FMBC A825S E0 - Forno da incasso CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FMBC A825S E0 CANDY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FMBC A825S E0 - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FMBC A825S E0 del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE FMBC A825S E0 CANDY
- Durante la cottura, l’umidità può condensarsi all’interno del vano cottura o sul vetro della porta. Questa è una condizione normale. Per ridurre questo eetto, attendere 10-15 minuti dopo l’accensione prima di mettere gli alimenti all’interno del forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno rag- giunge la temperatura di cottura.
- Cuocere le verdure in un contenitore con coperchio invece che in un vassoio aperto.
- Evitare di lasciare gli alimenti all’interno del forno dopo la cottu- ra per più di 15/20 minuti.
- AVVERTENZA: l’elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano calde durante l’uso. Fare attenzione a non entrare in contatto con componenti surriscaldati.
- AVVERTENZA: i componenti accessibili diventano caldi quando si utilizza il forno. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
- AVVERTENZA: Scollegare l’elettrodomestico dalla rete elettri- ca prima di eettuare operazioni di manutenzione o altre attiv- ità simili.
- AVVERTENZA: per evitare rischi causati da un involon- tario ripristino dell’interruttore automatico, l’elettro- domestico non deve essere alimentato da un dispos- itivo di commutazione esterno, quale ad esempio un contaminuti, oppure essere collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
- Mantenere lontano dall’elettrodomestico i bambini di età infe- riore agli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervi- sionati.
- I bambini non devono giocare con l’elettrodomestico. L’elettro- domestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o men- tali, oppure prive di esperienza e conoscenza, che siano state supervisionate o istruite riguardo all’uso dell’elettrodomestico Indicazioni di SicurezzaIT 42 in sicurezza, comprendendo i rischi che derivano dall’uso dello stesso.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere ef- fettuate dai bambini senza sorveglianza.
- Non utilizzare materiali ruvidi, abrasivi o raschietti metallici a- lati per pulire le porte in vetro del forno, dato che possono graf- are la supercie e causare la frantumazione del vetro.
- Il forno deve essere spento prima di rimuovere le parti rimovibili.
- Dopo la pulizia, rimontarle secondo le istruzioni.
- Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questo forno.
- Non utilizzare pulitori a vapore o spruzzatori ad alta pressione per le operazioni di pulizia.
- SE IL FORNO È FORNITO DAL PRODUTTORE SENZA SPINA: L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE TRAMITE SPINA O PRESE, MA DEVE ESSERE COLLEGATO DIRETTAMENTE ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere eettuato da un professionista adeguatamente qualicato. Per avere un’installazione conforme alla normativa vigente in materia di sicurezza il forno deve essere collegato solo posizionando un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovraten- sione III, tra l’apparecchio e la fonte di alimentazione. L’interrut- tore omnipolare deve sopportare il carico massimo collegato e deve essere in linea con la normativa vigente. Il cavo di terra gial- lo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore automati- co. L’interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l’apparecchio è installato. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere eet- tuato da un professionista adeguatamente qualicato con- siderando la polarità del forno e della fonte di alimentazione. La disconnessione deve essere realizzata incorporando un in- terruttore nel cablaggio sso secondo le regole di cablaggio
- SE IL FORNO è FORNITO DAL PRODUTTORE CON SPINA:IT 43 La presa deve essere adatta al carico indicato sulla targhetta e deve avere il contatto di terra collegato e in funzione. Il condut- tore di terra è giallo-verde. Questa operazione deve essere ese- guita da un professionista adeguatamente qualicato. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, chiedere a un elettricista qualicato di sostituire la presa con un altro tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norma- tive attuali del paese di installazione. Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere eettuato anche posizionando un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti con- forme ai requisiti per la categoria di sovratensione III, tra l’appar- ecchio e la fonte di alimentazione che può sopportare il carico massimo collegato e che è in linea con la legislazione vigente. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall’inter- ruttore automatico. La presa o l’interruttore automatico on- nipolare utilizzati per il collegamento devono essere facilmente accessibili al momento del montaggio dell’elettrodomestico. La disconnessione può essere eseguita con la spina accessibile o aggiungendo un interruttore sul cablaggio sso, nel rispetto delle normative relative ai cablaggi.
- Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostitui- to con un cavo o uno speciale fascio di cavi disponibile presso il produttore o contattando il reparto assistenza al cliente.
- Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F.
- Questa operazione deve essere eseguita solo da un tecnico adeguatamente addestrato. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere circa 10 mm più lungo degli altri conduttori. Per qualsiasi tipo di riparazione, fare riferimento unicamente al Reparto di Assistenza Cliente e richiedere l’utilizzo di ricambi originali.
- Il mancato rispetto di quanto indicato sopra può compromet- tere la sicurezza dell’elettrodomestico e rendere nulla la garan- zia.
- Qualsiasi materiale fuoriuscito in eccesso deve essere tolto pri-IT 44 ma della pulizia.
- L’interruzione prolungata dell’alimentazione durante una fase di cottura potrebbe causare un guasto del monitor. In tal caso contattare il servizio clienti.
- L’elettrodomestico non deve essere installato dietro a una por- ta a scopo ornamentale per evitarne il surriscaldamento.
- Quando si posiziona uno scaale all’interno, accertarsi che il blocco sia rivolto verso l’alto e nella parte posteriore della guida. Lo scaale deve essere inserito completamente nella guida
- Quando si inserisce il vassoio della griglia, accertarsi che il bordo antiscivolo sia orientato verso il fondo e verso l’alto.
- AVVERTENZA: Non rivestire le pareti del forno con fogli di al- luminio o protezioni monouso disponibili nei negozi. I fogli di alluminio o qualsiasi altra protezione, a diretto contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondere e deteriorare lo smalto degli interni.
- AVVERTENZA: Non togliere mai la guarnizione della porta del forno.
- ATTENZIONE: Non riempire il fondo della cavità con acqua du- rante la cottura o quando il forno è caldo.
- Per far funzionare l’apparecchio alle frequenze nominali non sono necessarie ulteriori operazioni o regolazioni.
- Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro. Prima di ssare il forno, accertarsi che la ventilazione sia suciente per consentire la corretta circolazione dell’ar- ia fresca necessaria per il rareddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specicate sull’ultima pagina.
- I vassoi e le griglie a corredo del forno non sono indicati per il contatto diretto con alimenti. Utilizzare sempre carta forno e/o apposite teglie o pirole per cibo.IT 45 Avvertenze Generali Suggerimenti sulla Sicurezza Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti. Per utilizzare il forno in modo ottimale è consigliabile leggere con attenzione questo manuale e conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie in modo da poterlo comunicare al personale del servizio di assistenza in caso di richiesta di intervento. Dopo aver rimosso il forno dall’imballaggio, verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare il forno e richiedere l’assistenza di un tecnico qualificato. Tenere tutto il materiale da imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, chiodi) fuori dalla portata dei bambini. Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d’isolamento avvolgenti il forno: si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di introdurre le vivande. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute in questo documento. NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori dei forni citati in questo manuale possono variare a seconda dei modelli. Utilizzare il forno solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia solo per la cottura di alimenti; qualsiasi altro utilizzo, ad esempio come fonte di riscaldamento, è considerato improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali: - non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina della presa di corrente; - non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi; - in generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe; - in caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Sicurezza Elettrica FARE EFFETTUARE I COLLEGAMENTI ELETTRICI AD UN’ELETTRICISTA O TECNICO QUALIFICATO. La rete di alimentazione a cui viene collegato il forno deve essere conforme con le normative in vigore nel paese di installazione. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali dan- ni derivanti dalla mancata osservanza di tali disposizioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa a muro con messa a terra o tramite un sezionatore con più poli, a seconda delle disposizioni in vigore nel paese di installazione. La rete elettrica deve essere pro- tetta mediante fusibili idonei e devono essere utilizzati cavi con una sezione trasversale idonea a garantire una corretta alimentazione del forno. COLLEGAMENTO Il forno viene fornito con un cavo di alimentazione che deve essere collegato solo a una rete elettrica con una tensione di 220-240 VCA tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno alla rete elettrica, è indispensabile controllare: - la tensione di alimentazione indicata sul misuratore; - l’impostazione del sezionatore. Il filo di messa a terra collegato al morsetto di terra del forno deve essere collegato al morsetto di terra della rete elettrica.IT 46 ATTENZIONE Prima di collegare il forno alla rete elettrica, far controllare la continuità della messa a terra della rete elettrica ad un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi derivanti dal mancato collegamento a terra del forno o dal suo collega- mento ad una messa a terra con una continuità difettosa. NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere interventi di assistenza, è consigliabile prevedere la disponibilità di un’ulteriore presa a muro a cui collegare il forno dopo che è stato rimosso dallo spazio in cui è stato installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell’assistenza tecnica o da tecnici con qualifiche analoghe. Raccomandazioni Installazione Dopo l’uso sono sucienti alcune semplici operazioni di pulizia per mantenere il forno perfet- tamente pulito. Non rivestire le pareti del forno con fogli d’alluminio da cucina o fogli monouso commerciali, perché potrebbero fondersi a contatto con le superfici in smalto caldo e danneg- giare le superfici in smalto all’interno del forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e prevenire la diusione di fumo maleodorante, è consigliabile non utilizzare il forno a temperature molto alte. E’ generalmente preferibile imposta- re un tempo di cottura più lungo e utilizzare una temperatura più bassa. Oltre agli accessori forniti con il forno, è consigliabile utilizzare piatti e teg- lie resistenti alle alte temperature. Il produttore non è obbligato ad occuparsi dell’installazione. Gli eventuali interventi di assistenza, necessari per correggere problemi dovuti ad un’errata installazione, non sono coperti da garan- zia. L’installazione deve essere eettuata da un tecnico qualificato e in conformità con queste istruzio- ni. Un’installazione impropria potrebbe causare infortuni alle persone, agli animali do- mestici o danni alle attrezzature. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali lesioni o danni dovuti ad un’errata installazione. Il forno può essere installato in una colonna o sotto a un piano di lavoro. Prima di fissare in po- sizione il forno, verificare che lo spazio attorno allo stesso sia suciente a garantire la circolazione del flusso di aria fresco necessario a garantire il rareddamento del forno e la sicurezza dei com- ponenti interni. Realizzare le aperture indicate nell’ultima pagina del manuale, a seconda del tipo di installazione. Primo utilizzo PULIZIA PRELIMINARE Pulire sempre il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno mor- bido leggermente inumidito. Lavare tutti gli accessori e pulire l’interno del forno con del detergente per piatti ed acqua calda. Verificare che il forno sia vuoto, impostare la temperatura massima e lasciarlo acceso per almeno 1 ora, così da rimuovere tutti gli odori normalmente presenti nei forni nuovi.IT 47 NOTA: I vassoi e le griglie a corredo del forno non sono indicati per il contatto diretto con alimenti. Utilizzare sempre carta forno e/o apposite teglie o pirole per cibo.
