800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder - Smerigliatrice angolare DEXTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder DEXTER in formato PDF.

📄 248 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DEXTER 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder - page 83
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEXTER

Modello : 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder

Categoria : Smerigliatrice angolare

Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrice angolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder - DEXTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder del marchio DEXTER.

MANUALE UTENTE 800AG2-125.5001 EAN CODE : 3276007726442 Angle Grinder DEXTER

Leggere attentamente le istruzioni di funzionamento e rispettare le indicazioni fornite. Utilizzare le present istruzioni di funzionamento per familiarizzare con il prodotto, il suo corretto utilizzo e le istruzioni di Conservare le presentiistruzioni di funzionamento in un luogo sicuro per future consultazioni. SIMBOLI

Uso previsto della smerigliatrice angolare Dexter Istruzioni di sicurezza Descrizione Specifiche tecniche Utilizzo Manutenzione Risoluzione dei problemi Ricidaggio Garanzia .… Vista esplosa con elenco dei componenti . Dichiarazione di conformità marchio CE

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le presenti istruzioni di funzionamento e conservarle per eventuali riferimenti futuri. La smerigliatrice angolare è destinata alle operazioni di smerigliatura, taglio e spazzolatura di metallo o piastrelle senza l'uso di acqua. Dopo aver aperto l'imballaggio, accertarsi che il prodotto sia completo dei suoi accessori (se previsti). Qualora il prodotto fosse danneggiato o presentasse difetti, non utilizzarlo e restituirlo al rivenditore. Se l'apparecchio viene ceduto a terzi, fornire anche il presente manuale di istruzioni. Questo apparecchio non à adatto all'uso in ambienti commerciali o industriali. L'uso dell’apparecchio in ambienti commerciali o industrial, o per scopi equivalenti, farà decadere la garanzia. Per motivi di sicurezza, il prodotto non pud essere utilizzato da bambini o ragazzi di età inferiore a 16 anni, nonché da persone che non conoscono le presenti istruzioni di funzionamento. Le persone con ridotte capacità fisiche o mentali possono utilizzare il prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o dopo aver ricevuto da questa le debite istruzioni.

VAN AVVERTENZA: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con l'elettroutensile. 1! mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni riportate di seguito comport il rischio di scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni personali. CONSERVARETUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. Il termine elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze indica un utensile elettrico alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o batteria (senza cavo).

À. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. I! disordine e la scarsa illuminazione favoriscono gli incidenti. B. Nonutilizzare elettroutensili in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono innescare un incendio in presenza di polveri 0 fumi. C Durante l’utilizzo dell'elettroutensile, tenere a debita distanza i bambini e gli astanti. Le distrazioni possono far perdere il controllo dell’utensile. SICUREZZA ELETTRICA A. Le spine degli elettroutensili devono essere adatte alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spine con elettroutensili dotati di messa a terra (collegati a terra). L'uso di spine non modificate e adatte alle prese ridurra il rischio di folgorazione. B. Evitare di toccare con il corpo superfid dotate di messa aterra (collegate a terra), come tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. l rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo à a contatto con superfici collegate a terra. C Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umidità. L'infiltrazione di acqua allintemo di un elettroutensile aumenta il rischio di folgorazione. D. Utilizzare correttamente il cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, spigoli affilati 0 parti in movimento. L'uso di cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta il rischio di folgorazione. E. Quando si utilizza un elettroutensile all'aperto, se: i una prolunga adatta all'uso all'aperto. L'uso di un cavo adatto all'uso all'aperto riduce il ischio di folgorazione. F. Se l'uso di un elettroutensile in un luogo umido à inevitabile, utilizzare un'alimentazione protetta tramite un interruttore differenziale (dispositivo salvavita). L'uso di un dispositivo salvavita riduce il ischio di folgorazione. SICUREZZA PERSONALE À. Durante l’uso di un elettroutensile, prestare sempre la massima attenzione e affidarsi al buon senso. Non usare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol 0 farmaci, Anche un solo momento di disattenzione durante l'uso dellelettroutensile pud causare gravi lesioni personali. B. Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. | dispositivi di protezione individuale, quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi e dispositivi di protezione acustica, riducono il rischio di lesioni personal se utilizzati in modo appropriato.

C. Prevenire l'avvio accidentale. Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, prima di sollevarlo o trasportarlo, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione "OFF". Per ridurre il rischio di incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo il dito sullinterruttore e non collegarli alla presa di corrente se linterruttore à in posizione "ON". Rimuovere eventuali chiavi di serraggio o di regolazione prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave di serraggio rimasta inserita in un elemento mobile dell'elettroutensile pud causare lesioni personali Non sbilanciarsi. Tenere i piedi ben piantati a terra, mantenendosi sempre in equilibrio. Gù assicurerà un miglior controllo dell'lettroutensile in situazioni impreviste. Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. Se sono previsti dispositivi per il collegamento ad impianti per l'estrazione e la raccolta delle polveri, assicurarne il collegamento e l’uso corretto. L'uso di attrezzatura per la raccolta delle polveri pud ridurre i rischi legati alla polvere.

