800AG2-125.5 - Esmerilhadeira angular DEXTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 800AG2-125.5 DEXTER em formato PDF.

📄 199 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEXTER 800AG2-125.5 - page 48
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEXTER

Modelo : 800AG2-125.5

Categoria : Esmerilhadeira angular

Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 800AG2-125.5 - DEXTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 800AG2-125.5 da marca DEXTER.

MANUAL DE UTILIZADOR 800AG2-125.5 DEXTER

@OS@®@ 6 -E-TR ERL Para reduzir o risco de lesôes, o utilizador tem de ler as instruçôes. De acordo com as diretivas europeias de segurança essenciais aplicveis a este produto. Mäquina de classe Il - Duplo isolamento - Näo precisa de qualquer ligaçäo à terra. Risco de lesôes pessoais, morte ou danos na ferramenta no caso de näo observäncia das instruçôes neste manual. Indica perigo de choque elétrico. Os aparelhos elétricos ou eletrénicos danificados têm de ser eliminados num centro de reciclagem adequado. Retire imediatamente a ficha da tomada no caso de o fio ficar danificado durante à manutençäo. Use proteçäo ocular. Use uma mäscara para 0 p6. Cuidado! Use luvas de proteçäo. Use calçado de segurança. Use proteçäo auditiva. Sinal de circulaçäo do produto no mercado dos estados membros da Uniäo Aduaneira. Marca de conformidad indicativa de que el producto esté conforme con las normativas técnicas de Ucrania.

AVISO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruçôes. O incumprimento das instruçôes e avisos de segurança pode ter VAN como consequéncia a existéncia de perigo de incéndio, de choques elétricos e/ou de ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruçôes para futuras referências. O termo "ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com bateria (sem fo).

1) Segurança na ârea de trabalho

a) Mantenha a ârea de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas e escuras säo propicias a acidentes. b) Näo utilize ferramentas elétricas em ambientes explosivos, por exemplo, na presença de liquidos, gases ou pôs inflamäveis. As ferramentas elétricas geram faiscas que podem provocar a igniçäo dos fumos ou p6. © Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas enquanto trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distraçôes podem fazer com que perca o controlo.

2) Segurança elétrica

a) As fichas da ferramenta elétrica têm de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de algum modo. Nâo utilize qualquer adaptador com ferramentas elétricas com ligaçäo à terra. Fichas näo modificadas e tomadas correspondentes reduziräo o risco de choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigorificos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. ©) Näo exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condiçôes hümidas. A entrada da dgua na ferramenta elétrica aumentard o risco de choque elétrico. d) Näo force o fo. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio afastado do calor, 6leo, arestas

afiadas ou peças môveis. Fios danificados ou presos aumentam o risco de choque elétrico. e) Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensäo adequada para a utilizaçäo no exterior. A utilizaçäo de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico. f) Se for inevitävel trabalhar com uma ferramenta elétrica num local hümido, use um dispositivo de corrente residual (DCR). 4 utilizaçäo de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, observe o que est a fazer e use senso comum quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica. Näo utilize uma ferramenta elétrica enquanto estiver cansado ou sobre o efeito de drogas, älcool ou medicaçäo. Um momento de falta de atençäo enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em lesôes sérias. b) Use equipamento pessoal de proteçäo. Utilize sempre proteçäo ocular. O equipamento de segurança, tal como mdscara de p6, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança, ou proteçäo para os ouvidos, utilizado nas condiçôes adequadas, reduzird a hipôtese de leses. Q Evite arranques sem intençäo. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posiçäo de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou à bateria ao agarrar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia a ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posiçäo de ligado convida a acidentes. d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a energia. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesäo. d) Nâo se estique em excesso. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. /s50 proporciona um melhor controlo da ferramenta elétrica em situaçôes inesperadas. f) Vista-se adequadamente. Näo utilize roupa larga ou jôias.

Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados das partes môveis. Roupas largas, bijuteria ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligaçäo de extraçäo de p6 e facilidades de recolha, certifique-se de que estas estäo ligadas e de que säo devidamente utilizadas. A utilizaçäo da recolha do p6 pode reduzir os perigos relacionados com 0 p6.