1. Pannello di controllo
2. Posizioni dei ripiani (griglia metallica laterale
7. Griglie metalliche laterali (se presenti: solo
Raccoglie i residui del gocciolamento durante la cottura degli alimenti sulle griglie. Sostiene piastre e vassoi di cottura. Collocate su entrambi i lati della cavità del forno, sostengono le griglie metalliche e i vassoi di goc
ciolamento. Descrizione del Prodotto ACCESSORIES
Griglie metalliche laterali (solo se presenti)
Vassoio di gocciolamento
YEARS Pannelli catalitici (solo se presenti) Doppia teglia (solo se presente)
- Depending on the oven model. Chiusura graduale (solo se presente) Pannello chef (solo se presente) BBQ Pietra per pizza (solo se presente)Friggitrice ad aria (solo se presente) Pannelli particolari rivestiti di smalto, realizzati con una strut- tura microporosa per trasformare il grasso in elementi gas- sosi facilmente rimovibili. Sostituire dopo 3 anni di utilizzo (2/3 cicli di cottura alla settimana). Questo accessorio ti permette di cucinare la migliore carne al barbecue senza produrre fumo. Cambiando sem- plicemente l’orientamento della teglia, puoi cuocere an- che verdure o pesce, mantenendoli teneri e succosi senza l’aggiunta di grassi, grazie all’aggiunta del vapore. Questo accessorio ti garantisce cibi sempre croccanti all’esterno e teneri all’interno, in meno tempo di una friggi- trice tradizionale e senza bisogno di olio. Inoltre, favorisce una migliore circolazione dell’aria, rendendo il cibo più croccante. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare il livello 3 per le griglie e il livello 4 per le teglie. Cerniere che garantiscono un movimento uido e auto- matico durante la chiusura della porta del forno. Convogliatore d’aria che favorisce la circolazione dell’aria all’interno del forno. Ciò consente di migliorare le prestazi- oni di cottura, rendere più uniforme la cottura degli al- imenti a tutte le temperature, ridurre i tempi di cottura e ottenere una distribuzione uniforme della temperatura all’interno del forno. Collocare la pietra per pizza sul ripiano del forno ancora freddo. Attendere almeno 30 minuti che la pietra si scal- di prima di cuocere la pizza. Condire la pizza e sistemarla sulla pietra. Se adeguatamente riscaldata, favorisce la cottura della pizza in modo simile ai forni professionali. Il preriscalda- mento della pietra crea una supercie di cottura estrema- mente calda che rende la crosta della pizza croccante e dorata.IT 49 Descrizione del display ATTENZIONE: la prima operazione da esegui- re dopo l’installazione o dopo una interruzione di corrente (tali situazioni si riconoscono per- chè sul dispay lampeggia l’ora 12:00 ) è la rego- lazione dell’ora, come di seguito descritto.
- Premere il tasto centrale 4 volte.
- Imposta l’ora con i tasti “- “ “+”.
- Lasciare i tasti. ATTENZIONE: Il forno funziona solo se impo- stato in modalità manuale o cottura program- mata.
1. Manopola selezione termostato
2. Lampada di segnalazione termostato
3. Fine della cottura
5. Visualizzazione della temperatura o dell’o-
6. Menu e controlli di regolazione
9. Lampada di segnalazione Wi-Fi
10. Manopola selettore funzioni
5IT 50 FUNZIONE COME SI ATTIVA COME SI DISATTIVA COSA FA A COSA SERVE BLOCCO BAMBINO Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+), Da questo momento lo schermo visualizza alternativamente “STOP” e il tempo pre- impostato. Da questo momento tutte le altre funzioni sono bloccate, il LED Sicurezza bambini si accende, sul display lampeggia la scritta STOP e l’ora corrente. Tenere premuto per 5 secondi il tasto (+). Da questo momento tutle le funzioni sono riabilitate. Da questo momento il LED Sicurezza bambini si spegne ed è nuovamente possibile selezionare tutte le funzioni. CONTA- MINUTI Premere il tasto cen- trale 1 volta. Premere i tasti “- “ “+” per regolare la durata Lasciare i tasti Al termine della durata impostata la funzione si spegne da sola ed avvisa con un segnale sonoro (il segnale sonoro si ferma da solo; per fermarlo subito premere il tasto) SELECT. Da un segnale sonoro al termine di un tem- po stabilito Durante il funzio- namento il display visualizza il tempo rimanente. Permette di utilizzare il programmatore del forno come una sveglia (può essere usato con forno funzionante o spento. DURATA COTTURA Premere il tasto cen- trale 2 volte Premere i tasti “- “ “+”per regolare la durata , Lasciare i tasti Selezionare la funzione di cottura con la man- opola commutatore. Al termine della durata impostata il forno si spegne da solo; se deve essere fermato prima si deve portare la manopola commutatore in posi- zione O oppure portare a 0:00 la durata della cottura (tasti SELECT e