H. La familiarità acquisita con l'uso frequente degli elettroutensili non deve indurre ad abbassare la guardia e a ignorare i prindpi di sicurezza degli stessi. Un'azione imprudente pud ausare gravi lesioni in una frazione di secondo.

USO E MANUTENZIONE DELL'ELETTROUTENSILE

A. Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile più adatto al lavoro da svolgere. L'elettroutensile à efficace e sicuro se utilizzato alla velocità per la quale è stato progettato. B. Non utilizzare l'elettroutensile se, premendo l'interruttore, non si accende o non si spegne. Un elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. C. Prima di regolare l'elettroutensile, sostituimne gli accessori o riporlo, scollegare la spina dalla presa di corrente. Tali misure preventive di sicurezza riducono il rischio di awvio accidentale dell'elettroutensile. D. Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini e non permetterne l'uso a persone che non hanno familiarità con l'elettroutensile o con le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

E. Mantenere elettroutensili e relativi accessori in buono stato. Verificare che le parti mobili non siano disallineate o inceppate, che i componenti non siano danneggiati e che non sussistano altri problemi in grado di pregiudicare il corretto funzionamento dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile à danneggiato, farlo riparare prima di utilizzarlo nuovamente. Molti incidenti sono causati da elettroutensil in cattive condizioni. F Mantenere gli accessori da taglio affilati e ben puliti. Se correttamente sottoposti à manutenzione per manteneme i bordi affilati, gli accessori da taglio hanno meno possibilità di bloccarsi e sono più fadili da controllare. G. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. conformemente alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste pud comportare situazioni di pericolo. H. Tenere le impugnature e le superfid di presa asdiutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dell'utensile nelle situazioni impreviste. RIPARAZIONI À. Affidare la riparazione dell'utensile a personale qualificato e utilizzare esclusivamente parti di ricambio identiche. Cid garantirà la sicurezza dellelettroutensile. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER SMERIGLIATRICE, UTENSILE DA TAGLIO, LEVIGATRICE

ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE OPERAZIONI Contraccolpo e avvertenze correlate Il contraccolpo è una reazione improwvisa dell'utensile che si ha quando una mola, un platorello, una spazzola o qualsiasi altro accessorio in rotazione si inceppa o si blocca. L'inceppamento o il blocco provoca un brusco arresto della rotazione dell'accessorio, spingendo l'elettroutensile incontrollato nella direzione opposta rispetto al senso di rotazione nel punto di inceppamento. Ad esempio, se una mola abrasiva rimane inceppata o bloccata nel pezzo in lavorazione, il bordo della mola che entra nel punto di inceppamento pud conficcarsi nella superficie del materiale, spingendo la mola verso l'alto o causandone l'espulsione. La mola pud rinculare ed essere proiettata verso l'operatore o in direzione opposta, à seconda della direzione di rotazione della stessa nel punto di inceppamento. In queste circostanze le mole abrasive possono anche rompersi. Îl contraccolpo ë il risultato di un utilizzo improprio dell'elettroutensile e/o di procedure operative errate 0 condizioni d'uso non adatte, e pud essere evitato adottando le giuste precauzioni, come riportato diseguito. A. Afferrare saldamente l'elettroutensile e posizionarsi con il corpo e il braccio in modo da poter contrastare le forze di contraccolpo. Li re sempre l'impugnatura ausiliari ove presente, per avere massimo controllo in caso di contraccolpo o di coppia di reazione nella fase di avvio dell'elettroutensile. Adottando le giuste precauzioni, l'operatore à in grado di controllare le forze dovute al contraccolpo o alla reazione al momento meccanico nella fase di avvio. Non posizionare mai la mano vidno all'accessorio in rotazione. L'accessorio potrebbe rinculare sulla mano. € Non posizionarsi con il corpo nell'area in cui l'elettroutensile si sposterà in caso di contraccolpo. || contraccolpo spingerà l'utensile nella direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di inceppamento. D. Quando si lavorano angoli, spigoli vivi, ecc., fare molta attenzione a evitare che l'accessorio rimbalzi o si inceppi nel pezzo. Angoli, spigoli vivi o sbalzi tendono a fare inceppare l'accessorio in rotazione, causando perdita di controllo o contraccolpo. E. Non montare una catena da taglio del legno, un disco diamantato segmentato con uno spazio periferico superiore a 10 mm o una lama dentata. Questo tipo di lame genera spesso contraccolpo e perdita di controllo dell'utensile.

Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di smerigliatura e taglio: A. Utilizzare esdusivamente mole del tipo indicato per l'elettroutensile in questione e l'apposito carter di protezione destinato alla mola scelta. L'impiego di mole non adatte all'elettroutensile non consente all'operatore di proteggerle adeguatamente e, quindi, di usarle in sicurezza. La superfide abrasiva delle mole con centro depresso deve essere montata sotto il livello del bordo del carter di protezione. Una mola montata in modo errato, che dovesse sporgere rispetto al bordo del carter di protezione, non potrà essere adeguatamente protetta. Il carter di protezione deve essere saldamente fissato all'elettroutensile e posizionato in modo da garantire la massima sicurezza, riducendo al minimo la porzione di mola esposta dal lato operatore. || carter di protezione aiuta à proteggere l'operatore da frammenti causati dall'eventuale rottura della molla, dal contatto accidentale con là mola e dalle scintille che potrebbero far prendere fuoco agli indumenti D. Le mole devono essere ut ite esclusivamente per le applicazioni raccomandate. Ad esempio, non smerigliare con il lato di una mola da taglio. Le mole abrasive da taglio servono per le operazioni di rettifica tangenziale, e va considerato che le forze trasversali applicate a tali mole potrebbero causarne la rottura. Utilizzare sempre flange non danneggiate, di dimensioni e forma adatte alla mola selezionata. L'uso di flange adeguate garantisce il corretto supporto della mola, riducendo le probabilità che quest'ultima si rompa. Le flange per mole da taglio possono essere diverse da quelle per mole abrasive. Non utilizzare mole consumate di elettroutensili più grandi. Le mole destinate a elettroutensili più grandi non sono adatte alla maggiore velodità di rotazione degli elettroutensili più piccoli e potrebbero rompersi.

. Se si utilizzano mole doppio uso, montare sempre il carter di protezione indicato per l'applicazione in questione. || mancato utilizzo del carter di protezione adatto potrebbe non garantire il livello di sicurezza desiderato, con conseguente rischio di gravi lesioni personali. Ulteriori avvertenze di sicurezza spedfiche per le operazioni di taglio: À. Non fare "inceppare" la mola da taglio né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di ottenere una profondità di taglio eccessiva. Un'eccessiva sollecitazione della mola fa aumentare il @rico su di essa e la possibilità che la stessa si torca o si inceppi nel taglio, con conseguente rischio di contraccolpo o rottura della mola. B. Non posizionarsi con il corpo in linea con la mola in rotazione 0 dietro di essa. Quando la mola, nel punto di lavoro, si allontana dal corpo dell'operatore, il possibile contraccolpo potrebbe proiettare la mola stessa e l'elettroutensile direttamente nella sua direzione.

C. Qualora la mola si inceppasse o fosse necessario interrompere l'operazione di taglio per un qualsiasi motivo, spegnere l'elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando la mola non sarà completamente ferma. Non tentare mai di rimuovere la mola da taglio dal taglio mentre quest'ultima à in movimento, altrimenti potrebbe verificarsi un contraccolpo. Cercare di «pire la causa dell'inceppamento della mola e adottare le azioni correttive per eliminarla. Nonriprendere l'operazione di taglio con la mola inseritanel pezzo da lavorare. Lasciare che la mola raggiunga la piena velocità di rotazione e reinserirla con cura nel taglio. Riaviando l'elettroutensile con la mola inserita nel pezzo si corre il rischio che quest'ultima rimanga inceppata, Salti fuori o rinculi. Utilizzare supporti sotto i pannelli o altri pezzi da lavorare di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di inceppamento della mola e di contraccolpo. | pezzi da lavorare di grandi dimensioni tendono à incurvarsi sotto il loro stesso peso. | supporti devono essere sistemati sotto il pezzo, vidino alla linea di taglio e vicino al bordo del pezzo da lavorare, da entrambii lati della mola. Prestare la massima attenzione quando si deve ricavare un'apertura "a tasca" all'interno di pareti esistenti o di altre aree cieche. La parte sporgente della mola potrebbe tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici od oggetti vari che, a loro volta, potrebbero causare un contraccolpo.

Non tentare di eseguire tagli curvi. Un'eccessiva sollecitazione della mola fa aumentare il carico su di essa e la possibilità che la stessa sitorca o si inceppi nel taglio, con conseguente rischio di contraccolpo o rottura della mola, che potrebbe causare gravi lesioni personali. Ulteriori istruzioni di sicurezza per le operazioni di levigatura: a) Utilizzare carta abrasiva di dimensioni adeguate al disco. Scegliere la carta abrasiva attenendosi alle raccomandazioni dei produttori. L'uso di carta abrasiva più grande che fuoriesca dal platorello comporta un rischio di lacerazione e pud causare inceppamento, strappo del disco o contraccolpo. Ulteriori istruzioni di sicurezza per le operazioni di spazzolatura metallica: a) Tenere presente che le setole metalliche vengono proiettate dalla spazzola anche durante il normale funzionamento. Non sollecitare eccessivamente le setole applicando un carico eccessivo alla spazzola. Le setole metalliche possono penetrare faclmente negli indumenti leggeri e/o nella pelle. b) Se per la spazzolatura metallica à previsto l'uso di un carter di protezione delle setole, assicurarsi che la spazzola metallica circolare o a tazza non interferisca con il carter di protezione. Tenere presente che il diametro della spazzola metallica crcolare o à tazza pud espandersi à qusa del crico di lavoro e delle forze centrifughe.

