CA6 N3B3YTX1 - Forno a pirolisi CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CA6 N3B3YTX1 CANDY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno a pirolisi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CA6 N3B3YTX1 - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CA6 N3B3YTX1 del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE CA6 N3B3YTX1 CANDY
E EA & 5 Ë £ È os Z E
English Deutsch Français Italiano Español EAANvVIK& Nederlands Português Slovencina SlovenScina EEE ES Polski Ceëtina Dansk Suomi Norsk Svenska SSEBEBE SSBBBSE SSERSRERRE SSSBBSEEE Hrvatski Romana Türkçe SERBE G[E] Magyar SERBE Lietuviy Eesti Latviesu BENVENUTI Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e ottenere i migliori risultati, leggere attentamente questo manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un tecnico in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distanza di sicurezza dai bambini. © NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.
AVVERTENZE GENERALI +_ Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
2 INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO + AATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale 22: | ACCESSORI del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere 2.3. PANNELLO DI CONTROLLO limentato _ tramit di it di tazi t 24 CONNETIIVITÀ alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni 3 PRIMA DI COMINCIARE imenti lari 3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE e spegnimenti regolari. | | 3.2. PRIMO UTILIZZO + Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare
33. PULIZIAPRELIMINARE le resistenze all'interno del forno.
4 USO DEL PRODOTTO de : a ou .
41. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO Utilizzare in conformità all uso previsto
4.2. FUNZIONI DI COTTURA + Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti, cioè solo per la cottura
4.2.1. FUNZIONI STANDARD di alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati
422." FUNZIONI SPEGIALI impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenuto S LINEE GUIDA PER LA COTTURA responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri 5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE o irragionevoli 5.2. TABELLAEVERYDAY COOKING g : 6 CURAE PULIZIA Limiti d'uso 6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI + _ Questo elettrodomestico pud essere utilizzato da bambini di almeno
62. PULIZIADEL FORNO 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia ; à
622. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno 6.3. PULIZIADEGLI ACCESSORI appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono
64. MANUTENZIONE Li Le ne : . LL
consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare 7 SOLUZIONE DEI PROBLEMI con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere
8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO effettuate dai bambini senza supervisione.
8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO + Questo elettrodomestico pud essere utilizzato da persone (bambini
82. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE : : . Le ge ee :
inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza 9 INSTALLAZIONE esperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo sotto supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo. + Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'elettrodomestico. + À AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente. + À AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini. IT5 LL
ANVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
Il forno pud essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro. Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base altipo di sistemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forno al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico. Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede interventi o installazioni supplementari. Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo. Durante l'installazione il forno deve essere scollegato dalla rete elettrica per evitare il surriscaldamento. Se occorre l'assistenza del fabbricante per eliminare eventuali guasti dovuti all'installazione errata, tale assistenza non è coperta dalla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'installazione fornite per il perso- nale qualificato. Un'installazione errata pud causare lesioni a persone, animali e oggetti. Il produttore non pu essere ritenuto responsabile di tali lesioni. L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato che deve conoscere e rispettare le leggi vigenti nel paese di installazione e le istruzioni del fabbricante. Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non sia danneggjiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenza clienti prima dell'installazione e non collegare alla rete elettrica. Rimuovere il materiale di imballaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio. Durante l'installazione non utilizzare la maniglia dello sportello del forno per sollevare e spostare il forno. 1 mobili di installazione e quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95 °C. Si consiglia di indossare guanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio. Non installare il prodotto in ambienti aperti ed esposti agli agenti atmosferici. Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m. IT6 AVVERTENZE ELETTRICHE + La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra à di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato. +_ Il collegamento alla fonte di alimentazione pud essere effettuato tramite spina o cablaggio fisso interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti. + In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione. + _ Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico à installato. + Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi original. + Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili. + ÀAAVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina. + _ Spegnere il forno prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni. + _ L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali: - Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione; -_ Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati; - In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe è sconsigliato. - In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo. IT7 LL
@NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato. Qualsiasi riparazione, installazione e manutenzione non eseguita correttamente pud mettere seriamente in pericolo l'utente. L'azienda produttrice dichiara di non assumersi alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da errati interventi di installazione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei danni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica). AATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari. L'elettrodomestico non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.
Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura. Quando si colloca la griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta verso l'interno del forno. Se la griglia à dotata di barra decorativa in metallo, prestare attenzione a posizionarla all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visibile e leggibile. Per il corretto posizionamento fare riferimento anche allimmagine nella sezione Accessorl del presente manuale per l'utente. Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi. Per questo forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata. Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavità del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo effetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura. IT 8 Per cuocere la verdura, utilizzare un contenitore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto. Evitare di lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti dopo la cottura. Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causare malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti. À AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio oaltre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno. À AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno. À ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno à caldo. Per un corretto utilizzo del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contenitori speciali. ANVERTENZE (*PER FORNI PIROLITICI) Prima della pulizia rimuovere lo sporco in eccesso. À AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica: -_ Pulire lo sportello del forno. -_ Rimuovere grossi residui di cibo dall'interno del forno con una spugna bagnata. Non utilizzare detergenti. - Rimuovere tutti gli accessori e far scorrere la rastrelliera (se presente). - Non effettuare la pulizia utilizzando strofinacci. Nei forni con sonda per la carne è necessario, prima del ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dado fornito. Chiudere sempre il foro con il dado quando la sonda per la carne non è in uso. Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superfici potrebbero diventare più calde del solito, pertanto à necessario tenere lontani i bambini. Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzarlo mentre è in funzione il pirolizzatore. IT9 À
Pannello di controllo Numeri delle posizioni dei rpiani Griglie Vassoi Copetura della ventola Sportello del fomo Griglie metaliche lateral (se presenti: solo per cavità plane)
8. Numero di serie e codice GR
Situate su entrambi i lati della cavità del fomno, le griglie laterali sono progettate per i posizionamento della teglia e delle griglie durante la cottura. © NOTA: 6 0 7 livelli a seconda del modello. Teglia (solo se presente”) La griglia metallica di un fomo à un ripiano rimovibile eregolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cotlura uniforme e facilta la pulizia. Pud essere utilizzata per sostenere piatt e pentole a diverse altezze per diverse esigenze di cottura. Teglia profonda
La teglia ë l'ideale per ottenere una doratura uniforme, ilche la rende perfetta per biscotti e pasticcini grazie al suo design piatto e poco profonde. Inoltre, posizionarla sotto una griglia di cottura puè aiutare a raccogliere eventuali colature, evitando cosi di sporcare il forno.
La teglia profonda à ideale per ricette con aggiunta diliquidi o strati, come sformati o arrosti. La sua profondità à appositamente studiata per _garantire la consistenza desiderata del cibo che vi viene preparato. IT 10 Guide telescopiche (solo se presenti”) Cerniere Softclose/Soft open (solo se presenti*) Le guide per fomo telescopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare © rimuovere gli oggetti, senza la necessità di spingersi in profondità allintemo del fomo caldo. Migliorano la sicurezza e la stabiltà e possono essere regolate a diverse posizioni di ivello. Vassoio intelligente - Modalità BBQ (solo se presente”) Le cerniere con tecnologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sportello, garantendone un movimento regolare ed evitando sbattmenti. Vassoio intelligente - Modalità VAPORE solo se presente”) La forma concava consente una corretta circolazione dellumidità generata in cottura, mantenendo elevato il tasso di umidità degli alimenti. À seconda della quantità di acqua inserita nella teglia, si otterrà una cottura piè asciutta o più "umida”. Girarrosto (solo se presente”) La forma convessa adatta per grigliare in fomo ad alta temperatura (220°) garantendo anche a casa un risultato da barbeque e con poco fumo, grazie all'zione di drenaggio dei grassi sul fondo della teglia. Teglia Airfry (solo se presente”) Il girarrosto funziona in abbinamento alla resistenza superiore; ruotandolo, à possibile ottenere una cottura dei cibi omogenea. Il girarrosto à ottimale per la cottura di alimenti di medie dimensioni. Ideale per riscoprire il gusto degli arrosti tradizionali. IT 11 Grazie alla teglia Airfry, l'aria calda à in grado diraggiungere il ibo in modo uniforme e tridimensionale; viene quindi ottenuto un esterno più croccante, pur mantenendo la tenerezza dellinterno. Per raccogliere i succhi e l'impanatura, posizionarla sopra la teglia.
Parametri wireless Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 big/n Bluetooth v4.2, BREDR, BLE Bande di frequenza (ME) 2401+2483 2402+2480 Potenza massima (mw) 100 10 Informazioni sul prodotto per apparecchiature collegate in rete Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate: Le funzioni e la relativa classificazione possono essere modificate a seconda del modello.
