CA6 N3B3YTX1 - Forno pirolítico CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CA6 N3B3YTX1 CANDY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno pirolítico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CA6 N3B3YTX1 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CA6 N3B3YTX1 da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CA6 N3B3YTX1 CANDY
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
FUNCIONES ADICIONALES
English Deutsch Français Italiano Español EAANvVIK& Nederlands Português Slovencina SlovenScina EEE ES Polski Ceëtina Dansk Suomi Norsk Svenska SSEBEBE SSBBBSE SSERSRERRE SSSBBSEEE Hrvatski Romana Türkçe SERBE G[E] Magyar SERBE Lietuviy Eesti Latviesu BEM-VINDO Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruçôes de segurança, e guarde-o para consulta futura. Antes de instalar o forno, anote o nümero de série, que pode ser necessärio para reparaçôes. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se näo tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças. © NOTA: As caracteristicas e os acessôrios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.
APRESENTAÇAO DO PRODUTO
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
COMO FUNCIONA O PRODUTO
AVISOS GERAIS + Näo utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operaçües de limpeza. + ÂCUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposiçäo inadvertida da proteçäo térmica, este aparelho näo deve ser alimentado por um dispositivo de comutaçäo externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço + Durante a utilizaçäo, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno. Utilizar de acordo com a utilizaçäo prevista + S6 utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilizaçäo, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. © fabricante näo pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilizaçäo imprépria, incorreta ou näo razoävel. Limitaçôes de utilizaçäo + Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a8anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisäo ou instruçôes relativas à utilizaçäo do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças näo devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençäo näo deve ser realizada por crianças sem supervisäo. + _ Este aparelho näo se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisäo ou instruçäo referente à utilizaçäo do aparelho por uma pessoa responsävel pela sua segurança. + __ As crianças devem ser supervisionadas para garantir que näo brincam com o aparelho. + AAVISO: o aparelho e suas peças acessiveis ficam quentes durante a utilizaçäo. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas. + AAVISO: As peças acessiveis podem ficar quentes durante a utilizaçäo. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas. PT5 A
© forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada. Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilaçäo no espaço do forno para proporcionar a circulaçäo adequada de ar fresco necessäria para a refrigeraçäo e proteçäo das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustraçôes em funçäo do tipo de ligaçäo. Fixe sempre o forno aos armérios com os parafusos fornecidos com o aparelho. Näo é necesséria qualquer operaçäo/definiçäo adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas. Este aparelho näo pode ser instalado atr4s de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento. Durante a instalaçäo, o forno deve ser desligado da rede de alimentaçäo elétrica para evitar sobreaquecimento. Se for necessäria assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalaçäo incorreta, esta assisténcia näo est abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruçôes de instalaçäo para pessoal profissionalmente qualificado. Uma instalaçäo incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante näo pode ser considerado responsävel por tais danos ou lesôes. A instalaçäo deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no pais de instalaçäo e as instruçôes do fabricante. Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se näo esté danificado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e näo o ligue à rede elétrica. Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento. Durante a instalaçäo, näo use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno. © armério de instalaçäo e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C. Recomenda-se a utilizaçäo de luvas de proteçäo durante a instalaçäo para evitar ferimentos por corte. Näo instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos. Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m. PT6
A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operaçäo deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado. A ligaçäo à fonte de alimentaçäo pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separaçäo de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensäo, entre o aparelho e a fonte de alimentaçäo que pode suportar a carga mäxima conectada e que estä em conformidade com a legislaçäo vigente. No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. Aficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do pais de instalaçäo. © cabo de terra amarelo-verde näo deve ser interrompido pelo disjuntor. Atomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligaçäo devem estar facilmente acessiveis quando o aparelho é instalado. Se o cabo de alimentaçäo estiver danificado, tem de ser substituido pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Para quaisquer reparaçôes, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais. Desligue o aparelho da alimentaçäo elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutençäo. À AVISO: certifique-se de que o aparelho est4 desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos. © forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amoviveis. Apés a limpeza, volte a monté-las de acordo com as instruçôes. A utilizaçäo de qualquer aparelho elétrico implica a observaçäo de algumas regras fundamentais: - näo puxe o cabo de alimentaçäo para desligar o aparelho da fonte de alimentaçäo; -__näo toque no aparelho com mäos ou pés molhados; - no geral näo se recomenda a utilizaçäo de adaptadores, tomadas mültiplas e cabos de extensäo; - no caso de avaria e/ou operaçäo fraca, desligue aparelho e näo efetue qualquer intervençäo no mesmo. PT7 A
