R18F5 - Ventilador RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho R18F5 RYOBI em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice RYOBI R18F5 - page 32

Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R18F5 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R18F5 da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR R18F5 RYOBI

Este aparelho pode ser utilisé por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com incapacidade física, sensorial ou mental ou falta de experiencia e conheçimento, caso tenham sido supervisionadas ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençãoelo utilizes o não deve ser feita por crianças sem supervisão

É essencial que leia as instruções neste manual antes de montar, operar e efetuar manutenção a esta máquina.

Sujeito a modificações tíncicas.

(DA) OBS!

Na Conceção da sua ventoinha de chão foi dada a maior prioridade à segurarca, ao desempenho e à fiabilitadé.

UTILIZAZão PREVISTA

A ventoinha de chão destino-se a ser realizada apenas porculos que tenham lido e compreendido as instruções e os avisos neste Manual e que possem ser considerados responsaveis pelas suas ações.

O produits destinata-se à ventilationação geral da maior dos espacções domesticos.

Utilize o produit exclusivamente para o uso para o qual foi concebido.

AVISO

Leia com atenção todas as advertências, instruções e espécografções fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustrações. O incumprimento das instruções seguições pode occasionar acidentes como incéndios,CHOQUES e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas.

AVISOS DE SEGURANÇA DA VENTOINHA

  • Conheça o seu produto Leia com atençao o manual do operador. Aprenda as aplicações e as limitações do produits, assim como os possíveis perigos espécicos relacionados com o mesmo. Reduz assim os riscos de如何去电解ico, de incendio ou de ferimentos graves.
  • Não desmonte o produto.
  • Não tente modifiera esta ferramenta ou criar acessórios não recomendados para usar com esta ferramenta. Quaisquer destas alterações ou Mudicacoes representam um uso indevido e pode resultar em condições perigosas occasionando eventuais ferimentos graves pessoas.
  • Não use este produits se não estiver completeness montado ou caso pareça que existem algumas peças em falta ou danificadas. Autilização de um produit que não está devida e completeness montado ou com peças danificadas ou em falta poderia resultar em graves lesões pessoasis.
  • Não use este produto para Eliminar vapores e materiais explosivos ou perigosos. Foi设计理念 aspenas para ventilação geral.
  • Não abra nen modifique o produit; caso contrário, a garantia ficará invalidada.
    Para reduzir o risco de lesões, é necessário um rigoroso controlo quando o produits se utilize proximo de criangas.
  • Não permita que as crianças utilizez este produto. Isto não é um brinqueo.
    A limpeza e a manutenção a realizar peloutilizador nãodeve serrealizada porcriançassem supervisão.
  • Nunca deixe uma ferramenta em functimento sem vigilência. Retire a bateria(before do cada uso.
    Para reduzir o risco de danos pessoas ou descarga electrica, o produit não deve ser utilizado ou estar

ao alcance de crianças.

  • O Cable bajo para enredado no ventilador, causando lesoes. Mantenha o cable bajo ou ao vento longe esse produits a todo umonto.
    Os produits com bateria não tem que estar ligadas a una tomada electrica, por consiguito, estarão sempre em estado de funciona. Esteja ciente dos possíveis perigos ao utiliser o seu aparelho com bateria ou ao mudar os acessórios. Reduz assim os riscos deCHOque electrico, de incendio ou de ferimentos graves.
  • Não coloque aparhados com bateria ou as respectivas baterias perto de fogo ou fontes de calor. Seguir esta norma reduzirá o risco de explosão e eventuais lesôes.
  • Não utilize a bateria ou o carregarao que tenha caido ou recebido um forte golpe. Uma bateria danificada está sujeita a explosão. Destrua devidamente uma bateria que caiu ou fou danificada de imeditado.
    ■ As baterias podem explodir na presence de uma fonte de ignicao, como uma chama piloto. De forma a reduzir o risco de lesoes graves pessoas, nunca utilize qualquer aparelho com bateria na presence de uma chama acesa. Uma bateria que tenha explodido pode libertar detritos e químicos. Em caso de exposicao, lave imeditamente com agua.
  • Não carregue o produit com bateria num local humido ou molhado. Reduz assim os riscos deCHOque eletrico.
  • Não exponha ferramentas à chuva. A entrada de água no produitsacularo risco de descarga elétrica ou falha deestruturação.
    Para melhores resultados, o seu produit da bateria deve ser carregado num local em que a temperatura sera superior a 10^ mas inferior a 38^ . Para reduzir o risco de grave lesao pessoal, nao armazene ao ar livre ou em voiculos.
  • Sob condições de muito'utilisation ou temperatasuras extremas, pode ocorro fuga de bateria. Em caso de contacto do liquido com a pele, lave-a imeditamente com água e sabão e, em seguida, neutralize-a com sumo de limão ou vinagre. Se o liquido entra em contacto com os seu olhos, lave-os com água limpa durantePEGemenos 10minutos e(before procure ajuda medica de imediato.
    ■ As pilhas gastas devem ser removidas do aparelho e eliminados de forma segura.
  • Mantenha a ferramenta seca, limpa e livre de oleo e gorduras. Utilize sempre roupa limpa quando estiver a limpar.
    Guarde estas instruções. Consulte as instruções de forma frequente e utilizes-as parainstrir otheras pessoas que possem usar esta ferramenta. Se emprestar este acessório a outras pessoas, empreste-lhe quando estas instruções de modo a fazer uma'utilização errada do produits e eventuales lesões.
    A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o funciona é entre 0^ e 40^ .
    A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta em armazenamento é entre 0^ e 40^ .

