800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder - Esmerilhadeira angular DEXTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder DEXTER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder - DEXTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder da marca DEXTER.
MANUAL DE UTILIZADOR 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder DEXTER
FUNCIONAMIENTO GENERAL
CONTEUDO Utilizaçäo prevista para a rebarbadora angular Dexter Instruçôes de segurança Descriçäo Dados técnicos Funcionamento Manutençäo Resoluçäo de problemas Reciclagem Garantia .. Vista explodida com lista de peças . Declaraçäo de conformidade
Obrigado por adquirir este produto. Leia as presentes instruçôes de funcionamento e guarde-as para consulta PT futura.
Arebarbadora angular destina-se a esmerilar, cortar e escovar metal ou azulejos sem o uso de égua.
Depois de abrir a embalagem, certifique-se de que o produto estä completo com os respetivos acessôrios (caso existam). Se o produto estiver danificado ou se tiver qualquer defeito, näo o utilize e devolva-o ao seu vendedor. PL Se oferecer esta ferramenta a outra pessoa, fomeça também este manual de instruçües. UA Note que o nosso equipamento näo foi concebido para utilizaçäo em aplicaçôes comerdais, de RO mercados ou industriais. À nossa garantia ser anulada se a mäquina for utilizada em atividades comerdais, de mercados ou industriais ou para fins equivalentes. EN Por razôes de segurança, crianças e jovens menores de 16 anos, bem como pessoas que nâo estejam familiarizadas com estas instruçôes de funcionamento, näo podem utilizar este produto. As pessoas com cpaddades fisicas ou mentais reduzidas 56 podem utilizar o produto se forem supervisionadas ou instruidas por alguém responsävel.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruçôes, ilustraçôes e espedficaçües forneddos com esta ferramenta elétrica. O näo cumprimento de todas as instruçües listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incéndio e/ou ferimentos graves. GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÔES PARA REFERÉNCIA FUTURA. O termo "ferramenta elétrica” nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica operada à partir da rede de alimentaçäo elétrica (com fios) ou operada a bateria (sem fios).
A. Mantenha a érea de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desorganizadas ou escuras säo propensas a acidentes. B. Näo utilize ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de liquidos inflamäveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas criam faiscas que podem incendiar as poeiras ou os fumos. C. Mantenha as crianças e as pessoas presentes no local afastadas durante o fundonamento de uma ferramenta elétrica. Distraçües podem causar a perda do controlo.
A. As fichas das ferramentas elétricas devem corresponder à tomada de alimentaçäo. Nunca modifique de forma alguma a ficha. Näo utilize fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra (aterradas). Fichas näo modificadas e correspondentes às tomadas de alimentaçäo elétrica reduzem o risco de choque elétrico. B. Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou aterradas, como tubos, radiadores, fogôes e frigorificos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra ou em contacto com dispositivos aterrados. C. Näo exponha as ferramentas elétricas a chuva ou a condiçôes de humidade. À entrada de ägua numa ferramenta elétrica iré aumentar o risco de choque elétrico. D. Tenha cuidado com o cabo. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, 6leo, extremidades afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. E. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensäo adequado para esse fim. À utilizaçäo de um cabo adequado para utilizaçäo no exterior reduz o risco de choque elétrico. F. Se for inevitävel operar uma ferramenta elétrica num local hümido, utilize uma fonte de alimentaçäo protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). À utilizaçäo de um RCD reduz o risco de choque elétrico.
A. Mantenha-se atento ao que estä a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Näo utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob à influéncia de drogas, älcool ou medicaçäo. Um momento de desatençäo durante o funcionamento de ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.