9 Interruttore a leva (a paletta) 2 Impugnatura laterale

3) Involucro protettivo

(Carter di protezione 2 in 1 125 mm) 4 Leva di blocco del carter di protezione

6) Pulsante di blocco

D Chiave per dadi a flangia

8) Flangia esterna con filettatura

40 Interblocco di sicurezza

Modello 800AG2-125.5001 Tensione nominale: 220-240 V- Potenza nominale 800W Regime a vuoto nominale: 12000 min‘ Diametro del disco 125 mm Diametro foro: 22,2mm Filettatura dell'alberino: M4 Livello di pressione sonora: L., : 93,0 dB(A) Incertezza K,, : 3,0 dB(A) Livello di pressione sonora L,, : 101,0 dB(A) Incertezza K,, : 3,0 dB(A) Livello di vibrazioni <2,5 m/s? Incertezza K=1,5 m/s? Peso dell'elettroutensile 2,2kg Diametro delle mole abrasive 125 mm Spessore ammesso delle mole 6,5 mm abrasive Diametro massimo delle spazzole | 125 mm metalliche circolari Spessore massimo delle spazzole | 11,5 mm metalliche circolari Costruzione ammessa delle mole Diamantata e rinforzata da taglio con legante Diametro ammesso della mola 125 mm Diametro ammesso della mola 3mm Massimo interspazio periferico 10 mm tra segmenti per mole da taglio diamantate

NOTA: il/i valore/i totale/i delle vibrazioni dichiarato/i e il/i valore/i di emissione sonora dichiarato/i sono stati misurati secondo un metodo di prova standard e possono essere utilizzati per confrontare l'elettroutensile con altri apparecchi analoghi. 11/1 valore/i totale/i delle vibrazioni dichiarato/i e il/i valore/i di emissione sonora dichiarato/i possono essere utilizzati anche in una valutazione preliminare dell'esposizione. AWVERTENZA! Le vibrazioni e le emissioni sonore durante l'uso effettivo dellelettroutensile possono differire dai valori dichiarati a seconda delle modalità di utilizzo dell’utensile stesso e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare. Adottare adeguate misure di sicurezza per proteggere l'operatore in base alla stima dell'esposizione nelle condizioni di utilizzo effettive (tenendo in considerazione tutte le fasi del dclo operativo, quali tempo diarresto, di funzionamento a vuoto e di attivazione). AVVERTENZA! La rettifica di lastre di metallo sottili o di altre strutture che vibrano facilmente aventi un'ampia superficie pud determinare un'emissione sonora totale nettamente superiore (fino à 15 dB) ai valori di emissione sonora dichiarati. Per evitare il più possibile che tali pezzi producano emissioni sonore, occorre adottare misure adeguate, quali l'applicazione di tappetini insonorizzanti lessibili pesanti. L'aumento delle emissioni sonore deve essere considerato sia per la valutazione dei rischi di esposizione ai rumori,sia per la scelta di dispositivi di protezione acustica adeguati.

TASTO A GRILLETTO DI ATTIVAZIONE

Per accendere la smerigliatrice, spingere in avanti in pulsante arancione sotto il manico e premere il tasto a grilletto di attivazione. Per spegnerla, basta rilasciare il tasto a grilletto di attivazione.

1. Se si è appenainstallato un accessorio o si sta per iniziare un lavoro di una certa durata, testare il disco

facendolo ruotare a vuoto per un minuto prima di utilizzare l'elettroutensile sul pezzo da lavorare. AVVERTENZA! Non utilizzare mai un accessorio che sia caduto. Gli accessori danneggiati o che ruotano sbilanciati possono danneggiare il pezzo da lavorare, l'elettroutensile e sottoporre l'accessorio stesso a sollecitazioni che possono causarne un malfunzionamento.

2. Utilizzare un morsetto, una morsa o qualsiasi strumento pratico per tenere fermo il pezzo da lavorare,

lasdando libere le mani per poter controllare l'elettroutensile.

3. AWVERTENZA! Afferrare saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani.

4. Prima diiniziare a lavorare, attendere che l'accessorio ruoti a piena velocità.

5. Controllare la pressione e la superficie di contatto tra accessorio e pezzo da lavorare. AVVERTENZA! Non

sbattere mai l'accessorio sul pezzo da lavorare. Una pressione eccessiva provoca il malfunzionamento dell'accessorio o ne rallenta la velocità.

