocidade (3) na posicao pretendida. Consulta aabela a seguir para regular a velocidade correcta.
Velocidade Aplicacao
1/2 Bater
3/4 Esmagar
5/6 Esmigalhar
7/8 Cortar/ralar
9/10 Misturar
Suggestoes de utilizesao
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:
- Não sobrecarregue o aparelho. Não colque demasiados ingredientes no jarro em simultâneo.
Corte a fruta e/ou vegetais em pedacoes.
Certifique-se de que as peças de fruta e/ou vegetais cabem no jarro.
Retire a tampa do jarro.
Coloque os pedaços de fruta e/ou vegetais no jarro.
Monte o aparelho. Consulte a seccao "Montagem". Insira a ficha na tomada de parede.
Ligue o aparelho. O aparelho corta os · pedacoes de fruta e/ou vegetais em poucos segundos. Quanto mais tempo o aparelho permanecer ligado, mais finos ficarao os pedacoes de fruta e/ou vegetais.
Se necessario, ad的例子 mais peças de fruta e/ou vegetais:
- Retire o encaixe da tampa do jarro.
- Se os pedacos foram demasiado grandes para a abertura de enchimento da tampa do jarro, desligue o aparelho, retire a tampa do jarro e adicone as peças de fruta e/ou vegetais.
- Coloque a tampa no jarro.
- Insira o encaixe na tampa do jarro.
- Ligue o aparelho. O aparelhoorta os pedacoes de fruta e/ou vegetais em poucos segundos.Quanto mais tempo o aparelho permanecer ligado,mais finos ficarao os pedacoes de fruta e/ou vegetais.
Apos autilização,deslige oaparemho no interruptor,retirea ficha da tomada e aguarde até o aparemho arrefecer.
Receitas
Smoothie de ananas/damasco
Ingredientes Quantidade
Damasco (fresco, em cubos) 1
Ananas (esmagado) 1/4 copo
Morango 6
Banana 1/2
Agua 1/2 copo
Leite em pó desnatado 1 colheres de sopa
Linhaça em pó
1 colher de cha (opcao)
Proteina em pó
1 colheres de sopa (opso)
- Coloque os ingredientes no liquidificador.
- Misture os ingredientes até obter uma mistura suave.
Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico durante 1 a 2 horas para arrefecer.
Batido tropical
| Ingredientes | Quantidade |
| Morango (congelado) | 4 |
| Banana (congelada) | 1/2 |
| Manga | 1/2 |
| Água | 1 copo |
| Pina colada | 2 colheres de soba |
| Linhaça em pó | 1 colher de chá (opção) |
| Proteina em pó | 1 colheres de soba (opção) |
| Cubo de gelo | 6 |
- Coloque os ingredientes no liquidificador.
- Misture os ingredientes até obter uma mistura suave.
Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico durante 1 a 2 horas para arrefecer.
Gazpacho
| Ingredientes | Quantidade |
| Tomate (esquartejado) | 4 |
| Pepino (fatiado) | 1/2 |
| Pimentão verde (com sementes) | 1/2 |
| Cebola (fatiada) | 1 |
| Alho | 2 cravinhos |
| Salsa | 4 rebentos |
| Azeite | 2 colheres de soba |
| Vinagre de vinho | 2 colheres de soba |
| Cubo de gelo | 1/2 copo |
| Vinho tinto | 1/2 copo |
| Molho Worcestershire | 1 colher de chá |
| Molho de tabasco | 1/4 colher de soba |
| Sal/pimenta | a gosto |
- Cologne os ingredientes no liquidificador.
- Misture os ingredientes até obter uma mistura suave.
Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico durante 1 a 2 horas para arrefecer.
Molho de alho e limao para salada
Ingredientes Quantidade
Tomate 1
Limão (sem pevides) 1
Alho 2 cravinhos
Linhaça em po 2 colheres de sopa
Sementes de aipo 1/2 colher de sopa
Vinagre de sidra 1/4 copo
Água 1/2 copo
Sal/pimenta a gosto
Coloque os ingredientes no liquidificador. Misture os ingredientes ate obter uma mistura suave.
Cubra a mistura e deixe-a no frigorífico. durante 1 a 2 horas para arrefecer.
Molho picante mexicano
Ingredientes Quantidade
Tomate 4
Cebola 1/2
Alho 1 cravinho
Linhaça em pó 2 colher de chá
Pimenta caiana moida 1/8 colher de sopa
Coentro fresco cortado 3-4 colheres de sopa
Vinagre de sidra 1 colheres de sopa
Molho de tabasco 1/4 colher de sopa
Coloque os ingredientes no liquidificador. Misture os ingredientes ate obter uma mistura suave.
Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico. durante 1 a 2 horas para arrefecer.
Limpeza e manutenção
O aparecido deve ser limpo antes cada'utilisation.
Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:
- Antes da limpeza ou manutençao, desligue o aparelho no botao, retire a ficha da tomada e aguarde ate o aparelho arrefecer.
- Não mergerulhe o aparelho em água ou outros liquidos.
- Tenha sempre cuidado ao limpar a lamina. A lamina está muito apiada. Risco de ferimentos pessoas.
Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções:
- Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparelho.
- Não utilize objects pontiagudos para limpar o aparecido.
-
Não lave o aparelho na区内a de lavar louça. Não é recomendavel lavar as peças amoviveis do aparelho nem os acessórios na区内a de lavar louça.
-
Verifique regularamente o aparecido quando a possível danos.
- Limpe o exterior do aparelho com um pano humido. Seque bem o exterior do aparelho com um pano limpo e seco.
-
Limpe os acessórios:
-
Lave o jarro, a tampa e o encaixe da tampa em agua com detergente.
- Enxague todos os acessórios sob agua corrente.