B. Utilize equipamento de proteçäo individual. Utilize sempre proteçäo ocular. 0 equipamento de proteçäo, tal como uma mäscara de proteçäo contra poeiras, calçado de segurança antiderrapante, cpacete ou proteçäo auditiva utilizados para condiçües apropriadas reduziré os danos pessoais. C. Prevençäo de arranque involuntärio. Certifique-se de que o interruptor estä na posiçäo de desligado antes de ligar à fonte de alimentaçäo, agarrar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ligar à energia ferramentas elétricas que tenham 0 interruptor ligado é propicio a acidentes. D. Remova qualquer chave de torque ou de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de torque ou de ajuste deixada abandonada sobre uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais. E. Näoultrapasse os limites. Mantenha sempre o apoio dos pés e o equilibrio adequados. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situaçües inesperadas. F. Use vestuärio adequado. Näo use roupa solta ou joias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas afastados das partes mveis. Roupas soltas, joias ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. G. Se forem fornecidos dispositivos para a ligaçäo de instalaçôes de extraçäo e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estäo ligados e säo utilizados devidamente. À recolha de poeiras pode reduzir os perigos relacionados com poeiras. H. Näo deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente de ferramentas Ihe permita tornar-se complacente e ignorar os seus prindpios de segurança. Uma açäo descuidada pode qusar ferimentos graves numa fraçäo de segundos. UTILIZAÇAO E CUIDADOS COM FERRAMENTAS ELÉTRICAS A. Näo force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicaçäo. À ferramenta elétrica correta fard o trabalho da melhor forma e da maneira mais segura ao ritmo para o qual foi concebida. B. Näo utilize a ferramenta elétrica se o interruptor näo a ligar e desligar. Qualquer ferramenta elétrica que näo possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. C. Desligue a ficha da fonte de alimentaçäo da ferramenta elétrica antes de realizar quaisquer ajustes, trocar acessérios ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta elétrica.
D. Guarde as ferramentas elétricas inativas fora do alcance das crianças e nâo permita que pessoas näo familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruçôes possam operar a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas säo perigosas nas mäos de utilizadores näo formados. E. Faça a manutençäo das ferramentas elétricas e dos acessdrios. Verifique se as peças méveis estäo desalinhadas ou presas, se existem peças partidas ou qualquer outra condiçäo que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, mande reparar à ferramenta elétrica antes de a utilizar. Muitos acidentes säo causados por ferramentas elétricas com manutençäo deficiente. F. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com arestas cortantes afiadas com uma manutençäo adequada tèm menos probabilidades de ficarem presas e säo mais fceis de controlar. G. Utilize a ferramenta elétrica, os acessérios e as brocas, etc, de acordo com as presentes instruçôes, tendo em conta as condiçôes de trabalho e o trabalho a realizar. À utilizaçäo da ferramenta elétrica para utilizaçües diferentes das previstas poderia resultar numa situaço perigosa. H. Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e isentas de éleo e gordura. Os punhos e as superficies de agarrar escorregadias näo permitem um manuseamento e controlo seguros da méquina em situaçôes inesperadas. SERVIÇO A. À manutençäo da ferramenta elétrica deve ser realizada por um técnico qualificado, utilizando apenas peças de substituiçäo idénticas. Isto garantirä que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida. INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA PARA OPERAÇÔES COM REBARBADORAS, FERRAMENTAS DE
INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS OPERAÇÔES Ressalto e avisos relacionados Oressalto é uma reaçäo sÜbita de uma m6 rotativa, almofada de apoio, escova ou qualquer outro acessério comprimido ou preso. 0 acessôrio comprimido ou preso provoca uma paragem répida do acessdrio rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica no controlada seja impulsionada na direçäo oposta à rotaçäo do acessdrio no ponto preso. Se, por exemplo, uma m6 abrasiva estiver agarrada à peça a trabalhar, a aresta da m6 que està a entrar no ponto de aperto pode penetrar na superficie do material, provocando à saida da m6 ou um ressalto. À m6 pode saltar na direçäo do operador ou na direçäo oposta, dependendo da direçäo do movimento da m6 no ponto de aperto. As m6s abrasivas também se podem partir nestas condiçôes. À ressalto é o resultado da utilizaçäo indevida da ferramenta elétrica e/ou de procedimentos ou condiçôes de funcionamento incorretos e pode ser evitado tomando as precauçües adequadas indicadas abaixo. A. Segure bem a ferramenta elétrica e posidione o seu corpo e o seu braço de modo a resistir às forças do ressalto. 1e sempre o punho auxiliar, caso exista, para controlar ao mäximo o ressalto ou a reaçäo de binärio durante o arranque. O operador pode controlar as reaçôes de binärio ou as forças do ressalto, se forem tomadas as devidas precauçôes. B. Nunca coloque a mäo perto do acessôrio em rotaçäo. 0 acessrio pode ser projetado sobre à sua mo. C. Näo posidone o seu corpo na direçäo do movimento da ferramenta elétrica em caso de ressalto. O ressalto impulsionaré a ferramenta na direçäo oposta ao movimento da m6 no ponto em que fica presa. D. Tenha especal cuidado ao trabalhar em cantos, arestas vivas, etc. Evite saltar e prender o acessrio. Cantos, arestas vivas ou saltos têm tendência a prender o acessôrio rotativo e causar perda de controlo ou ressalto. E. Näo coloque uma lâmina de serra de corrente para entalhar madeira, disco diamantado segmentado com uma abertura periférica superior a 10 mm ou lâmina de serra dentada. Essas läminas provocam ressaltos frequentes e perda de controlo.