6. Una volta terminato, spegnere l'elettroutensile e, prima di appoggiarlo, assicurarsi che l'accessorio sia

completamente fermo. UTILIZZO DEL CARTER DI PROTEZIONE À REGOLAZIONE RAPIDA PER LA SMERIGLIATURA Per le operazioni di smerigliatura, utilizzare sempre il carter di protezione specifico per smerigliatura. Il tipo di carter deve corrispondere al tipo di disco per garantire la massima protezione dell'operatore in «so di rottura del disco. Nelle applicazioni di smerigliatura laterale e rettifica tangenziale, tenere l'utensile con un'angolazione compresa tra 15° e 20°, applicando una pressione costante per ottenere una finitura uniforme. Un'eccessiva angolazione concentra la pressione su piccole aree, dando luogo a probabili scanalature o brudiature sulla superficie di lavorazione. AVVERTENZA! Quando si utilizza un carter di protezione per mola di Tipo À (da taglio) nella rettifica frontale, il carter di protezione pud interferire con il pezzo e provocare uno scarso controllo AVVERTENZA! Quando si utilizza un carter di protezione per mola di Tipo À (da taglio), di Tipo B (per smerigliatura) o di Tipo € (doppio uso) nelle operazioni di taglio e rettifica frontale su calcestruzzo o muratura, si ha un rischio maggiore di esposizione alla polvere e di perdita di controllo dovuto al contraccolpo.

UTILIZZO DEL CARTER DI PROTEZIONE À REGOLAZIONE RAPIDA PER IL TAGLIO Per le operazioni di taglio, utilizzare sempre il carter di protezione specifico per il taglio. Il carter di protezione a regolazione rapida per il taglio à adatto solo a piccole operazioni di taglio e di intaglio superficiale. AWVERTENZA: il tipo di carter deve corrispondere al tipo di disco per garantire la massima protezione dell'operatore in caso di rottura della mola. Quando si utilizza un carter di protezione a regolazione rapida perl taglio, tenere l'utensile come mostrato in figura, utilizzando soltanto il bordo del disco. AWVERTENZA! Se si utilizza la faccia del carter di protezione a regolazione rapida per il taglio, il disco si creperà e si romperà, causando gravi lesioni personali. AWVERTENZA! Quando si utilizza un carter di protezione per mola di Tipo B (per smerigliatura) nelle operazioni di taglio con mole abrasive con legante, si ha un rischio maggiore di esposizione a scintille e particelle emesse, nonché di esposizione a frammenti di mola in caso di rottura di quest'ultima. AWVERTENZA! Quando si utilizza un carter di protezione per mola di Tipo À (da taglio), di Tipo B (per smerigliatura) o di Tipo C (doppio uso) nelle operazioni di taglio e rettifica frontale su calcestruzzo 0 muratura, si ha un rischio maggiore di esposizione alla polvere e di perdit di controllo dovuto al contraccolpo.

POSIZIONAMENTO DEL CARTER DI PROTEZIONE

Posizionare correttamente il carter di protezione a seconda del lato su cui à stata montata l'impugnatura. Non utilizzare mai la smerigliatrice senza il carter di protezione correttamente posizionato. AWVERTENZA: non posizionare mai il carter di protezione sul davanti della smerigliatrice. Gù potrebbe causare gravi lesioni personali perché le scintille e le particelle emesse dal disco verrebbero proiettate in direzione dell'operatore. Posizionare sempre il carter di protezione nella posizione corretta. Per riposizionare il carter di protezione: sbloccare la leva del carter tirandola verso l'esterno, ruotare il carter portandolo nella posizione corretta, con il lato chiuso rivolto verso l'operatore. Bloccare la leva del carter di protezione spingendola nella posizione di chiusura. NOTA: assicurarsi che il bordo in rilievo del carter di protezione sia inserito nell'intaglio presente sul copricuscinetto. Non utilizzare mai la smerigliatrice senza il carter di protezione inserito e correttamente regolato. Prima di riposizionare il carter di protezione assicurarsi che l'elettroutensile sia staccato dalla presa di corrente.

