Royal Blender Turbo 10speed - Blender PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Royal Blender Turbo 10speed PRINCESS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Blender PRINCESS Royal Turbo, 10 vitesses, puissance de 1000W, capacité du bol de 1,5 litre, lames en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner, et préparer des smoothies, soupes et sauces. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage. Les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, base antidérapante pour une stabilité optimale pendant l'utilisation. Ne pas immerger le moteur dans l'eau. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Royal Blender Turbo 10speed PRINCESS
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Royal Blender Turbo 10speed - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Royal Blender Turbo 10speed de la marque PRINCESS.
MODE D'EMPLOI Royal Blender Turbo 10speed PRINCESS
Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix accessibles. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votre mixeur 212004 Princess a été conçu pour les applications suivantes : découper et écraser les fruits et légumes ; préparer des smoothies, des milk-shakes et des jus ; préparer des soupes froides ; préparer des assaisonnements et des sauces froides ou chaudes. L'appareil est réservé à un usage à l'intérieur. L'appareil est réservé à un usage domestique. Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - L'appareil a été conçu pour mélanger les ingrédients froids et tièdes (max. 55 °C). Nous vous recommandons de ne pas utiliser l'appareil pour mélanger les liquides et les solides chauds. Les liquides et les solides chauds peuvent facilement casser le pot et expulser violemment le couvercle du pot hors de l'appareil sous l'effet de la pression de la vapeur. Maintenez le couvercle du pot pressé avec votre main pour mélanger les liquides tièdes afin d'éviter toute fuite.
3. Bouton de contrôle de vitesse
6. Insert du couvercle du pot
Utilisation initiale Préparation Nettoyez l'appareil. Consultez la section • "Nettoyage et entretien". Nettoyez les accessoires. Consultez la • section "Nettoyage et entretien". Montage (fig. B) Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant le montage ou le démontage, arrêtez l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. Montez le pot (4) sur l'appareil. Verrouillez • le pot (4) en le faisant tourner dans le sens horaire jusqu’au clic. Montez le couvercle (5) sur le pot (4).• Montez l'insert du couvercle du pot (6) • dans le couvercle du pot (5). Utilisation Mise en marche et arrêt (fig. A & B) Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Ne mettez pas l'appareil en marche si le pot est vide. - Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de trois minutes en continu. Pour utiliser l'appareil à vitesse lente • continue, assurez-vous que le bouton I/II (1) est enfoncé. Pour utiliser l'appareil à vitesse rapide • continue, assurez-vous que le bouton I/II (1) n'est pas enfoncé. Pour faire fonctionner l'appareil en mode • impulsion, maintenez le bouton 0/P (2) enfoncé. N'appuyez pas sur le bouton I/II (1) ni sur les boutons de contrôle de vitesse (3). Pour arrêter l’appareil, relâchez le bouton • 0/P (2). Réglage de la vitesse (fig. A) Réglez le bouton de contrôle de vitesse (3) • sur la position requise. Consultez la table suivante pour régler la vitesse correcte. Vitesse Application 1/2 Battre 3/4 Écraser 5/6 Émietter 7/8 Découper / Râper 9/10 Mixer15
Conseils d'usage Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Ne surchargez pas l'appareil. Ne placez pas trop d'ingrédients à la fois dans le pot.
- Coupez les fruits ou légumes en morceaux. Assurez-vous que les morceaux de fruits ou légumes rentrent dans le pot. Retirez le couvercle du pot.• Placez les morceaux de fruits ou légumes • dans le pot. Assemblez l’appareil. Consultez la section • "Assemblage". Insérez la fiche secteur dans la prise murale.• Mettez l’appareil en marche. L'appareil • coupe les morceaux de fruits ou légumes en quelques secondes. Plus l'appareil reste en marche longtemps, plus les morceaux de fruits ou légumes sont coupé finement. Si nécessaire, ajoutez davantage de • morceaux de fruits ou légumes : - Retirez l'insert du couvercle du pot. - Si les morceaux sont trop gros pour l'ouverture du couvercle du pot, arrêtez l'appareil, retirez le couvercle du pot et ajoutez les morceaux de fruits ou légumes. - Placez le couvercle sur le pot. - Montez l'insert du couvercle du pot dans le couvercle du pot. - Mettez l’appareil en marche. L'appareil coupe les morceaux de fruits ou légumes en quelques secondes. Plus l'appareil reste en marche longtemps, plus les morceaux de fruits ou légumes sont coupé finement. Après usage, arrêtez toujours l'appareil, • débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. Recettes Jus d'abricot-ananas Ingrédients Quantité Abricot (frais, en dés) 1 Ananas (écrasé) 1/4 tasse Fraise 6 Banane 1/2 Eau 1/2 tasse Poudre de lait écrémé 1 cuil. soupe Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option) Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option) Placez les ingrédients dans le mixeur.• Mixez les ingrédients pour obtenir une • substance fluide et homogène. Couvrez la substance et laissez-la refroidir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Shake tropical Ingrédients Quantité Fraise (gelée) 4 Banane (gelée) 1/2 Mangue 1/2 Eau 1 tasse Piña colada 2 cuil. soupe Poudre de grain de lin 1 cuil. café (option) Poudre de protéines 1 cuil. soupe (option) Glaçon 6 Placez les ingrédients dans le mixeur.• Mixez les ingrédients pour obtenir une • substance fluide et homogène. Couvrez la substance et laissez-la refroidir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Gazpacho Ingrédients Quantité Tomate (quartiers) 4 Concombre (tranché) 1/2 Poivron vert (avec pépins) 1/2 Oignon (tranché) 1 Ail 2 clous de girofle Persil 4 brins Huile d'olive 2 cuil. soupe Vinaigre de vin 2 cuil. soupe Eau glacée 1/2 tasse Vin rouge 1/2 tasse Sauce Worcestershire 1 cuil. café Sauce Tabasco 1/4 cuil. café Sel / Poivre selon les goûts Placez les ingrédients dans le mixeur.• Mixez les ingrédients pour obtenir une • substance fluide et homogène. Couvrez la substance et laissez-la refroidir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Assaisonnement citron-ail Ingrédients Quantité Tomate 1 Citron (sans pépin) 116