Avisos de segurança especificos para operaçôes de esmerilagem e corte abrasivo: A. Utilize e apenas os tipos de m6 recomendados para a sua ferramenta elétrica e a proteçäo designada para a m6 selecionada. As môs para as quais a ferramenta elétrica näo foi concebida näo podem ser protegidas adequadamente e nâo säo seguras. B. À superficie de esmerilagem das môs com depressäo central deve ser montada abaixo do plano do rebordo da proteçäo. Uma m6 montada incorretamente, que se projeta através do plano do rebordo da proteçäo, näo pode ser protegida adequadamente. C. Aproteçäo deve ser fixada de modo seguro à ferramenta elétrica e posicionada de modo a garantir a mäxima segurança, para que a parte da m6 que fica exposta ao operador seja a menor. À proteçäo ajuda a proteger o operador contra fragmentos da quebra da m6, contacto acidental com a m6 e fagulhas que possam incendiar a roupa. D. As môs devem ser utilizadas somente para as aplicaçôes recomendadas. Por exemplo: näo esmerilhe com o lado da m6 de corte. As môs de corte abrasivas säo previstas para esmerilagem periférica e forças laterais aplicadas a estas môs podem causar 0 seu estilhaçamento. E. Utilize sempre flanges de m6 näo danificadas com forma e tamanho corretos. Flanges adequadas suportam à m6 reduzindo a possibilidade da quebra. As flanges para môs de corte podem ser diferentes das flanges das môs de esmerilagem. F. Näo utilize môs desgastadas de ferramentas elétricas maiores. À m6 destinada a uma ferramenta elétrica maior nâo é adequada para à velocidade mais elevada de uma ferramenta mais pequena e pode rebentar. G. Quando utilizar môs de dupla finalidade, utilize sempre a proteçäo correta para a aplicaçäo que estä a ser executada. À näo utilizaçäo da proteçäo correta pode näo propordonar o nivel de proteçäo desejado, o que pode provocar ferimentos graves. Avisos de segurança adidonais especificos para operaçôes de corte: A. Näo "bloqueie" a m6 de corte nem aplique pressäo excessiva. Näo tente realizar uma profundidade de corte excessiva. 0 esforço excessivo na m6 aumenta a carga e a suscetibilidade de torço ou de bloqueio da m6 no corte e a possibilidade de ressalto ou de quebra da m6. B. Näo posicione o seu corpo em linha e aträs da m6 em rotaçäo. Quando a m6 se afasta do seu corpo no momento da operaçäo, o eventual ressalto pode empurrar à m6 giratôria e à ferramenta elétrica diretamente contra si.
C. Se a m6 estiver a emperrar ou se interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta elétrica e mantenha-a imôvel até que pare completamente. Nunca tente retirar a m6 de corte enquanto estiver em movimento, caso conträrio pode ocorrer um ressalto, Investigue e tome medidas corretivas para eliminar à causa do bloqueio da m6. D. Näo reinide a operaçäo de corte na peça de trabalho. Deixe a m6 atingir a velocidade mäxima e volte a entrar cuidadosamente no corte. À m6 pode entortar, subir ou dar um ressalto se a ferramenta elétrica for reiniciada na peça de trabalho. E. Apoie painéis ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensôes para minimizar o risco de encravamento da m6 e de ressalto. As peças de trabalho de grandes dimensües tendem à ceder devido ao seu préprio peso. Os suportes devem ser colocados sob a peça de trabalho perto da linha de corte e perto da borda da peça de trabalho em ambos os lados da m6. F. Tenha cuidado extra ao efetuar um "corte de bolso" em paredes jé existentes ou outras äreas cegas. À m6 saliente pode cortar tubos de gés ou de ägua, cabos elétricos ou objetos que possam causar um ressalto. G. Näo tente efetuar cortes curvos. À esforço excessivo da m6 aumenta a carga e a suscetibilidade de torçäo ou de bloqueio da m6 no corte e a possibilidade de ressalto ou quebra da m6, o que pode provocar ferimentos graves. Instruçôes adicionais de segurança para operaçôes de lixagem: a) Utilize um disco de lixa de tamanho adequado. Siga as recomendaçôes do fabricante ao selecionar a lixa. Uma lixa maior que se estende demasiado para além da almofada de lixa representa um risco de laceraçäo e pode causar entalhamento, rasgamento do disco ou ressalto. Instruçôes de segurança adidonais para operaçôes com escovas de arame: a) Tenha em atençäo que as cerdas de arame säo projetadas pela escova mesmo durante o fundonamento normal. Näo sobrecarregue as cerdas aplicando uma carga excessiva à escova. As cerdas de arame podem penetrar facilmente em roupas leves e/ou na pele. b) Se for especificada a utilizaçäo de uma proteçäo para a escovagem metälica, näo permita qualquer interferncia da m6 de arame ou da escova com a proteçäo. À m de arame ou a escova podem expandir-se em dimetro devido à carga de trabalho e às forças centrifugas.