4) Utilizaçäo e cuidados da ferramenta elétrica

a) Näo force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicaçäo. O uso de uma ferramenta elétrica correta e à velocidade para a qual foi concebida permite executar o trabalho com maior eficâcia e segurança. b) Näo utilize a ferramenta elétrica se o interruptor näo a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que näo possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. © Desligue a ficha da fonte de alimentaçäo e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessrios, ou guardar as ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar inadvertidamente a ferramenta elétrica. d) Guarde ferramentas elétricas sem carga fora do alcance de crianças e näo permita que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas instruçôes trabalhem com a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas sâo perigosas nas mâos de utilizadores sem formaçäo. e) Proceda à manutençäo das ferramentas elétricas. Verifique desalinhamentos ou bloqueios das peças môveis, peças partidas e quaisquer outras condiçôes que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, leve a ferramenta elétrica para ser reparada antes da utilizaçäo. Muitos acidentes säo provocados pela fraca manutençäo das ferramentas elétricas. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas de corte afadas säo menos fâceis de prender e mais fâceis de controlar. g) Use a ferramenta elétrica, acessérios e brocas, etc., de acordo com estas instruçôes, tendo em conta as condiçôes de trabalho e o trabalho

a ser efetuado. A utilizaçäo da ferramenta elétrica para operaçôes diferentes daquelas para que foi criada pode dar origem a uma situaçäo perigosa.

a) Leve a sua ferramenta elétrica para ser reparada por um reparador qualificado, utilizando apenas peças de substituiçäo idénticas. Tal ird assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. Avisos de Segurança Comuns para Operaçôes de Rebarbar: a) Esta ferramenta elétrica foi criada para funcionar como rebarbadora ou ferramenta de corte. Leia todos os avisos de segurança, instruçôes, ilustraçôes e especificaçôes fornecidas com esta ferramenta elétrica. Näo seguir todas as instruçôes apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incéndio e/ou lesôes graves. b) Näo recomendamos que efetue com esta ferramenta elétrica operaçôes como lixar, escovar ou polir. Operaçôes para as quais a ferramenta elétrica näo tenha sido criada podem dar origem a perigos e causar lesôes pessoais. ©) Näo use acessérios que nâo tenham sido criados especificamente e recomendados pelo fabricante para a ferramenta. Näo é por o acessério poder ser fixado na sua ferramenta elétrica que ird assegurar um funcionamento seguro. d) A velocidade nominal do acessério tem de ser, pelo menos, igual à velocidade mäxima assinalada na ferramenta elétrica. Os acessérios que funcionem mais depressa do que a sua velocidade nominal podem partir e separar-se da ferramenta. e) 0 diâmetro exterior e grossura do seu acessério têm de estar dentro da capacidade nominal da sua ferramenta elétrica. Acessérios com um tamanho incorreto nâo podem ser controlados adequadamente. f) À montagem roscada de acessrios tem de corresponder à rosca do eixo da rebarbadora. Para acessérios montados por rebordos, o orificio do acessério tem de caber no diâmetro de localizaçäo do rebordo. Acessérios que nâo equivalham ao material de montagem da ferramenta elétrica perderäo o equilibrio, vibraräo excessivamente e poderäo dar origem à perda de controlo.

g) Näo utilize um acessrio danificado. Antes de cada utilizaçäo, inspecione o acessério, como discos abrasivos, quanto a rachas e fendas, as proteçôes quanto a fendas, rasgôes ou desgaste excessivo, as escovas de aço quanto a fios soltos ou partidos. Se a ferramenta elétrica ou acessério cairem, verifique se existem danos. Nesse caso, instale um acessério sem danos. Aps inspecionar e instalar um acessério, o utilizador e terceiros deveräo estar afastados do acessério rotativo e utilizar a ferramenta elétrica com a velocidade mäxima sem carga durante um minuto. Os acessérios danificados partem-se habitualmente durante este tempo de teste. h) Use equipamento pessoal de proteçäo. Dependendo da aplicaçäo, use uma proteçäo para o rosto e éculos de segurança ou de proteçäo. Se necessärio, use uma mäscara para 0 p6, proteçôes auditivas, luvas e um avental capaz de parar pequenos fragmentos abrasivos. A proteçäo visual tem de ser capaz de parar o lixo a voar criado por vérias operaçôes. A mdscara para o p6 ou respiratria tem de ser capaz de filtrar particulas geradas pelas operaçôes efetuadas. À exposiçäo prolongada a ruido intenso pode causar a perda de audiçäo.