Installazione o movimentazione del carter di protezione AVVERTENZA: assicurarsi che la smerigliatrice angolare sia spenta e disconnessa dall'alimentazione elettrica. Selezionare il carter di protezione adatto a seconda che si debba eseguire un'operazione di smerigliatura o di taglio. L'uso del carter sbagliato pud causare lesioni personali. Quando si utilizza una moda abrasiva o da taglio, il carter di protezione deve essere montato sull'utensile in modo che il lato chiuso sia sempre rivolto verso l'operatore. Montare il carter di protezione nel seguente modo: sganciare la leva di blocco del carter di protezione e inserire quest'ultimo sull'alberino, ruotandolo/regolandolo nella posizione desiderata per garantire massime prestazioni, quindi chiudere la leva di blocco. Assicurarsi che la leva di serraggio sia ben chiusa dopo aver montato il carter di protezione. Per rimuovere il carter di protezione, seguire la procedura di montaggio in senso inverso. |! carter di protezione pud essere ruotato con l'angolazione desiderata, ma non più di 45° a sinistra o a destra. Per le operazioni di smerigliatura utilizzare l'apposito carter di protezione. Smerigliatura e trattamento della superficie Per rettificare la superficie, si consiglia di utilizzare un disco abrasivo a grana grossa con centro depresso. Ë possibile utilizzare dischi abrasivi con diametro di 125 mm. Lo spessore massimo dei dischi è di 6 mm. Montaggio delle mole/dei dis Posizionare la flangia posteriore A sull'alberino assicurandosi che si inserisca perfettamente. Posizionare il disco B per smerigliatura o taglio sopra la flangia posteriore, assicurandosi che il foro del disco si inserisca nel gradino della flangia. Montare la flangia esterna C sull'alberino.

Premere il pulsante di blocco dell'alberino per bloccarlo bene, quindi serrare la flangia esterna con l'apposita chiave in senso orario. Accendere la smerigliatrice angolare facendola girare a vuoto per 1 minuto con il disco per smerigliatura o taglio correttamente assemblato; in caso di vibrazioni, sostituire immediatamente il disco. Per la disposizione delle flange quando si utilizzano mole abrasive e mole da taglio, consultare il manuale di istruzioni di montaggio.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO / DISEGNI

Avvio/ Arresto Avvio: per accendere l'elettroutensile, spingere in avanti il pulsante di sblocco e, contemporaneamente, premere l'interruttore a leva (interruttore a paletta). Arresto: per spegnere l'elettroutensile, rilasciare il tasto a grilletto di attivazione. AVVERTENZA: non coprire le aperture di ventilazione quando l'elettroutensile à in uso. Cid pud causare danni al motore e ridurre l'efficacia dell'utensile. Operazione di abrasione Una volta montati la mola abrasiva e il carter di protezione, tenere la smerigliatrice con un'indiinazione di15-20° rispetto al pezzo da lavorare per ottenere risultati migliori.

Accessorio opzionale ATTENZIONE: controllare il funzionamento della spazzola mettendo in funzione l'elettroutensile senza carico, assicurandosi che non siano presenti persone davanti alla spazzola o in linea con la stessa. À ATTENZIONE: non utilizzare spazzole danneggiate o sbilandiate. L'uso di spazzole danneggiate pud aumentare il rischio di lesioni personali dovute al contatto con setole della spazzola metallica rotte. eventuali accessori dall'alberino. Applicare la spazzola metallica a tazza sull'alberino. NOTA: evitare di esercitare troppa pressione in quanto potrebbe cusare una piegatura eccessiva delle setole durante l'uso della spazzola. Cid pud portare a una rottura prematura.

ATTENZIONE: controllare il funzionamento della spazzola metallica drcolare mettendo in funzione l'elettroutensile senza carico, assicurandosi che non siano presenti persone davanti alla spazzola o in linea con la stessa. À ATTENZIONE: non utilizzare spazzole metalliche drcolari danneggiate o sbilandate. L'uso di spazzole metalliche drcolari danneggiate pud aumentare il rischio di lesioni personali dovute al contatto con setole rotte. ATTENZIONE: utilizzare SEMPRE il carter di protezione con le spazzole metalliche drcolari, assicurandosi che il diametro della spazzola rimanga all'intemno della protezione. La spazzola dircolare potrebbe rompersi durante l'uso e il carter di protezione aiuta à ridurre à rischi di lesioni personali. La mola drcolare potrebbe rompersi durante l'uso e il carter di protezione aiuta à ridurre i rischi di lesioni personali, quando si usa il carter di protezione con una spazzola metallica drcolare di spessore maggiore di quello massimo ammesso secondo i dati tecnid, i fili potrebbero rimanere impiglati nel carter e di consequenza rompersi. eventuali accessori dall'alberino. Applicare la spazzola metallica circolare sull'alberino. NOTA: evitare di esercitare troppa pressione in quanto potrebbe cusare una piegatura eccessiva delle setole durante l'uso della spazzola metallica drcolare. Cid pud portare a una rottura prematura. Scollegare l'elettroutensile e appoggiarlo capovolto per semplificare l'accesso all'alberino. Rimuovet Scollegare l'elettroutensile e appoggiarlo capovolto per semplificare l'accesso all'alberino. Rimuovet CG] CG]