4 Adonador 2 Punho lateral
3) Cobertura de proteçäo
{proteçäo 2 em 1 de 125 mm) 4 Alavanca de bloqueio da proteçäo
55) Caixa de velocidades
© Botäo de bloqueio 2 Chave inglesa ‘8) Flange exterior com rosca 9 Flange interior 40 Bloqueio de segurança
Modelo 800AG2-125.5001 Tensäo nominal: 220-240 V- Potência nominal 800 W velocidade nominal sem carga 12000 min‘ Diâmetro do disco 125 mm Orificio do disco: 22,2 mm Rosca do fuso: M14 Nivel de pressäo sonora: L,, : 93,0 dB(A) Incerteza K,, : 3,0 dB(A) Nivel de potência sonora L,, : 101,0 dB(A) Incerteza K,, : 3,0 dB(A) Nivel de vibraçäo <2,5 m/s? Incerteza K=1,5 m/s? Peso da mâquina 2,2kg Diâmetro dos discos de 125 mm esmerilagem Espessura permitida das môs de |6,5 mm esmerilagem Diâmetro mäâximo das escovas de | 125 mm arame do tipo disco Espessura mâxima das escovas 11,5 mm de arame do tipo disco Construçäo permitida das m6s de corte Reforço diamantado e com cola Diâmetro permitido da mô 125 mm Espessura permitida da m6 3mm Abertura periférica mâxima 10 mm entre segmentos para discos de corte diamantados:
NOTA: O(s) valor(es) total(is) de vibraçäo declarado(s) e o(s) valor(es) declarado(s) de emissäo de ruido foram medidos de acordo com um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta com outra; O(s) valor(es) total(is) decarado da vibraçäo e o(s) valor(es) dedarado(s) de emissäo de ruido pode(m) também ser utilizado(s) para uma avaliaçäo preliminar da exposiçäo. AVISO! As emissôes de vibraçües e de ruido durante a utilizaçäo efetiva da ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados, dependendo da forma como à ferramenta é utilizada e, em especial, do tipo de peça a trabalhar; As emissôes tm de identificar medidas de segurança para proteger 0 operador, baseadas numa estimativa da exposiçäo nas condiçües reais de utilizaçäo (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os periodos em que a ferramenta est desligada e em que esté a funcionar em vazio, para além do tempo de disparo). AVISO! À esmerilagem de chapas finas de metal ou outras estruturas que vibram fadlmente com uma grande superficie pode resultar numa emissäo total de ruido muito mais elevada (até 15 dB) do que os valores de emissäo de ruido declarados. Deve evitar-se, na medida do possivel, que tais peças emitam som através de medidas adequadas, tais como a aplicaçäo de tapetes amortecedores pesados e flexiveis. 0 aumento da emissäo de ruido também deve ser considerado tanto para a avaliaçäo do risco de exposiçäo ao ruido como para a seleçäo da proteçäo auditiva adequada.
Para LIGAR a rebarbadora, empurre para a frente o botäo laranja por baixo do punho e, em seguida, prima o gatilho do interruptor. Para DESLIGAR, basta soltar o gatilho do interruptor.
… Se acabou de instalar um acessério ou esté a iniciar um perfodo de trabalho, teste o disco deixando-o rodar durante um minuto antes de o aplicar na peça de trabalho. AVISO! Nunca utilize um acessôrio que tenha caido. Acessôrios desequilibrados ou danificados podem danificar a peça de trabalho, danificar à ferramenta e causar tensôes que podem provocar a falha do acessério.
2. Utilize uma pinça, um torno ou outro meio prético para segurar o trabalho, libertando ambas as mâos
para controlar a ferramenta.
