Bistro 11318 - Chaleira BODUM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bistro 11318 BODUM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bistro 11318 - BODUM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bistro 11318 da marca BODUM.
MANUAL DE UTILIZADOR Bistro 11318 BODUM
Parabéns! Você é agora um orgulhoso dono da torradeira BISTRO da BODUM
. Antes de utilizar a Torradeira leia as instruções com atenção.
Sempre que usar aparelhos eléctricos, siga as precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes: – A bandeja de migalhas (H) deve ser esvaziada regularmente, visto que o excesso de migal- has significa um potencial in-cêndio. Após utilizar a torradeira, deixe que esta arrefeça totalmente, depois, retire a bandeja e esvazie. – Antes de utilizar este equipamento pela primeira vez, leia todas as instruções. A não observação das instruções e indicações de segurança pode resultar em situações peri- gosas. – Após desembalar o equipamento, verifique se existem danos ou avarias. Em caso de dúvida, não o utilize, contacte o seu fornecedor. – Mantenha os materiais de empacotamen- to (cartão, sacos plásticos, etc.) fora do alcance das crianças (perigo de asfixia ou de ferimento). – Este equipamento foi desenvolvido apenas para uso doméstico. Não o use ao ar livre. Não o coloque sobre nem perto de um queimador a gás ou eléctrico, ou de um forno aquecido. – O fabricante rejeita toda e qualquer responsabilidade sobre danos ou ferimen- tos causados pelo seu uso impróprio ou despropositado. Não utilize o equipamento para o outro fim para além da utilização prevista.77
MANUAL DE INSTRUÇOES
– Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos de idade e mais e pessoas com insuficiências físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos se tiverem a vigilância ou a instrução de pessoa idónea relativamente ao uso do aparelho de modo seguro e dos riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e os cuidados de manutenção não devem ser feitos por crianças, excepto se tiverem mais de 8 anos de idade e sob vigilância de pessoa idónea. Manter o aparelho e o fio longe do alcance de crianças com menos de 8 anos. – Nunca toque no equipamento com as mãos húmidas ou molhadas. Não toque no cabo de alimentação ou ficha com as mãos molhadas. Desligue sempre o aparelho da tomada puxando a ficha e não o cabo. Não deixe o cabo pendurado sobre a borda da mesa ou banca, nem deixe que este toque em superfícies quentes. Não coloque nenhum equipamento em funcionamento com um cabo ou ficha danificados ou após o seu mau funcionamento, ou após ter sido danificado de qualquer forma. – Devolva o aparelho ao centro de assistência autorizado mais próximo para observação, reparação ou ajuste. – A utilização de qualquer equipamento acessório, não recomendado pelo fabri- cante, pode resultar em incêndio, choque eléctrico ou ferimento em pessoas. – No caso de ocorrer uma falha ou mau fun- cionamento, desligue o equipamento; não tente repará-lo sozinho. Entregue o equi- pamento para reparação somente numa oficina de serviço ao cliente que seja autor- izada pelo fabricante. O não cumprimento78 BISTRO das indicações de segurança acima expostas pode comprometer a segurança do equipa- mento. – Nunca tente substituir o cabo de alimen- tação do equipamento, uma vez que são necessárias ferramentas especiais para esse fim. Para garantir a segurança regular do equipamento, se o cabo necessitar de ser reparado ou trocado, leve-o a uma oficina do serviço ao cliente auto-rizada pelo fabri- cante, onde essa operação deverá ser exclu- sivamente realizada. – Desligue da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Deixe arrefecer antes de colocar ou tirar peças. Nunca mergulhe em água o cabo eléctrico, a ficha ou qual- quer outra parte do aparelho: lembre-se de que este é um equipamento eléctrico. Limpe o equipamento usando apenas uma escova ou um pano húmido. – Para desligar, rode o comando para “off” e tire a ficha da tomada eléctrica. – Para proteger contra incêndio, choque eléctrico e ferimento em pessoas não sub- mergir o cabo e fichas em água ou noutro líquido. – Nunca coloque as mãos nas fendas da tor- radeira quando esta estiver ligada à cor- rente e em funcionamento. – Não meta na torradeira alimentos ou uten- sílios em papel de alumínio ou demasiado grandes porque podem causar incêndio ou choque eléctrico. – Não insira objectos cortantes ou abrasivos nas fendas da torradeira, pois poderá dani- ficá-las. – Os lados da torradeira e as áreas em torno das fendas para o pão aquecem bastante quando estão em funcionamento: assim,79