. Ô NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutençäo, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponivel de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que estä instalado. + Qualquer reparaçäo, instalaçäo ou manutençäo näo efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador. + _ À empresa fabricante declara que näo assume qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instalaçäo, manutençäo ou reparaçäo incorretos. Além disso, näo é responsävel por danos causados pela ausência ou interrupçäo do sistema de ligaçäo à terra (por exemplo, choque elétrico). + _ À CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposiçäo inadvertida da proteçäo térmica, este aparelho näo deve ser alimentado por um dispositivo de comutaçäo externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço. + __O aparelho näo foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
UTILIZAÇAO E MANUTENÇAO
+ _ © tabuleiro de forno recolhe os residuos que gotejam durante a cozedura. + _ Quando colocar a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) est virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metälica decorativa, posicione-a voltada para o exterior do forno para que o logétipo da marca seja visivel e legivel. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na seccäo Acessorios deste manual do utilizador. + __ Näo use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superficie, o que pode fazer estalar o vidro. *__ Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. + Durante a cozedura, pode ocorrer condensaçäo de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situaçäo 6 normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno, antes de por alimentos no forno. Em qualquer caso, a condensaçäo desaparece quando o forno atinge a temperatura de cozedura. A PT8 + Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto. + __ Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos. + Uma falha de alimentaçäo prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente. ° AaAvIs0: Näo forre as paredes do forno com pelicula de aluminio nem com proteçôes descartäveis disponiveis em lojas. Folha de aluminio ou outra proteçäo, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior. + A AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno. + À CUIDADO: Näo encha o fundo do forno com ägua durante a cozedura ou quando o forno esté quente. + _ Para um uso correto do forno, é aconselhävel näo colocar o alimento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais. AVISOS (*PARA FORNOS PYRO) + Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza. + À AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automätico: -__Limpe a porta do forno; -__ Remova residuos grandes ou grosseiros do interior do forno utilizando uma esponja hümida. Näo use detergentes; -__ Remova todos os acessérios e o kit da prateleira deslizante (caso presente); -__Näo use panos da loiça. + _ Nos fornos com sonda para carne é necessärio, antes de fazer o ciclo de limpeza, fechar o orificio com a porca fornecida. Feche sempre o orificio com a porca quando a sonda para carne näo estiver a ser utilizada. + Durante o processo de limpeza pirolitica (se disponivel), as superficies podem ficar mais quentes do que o habitual e as crianças devem ser mantidas afastadas. + __Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirä o sobreaquecimento da placa. PT9 rs
2.2. ACESSÔRIOS Grades de arame laterais (apenas se presentes”) Encre ui seu ümeo de ab pars ons re Metal ârido 3 à Localizadas em ambos os lados do fomo, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura. @ NOTA: 6 ou 7 niveis, consoante o modelo. Tabuleiro de forno (apenas se presente") Uma grelha metälica num fomo é uma prateleira amovivel e ajustével que suporta utensilios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme e faciltando a limpeza. Pode ser utlizada para pousar pralos e frigideiras a diferentes lturas para värias necessidades culinärias. Tabuleiro mais Fundo
Um tabuleiro de fomno é ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando-o perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso e plano. Além disso, asua colocaçäo sob uma grelha de cozedura pode ajuder a recolher pingos e evitar sujidade no foro. O tabuleiro mais fundo é ideal para receitas com liquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. À sua profundidade foi especificamente concebida para garantir à consisténcia desejada dos alimentos nele preparados. rs PT 10 Guias telescépicos (apenas se presentes”) Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes”) As calhas telescépicas para fomos säo prateleiras que podem ser estendidas, faciltando a colocaçäo où remoçäo de arligos, sem necessidade de alcançar ointerior de um fomo quente. Melhoram a segurança, aestabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posiçôes de nivel. Tabuleiro Smart - modo BBQ (apenas se presente”) As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater. Tabuleiro Smart - modo VAPOR (apenas se presente”) À forma côncava permite uma correta circulaçäo da humidade gerada na cozedura, mantendo a taxa de humidade dos almentos elevada. _ Consoante a quantidade de ägua introduzida no tabuleiro, obtém-se uma cozedura mais seca ou mais "hümida”. Espeto rotativo (apenas se presente”) A forma convexa é adequada para grelhar no fomo a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à açäo de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro. Bandeja de Airfry (apenas se presente”) © espeto rotativo funciona em conjunto com a resisténcia superior, rodando os alimentos podem ser cozinhados de forma homogénea. Resulta melhor em alimentos de tamanho médio. Ideal para redescobrir o sabor dos assados tradicionais. PT 11 À bandeja de Airfry garante que o ar quente chega a0s alimentos de forma uniforme e tridimensional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Para recolher sucos e migalhas, coloque-o em cima do tabuleiro de foro.