A amplitude de temperature ambiente recommendada para o Sistema de carreamento durante o carreamento é entre 10^ e 38^ .

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS BATERIAS

AVISO

Para registrar o risco de incério, de feridas ou de danificação do produits causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiavel ou o carregarador em liquidos e asseguire-se de que liquidos não penetrem nos aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou conduitivos comoágua salgada, determinadas substancias químicas ou produits que contenham branqueadores podem fazer um curto-circuito.

A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a'utilisation é entre 0^ e 40^ .
A amplitude de temperature ambiente para a bateria em armazenamento é entre 0^ e 20^ .

TRANSPORTE DE BATERIAS DE LITIO

Transporte a bateria em conformidade com as dispositions e os regulamentos locais e{nacionais.

Respeite os requisitos especials que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terreiros. Assegure-se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com另一bateria nem com materiais conduutoso durante o transporte, protegendo os connectores expostos com tampas ou fita isoladoras e não condutoras. Não transporte baterias com fissuras ou fugas. Contacte a Empresa transitária para mais aconselhamento.

CONHEÇA O SEU PRODUTO

Consulte a pagina 81.

  1. Cabeça ajustavel
  2. Pega de transporte
  3. Estrutura
  4. Maçaneta de ajuste
  5. Interruptor de 3 velocidades
  6. Orificio da bateria

MANUTENCAO

AVISO

O produits não dever nunca ligado à corrente electrica durante a montagem de peças, a realização de ajustes, limpeza, operações de manutençao ou quando não está em uto. Desligar o produit da fonte de alimentacao electrica irá impeder o arranque acidental que poderia causar ferimentos graves.

AVISO

Na manutenção utilize apenas peças sobresseleentes, acessosórios e auxiliares originais do fabricante. O uso de quaisquer otheras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparelho.

AVISO

Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de travagem, gasolina, produits petrolificeros, oleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plastico. Estas substancias contém Produtos químicos que podem danIFICAR, entraquecer ou destruir o plácico.

Evite usar solventes ao limpar as peças de plácico. A maior dos plácicos são susceptíveis a danos de various temas de solvente commerciais e poder ser danificados pela sua'utilização. Utilize panoos §§ para remover terra, poeiras, oleo, gordura, etc.
Para una mayor segurarca e fiabilidad, todas as reparaciones devem ser realizadas por um centro de assistencia autorizzato.

LUBRIFICAZAO

Todos os rolamentos deste produits estarão lubricados com um montante suficiente de lubricante de elevado nível, de acordo com a duração de vida do produit em condições normais deestrutura. Por促成, não require nenhuma lubrificacao suplementar.

SIMBOLOS

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 1

Alerta de segurarca

V

Volts

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 2

Corrente directa

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 3

Velocida em vazio

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 4

Conformidade CE

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 5

Marca de conformidade EurAsian

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 6

Marca de conformidade ucraniana

001

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 7

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de iniciar a boa.

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS - 8

Os apareiros electricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recícle onde existem instalações para oefeito. Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendendor para obter informações sobre reciclagem.

SIMBOLOS NESTE MANUAL

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 1

Nota

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 2

As peças ou acessórios vendem-se

separamente

As seguiñtesPLLasinae significados destinam-se a explicar os náveis de risco associados a este produits.