3. AVISO! Segure firmemente a ferramenta com as duas mäos.
4. Deixe o acessôrio atingir a velocidade méxima antes de iniciar o trabalho.
5. Controle a pressäo e o contacto da superficie entre o acessrio e a peça de trabalho. AVISO! Nunca bata
com o acessério no trabalho. Demasiada pressäo provoca a falha do acessôrio ou diminui a velocidade.
6. Aoterminar, desligue a ferramenta e certifique-se de que para completamente antes de a pousar.
UTILIZAÇAO DA PROTEÇAO RAPIDA PARA ESMERILAR Para operaçôes de esmerilagem, utilize sempre a proteçäo especifica para esta operaçäo. O tipo de proteçäo deve corresponder ao tipo de disco para proporcionar a mäxima proteçäo ao operador se o disco se partir. Nas aplicaçoes de esmerilagem lateral e periférica, segure as ferramentas num ängulo de 15° a 20°, utilizando uma pressäo constante para obter um acabamento uniforme. Um ängulo demasiado grande provoca uma pressäo concentrada em pequenas éreas que podem arranhar ou queimar à superficie de trabalho. AVISO! Ao utilizar uma proteçäo de m6 tipo À (de corte) para a esmerilagem superfidal, a proteçäo da m6 pode interferir com a peça de trabalho, provocando um controlo defidente. AVISO! Ao utilizar uma proteçäo de m6 tipo À (de corte), tipo B (esmerilagem) ou tipo C (combinaçäo) para corte e operaçües superfidais em betäo ou alvenaria, existe um risco acrescido de exposiçäo a poeiras e perda do controlo resultando em ressalto
UTILIZAÇAO DA PROTEÇAO RAPIDA PARA CORTE Para operaçües de corte, utilize sempre a proteçäo especifica para operaçües de corte À proteçäo répida para corte é adequada somente para pequenas operaçôes de corte e entalhes pouco profundos. AVISO! 0 tipo de proteçäo deve corresponder ao tipo de m6 para propordonar à méxima proteçäo ao operador se a m6 se partir. Quando utilizar uma proteçäo répida para corte, segure a ferramenta conforme ilustrado, utilizando apenas a aresta do disco. AVISO! À utilizaçäo da face de uma proteçäo répida para corte fard com que o disco se rache e quebre, resultando em ferimentos pessoais graves AVISO! Ao utilizar uma proteçäo de m6 do tipo B (esmerilagem) para operaçôes de corte com môs abrasivas ligadas, existe um risco acrescido de exposiçäo a faiscas e particulas emitidas, bem como de exposiçäo a fragmentos em caso de rutura da m6. AVISO! Ao utilizar uma proteçäo de m6 tipo À (de corte), tipo B (esmerilagem) ou tipo C (combinaçäo) para corte e operaçôes superficdais em betäo ou alvenaria, existe um risco acrescdo de exposiçäo a poeiras e perda do controlo resultando em ressalto
POSICIONAMENTO DA PROTEÇAO
À proteçäo deve ser corretamente posidonada na rebarbadora de acordo com o lado em que o punho esté montado. Nunca utilize e a rebarbadora sem a proteçäo corretamente colocada. AVISO: Nunca coloque o proteçäo de modo a que fique à frente da rebarbadora. Tal poderia resultar em ferimentos graves porque as faiscas e as particulas soltas lançadas pelo disco seriam direcionadas para 0 operador. Coloque sempre o proteçäo no local correto. Para a colocaçäo da proteçäo: Solte o fecho da proteçäo puxando o fecho para fora, rode a proteçäo para a sua posiçäo correta, afastando-o da rebarbadora. Bloqueie o fecho da proteçäo empurrando-o para dentro. NOTA: Certifique-se de que a aresta elevada da proteçäo esté encaixada na ranhura da tampa do suporte. Nunca utilize a rebarbadora sem a proteçäo no local e corretamente ajustada. Antes de reposicionar a proteçäo, certifique-se de que a ferramenta elétrica est desligada da fonte de alimentaçäo.
Instalaçäo ou remoçäo da cobertura de proteçäo 5 AVISO: Certifique-se de que a rebarbadora angular estä desligada e desconectada da fonte de alimentaçäo. PT Dependendo se à operaçäo é de corte ou de esmerilagem, selecione a cobertura de proteçäo correta. IT À näo utiliaçäo da proteçäo correta para a operaçäo pode resultar em ferimentos. Ao utilizar uma m6 de esmerilar ou de corte, a proteçäo deve ser colocada na ferramenta de modo a que o lado fechado da EL cobertura de proteçäo aponte sempre para o operador.