O ecrä tem 4 funçôes principais: Simbolo Funçäo Descriçäo Premir uma vez para a duraçäo da cozedura, duas vezes| para o contador de minutos (disponivel no modol Istandby), très vezes para a hora do dia e quatro vezes para o inicio retardado. No modo de espera, apenasl lo temporizador de cozinha esté acessivel Temperatura Prima uma vez para verificar a temperatura da cavidade, prima e mantenha premido durante 3 segundos para lativar a opçäo de pré-aquecimento répido (apenasl (disponivel durante a fase de pré-aquecimento do fomo) Quando o pré-aquecimento esté ativo, 0 icone relacionado é apresentado no visor. Controlo Remoto on/off Prima o botäo para ativar o controlo remoto, depois del lemparelhar o forno com a aplicaçgäo hOn (através da laplicaçäo).
Prima para ligar/desligar a luz do fomo. PT 12 2.4. CONETIVIDADE Parâmetros Wireless Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 bign Bluetooth v4.2, BREDR, BLE Intervalo(s) de frequéncia 2401+2483 2402+2480 [MHz] Poténcia mâxima EM 100 10 Informaçäo sobre o produto para equipamentos em rede O consumo de poténcia do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0W. Como ativar a porta de rede sem fios: O médulo WIFI liga-se assim que o botäo de funçäo é colocado numa posiçäo diferente de zero. Como desativar a porta de rede wireless: O médulo Wifi est sempre desligado quando o botäo de funçäo é colocado na posiçäo zero. Se o botäo estiver numa posiçäo diferente, v4 ao menu WIFI e selecione off para desativar o WIFI A Candy Hoover Group Si declara, por este meio, que o equipamento de rädio estä em conformidade com a Diretiva 2014/3/UE e com os requisitos estalutärios pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaraçäo de conformidade est disponivel no seguinte endereço Internet: ww cand-aroup com PT 13 rs
© seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da Passo 2 Ps aplicaçäo. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software e as °° permita a sua localizacéo. funcionalidades mais recentes. 40. Allow your location permission © NOTA Por onu En + Quando se liga o fomo, os icones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este periodo = é possivel registar o produto. + Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica esté ligada. + Ser-lhe-äo dadas orientaçôes passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo mével. © + Aligaçäo do fomo pode demorar até 10 minutos. + Para mais orientaçôes e resoluçäo de problemas, consulte a aplicaçäo. Descarregue no seu smartphone. E
SL | Passo 3 e . Selecione o forno na categoria de aparelhos.
Passo 5 + Depois de ligar, a aplicaçäo hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico. C9 glace connection Searching your appliance Passo 6.1-6.2 + Selecione o seu aparelho, toque em "connect" e aguarde alguns segundos.
Searching your appliance Searching your appliance Passo 7 + O seu forno é encontrado e poderä controlé-lo através de hOn Your appliance has been correctiy identified! PT 16 COMO ALTERAR AS DEFINIÇOES DE WIFI Quando o aparelho estiver registado, o utilizador pode alterar as definiçôes WIFI entre: + WIFLON: S6 é possivel monitorizar o estado do fomo através da aplicaçäo. + WIFI DESLIGADO: O forno näo estä conectado, mas estä inscrito com as credenciais de rede guardadas + WIFIRESET: À conexäo é redefinida e uma nova matricula possivel.