i) Mantenha terceiros a uma distäncia segura da ârea de trabalho. Quem

entrar na érea de trabalho tem de usar equipamento de proteçäo pessoal. Fragmentos da peça trabalhada ou de um acessério partido podem soltar-se e causar leües para além da drea imediata da operaçäo. j) Segure a ferramenta apenas através da superficie isolada quando executar uma operaçäo onde o acessério de corte possa entrar em contacto com cabos elétricos escondidos ou com o seu préprio fio. © contacto do acessério de corte com um cabo “vivo” fard com que as peças de metal expostas da ferramenta elétrica deem um choque ao operador. k) Coloque o fo afastado do acessério giratôrio. Se perder o controlo, o fio pode ser cortado ou arrancado e a sua mäo ou braço podem ser puxados contra o acessério rotativo.

1) Nunca coloque a ferramenta elétrica no chäo até que o acessério pare

por completo. O acessério giratério pode agarrar-se à superficie e fazer com que perca o controlo da ferramenta elétrica. m) Näo utilize a ferramenta elétrica enquanto a transportar ao seu lado.

O contacto acidental com o acessério giratério pode prender na sua roupa, puxando o acessério na direçäo do seu corpo. n) Limpe regularmente as ventilaçôes da ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa o p6 para dentro da estrutura e a acumulaçäo excessiva de metal em p6 pode dar origem a perigos elétricos.

0) Nâo utilize a ferramenta elétrica perto de materiais inflamäveis. As

faiscas podem incendiar estes materiais. p) Näo use acessérios que requeiram liquidos de arrefecimento. A utilizaçäo de âgua ou outros liquidos de arrefecimento pode dar origem a eletrocussäo ou choque. Avisos relacionados com ressaltos O ressalto é uma reaçäo sübita de um disco rotativo, almofada, escova ou qualquer outro acessrio que fique preso. Ao ficar preso, o acessério rotativo perde o controlo rapidamente, forçando a rotaçäo do acessrio na direçäo oposta no ponto em que fica preso. Por exemplo, se um disco abrasivo ficar preso numa peça a ser trabalhada, a extremidade do disco que esté a entrar no ponto em que fica preso entra na superficie do material, fazendo com que o disco saia ou ressalte. O disco pode saltar para longe ou contra o operador, dependendo da direçäo do movimento do disco na altura em que fica preso. Os discos abrasivos também se podem partir nestas condiçôes. O ressalto é o resultado de uma utilizaçäo ou condiçôes inadequadas ou incorretas da ferramenta, e pode ser evitado tomando as devidas precauçôes apresentadas abaixo. a) Segure bem a ferramenta elétrica e coloque o seu corpo e braço para que consiga resistir à força do ressalto. Use sempre a pega auxiliar, se existir, para um controlo méximo do ressalto ou reaçäo do binärio durante o arranque. O operador pode controlar as reaçôes do bindrio ou forças de ressalto, se tomar as devidas precauçôes. b) Nunca coloque as mäos perto dos acessérios rotativos. O acessério pode sofrer um ressalto para cima da sua mâo. ©) Näo coloque o seu corpo na érea para onde a ferramenta elétrica se ird dirigir se ocorrer um ressalto. O ressalto atira a ferramenta na direçäo oposta ao movimento do disco no ponto em que fica preso.

d) Tenha especial atençäo quando trabalhar em cantos, extremidades afiadas, etc. Evite baloiçar e prender o acessrio. Cantos, extremidades afiadas ou baloiçar têm uma tendéncia para prender o acessério rotativo e dar origem à perda de controlo ou ressaltos. e) Näo fixe uma lâmina de trabalhar madeira do tipo motosserra nem uma lâmina de serra dentada. Tais lâminas criam ressaltos frequentes e perda de controlo. Avisos de Segurança Especificos para Rebarbar e Cortar: a) Utilize apenas tipos de discos recomendados para a sua ferramenta elétrica e a proteçäo especifica criada para o disco selecionado. Discos que näo tenham sido criados para a ferramenta elétrica näo podem ser protegidos adequadamente e säo inseguros. b) À superficie de rebarbar dos discos com centro abatido tem de ser montada abaixo do nivel da proteçäo. Um disco montado inadequadamente que passe o nivel da proteçäo näo pode ser protegido adequadamente. Q A proteçäo tem de ser bem fixada na ferramenta elétrica e colocada para uma segurança mäxima, para que a minima quantidade de disco seja exposta virada para o operador. A proteçäo ajuda a proteger o operador de fragmentos partidos do disco, e o contacto acidental com o disco e faiscas que possam incendiar a roupa. d) Os discos têm de ser usados apenas para as aplicaçôes recomendadas. Por exemplo: Näo rebarbe com o lado do disco de corte. Os discos de corte abrasivos foram criados para um rebarbar periférico. As forças laterais aplicadas nestes discos podem fazer com que eles estilhacem. e) Use sempre rebordos de disco que näo estejam danificados, do tamanho e forma corretos para o disco selecionado. Rebordos de discos adequados suportam o disco, reduzindo assim a possibilidade de quebras no disco. Rebordos para discos de corte poderäo ser diferentes dos rebordos dos discos de rebarbar. f) Näo use discos gastos de ferramentas elétricas maiores. Os discos criados para ferramentas elétricas maiores nâo säo adequados para a maior velocidade de uma ferramenta mais pequena e podem rebentar. Mais instruçôes de segurança para operaçôes de escovagem