RYOBI R18F5 - SIMBOLOS NESTE MANUAL - 3

PERIGO

Indica uma situacao de perigo iminente, a qual, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

RYOBI R18F5 - PERIGO - 1

AVISO

Indica uma situacao potencialmente perigosa que, se nao for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

RYOBI R18F5 - AVISO - 1

CAUTELA

Indica uma situacao potencialmente perigosa que, seno for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

CAUTELA

(Sem símbolo de segurará) Indica uma situação que pode provoc danos materiais.

  1. O periodo da garantia é de 24 mezes para consumoidores particulares e inicia-se na data de compra do produits. Esta data tem de ser documentada por uma faktura ou por outra prova de compra. O produto foi设计理念 para e destina-se apenas a consumoidores particulares e uso privado. Assim, não é dada garantia em caso de'utilisation por professionais ou uso comercial.
  2. Para una parte da gama de ferramentas electricas (AC/DC) existe a possiblidad de prolongamento do periodo da garantia para alem do periodo descriço acima, mediante registo no Web site www.rybitools.eu. A eleigibilidade das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia é clarante visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contenta na documentação do produto. O Utilizador final tem de fazer o registo online das suas ferramentas recem-adquiridas no prazo de 30 dias après a data de compra. O Utilizador final pode fazer o registo para prolongamento da garantia no seu País de residência, desde que esta lista no formulário de registo online e para os casos en que this opcao soit boa. Para alem disso, os usizadores finals tem de autorizar o armazenamento dos dados bajo preenchestamento Ihes for solicitarao online e tem de aceter. os termos e as condições. O recibo de confirmacao do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a facula original ostentando a data de comprar, servirá de prova do prolongamento da garantia.
  3. Agarantia sobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparacao e/ou substituição e não inclui quaisquer outras obrigações, inclindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectes. A garantía não é valida se o produit tiver sido'utilisation incorrectamente, utilizesao de forma contraria ao Manual de Instruções ou se as respectivas ligações tiverem sido feitas incorrectly.Esta garantía não se aplicao ao seguin:
  4. quaisquer danos ao produits que sejam resultado de manutenção incorrecte
  5. qualquer produto que tenha sido alterado ou modificado
  6. qualquer produits cujas markacoes de identificacao de origem (marca commercial, numero de series) tiverem sido apagadas, alteradas ou retradas
  7. quaisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
  8. qualquer produits que não sera da Comunidade Europeia
  9. qualquer produit ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outras pessoas que nao um profissional habilhoou sem autorização preceda da Techronic Industries.
  10. qualquer produits ligado a una fonte de alimentacione elcctrica incorrente (Amperes, Voltagem e Frecundecia)
  11. qualquer dano causado por influencias externas (químicas, fiscas, impactos) ou substancias estranas
    desgaste e degradacao normal de sobresseleentes
  12. Utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
    -这么做 é aleguir os meus meios e dar a melhor� de ser capaz de fazer algo que não feço.
  13. acessórios para ferramentas electricas fornecidos con a ferramenta ou comprados en Separado. Estas excluções incluem mas não se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e láminas, guía lateral
  14. Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradacao natural, inclindo mas não se limitando a, Kits de Assistencia e Manutenção, escovas de carvão, rolamentos, bucha, acessórios ou receções de brocas SDS, cabos electricos, pegas auxiliares, estojos de transporte, placações de lixagem, sacos de poeiras, tubos de saida de poiras, anilhas de fêltro, pinos e molas da aparafusadora de impacto, etc.
  15. Para assistência, ou produto tem de ser enviado para, ou aparecido em, um posting de assistência autorizzato RYOBI, conforme listedar para cada paws na lista de moradas de postos de assistência segunte. Nalguns palises, ou seu concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organizeação de assistência RYOBI. quando enviar um produits para um posting de assistencia RYOBI, ou produits deve ser embaldaçado de forma segura, sem conter nenhuns conteudos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descrição da avenida.
  16. Uma reparacao/substitucao ao abrigo这点a garantia e gratuito. Nao constitui um prolongamento a, em um novo inico de, o periodo da garantia. As peças ou ferramentas subtituidas tornam-se propriedade russa. Nalguns paisés, o remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seu direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
    6.Esta garantía é正当a Comunidade Europeia, Sulça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquía e Rússua. Forashestas areas, entre em contacto com o seu concessionário autorizo RYOBI para determinar se existe outras garantía aplicável.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistencia autorizzato除去 di si, visite http:// pt.rybitools.eu header/service-and-support/service-agents.

DA RYOBI BETINGELSER FOR GARANI

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : R18F5

Categoria : Ventilador