PRINCESS 217000 - Liquidificador

217000 - Liquidificador PRINCESS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 217000 PRINCESS em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice PRINCESS 217000 - page 72
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - 217000 PRINCESS

Perguntas dos utilizadores sobre 217000 PRINCESS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 217000 - PRINCESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 217000 da marca PRINCESS.

MANUAL DE UTILIZADOR 217000 PRINCESS

Albaricoque (fresco, en+dados) 1

Pina (triturada) 1/4 taza

Fresa 6

Platano 1/2

Agua 1/2 taza

Leche en polvo desnatada 1 cucharada

Linaza en polvo 1 cucharaditas (optional)

Proteinas en polvo 1 cucharada (optional)

Adquiriu um produit Princess. O meu objectivo é fornecer produits deolemidade com um design atraente e a um preco acessivel. Esperamos que desfrute deste produits durante muitos anos.

Instruções de segurarça

Segurarca geral

O aparelho não pode ser · uso por crianças.

Mantenha o aparelho e o cabo de alimentacao fora do alcance de crianças. As crianças não devem brincar com o aparelho.

O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidade física, sensorial, mental reduzida assim como com falta de experiencia e conheceimentos caso sejam supervisionadas ou instruidas sobre como utiliser o aparelho de modo seguro e comprehendar os riscos envolvidos.

Leia atentamente o manual.
antes de utilizesg. Guarde o
manual para futura referencia.
Utilize apenas o aparelho e.
respectivos accesorios para os
fins a que se destinam.

Não utilize o aparecido nen os acessórios para outros fins, differses dos descritos no manual.

Não utilize o aparecido se este · possuir qualquer peça ou acessório danificado ou com defeito. Se alguma peça ou acessório estiver danificado ou aparecer defeitos,deer sao substituido pelo fabricante ou um agente autorizzato.

Não utilize o aparelho. proximo de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes que contenhamágua.

Não vergulhe o aparelho em aigua ou outros liquidos. Se o aparelho for vergulhado em aigua ou outros liquidos, não retire o aparelho com as mãos. Retire imeditamente a ficha da tomada de parede.

Se o aparelho for
mergulhao em agua ou
outros liquidos, não volta a
utilizar o aparelho.
Limpe o aparelho e os .
acessórios.Consulta a secao "Limeza e manutencao".

Segurarca electrica

Antes de utiliser, assegure-se de que a voltagem de rede correponde à indentificacao do aparelho.

O aparecido não permite o · controlo através de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.

Ligue o aparelho a uma · tomada de parede com ligaçao à terra. Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligaçao à terra de diametro adequado (pelos menos, 3 × 1 ~mm^2 ).

Para uma maior proteção, · instale um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de funcionaamento nominal residual que não excessa 30mA .

Certifique-se de que não • entraágua nos pinos de contacto das fichas do cabo de alimentação e do cabo de extensão.

Desenrole sempre totalmente o cabo de alimentacao e o cabo de extensao.

Certifique-se de que o cabo de alimentacao fica perdurado na extremidade de uma bancada de trabalho e que não pode ser acidentalmente pisado ou puxado.

Não utilize o aparecido se o · cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecido defeitos. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou aparecido defeitos,deerao ser substituidos pelo fabricante ou um agente autorizzato.

Não puxe pelo cabo para · desligar a ficha da tomada. Desligue a ficha da tomada . quando o aparecido não estiver a serutilrado, antes de montar ou desmontar e antes de limpar e proceder à manutenção.

Instruções de segurança para liquidificadores

O aparelho é adequado · apenas para utilizesao domestica.

Não utilize o aparecido no exterior.

Cologne o aparelho sobre ·uma superficie estavel e plana.

Mantenha o aparelho · afastado de fontes de calor.

Não coloque o aparecido sobre superficies quentes ou proxies de chamas a descoberto.

Não utilize o aparecido para · prensar frutas ou vegetais.

Não utilize o aparecido para · bater ovos.

Não utilize o aparecido para · amassar massa.

Não utilize o aparecido para · picar carne.

Não utilize o aparelho com o jarro ou frasco vazio.

Sempre que utilizes o jarro, · coloque sempre a tampa e o encaixe da respectiva tampa antes de ligar o aparelho.

Não deixe o aparecido ligado · continuamente durante mais deinousculos.

Certifique-se de que as suas · mãos está secas antes de tocar no aparelho.

Tenha cuidado com as peças - afiadas. Mantenha as mãos afastadas das peças em movimento durante autilização, bem como durante os procedimentos de limpeza e manutençao.

O aparelho utilizesuma laminaafiada.