Instalar à proteçäo: solte a alavanca de bloqueio da proteçäo e insira-a na cabeça da engrenagem, rode/ ajuste na posiçäo desejada para obter o méximo desempenho e, em seguida, feche a alavanca de bloqueio. UA Certifique-se de que a alavanca de fixaçäo esté corretamente bloqueada depois de colocar a proteçäo. : : : ; : ; RO Para retirar a cobertura de proteçäo, siga o procedimento de instalaçäo no sentido inverso. À cobertura de proteçäo pode ser rodada para um ängulo desejado, mas nâo mais de 45° para o lado esquerdo ou direito. EN Utilize a cobertura de proteçäo da rebarbadora para a operaçäo de esmerilagem. Esmerilagem e processamento de superficies Para esmerilar a superficie, deve utilizar um disco abrasivo grosso com o centro afundado. Pode utilizar os discos abrasivos com um dimetro de 125 mm. À espessura mäxima dos discos é 6 mm. Montagem das M6s/Discos Coloque a flange traseira À sobre o fuso, certificando-se de que esté bem ajustada. Coloque o disco de esmerilagem ou o disco de corte B na parte superior da flange traseira, certificando-se de que o furo encaixa no degrau da flange. Monte a flange externa C sobre o fuso.
Prima o botäo de bloqueio do fuso para o bloquear firmemente e, em seguida, aperte a flange externa com à chave inglesa no sentido dos ponteiros do relôgio. Deixe a rebarbadora funcionar em marcha lenta durante pelo menos 1 minuto com o disco de esmerilar ou de corte corretamente montado; um disco com vibraçäo deve ser imediatamente substituido. Para a disposiçäo das flanges quando se utilizam m6s de esmerilar ou de corte, consulte o manual de instruçôes de montagem. B(Grosso)
INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO / DESENHOS
Interruptor LIGAR/DESLIGAR Ligar: Para ligar a mäquina, prima o botäo de desbloqueio para a frente ao mesmo tempo que aperta o acionador. Para um funcionamento continuo, mantenha o acionador na posiçäo. Desligar: Soltar o gatilho do interruptor para desligar a mäquina. AVISO: Näo cubra os ventiladores de exaustäo quando a ferramenta estiver a ser utilizada. Tal pode ausar danos no motor e reduzir a eficiéncia da ferramenta. Fundionamento abrasivo Quando equipada com m6 abrasiva e proteçäo, para obter os melhores resultados de trabalho, segure a rebarbadora a 15--20° em relaçäo à peça de trabalho.
uaisquer acessôrios do fuso. Insira à escova de arame em copo no fuso. CUIDADO: Verifique o funcionamento da escova fazendo funcionar a ferramenta sem carga, assegurando-se de que ninguém se encontra à frente ou em linha com a escova. VAN CUIDADO: Näo utilize uma escova que esteja danificada ou desequilibrada, À utilizaçäo de uma escova danificada pode aumentar 0 potencial de ferimentos devido ao contacto com os fios partidos da escova. sligue à ferramenta e coloque-a de cabeça para baixo, permitindo um acesso fädl ao fuso. Remova INFORMAÇÂO: Evite aplicar demasiada pressäo, pois causa a dobra excessiva dos arames ao utilizar a escova. Tal pode provocar quebra prematura.