1. Manopola di selk delle fl
pola di selezione delle funzioni So
3. Temperatura Come attivare la porta di rete wireless:
4. Display a LED Il modulo Wi-Fi si accende non appena la manopola funzioni viene impostata su una posizione diversa da zero.
5. Controllo da remoto
6. Lampadina Come disattivare la porta di rete wireless:
7... Manopola di controllo Il modulo Wi-Fi à sempre spento quando la manopola delle funzioni à impostata sulla posizione zero. Se la manopola & impostata su una posizione diversa, accedere al menu Wi-Fi e selezionare off per disattivarlo. FUNZIONI PRINCIPAL! 1! display ha 4 funzioni principal: Simbolo Funzione Descrizione Premere una volta per la durata della cottura, due volte per il promemoria minuti (disponibile in modalità © Tempo (standby), tre volte per l'ora e quattro volte per la par- tenza differita. In modalità standby à accessibile solo il timer da cucina. Premere una volta per verificare la temperatura della (cavità, tenere premuto per 3 secondi per attivare ÿ l'opzione di preriscaldamento rapido (disponible solo Temperatura Idurante la fase di preriscaldamento del fomno). Quando >Ds" il preriscaldamento è attivo, sul display verrà isualizzata la relativa icona. = Premere il pulsante per attivare il controllo da remoto, Q Controllo da remoto ON/OFF … |dopo aver effettuato l'accoppiamento tra il forno e l'app hOn (tramite l'applicazione). [@) h Premere per accendere/spegnere la luce della cavità v luminazione del forno, Con la presente, Candy Hoover Group Sn dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2O14/S3IUE e ai relativi requisii di legge per il mercato UK. Il testo complet della dichiarazione di conformità à disponibile al seguente indirizzo Internet: ww. candy group com rs IT 12 IT 13 rs
L'elettrodomestico puè essere connesso alla rete wireless domestica e gestito da remoto tramite l'app. Collegare l'elettrodomestico per assicurarsi che rimanga aggiornato con il software e le funzionalità più recenti. © NoTA + Una volta acceso il forno, le icone Wi-Fi lampeggiano per 30 minuti. Durante questo periodo & possibile registrare il prodotto. + Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva. + Verrà fornita una guida passo passo sia sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile. + Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare il forno. + Perulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app. Scarica l'app sullo smartphone. CS App Store « N oogle Play [] ailable on the
. Fare clic su "Registrati" . Ë possibile registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale
REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO
Fc] gr th your soc Nee re Ereptpenbnrenent G SeuupwmGooGue dé sonurumame # souurwmurnersoo © momo amener Ban Passo 1 + Selezionare "Aggiungi elettrodomestico”. Æ HeoUSERNAME Pi IT 14 Passo 2 + Consentire l'autorizzazione alla propria posizione. Allow your location permission
Le} SL | Passo 3 . Selezionare il forno dalla categoria elettrodomestici. Select your appliance category a va Wash der Tumble dryer Disussher + Airconditionair Passo 4 + Accendere il proprio elettrodomestico: se à già acceso, spegnerlo e riaccenderlo. IT 15
Passo 5 O “mm + Dopo l'accensione, l'app hOn inizia a cercare l'elettrodomestico. Searching your appliance
Searching your appliance Passo 6.1-6.2 + Selezionare il proprio elettrodomestico, toccare "Connetti" e attendere qualche Searching your appliance secondo. 2 o Passo 7 O -——- 0 + Il fomo viene trovato e puè essere Your appliance has been controllarlo tramite hOn. correctly identified! rs IT 16 COME CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI Wi-Fi Una volta registrato l'elettrodomestico, l'utente pud modificare le impostazioni WI-FI tra: + WIFI ON: Ë possibile monitorare lo stato del forno solo tramite app. + WI-FI OFF: Il forno non à connesso ma à comunque arruolato con le credenziali di rete salvate. + RESET WI-FI: La connessione viene resettata ed & possibile un nuovo arruolamento. 1... Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi
2. Sul display appare "On".
3. Ruotare la manopola di controllo finché non verrà visualizzato "Off" o l'impostazione di ripristino
"st". f CONTROLLO DA REMOTO Il controllo da remoto offre numerosi vantaggi agli utenti, migliorando la comodità, l'efficienza e l'esperienza di cottura complessiva, offrendo la possibiltà di controllare il prodotto direttamente sia dall'elettrodomestico che dall'app hOn Attraverso il proprio dispositivo, questa funzione permette di usufruire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmato di ricette o programmi di cottura già disponibili nell' app: monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di cottura in uso. Inoltre à possibile ricevere notifiche una volta completati programmi o ricette. Il controllo d remoto ë attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto. © NOTA: Ë disponibile per tutte le funzioni di cottura del prodotto, ad eccezione dei programmi Gratinato e Supergrill. Come attivare il controllo da remoto:
1. Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi
3. Sul display appare "hOn". Vengono visualizzate le icone del Wi-Fi e del controllo da remoto.
4. Accedere all'app, selezionare un programma e lasciare che la cottura abbia inizio. Durante
il processo à possibile controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.