- Seque cuidadosamente os acessórios.
Monte o aparelho.
Consulte a secção "Montagem".
- Coloque o aparelho e os acessórios na embalagem original.
- Guarde o aparelho com os acessórios num local seco, isento de gelo e longe do alcance dascriencias.
Instruções de segurarça
Seguranca geral
Leia atentamente o manual antes de utilizesg.
Guarde o manual para futura referencia.
- Utilize開放 o aparelho e respectivos acessórios para os fins a que se destinam. Não utilize o aparelho nem os acessórios para outros fins, differsentes dos descritos no manual.
Vogie sempre as crianças para que não brinquem com o aparelho.
O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com incapacidades físicas, sensórais ou mentalais, assim como com falta de experiência e conheçimentos, excepto se forem supervisionadas ou instruías sobre como utiliser o aparelho por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
Não utilize o aparecido se este possuir · qualquer peça ou acessório danificado ou com defeito. Se alguma peça ou acessório estiver danificado ou aparecer defeitos,deer sa substituidoelo fabricante ou um agente autorizzato.
Não utilize o aparelho proxieso de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenhamágua.
Não vergulhe o aparelho em água ou outros liquidos. Se o aparelho for vergulhado em agua ou outros liquidos, não retire o aparelho com as mãos. Retire imeditamente a ficha da tomada de parede. Se o aparelho for vergulhado em água ou outros liquidos, não volta a utilizez o aparelho.
Este aparelho destino-se apenas a utilização · domérica e outras similares, tais como em和地区 de copa do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de quinta; por pacientes em hotelis e motés e outros ambientes do tipo residencial; ambientes do tipo dormida e muito-almoço.
Antes de utiliser, assegure-se de que a voltagem de rede corresponde à indentada na placac de identificacao do aparelho.
O aparecido não permite o controlo atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
Ligue o aparelho a uma tomada de parede · com ligaçao a terra. Se necessario, utilize um cabo de extensao com ligaçao a terra de diametro adequado (pelo menos, 3× 1mm^2
Para uma maior proteção, instale um · disposicao de corrente residual (RC) com uma corrente de funcaoamento nominal residual que nao exceeda 30mA
Certifique-se de que não entra água nos · pinos de contacto das fichas do cabo de alimentação e do cabo de extensão.
Desenrole sempre totalmente o cabo de alimentacao e o cabo de extensao.
Certifique-se de que o cabo de alimentacao - fica perdurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.
Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos.
Se o cabo de alimentacao ou a ficha estiverem danificados ou aparecem defeitos, decreao ser substituidos pelo fabricante ou um agente autorizzato.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada.
Desligue a ficha da tomada quando o aparecido não estiver a ser utilizado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.
Instruções de segurarca para liquidificadores
Não utilize o aparelho no exterior.
Coloque o aparelho sobre uma superficie.
estável e plana.
- Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. Não coloque o aparelho sobre superficies quentes ou proxies de chamas a descoberto.
- Não utilize o aparecido para prensar frutas ou vegetais.
- Não utilize o aparecido para bater olvos.
- Não utilize o aparecido para amassar massa.
- Não utilize o aparecido para picar carne.
- Não utilize o aparelho com o jarro vazio.
- Coloque sempre a tampa do jarro e respectivo encaixe antes de ligar o aparelho. Não deixe o aparelho ligado continuamente. durante mais de elescretmos.
- Certifique-se de que as suas mãos estao segas antes de tocar no aparelho.
Tenha cuidado com as peças afiadas. Mantenha as mãos afastadas das peças em movimento durante a utilização, bem como durante os procedimentos de limpeza e manutençao. O aparelho usa uma lámina na parte inferior do jarro. - Tenha cuidado com as peças quentes. Aguarde até que o aparecido tenha arrefecido antes de tocar no corpo ou nas peças do mesmo. O aparecido aquece durante a sua utilização.
Tenha muito cuidado durante a limpeza e manutenção. Tenha muito cuidado ao esvaziar o jarro ou ao manusear a lamina afiada.
Não deixe o aparecido sem supervisão · durante a respectiva'utilisation.
Declinação de responsabilité
Sujeito a alteracoes; as espécificacoes podem ser alteradas sem aviso previo.
Oερμα συχαρηπήρια!
Exe ayopaei eva npoiov tnc Princess.
Ttoxoc ma civai va aac napexoume Tioitka
tpoiovta me wpaio oxediaoo oikovopike
tiuec. Eanizouve aaTolauoet auto to
tpoiov yia tonla xpovia.
περιγραφή (εικ. A)
To p 212004 Princess exi oxdeltaiaotie yia tic akoloue xphoeic: Teupaxioo kai trotooinan opoutwkai laxavikw, Tpoetoiia ypavitw, mikoik kai xuow, Tpoetoiia kpuac oouta, Tpoetoiia oalow diapopwv Eiw. H oukeun Tpoopicieta movyia xponon eewopeikouc xwpouc.H oukeun Tpoopicieta iia oikiakn xponon mvo.
Piv TPOxWpnoTe, PpTeI va TPOeEeTE TIC TaPakatw anueiwoeic:
H oukeun exei oxediotaei yia to avami ng Kpuwv kai xliapwv suotatikwv (to TOnu 55 ^ C ).Zuviotatai va mynxpnoiotioietai n oukeun yia tny avami ng zetowv uypwv kai oTepewv. Ta zeta uypa kai oTepea μTopei va npokaleouv to otaoi mo tou doxeiou kai tnv ektoeoun tou kaataiou doxeiou aTn ouakeun loyo ts niocns tou atmuo. Kpatote TO kataki doxeiou Tatnevo me To xepi oac otav avakateuete Xiapapya yia va aTntpeyte tn diappo.