Tenha cuidado com as peças · quentes. Aguarde até que o aparecido tenha arrefecido antes de tocar no corpo ou nas peças do mesmo.

O aparelho aquece durante a sua utilização.

Tenha muito cuidado · durante a limpeza e manutenção. Tenha muito cuidado ao esvaziar o jarro ou o frasco. Tenha sempre muito cuidado ao manusear a lamina afiada.

Não deixe o aparecido sem supervisão durante a respectiva'utilisation.

Limpeza e manutenção

O aparecido deve ser limpo antes cada utilizesao.

Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:

  • Antes da limpeza ou manutençao, desligue o aparelho no botao, retire a ficha da tomada e aguarde ate o aparelho arrefecer.
  • Não mergerulhe o aparecido em água ou outros liquidos.
  • Tenha sempre cuidado ao limpar a lamina. A lamina está muito afiada. Risco de ferimentos pessoasis.

Antes de continuar, deve ler atentamente as seguintes instruções:

  • Não utilize agentes de limpeza agressivos ou abrasivos para limpar o aparelho.
  • Não utilize objectos pontiagudos para limpar o aparelho.
  • Não lave o aparelho na boaquina de lavar louça.

Verifique regularamente o aparecido quando a possível danos.

Limpe o exterior do aparelho com um pano · macio e humido. Seque bem o exterior do aparelho com um pano limpo e seco.

Limpe os acessórios:

  • Lave a lamina e o anel vedante em agua com detergente ou na maquina de lavar louça.
  • Lave o jarro, a tampa e o encaixe da tampa em agua com detergente ou na maquina de lavar louça.
  • Lave o frasco e a respectiva tampa em agua com detergente ou na máquina de lavar louça.
  • Enxague os acessórios sob agua corrente.
  • Seque bem os acessórios.

Descrição (fig. A)

O seu liquidificador 217000/217400 Princess foi conhebido para as seguiñes aplicações: misturar frutas e vegetais; preparar smoothies, batidos e sumos; preparar sopas frias; preparar molhos para saladas e outros alimentos.

A capacidade Tmaxima do jarro é 800 ml.

A capacidade Tmaxa do frasco e 500 ml.

O aparelho é adequadoapanas parautilização no interior. O aparelho é adequadoapanas parautilizaçãodomestica.

Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:

  • O aparelho foi concebido para misturar ingredientes frios e mornos (max. 55^ ). Não se recomenda a'utilização do aparelho para misturar solidos e liquidos quentes. Os solidos e os liquidos quentes podem fazer com que o jarro parte e com que a tampa do jarro saía abruptamente do aparelho devido à pressão exercida pelo vapor. Mantenha a tampa do jarro pressionada com a maior durante a mistura de liquidos mornos para fazer fugas.

  • Botão de ligar/desligar

  • Indicador de alimentacao
  • Lámina
  • Anel vedante
  • Jarro
  • Tampa do jarro
  • Encaixe da tampa do jarro
  • Frasco (apenas 217400)
  • Tampa do frasco (apenas 217400)
  • Indicador do nível de sumo

Montagem (fig. A & B)

Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguiates instruções:

  • Antes de montar ou desmontar, désigne o aparelho no interruptor, retire a ficha da tomada e aguarde ate o aparelho arrefecer.

217000 / 217400: Montagem do jarro (fig. A)

Coloque o anel vedante (4) na lamina (3).

Monte a lamina (3) na parte inferior do . jarro (5). Bloqueie a lamina (5) rodando-a para a direita.

Monte o jarro (5) no aparelho. Bloqueie o . jarro (5) rodando-o para a direita.

Coloque a tampa do jarro (6) no jarro (5). Insira o encaixe da tampa (7) na tampa do jarro (6). Bloqueie o encaixe da tampa do jarro (7) rodando-o para a direita.

217400: Montagem do frasco (fig. B)

Fig. B1: Desaperte a tampa (9) do frasco (8).

Fig. B2: Coloque o anel vedante (4) na - lamina (3). Aperte a lamina (3) no frasco (8).

Fig. B3: Vire o frasco (8) ao contrario. Coloque o frasco (8) no aparelho. Bloqueie o frasco (8) rodando-o para a direita ate que encaixe com um estalido.

Utilização

Ligaçao e desligação (fig. A)

Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:

  • Não ligue o aparelho com o jarro ou frasco vazio.
  • Não deixe o aparecido ligado continuamente durante mais deinous horas. Às os dedes, desligue o aparecido e deixe que arrefça durante tão minutois antes de o voltar a ligar.