1. Rode o botäo de funçäo no menu WIFI.
Rode o botäo rotativo até aparecer "Off" ou a definiçäo de reposiçäo "rSt". û CONTROLO REMOTO © Controlo Remoto oferece indmeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniëncia, a eficiéncia e a experiéncia geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicaçäo hOn Esta funçäo permite, através do seu dispositivo, usufruir de vérias funcionalidades, tais como: inicio instantäneo ou programado de receitas ou programas de cozedura jà disponiveis na aplicaçäo: monitorizaçäo em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parämetros de cozedura em utilizaçäo. Além disso, é possivel receber notificaçôes quando os programas ou receitas säo concluidos. © control remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto estä registado. © NOTA: Esté disponivel para todas as funçôes do produto, exceto para os programas Gratinar e Supergril Como ativar o controlo remoto:
4. Aceda à aplicaçäo, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo
€ possivel controlar e alterar os parämetros do programa tanto a partir do produto como da aplicaçäo. Lne nUn
Também & possivel ativar o Controlo Remoto durante o processo de cozedura, premindo o botäo correspondente.
IOTO Como parar o Controlo Remoto Enquanto o programa de cozedura estä em curso, pode ser interrompido diretamente a partir do préprio produto, rodando o botäo de funçäo para uma posiçäo diferente. Estas açôes interrompem o processo de cozedura. Outra forma é premir o botäo correspondente do controlo remoto que acompanha o aparelho. Estas agçôes interrompem o processo de cozedura. OR | 3 O = El] ù & Li] Tro° L Também pode parar o programa de cozedura remotamente usando a aplicaçäo clicando no botäo "STOP' no ecrä do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura. © NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do fomno, esta cozedura parada serä, ao mesmo tempo, vista na aplicaçäo. rs PT 18
Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Näo se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno. Como funciona a porta Para as funçôes que utilizam o grelhador, graças à tecnologia de interrutor de porta, o fomo pausa automaticamente as resisténcias quando abre a porta e continua a cozinhar quando a fecha. Esta funçäo estä disponivel apenas em configuraçôes especificas de fomnos. Todos os modelos piroliticos têm esta funçäo. Durante o processo de limpeza pirolitica, a porta do fomo permanece sempre fechada. Se näo estiver bloqueada, o forno exibirä o cédigo de erro 24 e interromperé a funçäo de limpeza. Como funciona a iluminaçäo O forno & iluminada por uma ou mais lämpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma funçäo de cozedura. Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta. Nos fornos equipados com botäo de lämpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminaçäo. Se a porta do fono permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente. Durante o processo de limpeza pirolitica, a luz permanece apagada. * Como funciona a ventoinha de refrigeraçäo A ventoinha de refrigeraçäo 6 responsävel pela dissipaçäo do calor, impedindo que o fomo e as suas imediaçôes fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperaturas. Por este motivo, a ventoinha de refrigeraçäo permanece audivel durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado. Funciona durante e apés o ciclo de cozedura em funçäo da temperatura interna do forno. Quando a ventoinha de refrigeraçäo estä a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do fomo e o painel de controlo. Durante a limpeza pirolitica e quando a porta estä fechada, a ventoinha de arrefecimento est ligada. * Durante a funçäo ECO, a luz permanece apagada. ('apenas para fornos Pyro) Como funciona a barra de estado À barra de estado, baseada nos programas definidos, simplifica a monitorizaçäo da temperatura e do tempo. Especificamente, para funçôes que envolvem pré-aquecimento, apresenta o aumento de temperatura durante esta fase. Nos programas de cozedura e na funçäo de limpeza pirolitica, mostra à contagem decrescente do tempo de cozedura e o ciclo de limpeza, respetivamente. PT 19 rs