NOTA: Se a escovagem näo for recomendada pelo fabricante, esta secçäo serd omitida. Avisos de Segurança Especificos para Operaçôes de Escovagem: a) Tenha consciência de que as escovas de aço também perdem pedaços de arame durante a utilizaçäo normal. Näo aplique demasiada pressäo na escova. Os arames de aço podem penetrar facilmente nas roupas leves ou pele. b) Se a utilizaçäo de uma proteçäo for recomendada para escovar, näo permita quaisquer interferências do disco de aço ou escova com a proteçäo. O disco de aço ou escova pode expandir em diâmetro devido à carga de trabalho e forças centrifugas.

3. REGRAS ESPECIFICAS DE SEGURANÇA

- Certifique-se de que a velocidade assinalada no disco é igual ou superior à velocidade nominal da rebarbadora. - Certifique-se de que as dimensôes do disco säo compativeis com a rebarbadora. - Discos abrasivos deveräo ser guardados e manuseados com cuidado, de acordo com as instruçôes do fabricante. - Inspecione o disco de rebarbar antes da utilizaçäo. Näo use produtos lascados, rachados ou com outro tipo de defeitos. - Certifique-se de que os discos e pontas montadas encaixam de acordo com as instruçôes do fabricante. - Certifique-se de que usa mata-borrôes quando forem fornecidos, juntamente com o produto abrasivo ligado, e quando forem necessärios. - Certifique-se de que o produto abrasivo fica bem apertado antes da utilizaçäo e utilize a ferramenta sem carga durante 30 segundos numa posiçäo segura. Pare imediatamente se houver uma vibraçäo considerävel ou se detetar outros defeitos. Se isso acontecer, verifique a méquina para determinar à causa. - Näo use casquilhos de reduçäo em separado ou adaptadores para adaptar discos abrasivos com um orificio largo. - Para ferramentas criadas para encaixarem com um disco de orificio roscado, certifique-se de que à rosca no disco é comprida o suficiente para aceitar o comprimento do eixo. - Certifique-se de que a peça a ser trabalhada esté devidamente suportada.

- Certifique-se de que as faiscas resultantes da utilizaçäo näo criam um perigo, como atingir uma pessoa ou incendiar substâncias inflamäveis. - Certifique-se de que as aberturas de ventilaçäo säo mantidas desobstruidas quando trabalhar em condiçôes com muito p6. Caso seja necessério limpar o p6, primeiro, desligue à ferramenta da alimentaçäo (use objetos que näo sejam metälicos) e evite danificar as peças internas. - Utilize sempre protecôes oculares e auditivas. Deveré usar equipamento de proteçäo pessoal, como méscara para o p6, luvas, capacete e avental. - 0 disco continua à rodar apôs a ferramenta ser desligada. - Nunca use à ferramenta sem a proteçäo instalada. À proteçäo do disco tem de ser colocada na ferramenta, de modo à que o lado fechado da proteçäo fique sempre virado para o operador.