Permette di impostare la durata della cottura del cibo inserito nel forno Per visualizzare il tempo rimanente premere il tasto SELECT. Per modicare il tempo rimanente premere tasto SELECT +”- “ “+” Per interrompere il segnale premere un tasto qualsiasi. Premere il tasto centrale per tornare alla funzione orologio. END OF COOKING Selezionare la funzione di cottura con la ma- nopola funzioni forno, la temperatura che si desidera cuocere con la manopola termostato. Premi il pulsante centra- le 2 volte Premere i pulsanti “-” “+” per impostare l’ora alla quale si desidera che il forno si spenga Rilascia i pulsanti NOTA: Se il forno è spento o la lampada è in funzione, la funzione di programmazione del tempo di cottura non funzionerà. All’ora impostata il forno si spegnerà. Per spegnere manualmen- te, ruotare il selettore funzioni del forno in posizione O. Permette di imposta- re l’ora di ne cottura Per vericare l’ora preimpostata, premere 2 volte il pulsante centrale Per modicare l’orario preimpostato preme- re i pulsanti MENU +
Questa funzione viene ge- neralmente utilizzata con la funzione “Tempo di cottura”. Ad esempio se la pietanza deve essere cotta in 45 minuti e deve essere pronta entro le 12:30 sarà sucien- te selezionare la funzione desiderata, impostare la durata della cottura a 45 minuti e la ne della cottura alle 12:30. Al termine del tempo di cottura impostato, il forno si spegnerà automaticamente e suonerà un allarme sonoro. La cottura inizierà automati- camente alle ore 11:45 (12:30 meno 45 minuti) e proseguirà no all’orario di ne cottura preimpostato, momento in cui il forno si spegnerà automaticamente.IT 51 Modalità di cottura *Testato in conformità con la norma EN 60350-1 relativa alla dichiarazione sui consumi energetici e la classe energetica Manopola commuta- tore
preim- postata Intervallo di T° Funzione LAMPADA: accende la luce interna. 200 50 ÷ MAX AIR FRY: Questa funzione è ideale per la cottura ad aria e, abbinata all’accessorio, garantisce che l’aria calda raggiunga il cibo in modo uniforme e tridimensionale, consentendo un risultato nale più croccante. Si prega di utilizzare il vassoio poco profondo sotto il ripiano per raccogliere succhi/pane/... Rimuovere l’accessorio durante il ciclo pirolitico. 180 50 ÷ MAX COTTURA MULTILIVELLO: l’aria calda viene ripartita sui diversi ripiani. E’ ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo (carne, pe- sce), senza miscelare sapori e odori. Cottura delicata - indicata per pan di spagna, torte Margherita, pasta sfoglia, ecc... 190 50 ÷ MAX
- MASTER BAKE : Questa funzione permette di cucinare in modo più sano, riducendo la quantità di grassi o olio necessari. La combinazione di elementi riscaldanti con un ciclo pulsante d’aria garantisce un risultato di cottura perfetto. 210 50 ÷ MAX RISCALDAMENTO INFERIORE VENTOLA VAPORE: Selezionando ques- ta funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore lavorano insieme alla ventola per una cottura uniforme su tutti i livelli. È necessario aggi- ungere 150 ml di acqua nella cavità e ruotare la manopola su questa fun- zione. Questo metodo di cottura esalta la tenerezza ed i sapori di ogni piatto, soprattutto degli arrosti e delle carni rosse. 220 50 ÷ MAX
- VAPORE TRADIZIONALE: Verranno attivati sia gli elementi riscaldanti superiore che quelli inferiori utilizzando l’acqua all’interno della cavità per generare vapore. È necessario aggiungere 150 ml di acqua nella cavità e ruotare la manopola per ottenere una cottura omogenea. 200 50 ÷ MAX GRILL: Grigliatura tradizionale a porta chiusa: con questa funzione viene inserita la resistenza del grill. Ottima nella cottura di carni di medio e pic- colo spessore (salsicce, costine, bacon). 180 50 ÷ MAX VAPORE CON VENTOLA TRADIZIONALE: L’elemento riscaldante in- feriore viene utilizzato con la ventola che fa circolare l’aria all’interno del forno. Per la generazione del vapore è necessario aggiungere 150 ml di acqua nella cavità e ruotare la manopola su questa funzione. L’opzione vapore insieme al riscaldamento inferiore e alla ventola, garantisce una perfetta lievitazione e cottura del pane. WI-FI ON: Il forno consente la connessione wi. RESET WI-FI: Permette di riavviare la connessione wi.IT 52 INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE IN RETE
- Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate: 2,0 W Come attivare la porta di rete wireless:
- Se il LED Wi-Fi lampeggia, il modulo Wi-Fi è acceso.