3.2. PRIMEIRA UTILIZAÇAO BRILHO: O visor apresenta o simbolo "br". Os ndmeros representam o nivel de intensidade de brilho, Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo é definir a hora do dia, escolher entre que pode ser editado rodando o botäo direito. Para confirmar, prima ©) 13 amperes ou 16 amperes, selecionar a luminosidade e o nivel sonoro. + DEFINIR A HORA: O ecrä apresentarä a hora predefinida 12:00" a piscar. Para a modificar, nue | Le 2]
prima © e utilize o botäo direito para ajustar a hora atual. Prima novamente © e siga o mesmo procedimento para definir os minutos. Para confirmar, prima © mais uma vez. 8, ©] 5 L DEFINIR LUN
EL 2 LUMINOSIDADE 8. 0 REMIR PAR
SOM: O visor apresenta o simbolo "Sn". Os nümeros representam o nivel de intensidade do som, editävel rodando o botäo direito. Para confirmar, prima © PREMIR
Quando o fomo est no modo standby, é possivel voltar às definiçôes iniciais premindo simultaneamente os botôes Temperatura e Lämpada durante 5 segundos. + AMPERAGEM: Por predefiniäo, o forno estä configurado para funcionar com uma poténcia mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 KW (16 A). Se a sua casa — tiver uma poténcia inferior, pode alterar esta definiçäo para 13 A. Esta definiçäo afeta a rapidez com que o forno aquece. Escolher a opçäo mais elevada (16A) significa que aouece mais rapidamente (porque a absorçäo de energia é maior). No ecrä, TT. An aparecem duas opçôes: 13A e 16A. Basta rodar o botäo direito para escolher o que pretende e, em seguida, premir ©) para confirmar. PREMIR $ SEGUNDOS EM SIMULTÂNEO 3.3. LIMPEZA PRELIMINAR Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superficies extemas com um pano macio hümido. Lave todos os acessérios e limpe dentro do forno com uma soluçäo de âgua quente e liquido de lavagem. Defina o fomo vazio para a temperatura mäxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto ir remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo. © NOTA: À opçäo de definir a amperagem sé esté disponivel durante a instalaçäo inicial. Para modificar a amperagem definida, consulte as instruçôes pés-instalaçäo.
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
Rode o botäo de funçäo e selecione o programa pretendido. No ecrä aparecerä uma temperatura predefinida que pode ser editada em cada momento rodando o botäo direito (para a direita para aumentar e para a esquerda para diminuir a temperatura). MENU TEMPO Aceda ao menu Hora premindo ©). Para navegar para tocar © tantas vezes quantas forem necessärias para introduzir as seguintes definiçôes: araso de inicio — | © NOTA: nâo é possivel definir värios parâmetros ao mesmo tempo, pelo que apenas o ültimo parämetro definido permanece na meméria enquanto o anterior é apagado.
@DURAÇAO DA COZEDURA
Permite pré-ajustar o tempo de cozedura necessärio para a receita escolhida. ATIVAÇAO: prima © para entrar no menu Tempo. Toque em ©) tantas vezes quantas as necessérias para selecionar a funçäo "Duraçäo da cozedura”. Em seguida, utilize o controlo do mostrador para regular o valor. PREMIR TEMPO _ . +
DA COZEDURA A PT 22 A contagem decrescente começa no final do pré-aquecimento (se existir). Durante a fase de cozedura, é possivel alterar o valor da duraçäo rodando o botäo direito. Quando a duraçäo decorre, a cozedura para.
@ CONTADOR DE MINUTOS
Permite utilizar o forno como despertador. ATIVAGAO: prima © para entrar no menu Tempo. Toque em ©) tantas vezes quantas as necessärias para selecionar a funçäo "Contador de minutos". Em seguida, utilize o controlo do mostrador para regular o valor. PREMIR TEMPO
1&nnn 2 U'UUn DEFINIR CONTADOR DE MINUT Quando a funçäo esté definida, a informaçäo principal apresentada no ecrä é sempre a hora. Para editar a temperatura, prima {. para entrar no modo de ediçäo dedicado. Quando a duraçäo é ultrapassada, a cozedura continua até o botäo esquerdo ser rodado para a posiçäo 0. Esta funçäo também pode ser definida quando o forno estä no modo standby, premindo ©). Quando ativado, o contador de minutos funciona independentemente das funçôes de cozedura do forno.