MANUAL DE INSTRUÇOES
deverá utilizar a torradeira apenas tocando nos botões e manípulos de plástico. – Não cobrir o utensílio enquanto este estiver em funciona-mento. – Não enrole o cabo principal em volta da torradeira quando esta estiver em funcio- namento. O enrolador de cabo está local- izado na parte de baixo da torradeira. – Pode haver incêndio caso a torradeira este- ja coberta ou em contacto com material inflamável, incluindo cortinas, tapeçarias, paredes e similares, enquanto estiver em fun-cionamento. – Não tente retirar a comida enquanto a tor- radeira estiver em funcionamento. – O pão pode queimar, não use por isso a torradeira junto ou por baixo de material combustível como cortinas. Deve vigiar a torradeira quando estiver a funcionar. – O utensílio não é controlado através de um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto. ATENÇÃO: O contacto com superfícies quentes pode causar queimaduras.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
POLARIZAÇÃO Apenas para os clientes dos EUA/Canadá. Este aparelho tem uma ficha polarizada (uma lâmina é maior do que a outra). Para reduzir o risco de choque eléctrico, esta ficha só entrará numa tomada polarizada de uma via. Se a ficha não couber inteiramente na tomada, inverta a ficha. Se mesmo assim não couber, contacte um electricista qualificado. Não modifique a ficha seja de que forma for. PARA UTILIZAR
DESCRIÇÃO DO UTENSÍLIO
A Termóstato regulável B Botão de descongelamento C Botão de stop D Manípulo de controlo / elevação extra E Fendas de largura variável F Suporte para aquecimento de pão/bagels/croissants G Botão de elevação dos suportes H Gaveta recolhe-migalhas I Enrolador de cabo K Cabo de alimentação INSTALAÇÂO – Coloque o equipamento numa superfície plana estável que não esteja nem quente nem próxima de uma fonte de calor. A superfície deve estar seca. Mantenha o equi- pamento e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças. – Assegure-se de que a tensão indicada na placa sinalética do equipamento coincide com a tensão de alimenta- ção na sua área. Ligue o equipamento somente a uma tomada correctamente ligada à terra com uma saída mínima de 5A. (Use um dispositivo activado por corrente residual (RCD) e procure o aconselhamento técnico de um electricista.) Enquanto o equipamento estiver em uso, a ficha de alimentação deve estar acessível em caso de uma emergência. O fabricante recusa qualquer respon- sabilidade em acidentes causados por uma ligação à terra defeituosa ou não existente do equipamento. – Se a tomada for inadequada para acomodar a ficha do seu equipamento, deve ser substituída por um electricista credenciado.
– Retire, cuidadosamente, a torradeira da embalagem e remova todo o material de embalagem – Antes de utilizar a torradeira pela primeira vez e de forma a eliminar o cheiro a novo, ligue a torradeira durante 5 minutos, sem pão. Certifique-se que o sítio está bem arejado. – Pode ser usado um cabo curto para diminuir o risco de tropeçar ou enrolar se o cabo for mais comprido. – Cabos eléctricos mais compridos (cabos eléctricos destacáveis) estão disponíveis e podem ser usados se houver extremo cuidado. – Se for usada uma extensão eléctrica:
1) A taxa eléctrica marcada numa extensão eléctrica deve81
MANUAL DE INSTRUÇOES
ser pelo menos de igual calibre da voltagem do aparelho
2) O cabo mais comprido deve ser arranjado para não
dobrar por cima do balcão da cozinha ou banca, onde as crianças o podem puxar ou tropeçar sem querer.
UTILIZAR A TORRADEIRA
– Certifique-se que (D) está levantada. – Ligue (K) a uma tomada apropriada. – Coloque até duas fatias de pão nas fendas (E). – Vá regulando o termóstato até à posição desejada. (1=menos torrado, 5=mais torrado) – Carregue de novo em (D) até este fixar. – Assim que o pão torrar até ao nível desejado, a torrada saltará automaticamente da fenda e poderá ser retirada. – Se as primeiras fatias não saírem suficientemente torra- das, seleccione um nível mais elevado (A) da próxima vez. – Se quiser interromper o processo poderá fazê-lo a qual- quer altura premindo em (C). UTILIZAR O BOTÃO DE DESCONGELAÇÃO – Ao utilizar pão acabado de tirar do congelador, coloque o termóstato na posição desejada e pressione o maní- pulo (D) até este fixar. Dois segundos depois carregue no botão de descongelamento (B). A luz de descongelamento manterse-á acesa enquanto a função de descongela- mento estiver a ser utilizada, e o tempo de torração será automaticamente prolongado. Certifique-se que o pão não queima.