- Se l’elettrodomestico è già arruolato: ruotare la manopola Wi-Fi in posizione ON.
- Se l’elettrodomestico non è arruolato: seguire la procedura di arruolamento. Come disattivare la porta di rete wireless:
- Se il LED Wi-Fi è spento, il modulo Wi-Fi è spento.
- Se il forno è arruolato: ruotare la manopola Wi-Fi in posizione RESET e poi in posizione OFF entro 30 secondi.
- Se il forno non è arruolato, il modulo Wi-Fi è spento. Connettività Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Bande di frequenza (MHz) 2401÷2483 2402÷2480 Potenza massima (mW) 100 10 PARAMETRI WIRELESSIT 53 Arruolamento del forno sull’app SU SMARTPHONE Fase 1
- Aggiungere un nuovo elettrodomestico. Fase 4
- Eettuare la scansione del codice QR o in
serire manualmente il numero di serie. Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti.IT 54 SULL’ELETTRODOMESTICO Fase 5
- Ruotare la manopola delle funzioni di cottura su un programma (non sulla lampadina né su 0). Fase 6
- Ruotare la manopola delle funzioni sul programma Wi-Fi RESET e attendere 30 secondi. Fase 7
- Quando il LED Wi-Fi comincia a lampeggia
re, è possibile procedere all’accoppiamento entro 5 minuti.IT 55 Con la presente, Candy Hoover Group Srl dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seg
- Spostare la manopola sul programma Wi-Fi. Fase 2
- Il LED Wi-Fi si accende. Modalità controllo da remotoIT 56 La vita di servizio dell’apparecchio si allunga se questo viene pulito ad intervalli regolari. Atten- dere che il forno si rareddi prima di eettuare le operazioni di pulizia manuali. Non utilizzare mai detergenti abrasivi, pagliette di ferro o og- getti appuntiti per lapulizia, per non danneggiare in modo irreparabile le parti smaltate.Utilizzare solo acqua, sapone o detergenti a base di can- deggina (ammoniaca).
E’ consigliabile pulire lo sportello in vetro con carta assorbente da cucina dopo ogni utilizzo del forno. Per rimuovere le macchie più ostinate, è possibile anche utilizzare una spugna imbevu- ta di detergente ben strizzata e sciacquare con acqua.
Pulizia e manutenzione del forno RIMOZIONE E PULIZIA DELLE SCAFFALATURE A FILO
1- Rimuovere le griglie a rete tirandole in direzione delle frecce (vedi sotto)
2- Per pulire le griglie a rete, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna umida, assicurandosi
che siano successivamente asciugate.
3- Dopo la pulizia, installarle in ordine inverso.”
Manutenzione Se sporca, la guarnizione può essere pulita con una spugna leggermente inumidita. ACCESSORI Pulire gli accessori con una spugna imbevuta con acqua e sapone, sciacquarli e asciugarli : evitare di usare detergenti abrasivi.