FUNÇOES ADICIONAIS 4.2. FUNÇÔES DE CONFEÇAO STRINCO PARA GRIANGAS OPÇÂO DE PRÉ-AQUECIMENTO RÂPIDO Esta funçäo permite-Ihe bloquear o ecrä para evitar qualquer utilizaçäo indesejada por menores. Para Para acelerar a fase de pré-aquecimento, a opçäo de pré-aquecimento répido pode ser selecionada ativar o bloqueio do ecrä, prima e mantenha os botôes Controlo remoto e Lämpada em simultäneo. premindo o icone da temperatura durante 3 s depois de ter selecionado o programa de cozedura Repita a mesma açäo para desativar o trinco. e a temperatura. Esta opçäo ativa uma combinaçäo de ventilador e resisténcias, independentemente da funçäo de cozedura escolhida. Para poupar energia, quando o pré-aquecimento räpido 6 ativado, a ventoinha do fomno desliga-se até © © fomno atingir a temperatura desejada. Te 4.2.1. FUNÇÔES PADRÂO 8 SS © NOTA: para as funçôes que requerem um pré-aquecimento, assegurar que todos os acessérios PREMIR : ä UE eaueure säo retirados durante esta fase. T°C predefinida | Posiçäo sugerida Pré- Intervalo de | para a prateleira | aquecimento
Simbolo Funçäo Sugestôes IDEAL PARA! cozinhar carne, peixe ou legumes à Esta funçäo permite poupar ECO “eco 190 °C L3ILA Nâo | energia durante a cozedura, 160-220 °C mantendo os alimentos hümidos e tenros. A lmpada da cavidade estä desligada IDEAL PARA: bolos, pâes, biscoitos, quiches em um nivel o 2 5 £ 8 Q É 2 Es £ Q 2 E 2
Ë o ä 9 4 à el) © 2 ë n o = eus . SimlPré- | Utiizando tanto o aquecimento = Estético 30-250°C L2L3 aquecimento | <iperior como 0 inferior répido | Pode ser utiizado com o Sensor Heat Feel. IDEAL PARA: bolos, biscoitos LA (um tabuleiro) € pizzas em um ou mais 160:c L2+L5 (dois | Sim/Pré- | niveis: Mulinivel Sogoc | tæbuiros) … | aquecimento | Ideal para cozinhar diferentes L2#LA+L6 (très | râpido | alimentos. tabuleiros) Pode ser utlizado com o Sensor Heat Feel. IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e päo torrado. 05 Toda a ârea abaixo do *Supergrill L6 NAO | elemento do grelhador fica 01-05 ç- quente. Utilize com a porta fechada. Vire os alimentos à dois terços do tempo de cozedura (Se necessärio).
Sim/Pré- LAILS laquecimento räpido =] | ago 200°C Z Gratinar() | 4d6-2500c IDEAL PARA: pedaços inteiros de carne (assados) ou alimentos gratinados. Utiize com a porta fechada. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessärio. (eg Airfry(**) 18 EC L3L4 Nâo IDEAL PARA: preparar alimentos congelados ou alimentos panados pré- cozinhados que säo normalmente fritos. Graças a0 tabuleiro dedicado, © ar quente pode circular uniformemente sobre os alimentos. ES Padaria tudo © incluido
Simbolo Funçäo **Utilize com a porta fechada. **Dependendo do modelo do fomo. Sugestôes IDEAL PARA: todo o tipo de pizzas sem pré-aquecer 0 forno. Utiize temperaturas mais baixas para produtos congelados e 300°C para receitas caseiras A PT 26
A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o fomo arrefeça antes de efetuar a limpeza manual. + Apés cada utilizaçäo do fomo, se efetuar uma limpeza minima irâ ajudar a manter o forno perfeitamente limpo. + No forre as paredes do forno com folha de aluminio ou proteçôes descartäveis à venda no mercado. Folha de aluminio ou outra proteçäo, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior. + Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo dai resultantes, recomendamos näo utilizar o fono com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco. + Além dos acessérios fornecidos com o forno, recomendamos a utilizaçäo apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas.
unçôes de limpeza Limpeza pirolitica (*consoante o modelo do fomo) Este processo baseia-se no processo quimico com o mesmo nome, que consiste na decomposiçäo de substäncias complexas através da aplicaçäo de um tratamento térmico. Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C. No final do ciclo de limpeza, tudo o que resta no fomo é um depésito minimo de p6, facilmente removido com um pano hümido. Como é que funciona:
1. Retirar todos os acessérios do forno, como as grelhas, os suportes laterais e o parafuso dos
Deixar a funçäo funcionar durante o tempo predefinido. Durante este processo e a fase de arrefecimento seguinte, a porta do fomo permanece fechada.
3. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superficies interiores do forno com um pano.
AAVIS0: Certifique-se de que o aparelho esté frio antes de Ihe tocar. É necessério ter cuidado com todas as superficies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar âgua destilada ou potävel. (‘) apenas para modelos com 7 niveis. PT 33 A VZAdW11 3 SOQvaIno
88 Aquactiva 6.2.2. EXTERIOR DO FORNO: remoçäo e limpeza da porta de vidro À funçäo Aquactiva foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma soluçäo râpida e ecolégica para limpar o forno utilizando o poder do vapor. 1. Posicionar a porta a 90°. Rodar as patilhas de bloqueio das dobradiças Como é que funciona: para fora do fomo.