4. UTILIZAÇAO PREVISTA

AVISO! Use sempre éculos de proteçäo. Tenha em conta as especificaçôes dadas pelo fabricante da ferramenta ou do acessério! Proteja os discos da gordura ou de impactos! Nunca utilize discos de esmerilar para trabalho pesado! Näo faça pressäo na parte lateral de discos de esmerilar. À peça a ser trabalhada tem de ser colocada deitada e fixada com braçadeiras, por exemplo, para nâo deslizar. Peças grandes têm de ser suportadas de modo adequado. Se usar acessérios com inserçôes roscadas, a extremidade do eixo pode näo tocar na base do orificio da ferramenta de lixar. Certifique-se de que a rosca no acessério é suficientemente comprida para acomodar o comprimento completo do eixo. À rosca no acessôrio tem de corresponder à rosca no eixo. Durante o trabalho em condiçôes com p6, certifique-se de que as aberturas de ventilaçäo säo ficam bloqueadas. Se for necessério retirar o p6, primeiro retire a ficha da tomada e evite danificar os componentes internos. Ferramentas danificadas, excêntricas ou que vibrem nâo podem ser usadas. Evite danos em tubos do gés ou da égua, cabos elétricos e paredes estruturais (estäticas). Retire a ficha da tomada antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessérios, proceder à manutençäo ou limpeza. De modo a evitar perigos, antes de ligar, certifique-se de que os discos de

rebarbar näo estäo a tocar nas peças a serem trabalhadas. Uma pega adicional danificada ou rachada tem de ser substituida. Nunca utilize à mäquina com uma pega lateral defeituosa. Uma proteçäo de segurança danificada ou rachada tem de ser substituida. Nunca utilize a mquina com uma proteçäo de segurança defeituosa. Às peças pequenas têm de ser fixadas. Por exemplo, use um torno.

5. PROTEÇAO AMBIENTAL

CUIDADO! Este produto possui um simbolo relacionado com a remoçäo de residuos elétricos e eletrénicos. Isto significa que este produto näo deverd ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum e que deverd ser entregue num sistema de recolha em BE conformidade com a Diretiva Europeia RÉEE. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter conselhos quanto à reciclagem. Seré entäo reciclado ou desmontado, de modo a reduzir o impacto no ambiente. 0 equipamento elétrico e eletrénico pode ser perigoso para o ambiente e para a saüde humana, pois contém substäncias nocivas.

Nivel de vibraçäo 8,092m/s° K=1,5 m/s’ Classe de proteçäo Il Grau de proteçäo IPXO Tamanho geral 31,5x13,8x10,4 cm 0 valor total declarado da vibraçäo foi medido de acordo com um método de teste padräo e pode ser usado para comparar duas ferramentas. 0 valor total declarado da vibraçäo também pode ser usado numa avaliaçäo preliminar da exposiçäo. - Aviso: À emissäo de vibraçôes durante a utilizaçäo atual da ferramenta elétrica pode diferir do valor total declarado, dependendo dos modos como à ferramenta é usada. - Aviso: Evite o risco de vibraçäo. Sugestôes: 1) Use luvas durante à utilizaçäo.

2) Limite o tempo de utilizaçäo e diminua o tempo de aperto do

7. FUNCIONAMENTO / MONTAGEM

[IMAGENS Vista geral do produto 1.Pà

Montar a Pega Auxiliar À pega lateral pode ser encaixada no lado esquerdo ou direito da unidade. Selecione à posiçäo em que se sente mais confortävel e cuja utilizaçäo seja mais segura. CUIDADO: Certifique-se sempre de que a pega lateral é instalada em segurança antes da utilizaçäo. Durante a utilizaçäo, mantenha uma mo na pega traseira e à outra na pega lateral. Instalar ou mover a cobertura de proteçäo AVISO: Certifique-se de que a rebarbadora angular esté desligada e que a ficha esté retirada da tomada. Dependendo se vai fazer uma operaçäo de corte ou de rebarbar, escolha a cobertura de proteçäo correta. Näo usar a cobertura correta para as operaçües pode dar origem a lesôes. Quando usar um disco de rebarbar ou de cortar, tem de colocar a proteçäo na ferramenta, de modo a que o lado fechado da cobertura fique sempre virado para o operador. Instalar a proteçäo: Liberte a alavanca de fixaçäo da proteçäo e insira-a na cabeça do carreto. Rode/ajuste para a posiçäo desejada para um desempenho méximo, depois feche a alavanca de fixaçäo. Certifique-se de que a alavanca de fixaçäo fica devidamente fixada apôs colocar a proteçäo. Para retirar a cobertura de proteçäo, siga o processo de instalaçäo no sentido inverso. À cobertura de proteçäo pode ser virada para um ängulo desejado, mas näo mais de 45° no lado esquerdo ou direito.