Para ligar o aparelho a uma velocidade · baixa continua, colque o interruptor de ligar/desligar (1) na posicao "I".

Para ligar o aparelho a uma velocidade alta · continua, coloque o interruptor de ligar/ desligar (1) na posicao "I".

Para ligar o aparelho no modo de impulsos, coloque o interruptor de ligar/desligar (1) na posicao "P".

Para desligar o aparelho, colque o interruptor de ligar/desligar (1) na posicao "O".

Suggestoes de utilizesao

Antes de continuar, tem de ler com atençao as seguientes instruções:

  • Não exceeda a marca de nível máximo no indicator de nível de sumo.
  • Não sobrecarregue o aparelho. Não coloque demasiados ingredientes no jarro ou no frasco em simultâneo. Se o motor parar, desligue imeditamente o aparelho, retire a ficha da tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 10 Minutes.

Corte a fruta e/ou vegetais em pedacos. · Certifique-se de que as peças de fruta e/ou vegetais cabem no jarro ou no frasco.

Coloque os pedaços de fruta e/ou vegetais no jarro ou no frasco.

Monte o aparelho. Consulte a secao Montagem".

  • Insira a ficha na tomada de parede.
    O indicator de alimentacao acende-se.
  • Ligue o aparelho. O aparelho mistura os ingredientes numa {?stão de segundos.

Quanto mais tempo o aparecido permanecer ligado, mais finos ficarão os ingredientes misturados.

Se necessario, adcione mais peças de fruta e/ou vegetais:

Jarro

  • Desligue o aparelho.
  • Rode o encaixe da tampa do jarro para a esquerda e retire-o da tampa do jarro.
  • Corte a fruta e/ou vegetais em pedacos.
    Certifique-se de que as peças de fruta e/ou vegetais cabem no jarro.
  • Coloque os pedacos de fruta e/ou vegetais no jarro.
  • Se os pedacos foram demasiado grandes para a abertura de enchimento da tampa do jarro, retire a tampa do jarro e adicone as peças de fruta e/ou vegetais.
  • Coloque a tampa no jarro.
  • Insira o encaixe da tampa na tampa do jarro.
  • Ligue o aparelho. O aparelho mistura os ingredientes numa queijo de segundos. Quanto mais tempo o aparelho permanecer ligado, mais finos ficarao os ingredientes misturados.

Frasco

  • Desligue o aparelho.
  • Desbloqueie o frasco rodando-o para a esquerda. Retire o frasco do aparelho. Coloque novamente o frasco ao alto.
  • Desaperte a lamina do frasco.
  • Corte a fruta e/ou vegetais em pedacos.
    Certifique-se de que as peças de fruta e/ou vegetais cabem no fresco.
  • Coloque os pedaços de fruta e/ou vegetais no frasco.
  • Aperte a lamina ao frasco.
  • Vire o frasco ao contrario. Coloque o frasco no aparecido. Bloqueie o frasco rodando-o para a direita até que encaixe com um estalido.
  • Ligue o aparelho. O aparelho mistura os ingredientes numa que'sao de segudos. Quanto mais tempo o aparelho permanecer ligado, mais finos ficarao os ingredientes misturados.

Depois de utiliser, désigne o aparelho.

Retire a ficha da tomada de parede.

O indicator de alimentacao apaga-se.

Deixe o aparelho arrefecer completeness.

Receitas

Smoothie de ananas/damasco

Ingredientes Quantidade

Damasco (fresco, em cubos) 1

Ananas (esmagado) 1/4 copo

Morango 6

Banana 1/2

Agua 1/2 copo

Leite em pó desnatado 1 colheres de sopa

Linhaça em pó 1 colher de cha (opçao)

Proteina em po 1 colheres de sopa (opcao)

Coloque os ingredientes no liquidificador.

  • Misture os ingredientes até obter uma mistura suave.
    Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico durante 1 a 2 horas para arrefecer.

Batido tropical

IngredientesQuantidade
Morango (congelado)4
Banana (congelada)1/2
Manga1/2

Água 1 copo
Pina colada 2 colheres de sopa
Linha em po 1 colher de cha (opcao)
Proteina em po 1 colheres de sopa (opcao)
Cubo de gelo 6

Cologne os ingredientes no liquidificador.
- Misture os ingredientes até obter uma mistura suave.
Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico durante 1 a 2 horas para arrefecer.