NCIONAMENTO COM DISCO DE ESCOVA DE ARAME CUIDADO: Verifique o funcionamento do disco de escova de arame fazendo funcionar à ferramenta sem carga, certificando-se de que ninguém se encontra à frente ou em linha com a escova de arame, VAN CUIDADO: Näo utilize um disco de escova de arame que esteja danificado ou desequilibrado. À utilizaçäo de um disco de escova de arame danificado pode aumentar o potencial de ferimentos devido ao contacto com os fios partidos da escova. ÂA CUIDADO: Utilize SEMPRE uma proteçäo com os discos de escovas de arame, certificando-se de que o dimetro do disco cabe dentro da proteçäo. 0 disco pode partir-se durante a utilizaçäo e a proteçäo ajuda a reduzir a possibilidade de ferimentos, ao utilizar a proteçäo de disco com uma escova de arame do tipo disco com uma espessura superior à espessura méxima como dados técnicos, os arames podem ficar presos na proteçäo provocando a rutura das cerdas. sligue à ferramenta e coloque-a de cabeça para baixo, permitindo um acesso fädl ao fuso. Remova jisquer acessôrios do fuso. Insira o disco de escova de arame no fuso. INFORMAÇAO: Evite aplicar demasiada pressäo, pois causa a dobra excessiva dos arames ao utilizar o disco de escova de arame. Tal pode provocar quebra prematura
SOBRECARGA © motor da sua rebarbadora angular reta pode ser danificado em caso de sobrecarga. Isto resulta de uma pressäo de trabalho excessiva durante um periodo prolongado. Por isso, näo deve tentar acelerar a velocidade de trabalho aumentando a pressäo na sua mäquina. Os discos abrasivos trabalham mais eficientemente se for exercida apenas uma ligeira pressäo na méquina de esmerilagem, evitando assim uma queda na velocidade de retificaçäo. VAN AVISO! RISCO DE FERIMENTOS! Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de efetuar qualquer trabalho no aparelho. No utilize objetos cortantes para limpar 0 aparelho. Nunca deixe penetrar liquidos no interior do aparelho. Cso conträrio, 0 aparelho pode ficar danificado. Limpe regularmente o aparelho, de preferência imediatamente aps a condusäo dos trabalhos. Limpe à caixa com um pano seco - NAO utilize gasolina, solventes ou produtos de limpeza que possam atacar o pléstico. Énecessärio um aspirador para uma limpeza completa do aparelho. As aberturas de ventilaçäo nunca devem ficar obstruidas. Remova, com uma escova, 0 p6 de lixa que ficou agarrado ao aparelho. Se for necessäria a substituiçäo do cabo de alimentaçäo, tal deve ser efetuado pelo fabricante ou por um representante, a fim de evitar um risco de segurança LIMPEZA Limpe o p6 e os detritos das aberturas de ventilaçäo. Mantenha ou punhos limpos, secos e sem éleo ou gordura. Utilize apenas sabäo suave e um pano hümido para limpar, uma vez que certos agentes de limpeza e solventes säo prejudiciais para os plésticos e outras peças isoladas. Alguns destes incluem gasolina, aguartés, solvente para verniz, diluente de tinta, solventes de limpeza dorados, amoniaco e detergentes domésticos que contenham amonfaco. Nunca utilize solventes inflamäveis ou combustiveis perto de ferramentas. REPARAÇÔES Para reparaçües, entregue a ferramenta no serviço de assisténcia mais préximo.
ARMAZENAMENTO E ELIMINAÇAO
Desligue a rebarbadora angular e retire a ficha da tomada. Guarde a rebarbadora e os seus acessôrios num local escuro, seco, sem gelo e bem ventilado.
Guarde sempre a rebarbadora num local inacessivel a crianças. À temperatura ideal de armazenamento entre 10°Ce 30°C. Recomendamos utilizar a embalagem original para armazenar ou cobrir a rebarbadora angular com um pano ou invélucro adequado para proteger do p6. TRANSPORTE Desligue a rebarbadora angular. Proteja a rebarbadora angular de qualquer impacto forte ou vibraçôes intensas que possam ocorrer durante o transporte em veiculos. Proteja a rebarbadora angular para evitar que escorregue ou caia.
Problemas Causas proväveis Açäo corretiva Ointerruptor de ligar/desligar pode LL estar danificado. Repare através do serviço 0 dispositivo näo arranca à : de assisténcia ao cliente Motor avariado Aporca do disco de esmerilagem est | Aperte a porta do disco is ferramentas de solta de esmerilar esmerilagem nâo se nat d movem apesar do motor peça detrabalho, as peçs de estara funcionar trabalho restantes ou as ferramentas de Remova os bloqueios esmerilagem bloqueiam o acionamento : . Aporca do disco de esmerilagem est | Aperte a porca do disco 0 disco de esmerilagem solta de esmerilagem roda suavemente, mas com to d i i « : se ubstitua 0 disco ruidos anormais 0 disco de esmerilagem est danificado . de esmerilagem
> À embalagem é feita com material ecolégico. Pode ser eliminada em pontos de recidagem. CUIDADO! Este produto foi marcado com um simbolo relativo à eliminaçäo de residuos elétricos Æ e eletrônicos. lsto significa que este produto näo deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico, mas que deve ser entregue à um sistema de recolha que esteja em conformidade com a Diretiva Europeia REEE. Contacte as autoridades locais ou o distribuidor para obter conselhos sobre recidagem. Em seguida, seré recidado ou desmontado, à fim de reduzir o impacto no ambiente. Os equipamentos elétricos e eletrénicos podem ser perigosos para o ambiente e para à saüde humana, uma vez que contêm substäncias perigosas.
