MC 3020 CLATRONIC

MC 3020 - Prancha de cabelo CLATRONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC 3020 CLATRONIC em formato PDF.

Page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MC 3020

Categoria : Prancha de cabelo

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC 3020 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC 3020 da marca CLATRONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR MC 3020 CLATRONIC

Instrucciones de servicio • Manual de instruções

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e

guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quan-

to possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição

de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.

• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e para a nalidade para a qual o

mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao

ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não

o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize

o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho car húmido ou molhado,

retire imediatamente a cha da tomada.

• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpá-lo,

ou ainda em caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe pela

cha e não pelo o).

• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se ausentar do quarto, desligue

sempre o aparelho. Retire a cha da tomada de rede.

• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regularmente examinados quanto a

sinais de danicação. Se se verica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.

• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente

autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um o danicado por um o

da mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços

de assistência ou por outra pessoa com as mesmas qualicações.

• Utilize apenas acessórios de origem.

• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de segurança“.

Crianças e pessoas débeis

• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos,

papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asxia!

• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusivamente por

crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem

experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua segurança, sejam vigiados

por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo

de utilização do aparelho.

• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.

05-MC3020.indd 24 14.09.2009 11:11:36 UhrP

Símbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste in-

condicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros

 INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.

Instruções particulares de segurança para este aparelho

Conserve o aparelho distante de água e humidade, como por exemplo banheiras,

chuveiros ou, até mesmo, pessoas tomando banho! Perigo de vida! devido a

• Quando o aparelho for usado na casa de banho, deverá retirar-se a cha da tomada

depois de terminada a sua utilização, pois a proximidade da água constitui um

perigo, mesmo quando o aparelho estiver desligado.

• As placas substituíveis, as escovas aplicáveis ou a tenaz para os caracóis aquecem

com o funcionamento!

• Antes de mudar a peça suplementar, deixe o aparelho arrefecer!

Há perigo de queimaduras!

• Depois de utilizar o aparelho, retire sempre a cha da tomada.

• Como protecção adicional, recomenda-se a instalação, no circuito eléctrico da casa de

banho, de um dispositivo de protecção contra corrente de fuga (RCD) com um dimensi-

onamento não superior a 30 mA. Consulte por favor um electricista.

Antes da primeira utilização

Ao ligar o aparelho pela primeira vez este pode exalar ligeiros odores. Deixe por isso o apa-

relho ligado durante aproximadamente 10 min. com a tenaz de caracóis. Coloque o aparel-

ho em cima do pé de suporte por baixo da pega. Atenda a que haja suciente arejamento!

05-MC3020.indd 25 14.09.2009 11:11:37 UhrP

Primeira utilização e operação

1. Desenrole completamente o cabo de ligação à rede.

2. Escolha uma escova, ene-a sobre a vara aquecida.

3. Preste atenção a que a escova esteja rmemente aplicada na pega. Rode e xe a

escova com o fecho giratório por cima da pega.

4. Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50 Hz, com protecção de contacto,

instalada devidamente. Empurre o interruptor de ligar - desligar para cima, acende a luz

Tenaz para caracóis/Escovas para aplicar:

• Enrole regularmente o seu cabelo ligeiramente húmido na escova redonda ou dê

a forma do pentado desejado com a tenaz para caracóis ao seu cabelo.

• Para abrir o encaracolador, pressione a tecla que se encontra por cima do cabo.

Entale a madeixa na tenaz e enrole a mesma até quase à raíz dos cabelos.

• Para poder utilizar a escova aplicável, ene a mesma por cima da tenaz de caracóis

fechada. Certique-se de que a escova aplicável encaixou e se encontra bem xa.

Varinha para encaracolar: Estiliza os caracóis

Escova aplicável: Seca o cabelo enrolado

• Torne a desenrolar a madeixa de cabelo com todo o cuidado.

5. Durante os intervalos, ou se não utilizar o aparelho durante algum tempo, ou se quiser

que o mesmo arrefeça, coloque-o no suporte que se encontra por baixo do cabo.

6. Se quiser mudar de escova, deixe-a arrefecer, solte o fecho giratório e puxe-a para a

Alisador de cabelo/Haircrimper:

• Se quiser virar as placas, abra para tal o aparelho e puxe as placas para fora:

 Bocais dentados com

espaços mais pequenos: paraondaspequenas

 Bocais lisos:  paraalisarocabelo

• Enar as placas desejadas para dentro da ranhura até estas encaixarem. Utilize

sempre duas placas iguais.

05-MC3020.indd 26 14.09.2009 11:11:37 UhrP

• Utilize o alisador de cabelo/Haircrimper apenas com cabelo seco. Pegue numa

madeixa, puxe-a cuidadosamente para baixo e estique-a. Prenda o resto do

cabelo com um gancho no cimo da cabeça. Antes de pressionar as duas metades

durante cerca de 5 segundos, será conveniente certicar-se de que a posição está

correcta. Comece sempre pela raiz do cabelo e deslize o aparelho na direcção das

pontas. Para se conseguir um resultado homogéneo, é importante que as próximas

madeixas caiam na mesma linha. Para que as ondas do cabelo durem mais tempo,

aconselhamos usar ao escovar o cabelo um pente grande ou apenas os dedos.

7. Deixe arrefecer o aparelho antes de voltar as placas! Apenas ene as placas aos pares

na ranhura (2 x para caracóis pequenos ou 2 x liso), uma vez que de outro modo o

cabelo pode vir a ser danicado!

Desligue o aparelho depois da utlização, empurrando o interruptor ligar - desligar para

baixo e retirando a cha da tomada. A luz verde de controlo apaga. Antes de se o

guardar, deixá-lo arrefecer durante alguns minutos.

Dicas para o „styling”

Para obter um „efeito de caracóis pequenos e rmes“ com o Haircrimper, use antes da

utilização Gel ou spray para cabelo (há a possibilidade, de que o cabelo „deite algum

vapor“, mas isso é normal). Para um efeito mais suave, o de “permanente fraca”, pegue em

madeixas mais grossas, frise-as com o aparelho apenas durante um segundo e atire segui-

damente com o cabelo uma vez para a frente e uma vez para trás. Não será aconselhável

utilizar o aparelho em cabelos enfraquecidos ou oxigenados.

Limpeza e tratamento

• Retire a cha da tomada antes de proceder à limpeza / manutenção do aparelho.

• Limpe a caixa com um pano macio seco - sem aditivo.

• A escova redonda pode ser limpa com um objecto apropriado (pente ou escova). Se

necessário, poderá utilizar-se um detergente para a louça.

• Limpe o encaracolador com um pano ligeiramente húmido.

• Enxuguebemdepoisdalimpezaasescovasaplicáveisouoaparelho.

• Não introduza nunca o aparelho em água!

Alimentação da corrente: 100–240 V, 50/60 Hz

Consumo de energia: 20 W Categoria de protecção: ΙΙ

Peso líquido: 0,250 kg

Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como

inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as

mais novas prescrições da segurança técnica.

Reserva-se o direito de alterações!

Signicado do símbolo „contentor do lixo“

Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os

aparelhos que não pretende continuar a utilizar.

Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso

depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla-

gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá

entregar tais aparelhos.

05-MC3020.indd 28 14.09.2009 11:11:37 UhrI