Ë inoltre possibile attivare il controllo da remoto durante il processo di cottura premendo il relativo pulsante. TNT cUUu Come interrompere il controllo da remoto: Mentre à in corso, à possibile interrompere il programma di cottura direttamente dal prodotto stesso ruotando la manopola delle funzioni in una posizione diversa. Queste azioni interrompono il processo di cottura. Ë inoltre possibile premere il pulsante corrispondente del controllo da remoto fornito in dotazione con l'elettrodomestico. Queste azioni interrompono il processo di cottura. OR | 3 O = El] & (a
Ë inoltre possibile interrompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display. Il fomo interromperà automaticamente la cottura. © NOTA: Se l'utente interrompe la cottura in corso dal forno, contemporaneamente verrà visualizzato sull'app un messaggio che informa dellinterruzione della cottura. rs IT 18
3. PRIMA DI COMINCIARE
3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
Quando si accende il fomo per la prima volta, si pu notare del fumo. Non c'è da preoccuparsi, occorre solo aspettare che il fumo si diradi prima di utilizzare il forno. Come funziona lo sportello Per le funzioni che utilizzano il grill, grazie alla tecnologia dell'interruttore dello sportello, il fomo mette automaticamente in pausa il riscaldamento degli alimenti quando viene aperto lo sportello e ne riprende la cottura alla sua chiusura. Questa funzione à disponibile solo su specifiche configurazioni del foro. Tutti i model pirolitici ne sono dotati. Durante il processo di pulizia pirolitica, lo sportello del foro rimane sempre bloccato. Se non à bloccato, sul forno apparirà il codice di errore 24, che metterà in pausa la funzione di pulizia. Come funziona l'illuminazione La cavità del fomo à illuminata da una o più lampadine, tipicamente attivate ogni volta che si awvia una funzione di cottura. Per i forni dotati di interruttore dello sportello (vedere sotto), la luce si accende automaticamente quando lo sportello si apre. Per i forni dotati di pulsante per la lampada, lo sportello puè essere utilizzato anche per attivare l'lluminazione. Se lo sportello del foo rimane aperto per più di 10 minuti, le luci si spegneranno automaticamente. Durante il processo di pulizia piroliica la luce rimane spenta. * Come funziona la ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calore, evitando che il forno e l'ambiente circostante si surriscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Per questo motivo la ventola di raffreddamento rimane udibile per un certo periodo di tempo anche dopo lo spegnimento del forno. Funziona durante e dopo il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna del fono. Quando la ventola di raffreddamento à in funzione, di solito genera un leggero ronzio. Si pu anche notare un flusso d'aria calda proveniente dallo spazio tra lo sportello del forno e il pannello di controllo. Durante la pulizia pirolitica e quando lo sportello à bloccato, la ventola di raffreddamento à accesa. * Durante la funzione ECO la luce rimane spenta. ‘solo per fomi pirolitici) Come funziona la barra di stato In base ai programmi impostati, la barra di stato semplifica il monitoraggio della temperatura e del tempo. Nello specifico, per le funzioni che prevedono il preriscaldamento, visualizza l'incremento di temperatura durante questa fase. Nei programmi di cottura e nella funzione di pulizia pirolitica, mostra rispettivamente il conto alla rovescia del tempo di cottura e del ciclo di pulizia. IPRERISCALDAMENTO IT 19 rs
3.2. PRIMO UTILIZZO Quando l'elettrodomestico viene acceso per la prima volta, il passo iniziale à impostare l'ora del giorno, scegliere tra 13 0 16 ampere e selezionare la luminosità e il livello sonoro. + IMPOSTARE L'ORA: Il display mostrerà l'ora preimpostata lampeggiante "12:00". Per modificarla, premere © e utilizzare la manopola destra per regolare l'ora corrente. Premere nuovamente © e seguire la stessa procedura per impostare i minuti. Per confermare, premere ancora una volta ©. + AMPERAGGIO: Per impostazione predefinita, il fomo è impostato per funzionare con una potenza superiore adatta a un ambiente domestico con più di 3 KW (16 A). Se la casa dispone di una potenza inferiore, à possibile modificare questa impostazione su 13 A. Questa impostazione influisce sulla velocità di riscaldamento del fono. La scelta dell'opzione più alta (16 A) indica che il forno si riscalda pi velocemente (perché l'assorbimento di potenza aumenta). Sul display verranno mostrate due scelte: 13 À e 16 A. Ë suficiente ruotare la manopola destra per scegliere quella desiderata, quindi premere © per confermare. PREMERE CONFER:
© NOTA: L'opzione per impostare l'amperaggio à disponibile solo durante l'installazione iniziale. Per modificare l'amperaggio impostato fare riferimento alle istruzioni post-installazione. rs IT 20 LUMINOSIT À: Sul display viene visualizzato il simbolo "br". | numeri rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile ruotando la manopola destra. Per confermare premere ©)
SUONO: Sul display viene visualizzato il simbolo "Sn". | numeri rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile ruotando la manopola destra. Per confermare premere © Quando il fomo è in modalità stand-by, à possibile tomare alle impostazioni iniziali premendo contemporaneamente i pulsanti della temperatura e della lampada per 5 secondi. 3.3. PULIZIA PRELIMINARE Pulire il fono prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido. Lavare gli accessori e pulire l'interno del fono con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie. Impostare il fomo vuoto alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora per eliminare il caratteristico odore di nuovo.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO
Per accendere il forno, ruotare la manopola delle funzioni (in senso orario/antiorario) e un programma di cottura. Per spegnerlo, portare la manopola delle funzioni in posizione " 8° 20 # © æ O Ce] ei] E Dre? °°
IMPOSTARE IL PROGRAMMA DI COTTURA
Ruotare la manopola delle funzioni e selezionare il programma desiderato. Sul display apparirà una temperatura predefinita che potrà essere modificata in ogni momento ruotando la manopola destra {in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire la temperatura). MENU TEMPO Accedere al menu Tempo premendo ©. Per navigare, toccare ©) tante volte quanto necessario per accedere alle seguenti impostazioni: Promemors mnut Paranza rtrdats © NOTA: non è possibile impostare più parametri contemporaneamente, pertanto rimane in memoria solo l'ultimo impostato, mentre quello precedente viene cancellato. LL IT 22
© DURATA DELLA COTTURA
Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate. ATTIVAZIONE: premere © per accedere al menu Tempo. Toccare ©) tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Durata della cottura". Quindi utilizzare la manopola di contrello per regolare il valore.
Il conto alla rovescia inizia alla fine del preriscaldamento (se presente). Durante la fase di cottura & possibile modificare il valore della durata ruotando la manopola destra. Trascorsa la durata, la cottura si interrompe. @ PROMEMORIA MINUTI Permette di utilizzare il forno come sveglia. ATTIVAZIONE: premere © per accedere al menu Tempo. Toccare © tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Promemoria minuti”. Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore. Quando la funzione è impostata, la prima informazione visualizzata sul display à sempre l'ora. Per modificare la temperatura, premere Ë, per accedere alla modalità di modifica dedicata. Trascorsa la durata, la cottura continua finché la manopola sinistra non viene ruotata in posizione 0. Questa funzione pud essere impostata anche quando il fomo & in modalità stand by premendo ©. Quando attivato, il promemoria minuti funziona indipendentemente dalle funzioni di cottura del forno. @ PARTENZA RITARDATA Consente di selezionare l'orario di inizio cottura. ATTIVAZIONE: premere © per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie nare la funzione "Partenza ritardata”. Quindi utilizzare la manopola di controllo per impostare io della cottura.
IMPOSTARE LA PARTENZA
RITARDATA © NOTA: La partenza ritardata & attivabile solo dopo aver impostato la durata della cottura e non & disponibile con le funzioni di grigliatura. IT 23 A
FUNZIONI AGGIUNTIVE & BLOCCO BAMBINI Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivare il blocco dello schermo, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti del controllo da remoto e della lampada. Ripetere la stessa azione per disattivare il blocco.
4.2. FUNZIONI DI COTTURA
OPZIONE PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per accelerare la fase di preriscaldamento, à possibile selezionare l'opzione di preriscaldamento rapido premendo l'icona della temperatura per 3 secondi dopo aver selezionato il programma di cottura elatemperatura. Questa opzione attiverà una combinazione di ventola e resistenze indipendentemente dalla funzione di cottura scelta. Per risparmiare energia, quando è attivato il preriscaldamento rapido, la ventola della cavità viene spenta finché il fomo non raggiunge la temperatura desiderata.