Use a cobertura de proteçäo de rebarbar quando rebarbar. Rebarbar e processamento de superficies De modo à rebarbar uma superficie, deveré usar um disco abrasivo com um centro afundado. Pode usar discos abrasivos com um diàmetro de 125 mm. À espessura méxima dos discos é de 6 mm. Montar os discos Coloque o rebordo À traseiro sobre o eixo, certificando-se de que fica bem encaixado. Coloque o disco B de rebarbar ou de cortar em cima do rebordo traseiro, certificando-se de que o orificio encaixa na salincia do rebordo. Monte o lado côncavo do rebordo externo C sobre o eixo. Pressione firmemente o botäo de fixaçäo sobre o eixo para o fixar, depois aperte o rebordo externo com a chave no sentido dos ponteiros do relégio. Permita à rebarbadora angular funcionar sem carga durante, pelo menos, 1 minuto com o disco de rebarbar ou de corte montado corretamente. Um disco que vibre deverä ser substituido imediatamente. B(Thick) C B(Thin) C

8. INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO

[IMAGENS Interruptor de ligar/desligar Ligar: Pressione o engate de segurança para a frente enquanto aperta à pé para ligar a méquina. Depois, mantenha nessa posiçäo para um funcionamento continuo. Desligar: Desaperte a pé e desligue a méquina. Desaperte o engate de segurança para fixar na posiçäo de desligado. AVISO: Näo cubra os orificios de ventilaçäo quando a ferramenta estiver a ser utilizada. Isto pode danificar o motor e reduzir a eficincia da ferramenta. Operaçäo abrasiva Quando colocar um disco abrasivo e proteçäo, para um trabalho mais efciente, segure a rebarbadora à 15-20° da peça a ser trabalhada. Sobrecarga 0 motor da sua rebarbadora angular pode ficar danificado se for sobrecarregado. Isto deve-se a uma pressäo de trabalho excessiva durante um longo periodo de tempo. Assim, tente näo acelerar a velocidade de trabalho. Näo aumente a pressäo sobre a sua mäquina. Os discos abrasivos funcionam de modo mais eficiente quando fizer uma ligeira pressäo sobre à rebarbadora, evitando assim uma diminuiçäo da velocidade ao rebarbar.

9. MANUTENÇAÀO / LIMPEZA

/ LUBRIFICAÇAO / ARMAZENAMENTO

Manutençäo Certifique-se sempre de que a ferramenta é desligada e que retira a ficha da tomada antes de tentar inspecionar e fazer a manutençäo da ferramenta. Se o io da alimentaçäo da ferramenta estiver danificado, deve ser substituido por um fio especialmente preparado, disponivel através do responsävel por reparaçôes. Limpeza À ferramenta e os orificios de ventilaçäo têm de ser mantidos limpos. Limpe regularmente os orificios de ventilaçäo da ferramenta ou quando estes começarem à ficar obstruidos. Evite usar solventes quando limpar peças de pléstico. Grande parte dos plästicos é suscetivel a danos devido a vérios tipos de solventes comerciais e pode ser danificada pela sua utilizaçäo. Use panos limpos para retirar a sujidade, p6, etc. Lubrificaçäo Todos os rolamentos desta ferramenta estäo lubrificados com uma quantidade suficiente de lubrificante para o tempo de vida da unidade sob condiçôes normais de funcionamento. Näo é necesséria qualquer lubrificaçäo extra. Armazenamento Guarde a rebarbadora angular num local seco. Inspecione regularmente o disco de rebarbar. Certifique-se de que este näo tem rachas nem defeitos na superficie. Substitua o disco quando ficar gasto. Tenha cuidado para näo expor esta ferramenta à chuva.

10. VERIFIQUE AS PEÇAS ENTREGUES

Retire cuidadosamente à ferramenta da caixa e verifique se contém as seguintes peças: 1 rebarbadora angular 1 pega lateral 1 cobertura de proteçäo de rebarbar de 115 mm

3.0 disjuntor foi ativado. 4. Reinicie a ferramenta.

4.0 interruptor est na posiçäo

de desligado (OFF). Omotornäo |1.Voltagem da alimentaçäo. | 1. Tem de fazer a verificaçäo da atinge à 2. 0 circuito estd voltagem. potência sobrecarregado. 2. Teste num circuito diferente ou méxima. 3.0 motor queimou-se. sem outros produtos no circuito.