VASCHETTA DI GOCCIOLAMENTO
Dopo l’uso del grill, rimuovere la vaschetta dal forno. Versare il grasso caldo in un contenitore e lavare la vaschetta in acqua calda, utilizzando una spugna e del detergente per piatti. Se rimangono dei residui di grasso, immergere la vaschetta in acqua e detergente. In alterna- tiva, è possibile anche lavare la vaschetta nella lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per forni di tipo commerciale. Non reinserire mai una vaschetta sporca nel forno.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
1. Scollegare il forno alla rete.
2. Allentare la copertura in vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una nuova dello stesso
3. Una volta sostituita la lampadina difettosa, riavvitare la copertura in vetro.
Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con ecienza energetica di classe G (lampa- dina)/F (10 LED).IT 57 Funzione Aquactiva La procedura di pulizia “AQUACTIVA” utilizza il vapore per facilitare la rimozione dal forno di grasso e di pezzi di cibo rimasti.
1- Inserire 300 ml di acqua distillata o potabile nel contenitore dell’AQUACTIVA sul fondo del forno.
2- Impostare la funzione del forno su Statico (
) o su Riscaldamento dal basso ( ).
4- Lasciar funzionare l’elettrodomestico per 30 minuti.
5. Disattivare la macchina e lasciare che si rareddi.
6- Una volta che il forno si è rareddato, pulire la superficie interna del forno con uno straccio.
Attenzione: Assicurarsi che il forno sia freddo prima di toccarlo: c’è il rischio di scottarsi. Utilizzare acqua distillata o potabile. 300 mlIT 58 Gestione dei riuti e rispetto dell’ambiente Questo apparecchio è con- trassegnato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I WEEE contengono sia sostanze in- quinanti (che possono provo- care conseguenze negative sull’ambiente) che componenti di base (che pos- sono essere riutilizzati). E’ importante che i WEEE siano soggetti a trattamenti specifici per rimuo- vere e smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. I singoli possono giocare un ruolo importante nell’assicurare che i WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire alcune regole di base: - i WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici; - i WEEE devono essere portati ai punti di racco- lta appositi gestiti dal comune o da società reg- istrate. In molti paesi, per i WEEE di grandi dimensioni, potrebbe essere presente la raccolta domestica. Il prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certicato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certicato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino compro- vante l’acquisto dell’elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet. Per ottenere assistenza compila l’apposito form on-line oppure contattaci al numero che tro- vi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet. Risoluzione dei Problemi Garanzie
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Il forno non si scalda L’orologio non è impostato Impostare l’orologio Il forno non si scalda Il blocco bambini è attivo Disattivare il blocco bambini Il forno non si scaldaLe regolazioni necessarie non sono im-postate Assicurarsi che le impostazioni necessarie siano corrette Quando si acquista un nuovo apparecchio, quel- lo vecchio potrebbe essere restituito al rivendi- tore che deve acquisirlo gratuitamente su base singola, sempre che l’apparecchio sia del tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
RISPARMIARE E RISPETTARE L’AMBIENTE
Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno quanto necessario, perché vi sono disper- sioni di calore ogni volta che viene aperta. Per ris- parmiare molta energia sarà suciente spegnere il forno dai 5 ai 10 minuti prima della fine del tem- po di cottura pianificato, e servirsi del calore che il forno continua a generare. Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare eventuali dispersioni di energia. Se si dispone di un contratto di ener- gia elettrica a taria oraria, il programma “cottura ritardata” renderà più semplice il risparmio spo- stando l’avvio del programma negli orari a taria ridotta.DE 59 Sicherheitshinweise Allgemeine Anweisungen Produktbeschreibung Betrieb des Backofens Kochmodi Konnektivität Reinigung und Wartung des Backofens Allgemeine Reinigungshinweise Häug gestellte fragen Installation Zusammenfassung
IT Se la zoccolatura non consente la circolazi- one dell’aria, è necessario creare un’apertura di 500×10 mm o 5000 mm
sage du câble d’alimentation.. IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazi
Notice-Facile