4.2.1. FUNZIONI STANDARD
© NOTA: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori siano rimossi durante questa fase. T predefinita Ro in °C Preriscal- damento Simbolo Funzione consigliata Intervallo Suggerimenti AT sul ripiano IDEALE PER: cuocere came, pesce o verdure Questa funzione permette di risparmiare energia durante la coftura mantenendo il cibo umido e tenero. La lampada della cavità è spenta ECO « 190 °c
ECO 150-220 °C L3/L4 NO
IDEALE PER: torte, pane, biscott, quiche su un unico — (Si/Preriscal| livello utiizzando “Static 30-250 °C L2L3 damento_ | sia il riscaldamento superiore rapido | che inferiore. Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. LA (una teglia) IDEALE PER: torte, biscotti 460 °c L2+L5 |[SiPreriscal-| e pizze su uno o più liveli Cottura multivello | so 280e | (du telie) | damento | Idéale per cucinare cibi diversi. L2+L4#L6 rapido | Compatibile con la sonda Heat (tre teglie) Feel Sensor. IDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e crostini dipane. F … 05 L'intera area al di sotto del gril Supergrill 01-05 L6 NO | diventa calda. Utiizzare con lo sportello chiuso. Girare li alimenti a due terzi della cottura (se necessario). IT 25 LL
ISi/Preriscal LA/LS damento rapido 200 °C “Gratinato(*) | 6 2s0ec IDEALE PER: pezzi di came interi (arrosti) o cibi gratinati. Utlizzare con lo sportello chiuso. Fare scorrere il vassoio di gocciolamento sotto il ripiano per raccogliere i succhi. Girare gli alimenti a metà cottura, se necessario 200 °C E AirFry(*+) 120250 <c L3IL4 No IDEALE PER: preparare cibi surgelati o impanati, cibi precotti che solitamente vengono fritti. Grazie alla teglia dedicate, l'aria calda pud fluire uniformemente sui cibi. se] | Tuttii prodotti [a] da fomo 200 °C L2 NO IDEALE PER: alimenti che necessitano di lievitazione € cottura automatica.
- Verficato in base allo standard EN 60360-1 ai fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energeica.
4.2.2. FUNZIONI SPECIALI
Posizione consigliata sul ripiano T predefinita in °C Preriscal- Simbolo Funzione ES Intervallo diTin°C 300 °C 200-300 *C **Utlizzare con lo sport chiuso. “+ À seconda del modello del fomo. Suggerimenti IDEALE PER: tutti tipi di pizza senza preriscaldare il fomo. Utilizzare temperature più basse per i prodoti surgelati e 300 °C per le ricette fatte in casa A IT 26
5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA
5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
Il menu delle categorie di alimenti consente di cucinare una varietà di ricette senza preriscaldare il forno, grazie a programmi di cottura dedicati e adattati alle esigenze di ciascuna categoria. ae, 500-800 9 Came 190°C MA 13 3040 Dopo aver selezionato il programma di cottura, verrà visualizzato il tempo predefinito che potrà essere modificato ruotando la manopola destra; à possibile modificare la temperatura di cottura premendo ee 2009 Came At Lu l'cona dedicata. Entrambi i parametri possono essere impostati entro un intervallo limitato come Gnglia mostrato nella tabella seguente. Poipetone | 10001500 g Came 180"c AR re 40-50 Filet alla Gnglia as 500 9 Came 20°C AR E 5080 Intervallo | Intervallo Sonda Heat Feel | Posi Manzo Grigia Simbolo || Descrizione |Fre"scal] FOSiZone temperatura] di tempo | Sensor Descrizione brasalo 800-1000 g Came 200 °c metallica u 40-70 Pi ec) (min) | (se disponibile) Costolete Gnglia Pararost Costolete 1000-1200 9 Came 20°C Gigte, E 80-100 ii manzo, vitello 180-200 ! e maiale, pollame Carré 8001000 Griglia . , 9 Came 200-c E 60-80 à agi di came di agnello metalica : Gosciotio « Grigia 1500-2000 Came 190-c E 80-100 ED | Pesce No 34 160-180 | 15-45 ssesec | Pa pesce intero di agnello 5 metalica Fieti 200-600 g Pesce soc Tegla E 2035 Per verdure di saimone L $ Verdure NO 34 180-200 30-80 70-90 °C grigliate e patate Tranci 6009 « Griglia £ arrosto ditonno (ca. 4 pz) Pesce 180°c metallica. 