Gazpacho

IngredientesQuantidade
Tomate (esquartejado)4
Pepino (fatiado)1/2
Pimentão verde (com sementes)1/2
Cebola (fatiada)1
Alho2 cravinhos
Salsa4 rebentos
Azeite2 colheres de soba
Vinagre de vinho2 colheres de soba
Cubo de gelo1/2 copo
Vinho tinto1/2 copo
Molho Worcestershire1 colher de chá
Molho de tabasco1/4 colher de soba
Sal/pimentaa gosto

Coloque os ingredientes no liquidificador.

  • Misture os ingredientes até obter uma mistura suave.
    Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico durante 1 a 2 horas para arrefecer.

Molho de alho e limao para salada

IngredientesQuantidade
Tomate1
Limão (sem pevides)1
Alho2 cravinhos
Linhaça em pó2 colheres de soba
Sementes de aipo1/2 colher de soba
Vinagre de sidra1/4 copo
Água1/2 copo
Sal/pimentaa gosto

Coloque os ingredientes no liquidificador.

  • Misture os ingredientes até obter uma mistura suave.
    Cubra a mistura e deixe-a no frigorifico durante 1 a 2 horas para arrefecer.

Molho picante mexicano

Ingredientes Quantidade

Tomate 4

Cebola 1/2

Alho 1 cravinho

Linhaça em pó 2 colher de chá

Pimenta caiana moida 1/8 colher de sopa

Coentro fresco cortado 3-4 colheres de sopa

Vinagre de sidra 1 colheres de sopa

Molho de tabasco 1/4 colher de sopa

Cologne os ingredientes no liquidificador.

Misture os ingredientes ate obter Uma · mistura suave.

Cubra a mistura e deixe-a no frigorífico. durante 1 a 2 horas para arrefecer.

Armazenamento

Coloque o aparelho e os acessórios na · embalagem original.

Guarde o aparelho com os acessos num

local seco, isento de gelo e longe do alcance das crianças.

Declinação de responsabilité

Sujeito a alteracoes; as espécificacoes podem ser alteradas sem aviso precedo.

Θερμα συχαρητήρια!

Exe ayopaei eva npoiov ts Princess.
Ttoxoc ma civai va aac papeoume Tioitka
tpoiovta me wpaio oxediiao o e oikovmuec
tiuec. Eanizoume va atoalaucet auto to
tpoiov yia tonla xpovia.

O8nyiec a6paalεia

Evikn aσφαλεια

H ouokun den pnti va . xnpoiotointhetaia taoiaia. KpatnoTe tn ouokun kai ta kaawia aakpi aTTOaiaia. Ta Taaia den pnti va TAIouv me Tn oukun. H ouokun mtopei va . xnpoiotointhetaia taoa ie oomegaatikn, aiOthtnpiakn, yuxikn n kivntikn avanipia, n eAeIpsiN eTTEipiac kai yywoc, evivai uTo ETIbetayn no onnyouvtai oTo TTWC VA xpnoiopoTioauov TN ouokun ne aopaaTpoTTO kai kataaabaivouv touc kivduvouc Toun eptekovtai. AiaBaote ne ptoooxn to . eyyepidio odnyiw TPIV Tn xpnan. DuAeTe To eyyepidio via umovki npon. Na xpnoiopoTIOIEITE tn . ouokun kai ta eapntmuata movo ia touc loyouc ia touc otioouc exi oxdeltaaotci

Mn xpnoiopoioite tn
ouokun kai ta eapntmuata
yia allouc loyouc ektoc aTTO
autouc Toun Tepipapovtai
OTO EYXeipidio.

Mn xnpnoiopoioieTn ouokue n evkatoio mepoc n
Egaptnma Tns exe i athetai
zmu n npouoiac
eattwma.Eav eva mepoc n
Egaptnma exe i tathetai zmu n
TAPOUOIAZELAATTWMA,
TTpETI va avtikataoTaeei
aTOv kataoKeuaoTn n
kantoio aALo
EouoiodotmEv ouvepyio
ETIOKEUNCS.

Mn xpnoiopoioiEiTE n.
oukeun kovt a o e maviepecs,
vtouiepec, vTTnpes n aalaa
doxia Tou TTepixouv vepo.
Mn butheta t n ouokeu n o e .
vepo n aalaa uypa.Eav n
ouokeu n butheta tai o e vepo n
aalaa uypa, mny aqaipeite Tn
ouokeu n me ta xepia oac.
ByaTc aueos to buaa
aTTOV Tpizc.Aev n
ouokuun butheta i e o vepo n
aalaa uypa, mny tn
xpnoiopoioeTc ava.
KathetaiTe n ouokuun kai ta eXapntma.

Avapepthetaov toeKa"Kaapiooos kai ouvtnpon".

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PRINCESS

Modelo : 217000

Categoria : Liquidificador