Os residuos de produtos elétricos näo devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Reddle onde existirem instalaçües para tal. Consulte as suas autoridades locais ou o revendedor para obter conselhos sobre recidagem. Em seguida, seré recidado ou desmontado, a fim de reduzir o impacto no ambiente.
PREFACIO Obrigado por escolher este produto. Ao conceber e fabricar os nossos produtos, dedicamos todos os nossos esforços para garantir uma qualidade excelente que satisfaça as necessidades dos utilizadores. IMPORTANTE! LEIA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, SIGA OS AVISOS DE SEGURANÇA BÂSICA NELE CONTIDOS E GUARDE-0 COM CUIDADO. Assim que abrir a embalagem, recomendamos que se certifique de que todos os elementos necessärios para a montagem do produto estejam induidos. Se o produto estiver danificado ou tiver defeitos, näo o utilize e devolva-o na loja mais prôxima. Este produto destina-se apenas a utilizaçäo no exterior, e näo deve ser utiliado dentro de um edificio em drcunstända alguma. Este produto 56 pode ser colocado no interior de um edificio depois de ter repousado durante duas horas apôs a Ültima utilizaçäo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que este produto Ihe traga total satisfaçäo na utilizaçäo. Teremos todo o gosto em receber todos os seus comentärios no nosso site da loja online. Garantia Os produtos DEXTER säo concebidos com base nos mais rigorosos padrôes de qualidade para produtos destinados ao péblico em geral. Arebarbadora angular esté abrangida por uma garantia de 5 anos iniciada a partir da data da compra. Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou do material. Em caso de avaria, consulte primeiro à pâgina de resoluçäo de problemas (problemas e soluçües) do folheto; se o problema persistir, contacte a loja mais prxima. A sua loja realizaré todos os esforços para resolver 0 problema. As reparaçües e a substituiçäo de peças näo prolongam a duraçäo da garantia inidal. Às avarias resultantes do desgaste normal ou de uma utilizaçäo incorreta do produto näo estäo cobertas pela garantia. Tal indlui, entre outros, os interruptores, o disjuntor de segurança e os motores, em caso de desgaste. Note que existem condiçôes de garantia especificas para determinados paises. Em caso de düvida, contacte o seu ponto de venda. Para que as reclamaçôes relacionadas com a garantia sejam tidas em conta, é necessärio o seguinte: + Fornecer um comprovativo de compra + Näo ser efetuada qualquer reparaçäo e/ou substituiçäo de peças por terceiros. + 0 problema näo pode ser uma questäo de desgaste normal. + Que os trabalhos de manutençäo e reparaçäo necessärios tenham sido executados corretamente.
+ Que näo se tenha verificado qualquer deterioraçäo em resultado de uma regulaçäo incorreta do carburador. + Que o dispositivo näo tenha sido forçado, tenha havido um manuseamento incorreto, utilizaçäo näo autorizada ou acidentes + Que näo se tenha registado qualquer deterioraçäo devido a sobreaquecimento, resultante de obstruçäo do bloco do ventilador. + Que o produto no tenha sido utilizado por uma pessoa no qualificada e que näo tenham sido tentadas reparaçôes incorretas. + Que a ferramenta nunca tenha sido desmontada ou aberta. + Que a ferramenta nunca tenha estado num ambiente hümido (orvalho, chuva, submersa em ägua...) + Que näo tenham sido utilizadas peças incorretas, peças näo fabricadas pela DEXTER e que a causa da deterioraçäo tenha sido comprovada. + Que a ferramenta näo tenha sido utilizada de forma incorreta (sobrecarga da ferramenta ou utilizaçäo de acessôrios no aprovados). + Que nenhum dano tenha resultado de causas externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras. + Que nenhum dano tenharesultado do incumprimento das recomendagües de segurança e das instruçües de utilizaçäo. 0 produto deve ser utilizado em drcunstäncias normais de utilizaçäo, e para fins nâo profissionais. Portanto, estäo exduidos desta garantia os produtos utilizados por empresas de paisagismo, autoridades locais, bem como empresas que oferecem alugueres pagos ou empréstimos gratuitos de equipamento.
FUNZIONAMENTO GENERALE
Notice-Facile