8 10-20 n Tranci di pesce 7009 Pesce 200 °C Teglia L3 15-20 Lu © NOTA: se, dopo aver spentoil fomo, à necessario continuare la cottura, si consiglia di evitare l'uso spada (ca. 4 pz) 9 M A «à : lei programmi Everyday Cooking e di optare invece per le funzioni standard. ©) prog' ryday g Pi P Fletto 600 Pesce 150°C Teglia L3 10-20 S < di merluzzo (ca. 4 p2) Q œ 2 rd Orata intera 1 Pesce soc Tegla E 3545 pl 6 Fietto 6009 = 5 pie REA Pesce 150-c Tegla E 10-20 à m Fietio 6009 « l ë a REA Pesce 150-c Tegla E 10-20 5 Pesce in crosta einer 1 Pesce 20°C Tegla E 3040 Spiedini Gnglia ; Éres 8 Pesce 150-c AR E 2030 Calamañ po a pezsi Pesce 180"c Tegla E 2540 Prodoi Giga ; Pare inero 1 prodoti 20°C Gigte, E 35:50 Pane Prodoti Giga di segale L da fomo 190°c metallica. 8 Lu Pane Prodoi « Grigia in cassetta 1 da fomo 200°C metallica 1 38-50 Baguette Prodoti Giga ; congelate 1 da fomo 200°C metallica. 1 16-25 Snack i past Prodoti Giga : sfoglia surgelati L da fomo 190°c metallica. 8 20-30 Gnglia y Finocchi 1 tegia Verdure 20°C Gigte, E 3040 A IT 30 IT 31 A
Tempo 6. CURAE PULIZIA Programma di Accessorio Posizione dei Ricetta Porzioni di cottura coltura er La cotura ripiani E . in) 6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI . Grigia | à ; . . ; Verdure miste 1teglia Verdure 190 °c metallcs us 4045 La pulizia regolare puè prolungare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il fomno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale. Cavolor 4tegia Verdure Gigi. La 40-50 + Dopo ogni utilizzo, pulire il fomo per tenerlo sempre perfettamente pulito. + Non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero Zucca, 1 teglia Verdure Griglia L3 30-40 : à : a cube metallica fondersi e rovinare lo smalto interno. + Per evitare che nel forno si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte Peperont 1tegla Verdure 10° cg E 70.80 odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto alte. Ë consigliabile ripieni tegl metallica aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura. Zucchine “iegia Verdure 100-c Giga u 2545 *_ Oltre agli accessori fornii con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ripiene metallica ad altissime temperature. Bastoncni 4 lg Verdure 80°C Tegia La 3540
6.2. PULIZIA DEL FORNO
Broccoli 1tegiis Verdure Tegla E 2040 RE “9 ® 6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia . Grigia Li contes ve Ratatouille 1 teglia Verdure 190 °C metallica 13 4045 #8 Pulizia pirolitica (a seconda del modello del forno) Questo processo si basa sul processo chimico omonimo, che prevede la decomposizione di sostanze Flan « Teglia + complesse attraverso l'applicazione del trattamento termico. ae 6 stampini Verdure 180°c Ki us 2535 pl ppl Una volta awiato, blocca automaticamente lo sportello del fomo e fa aumentare rapidamente la temperatura fino a raggiungere i 410 °C. Al termine del ciclo di pulizia, all'interno della cavità rimane solo un minimo deposito di polvere, facilmente rimovibile con un panno umido. Come funziona:
1. Rimuovere eventuali accessori dal fomo, come griglie, griglie laterali e viti delle griglie laterali (*):
2. Ruotare la manopola delle funzioni su +È. Ruotare la manopola di controllo per impostare
il programma Pirolitico: Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato. Durante questo processo e la successiva fase di raffreddamento, lo sportello del foro rimarrà bloccato.
3. Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del fomo con un panno.
A AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata © potabile.
CURAE PULIZIA 0 : 88 Aquactiva La funzione di pulizia Aquactiva è progettata per affrontare facilmente lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavità del forno utilizzando la potenza del vapore. Come funziona:
1. Versare 100 ml di acqua nella goffratura del fondo del forno.
2. Ruotare la manopola su 4}. Se necessario, ruotare la manopola di controllo per impostare
il programma Hydro Clean. Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato.