3. À ferramenta tem de ser

reparada, e peça para ser feita uma verificaçäo da voltagem. 0 motor 1.0 interruptor esté defeituoso.| 1. Substitua no centro de prende, o 2. À escova de carbono estä reparaçäo autorizado. fusivel fundiu- | gasta. 2. Substitua no centro de se ou 0 3. A voltagem da alimentaçäo | reparaçäo autorizado. disjuntor foi |éfraca. 3. Tem de fazer a verificaçäo da ativado.. 4. 0s fusiveis ou disjuntores |voltagem. têm o tamanho errado ou 4. Substitua por um disjuntor ou estäo defeituosos. fusivel corretos.

0 motor 1.0 motor esté 1. Tem de fazer a verificaçäo da sobreaquece. |sobrecarregado. voltagem.

2.0 disco de rebarbar esté a | 2.0 disco de rebarbar tem de

entrar demasiado depressa em | contactar lentamente com a peça contacto com à peça a ser a ser trabalhada. trabalhada. 3. Limpe os orificios de ventilaçäo

lentamente em contacto com a peça a ser trabalhada.

Os produtos da DEXTER foram criados de acordo com as normas de qualidade mais elevadas para os produtos do mercado de consumo. À rebarbadora angular (Modelo n° 800AG2-125.5) esté abrangida por uma garantia de 3 anos à partir da data de compra. Esta garantia abrange todos os defeitos de material ou de fabrico. No caso de falha, consulte primeiro a pégina de resoluçäo de problemas (problemas e soluçües) na brochura. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor. À sua loja näo deveré poupar esforços para resolver o problema. As reparaçôes ou substituiçäo de peças näo väo para além do periodo original da garantia. Falhas provenientes do desgaste ou utilizaçäo inadequada da ferramenta näo säo abrangidas pela garantia. Isto inclui, entre outros, interruptores, disjuntor de segurança e motores, no caso de desgaste. Tenha em conta que existem termos especiais da garantia para alguns paises. No caso de düvida, contacte o seu revendedor. Para queixas abrangidas pela garantia, é necessärio o seguinte:

. Fornecer uma prova de compra. . Näo tenham sido feitas reparaçôes e/ou substituiçôes de peças por terceiros. . 0 problema näo pode ser uma questäo de desgaste normal. . À manutençäo necesséria e trabalhos de reparaçäo têm de ser efetuados corretamente. . Näo pode haver deterioraçäo como resultado de uma configuraçäo incorreta do carburador. . Näo pode forçar, manusear incorretamente, usar de modo nâo autorizado nem ter acidentes. . Näo pode haver deterioraçäo devido ao sobreaquecimento por obstruçôes do bloco de ventilaçäo. . Näo pode ter sido efetuado qualquer trabalho por uma pessoa sem qualificaçôes nem reparaçôes incorretas. . À ferramenta/bateria/carregador näo podem ter sido desmontados ou abertos. . À ferramenta/bateria/carregador nunca foram expostos a ambientes hümidos (mofo, chuva ou colocados dentro de âgua...). . Näo foram usadas peças incorretas, peças que no tenham sido fabricadas pela DEXTER, e estas ndo podem ser a causa da deterioraçäo. . À ferramenta näo pode ter sido usada incorretamente (sobrecarga da ferramenta ou utilizaçäo de acessérios näo aprovados). . No haja danos causados por influências externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras. . Näo haja danos devido à näo conformidade com as recomendaçôes de segurança ou instruçôes de utilizaçäo. 0 produto tem de ser usado de um modo normal e näo a nivel profissional. Assim, esta garantia näo abrange produtos usados por empresas de jardinagem, autoridades locais, nem por empresas que aluguem ou emprestem equipamento.

Ne de série: Consulte a capa traseira Satisfaz os requisitos das seguintes diretivas, normas e padrôes: Diretiva CE sobre Méquinas: 2006/42/CE Diretiva de compatibilidade eletromagnética: 2014/30/UE Diretiva RoHS (UE) 2015/863 retificada pela 2011/65/UE E encontra-se em conformidade com as normas: EN 60745-1: 2009 + A11: 2010 EN 60745-2-3: 2011 + A2: 2013 + A11: 2014 + A12: 2014 + A13: 2015 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 IEC 62321-1:2013 IEC 62321-2:2013