3. No final do processo de limpeza, deixe o fomno arrefecer.
4. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superficies interiores do forno com um pano.
5. AAVISO: Certifique-se de que o aparelho esté frio antes de Ihe tocar. É necessärio ter cuidado
com todas as superficies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar gua destilada ou potävel. 2. Posicionar a porta a 45°. Prima simultaneamente os dois botôes situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.
3. Retirar com muito cuidado o vidro do
forno, começando pelo interior. Durante By Limpez: catalitica : © procedimento, segurar firmemente 1 Os painéis cataliicos revestem o fomo e permitem-he o luxo de nunca ter de se preocupar com um © copo com as duas mäos e colocé-las = fomosujo. . : : sobre uma superficie plana M Os painéis säo revestidos com um esmalte especializado que possui uma estrulura microporosa, capaz e almofadada (por exemplo, sobre um F* de absorver a gordura dos salpicos. tecido). eo Através de uma reaçäo quimica catalitica, convertem eficazmente a gordura absorvida em elementos & gasosos quando expostos a temperaturas elevadas.
Recomendaçäo: Considere a substituiçäo dos painéis cataliticos apés cerca de très anos de utilizaçäo, 4. À AVISO: O vidro exterior näo especialmente se utilizar o fono durante dois a trés ciclos de cozedura por semana. Isto garante um desempenho e uma limpeza dtimos. é amovivel. _ a
5. Limpe o vidro com um pano macio
Insira os painéis de vidro, certificando-se de que a etiqueta "Low-E" estä corretamente legivel e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permaneceré no interior da porta. Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros, empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botées laterais. Em seguida, volte a colocar a porta à 90° e rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direçäo ao interior do forno. PT 36
6.3. LIMPEZA DOS ACESSÔRIOS
Certifique-se de que limpa bem os acessérios apés cada utilizaçäo e seque-os com uma toalha. Para residuos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessérios numa mistura de âgua e sabäo durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente. LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS: = Modelo de 6 niveis
1. Retire os suportes laterais puxando-os na direçäo das setas.
2. Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa mäquina de lavar loiça ou utilize uma
esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
3. Apôs o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa.
VZAdW11 3 SOQvaIno PT 37 A
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiëncia energética G (Lampada) A PT 38 Substituiçäo da lâmpada lateral:
pause Passo 1 Passo 2 Desligue o forno da alimentaçäo de rede. Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteçäo e aplique uma ligeira pressäo para o retirar. Agarre cuidadosamente a lämpada pela sua base. Insira a nova. Volte a instalar o vidro de proteçäo, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posiçäo. Reconectar o forno da alimentaçäo de rede. Passo 4
Passo 5 Passo 6 Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de efciència energética G (Lämpada)
Se, durante a utilizaçäo do forno, ocorrer um erro, o visor apresentaré o cédigo "ER" seguido de dois 8.1. ELIMINAÇAO DO APARELHO digitos, que identificaräo o erro. Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligä-la. Este aparelho esté rotulado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso näo acontecer, contacte o serviço de apoio a aparelhos elétricos e eletrénicos (REEE). Os REEE incluem substäncias poluentes (que ao cliente e comunique o cédigo (ERXX) que vê no visor. podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos especificos para remover € eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais. Os individuos têm um papel importante em assegurar que os REEE näo se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras bâsicas: - os REEE näo devem ser tratados como residuos domésticos; - os REEE devem ser entregues em äreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada. Em muitos paises, recolhas domésticas podem estar disponiveis para REEE grandes. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funçôes que o eletrodoméstico comprado.
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
Sempre que possivel, evite pré-aquecer o fomno e tente sempre enché-lo. Abra a porta do forno o menor nümero de vezes possivel, porque o calor da cavidade do fomo dispersa-se de cada vez que este 6 aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha os vedantes limpos e em bom estado para evitar a dispersäo de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com tarifa horäria, o programa “Cozinhar Adiado” torna a poupança de energia mais simples, fazendo com que o processo de confeçäo comece no horärio de tarifa reduzida. ft PT 40 PT 41 ft
Notice-Facile