3. Al termine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.
4. Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
5. À AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare
attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata © potabile. rivestono la cavità del fono e garantiscono il lusso di non dover mai fare i conti con un forno sporco. 1 pannelli sono rivestiti con uno smalto specializzato che vanta una struttura microporosa, in grado di assorbire il grasso dagli schizzi. Attraverso una reazione chimica catalitica, i pannelli convertono efficacemente il grasso assorbito in elementi gassosi quando esposti ad alte temperature. Raccomandazione: Considerare la possibilità di sostituire i pannelli cataliici dopo circa tre anni di utilizzo, soprattutto se si utilizza il fomo per due o tre cicli di cottura a settimana. In questo modo è possibile garantie prestazioni e pulizia ottimali. A IT 34
6.2.2. ESTERNO DEL FORNO:
smontaggio e pulizia della porta in vetro Posizionare lo sportello a 90°. Ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'esterno del forno. Posizionare lo sportello a 45°. Premere contemporaneamente i due pulsanti posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di sé per rimuovere la copertura dello sportello superiore dei vetri. Rimuovere con estrema cura il vetro del forno, partendo da quello interno. Durante la procedura, sorreggere saldamente il vetro con entrambe le mani e posizionarlo su una superficie piana imbottita (ad esempio su un tessuto). Aù AVVERTENZA: Il vetro esterno non à rimovibile. Pulire il vetro utilizzando un panno morbido e prodotti detergenti idonei. IT 35 VIZNNd 3 VYNn
CURAE PULIZIA Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'etichetta "Low-E" sia correttamente leggibile e posizionata sul lato inferior sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo l'etichetta stampata sul primo vetro rimarrà allinterno dello sportello. Reinserire la copertura dello sportello dei vetri superiori spingendola verso l'interno fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali. Riportare quindi lo sportello a 90° e ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'interno del forno. IT 36
6.3. PULIZIA DEGLI ACCESSORI
Assicurarsi di pulire accuratamente gli accessori dopo ogni utilizzo e di asciugarli con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare l'ipotesi di immergere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettuare un secondo lavaggio. PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI: = Modelo a 6 livelli
1. Rimuovere le griglie laterali tirandole nella direzione delle frecce.
2. Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata,
assicurandosi di asciugarle dopo.
3. Dopo il processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso.
CURAE PULIZIA 6.4. MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
Sostituzione della lampadina in alto: Scollegare il forno dalla rete elettrica. Rimuovere la copertura in vetro della lampada. Smontare la lampadina. Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo. Riposizionare la copertura in vetro della lampada. Ricollegare il fomo dalla rete elettrica. pHswN = Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada) A IT 38 Sosti
tuzione della lampadina laterale: Scollegare il forno dalla rete elettrica.
2. Utilizzare un cacciavite a testa piatta posizionandolo lateralmente al vetro protettivo
ed esercitare una leggera pressione per rimuoverlo.
3. Afferrare con attenzione la lampadina dalla sua base.
4. Inserire il vetro nuovo.
5. Reinstallare il vetro protettivo premendolo delicatamente finché non si blocca in posizione.
6. Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1 Passo 2 Passo 4 REED Passo 5 Passo 6 VIZNNd 3 VYNn Quest prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energelica di classe G (lampada) IT 39 A
Se durante l'utilizzo del forno si verifica un errore, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cifre, che identificheranno il tipo di errore. Procedere spegnendo il fomno e scollegandolo, attendere qualche minuto, quindi ricollegarlo. Se l'errore non si ripresenta, à possibile riprendere a utilizzare il fomo. In caso contrario, chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display. Errore LL IT 40
8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO
8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO Sul'elettrodomestico à riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 1 rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze | inquinanti per l'ambiente e componenti basilar riutilizzabili. Ë fondamentale che irifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specific per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabil. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai riiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: = Lrifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici = L'rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata. In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio puè essere restituito al rivenditore che à tenuto ad accettarlo gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Se possibile, evitare di preriscaldare il fomno e tentare di usarlo sempre pieno. Aprire lo sportello del fomo il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il fono 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il fono continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavità. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura ritardata” consente di risparmiare energia più facilmente, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta. IT 41 ft
le] È : D mA = â Q > 5 £ 2 è
c 2 2 a $ 8 2 à d è © ê
= L ee] ra Ë 6 È m > a
UA 45 UA 44 BCTAHOBNEHHA
Notice-Facile