UTILIZAR O BOTÃO DE CANCELAR
– Carregue no botão de stop (C) para parar, em qualquer altura, o processo de torração.
– Utilize o botão (G) para levantar o suporte para aquecimento (F) integrado. – Ponha os pães e croissants a aquecer no suporte (F). – Pressione o manípulo (D) até este fixar.
UTILIZAR O ENROLADOR DE CABO
– Pode armazenar o cabo de alimentação (K) que sobrar, enrolando-o em torno do enrolador de cabo inserido na base.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
– Desligue sempre a ficha da tomada antes de iniciar a limpeza.82 BISTRO – Para limpar o interior, vire a torradeira ao contrário sob um lavatório e agite levemente. – Utilize um pano suave húmido para limpar o exterior da torradeira e seque com um pano seco. – Nunca utilize químicos, palha-de-aço ou abrasivos para limpar o exterior da torradeira. – Não imergir a torradeira em água. – Não utilize objectos cortantes ou afiados para limpar o interior da máquina, pois poderá danificar as componen- tes de aquecimento. – Nunca coloque objectos de metal ou os seus dedos nas fendas da torradeira. – Qualquer outro tipo de assistência deverá ser realizado por um representante de assistência autorizado. DICAS E TRUQUES PARA CONSEGUIR A MELHOR TORRADA – Para obter os melhores resultados, escolha pão com espessura, tamanho e frescura idênticos. Seleccione uma temperatura mais baixa, se: a) usar pão seco (torra mais rapidamente que pão fresco) b) usar pão fino (tosta mais rapidamente que pão mais espesso) – Para manter queques e pastéis quente, deslize o botão e levante o suporte de aquecimento. – Para que o pão torre uniformemente, sugerimos um intervalo de 30 segundos antes de cada torrada, isto faz com que o controlador se reponha automaticamente – Não utilize a torradeira sem pão lá dentro. – Não utilize pão demasiado fino ou fatias esfareladas. – Não coloque comida que possa pingar durante a torra- ção. Isso não só dificulta a limpeza da máquina, mas pode também causar incêndios. É também muito importante a limpeza da bandeja de migalhas após cada utilização. – Não coloque (à força) nas fendas comida que seja demasi- ado grande. – Não insira garfos ou outros utensílios para retirar o pão da torradeira, visto que pode danificar as bobinas da resistência do utensílio. Desligue a tomada da ficha e vire o utensílio ao contrário, agite levemente de forma a tirar os objectos encravados.83
Voltagem nominal na EU 220-240V~ 50/60Hz Voltagem nominal nos EUA 120V/60Hz Potência nominal EU 940 Watt Potência nominal USA 940 Watt Comprimento do cabo ca. 100 cm/39.4 inch Comprimento da abertura (L/B) ca.14cm/3cm - 5.5inch/1.2inch Controlado por GS, CE, ETL, CETL GARANTIA FABRICANTE PARA A USA, CAN, EU & CH. Todos os produtos BODUM
são fabricados com materiais de alta qualidade e duradouros. Se ainda assim tiver que ser substituída alguma peça, podem ser obtidas informações de: Revendedor BODUM
concede dois anos de garantia para torradeira «BISTRO» a partir da data de compra e relati- vamente a falhas de material e anomalias de funciona- mento que sejam imputáveis a erros de produção ou de construção. A reparação da máquina é gratuita se estiverem cumpridas todas as condições para a prestação da garantia. Condições para prestações de garantia. Por ocasião da venda, o cartão de garantia tem que ser integralmente preenchido pelo vendedor. Só agentes autorizados da BODUM
podem prestar serviços de garantia. A BODUM
não concede qualquer garantia por danos impu- táveis ao uso indevido, manuseamento inadequado, des- gaste normal, trabalhos de conservação ou de manutenção insuficientes ou errados, comando errado e intervenções de pessoas não autorizadas na máquina. Eliminação ecológica Agora é ilegal eliminar dispositivos eléctricos que são defeituosos ou obsoletos juntamente com o lixo doméstico. Estes devem ser eliminados de forma separada. Os consumidores podem deixar estes dispositivos em centros de recolha de forma gratuita. Os proprietários destes dis- positivos são obrigados a levá-los para centros de recolha ou pontos de recolha. Ao fazer este pequeno esforço pessoal, está a contribuir para garantir a reciclagem de bens e o tratamento de contaminantes de forma adequada.84 BISTRO Tervetuloa toivottaa BODUM
Notice-Facile