Ail 2 clous de girofle Poudre de grain de lin 2 cuil. soupe Graine de céleri 1/2 cuil. café Vinaigre de cidre 1/4 tasse Eau 1/2 tasse Sel / Poivre selon les goûts Placez les ingrédients dans le mixeur.• Mixez les ingrédients pour obtenir une • substance fluide et homogène. Couvrez la substance et laissez-la refroidir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Sauce mexicaine piquante Ingrédients Quantité Tomate 4 Oignon 1/2 Ail 1 clou de girofle Poudre de grain de lin 2 cuil. café Poivre de cayenne moulu 1/8 cuil. café Coriandre fraîchement coupée 3-4 cuil. soupe Vinaigre de cidre 1 cuil. soupe Sauce Tabasco 1/4 cuil. café Placez les ingrédients dans le mixeur.• Mixez les ingrédients pour obtenir une • substance fluide et homogène. Couvrez la substance et laissez-la refroidir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Nettoyage et entretien L’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez l'appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse. - Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides. - Faites attention en touchant la lame. La lame est très coupante. Risque de blessures. Avant de procéder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes : - N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets coupants. - Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave- vaisselle. Il est déconseillé de nettoyer au lave-vaisselle les pièces amovibles de l'appareil ou les accessoires. Contrôlez régulièrement les éventuels • dommages sur l'appareil. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un • chiffon humide. Séchez soigneusement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon propre et sec. Nettoyez les accessoires :• - Nettoyez le pot, son couvercle et l'insert à l'eau savonneuse. - Rincez les accessoires sous l’eau courante. - Séchez soigneusement les accessoires. Assemblez l’appareil. Consultez la section • "Assemblage". Rangez l'appareil et les accessoires dans • l'emballage d'origine. Rangez l'appareil avec les accessoires dans • un endroit sec, hors de portée des enfants et à l'abri du gel. Instructions de sécurité Sécurité générale Lisez avec soin le manuel avant utilisation. • Conservez le manuel pour référence future. Utilisez l'appareil et ses accessoires • uniquement pour leurs fins prévues. N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires pour tout autre objet que celui exposé dans le manuel. Les enfants doivent toujours être surveillés • pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé • par des personnes (notamment des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles, mentales ou motrices réduites voire dépourvues des connaissances et de l'expérience nécessaires, sauf sous la surveillance ou après avoir reçu des instructions d'usage de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.17
N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un • accessoire quelconque est endommagé ou défectueux. Si une pièce ou un accessoire quelconque est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une • baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou • autres liquides. Si l'appareil est plongé dans l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas l'appareil avec vos mains. Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau. Cet appareil est destiné à un usage • domestique et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une boutique, un bureau ou autre environnement ; les fermes ; la clientèle des hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; et les Bed & Breakfast. Sécurité électrique Avant toute utilisation, vérifiez que la tension • du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé • avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. Connectez l'appareil à une prise murale • mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une rallonge d'un diamètre adapté (au moins 3 x 1 mm
Pour maximiser la protection, installez un • dispositif de courant résiduel (RCD) présentant une intensité de service résiduelle nominale inférieure ou égale à 30 mA. Assurez-vous que l'eau ne peut pas • s'infiltrer dans les contacts de prise du cordon d'alimentation et de la rallonge. Déroulez toujours complètement le cordon • d'alimentation et la rallonge. Assurez-vous que le cordon d'alimentation • ne pend pas sur le bord d'un plan de travail et ne peut pas être happé ou faire trébucher quelqu'un accidentellement. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart • de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. N'utilisez pas l'appareil si le cordon • d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon d'alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation • pour débrancher la fiche secteur du secteur. Débranchez la fiche secteur du secteur • lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de même qu'avant le nettoyage ou l'entretien. Instructions de sécurité pour les mixers N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.• Placez l'appareil sur une surface stable et • plane. Maintenez l'appareil à l'écart des sources • de chaleur. Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude ou à proximité de flammes nues. N'utilisez pas l'appareil pour presser des • fruits ou des légumes. N'utilisez pas l'appareil pour battre des œufs.• N'utilisez pas l'appareil pour pétrir de la pâte.• N'utilisez pas l'appareil pour hacher de la • viande. N'employez pas cet appareil avec un pot vide.• Montez toujours le couvercle du pot et son • insert avant de mettre l'appareil en marche. Ne faites pas fonctionner l’appareil • pendant plus de trois minutes en continu. Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant • de toucher l'appareil. Attention aux pièces coupantes. Maintenez • vos mains à l'écart des pièces mobiles pendant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien. L'appareil comporte un couteau coupant au fond du pot. Attention aux pièces chaudes. Attendez que • l'appareil ait suffisamment refroidi avant de toucher le carter ou ses autres pièces. L'appareil peut devenir chaud pendant l'usage.18
Faites spécialement attention durant le • nettoyage et la maintenance. Faites spécialement attention en vidant le pot et en manipulant la lame coupante. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance • pendant l'utilisation. Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.19
Notice Facile