SOVRACCARICO Ilmotore della smerigliatrice angolare pud subire danni in caso di sovraccarico. 1! sovraccarico si verifica in caso di pressione di esercizio eccessiva per un periodo di tempo prolungato. Pertanto non si deve tentare di accelerare la velocità di lavorazione aumentando la pressione sull'elettroutensile. | dischi abrasivi funzionano in modo pi efficace se si esercita solo una lieve pressione sulla smerigliatrice, evitando un calo della velocità di rotazione. AVVERTENZA! RISCHIO DI LESIONI PERSONALI! Prima di effettuare qualsiasi intervento sullelettroutensile, spegnerlo sempre e staccare la spina. Non utilizzare oggetti appuntiti per pulire l'elettroutensile. Prestare attenzione a non fare mai penetrare liquidi all'interno dell'elettroutensile. In caso contrario, l'elettroutensile potrebbe danneggiarsi. Pulire regolarmente l'elettroutensile, preferibilmente subito dopo aver terminato il lavoro. Pulire il corpo esterno con un panno asciutto — NON utilizzare benzina, solventi o detergenti che potrebbero intaccare la plastica. Per una pulizia completa dell'elettroutensile à necessario un aspirapolvere. Assicurarsi sempre che le aperture di aerazione non siano ostruite. Rimuovere l'eventuale polvere di rettifica attaccata all'elettroutensile utilizzando una spazzola. Qualora fosse necessario sostituire il cavo di alimentazione, l'intervento dovrà essere eseguito dal produttore o da un suo rappresentante al fine di evitare rischi per la sicurezza. PULIZIA Rimuovere polvere e detriti dalle aperture di aerazione. Tenere le impugnature pulite, asdutte e prive di olio o grasso. Utilizzare solo sapone neutro e un panno umido per pulire, poiché alcuni prodotti detergenti e solventi sono dannosi per la plastica e altre parti isolate. Alcuni di questi includono benzina, trementina, diluente per smalto, diluente per vernici, solventi dorurati per la pulizia, ammoniaca e detergenti domestic contenenti ammoniaca. Non utilizzare mai solventi infammabili o combustibili attomo agli elettroutensili. RIPARAZIONI Per le riparazioni, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.

CONSERVAZIONE E SMALTIMENTO

Spegnere la smerigliatrice angolare e staccare la spina. Riporre la smerigliatrice angolare e i relativi accessori in un luogo asciutto, al riparo dalla luce, dal gelo e ben ventilato.

Conservare sempre la smerigliatrice angolare fuori dalla portata dei bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 10 °C e 30 °C. Si raccomanda di riporre la smerigliatrice angolare nella confezione originale o di coprirla con un panno ouninvolucro adatti a proteggerla dalla polvere. TRASPORTO Spegnere la smerigliatrice angolare. Proteggere la smerigliatrice angolare da impatti violent o forti vibrazioni che possono verificarsi durante iltrasporto con veicoli. issare la smerigliatrice angolare per evitare che scivoli o cada.

Problemi Probabili cause Misura correttiva Il dispositivo non si avvia L'interruttore On/Off potrebbe essere difettoso. Motore difettoso Rivolgersi al servizio assistenza per la riparazione Il dado del disco abrasivo à allentato Serrare il dado del disco Il disco abrasivo non si abrasivo muove nonostante il ILpezzo da lavorare,i pezzitimanentio | Biuuere qllement motore funzioni gli accessori di smerigliatura rimanenti blocco bloccano l'azionamento à Serrare il dado del disco Il disco abrasivo non ruota | I! dado del disco abrasivo è allentato abraso in modo fluid, si sentono rumor anomali Il disco abrasivo à difettoso Sostituire il disco abrasivo

&y,_ L'imballaggio à realizzato in materialirispettosi dell'ambiente e pud essere smaltito negli appositi © contenitori per la raccolta differenziata. X ATTENZIONE! Questo prodotto à stato etichettato con simbologia relativa allo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici. Cid significa che l'elettroutensile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestic, ma deve essere conferito presso un centro di raccolta conforme alla direttiva europea sui RAËE. Per informazioni sul ricidaggio, rivolgersi alle autorità local o al rivenditore. Il prodotto sarà poi ricidato o smontato per ridurre l'impatto sull'ambiente. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere pericolose per l'ambiente e per la salute umana, poiché contengono sostanze nocive. PROTEZIONE AMBIENTALE 1 prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestid. Riciclare laddove esistono strutture per il ricido. Per informazioni sul ricicaggio, rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore. I prodotto sarà poi riciclato 0 smontato per ridurre l'impatto sull'ambiente.

INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo prodotto. Nella progettazione e fabbricazione dei nostri prodotti d impegniamo al massimo per garantire un'eccellente qualità che soddisfi le esigenze degli utenti. IMPORTANTE! PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE IL PRESENTE MANUALE, ATTENERSI ALLE AVVERTENZE DI SICUREZZA DI BASE IN ESSO RIPORTATE E CONSERVARLO CON CURA. All'apertura della confezione, si raccomanda di verificare che contenga tutti gli elementi necessari per il montaggio del prodotto. Qualora il prodotto fosse danneggiato o presentasse difetti, si prega di non utilizzarlo e di restituirlo al rivenditore. Il prodotto à destinato al solo uso in ambienti esterni e non deve essere utilizzato in alcun caso all'inteno diun edificio. Il prodotto pud essere riposto all'interno di un edificio solo dopo essere rimasto spento due ore dopo l'ultimo utilizzo. Viringraziamo per la fiducia accordatad e ci auguriamo che il nostro prodotto vi soddisfi pienamente. Saremmo lieti di ricevere i vostri commenti sul sito internet del nostro store online. Garanzia l prodotti DEXTER sono progettati secondo i più rigorosi standard di qualità applicati ai prodotti destinarti alla vendita al pubblico. La smerigliatrice angolare coperta da una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. Tale garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o dei materiali. In caso di guasto, consultare innanzitutto la pagina dedicata alla risoluzione dei problemi (problemi e soluzioni) incusa nella brochure; se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore più vicno, che farà il possibile per risolverlo. Le riparazioni e la sostituzione di pezzi non prolungano la durata della garanzia iniziale. 1 guasti derivanti dalla normale usura o da un uso improprio del prodotto non sono coperti dalla garanzia. La presente clausola si riferisce anche agli interruttori, all'interruttore di sicurezza e ai motori, in caso di usura. Si tenga presente che per alcuni paesi esistono termini di garanzia specific. In caso di dubbi, verificare presso il rivenditore. Le richieste di garanzia verranno prese in considerazione solo se: + Verrà fornita la prova di acquisto + Non sono state effettuate riparazioni e/o sostituzioni di parti da terzi. + Non si tratta di un problema di normale usura. + Gliinterventi di manutenzione e riparazione necessari sono stat realizzati correttamente. + Non si sono verificati deterioramenti dovuti a un'impostazione non corretta del carburatore. + Non si sono verificati casi di utilizzo non autorizzato, incident, forzature o movimentazione impropria. + Non sono presenti deterioramenti dovuti a surriscaldamento derivante dall'ostruzione del blocco ventola.

+ Non sono stati effettuati interventi sul prodotto da una persona non competente e non si à tentato di realizzare riparazioni non corrette. + L'utensile non & stato smontato o aperto. + L'utensile non à stato utilizzato in un ambiente umido (rugiada, pioggia, immersione in acqua, ecc.). + Non sono state utilizzate parti non corrette o parti non fabbricate da DEXTER laddove tali parti dimostrino di essere la causa del deterioramento. + L'utensile non è stato utilizzato in modo improprio (sovraccarico dell'utensile o uso di accessori non approvati). + I danni non derivano da cause esterne o corpi estranei come sabbia o sassi. + Non risultano danni derivanti dall'inosservanza delle raccomandazioni di sicurezza e delle istruzioni per l'uso. Il prodotto deve essere utilizzato in condizioni normali e per scopi non professionali. Di conseguenza, la garanzia non copre prodotti utilizzati da imprese di giardinaggio, autorità locali o società che offrono il noleggio a pagamento o gratuito dell'utensile.

N. | DESCRIZIONE QTÀ | |N. | DESCRIZIONE QTÀ

N. | DESCRIZIONE QTÀ | |N. | DESCRIZIONE QT

20 | Carter di protezione 1 46 | Impugnatura anteriore 1 21 | Coperchio posteriore (dx) |1 47 | Sede chiave per dadi a 1 22 | Coperchio posteriore (sx) |1 flangia 23 | ViteautoñlettantesTax16 |2 | 48 | Chiaveperdadiaflangia © |1 24 |ViteautoñiettantesTax30 |2 | |49 | Chiavetta Woodruff L 25 | Etichetta logo 1 50 | Alberino 1 26 Corpo L 51 | Flangia 1 27 | Pignone L 52 | Dadoflangiato 1 28 | Rondella elastica 1 53 | Condensatore 1 29 | Dado M8 1256 |induttore 2 30 | Statore 1} |55 | Viteautoñiettantestaxes |2 31 | Deftettore L 56 | Carter di protezione 1 32 | Etichetta nominale 1 33 | Piastrina fermacavo 1 34 | Viteautofilettante ST4XI2 | 2 35 | Supporto spazzola 2 36 | Viteautofilettante ST29X8 |4 37 | Spazzola 2 38 | Molla del supporto spazzola | 2 39 | Interruttore 1 40 | Levainterruttore 1 41 | Tastointerruttore 1 42 | Molla 1 43 | Spinotto 1 44 | Manicotto di protezione 1 cavo 45 | Spina del cavo 1