R18F5 - Ventilator RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts R18F5 RYOBI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch R18F5 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. R18F5 von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG R18F5 RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
(DE) Achtung! Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder über die sichere Benutzung aufgeklärt wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Benutzung und Wartung dieser Maschine die Anweisungen in dieser Anleitung lesen. Technische Modifikationen vorbehalten. (ES) jiAtencién! Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mâs y por personas con discapacidad fisica, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de manera segura y comprenden los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento de usuario sin supervisién. Antes de montar, de utilizar o de realizar el mantenimiento de esta mâquina es muy importante que lea las instrucciones de este manual. Sujeto a modificaciones técnicas.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung lhres Ventilators. BESTIMMUNGSGEMASSE VERWENDUNG Der Standventilator ist ausschlieRlich zur Nutzung durch Erwachsene konzipie, die die Anleitung und die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch _gelesen und verstanden haben und als für ihre Handlungen verantwortlich betrachtet werden kônnen. Das Produkt ist für die allgemeine Belüftung in den meisten Räumen in einem Haushalt vorgesehen. Benutzen Sie das Produkt nicht für andere Aufgaben, als die genannten bestimmungsgemäken Verwendungen. À WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kônnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE ZU DEM VENTILATOR
= Machen Sie sich mit Ihrem Produkt vertraut. Lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung. Machen Sie sich mit den Funktionen und Einschränkungen, sowie den besonderen potenziellen Gefahren in Verbindung mit diesem Werkzeug, vertraut. Das Risiko von elektischen Schlägen, Bränden oder schweren Verletzungen wird dadurch reduziert. = Zerlegen Sie das Produkt nicht. = Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu verändern, oder Zubehôrteile, deren Verwendung nicht für dieses Werkzeug empfohlen ist, zu benutzen. Jede solche nderung oder Umbau ist missbräuchlich, und kônnte zu einer gefährliichen Situation mit môglichen schweren Verletzungen führen. = Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn es nicht vollständig montiert ist, oder wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. Die Benutzung eines Produktes das nicht ordnungsgemäR und vollständig montiert ist oder mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen. = Verwenden Sie dieses Produkt nicht, um gefährliche oder explosive Materialien und Dämpfe wegzublasen. Es ist nur zur allgemeinen Belüftung vorgesehen. = Offnen oder verändern Sie das Produkt nicht, sonst wird die Garantie ungültig. = Um das Verletzungsrisiko zu verringern ist sorgfältige Beaufsichtigung erforderlich falls, das Produkt in der Nähe von Kindern verwendet wird. = Erlauben Sie Kindern nicht, diesen Ventilator benutzen. Es ist kein Spielzeug. = Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, die nicht beaufsichtigt werden. 6 |Deutsch Lassen Sie das Werkzeug während es sich in Betrieb befindet niemals unbeaufsichtigt. Entfernen Sie den Akku nach der Benutzung. Um das Risiko von Verletzungen und Stromschlägen zu verringern, solite das Produkt nicht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden, an denen Kinder es erreichen kônnen. Es ist môglich, dass Haare in diesen Ventilator gesogen und verwickelt werden und Verletzungen verursachen kônnten. Halten Sie loses oder wehendes Haar immer von diesem Produkt fern. Batteriebetriebene Produkte müssen nicht an eine Stromsteckdose angeschlossen werden; sie sind daher jederzeit betriebsbereit. Achten Sie bei der Benutzung des batteriebetriebenen Produkts und beim Zubehôrtausch auf môgliche Gefahren. Das Risiko von elektrischen Schlägen, Bränden oder schweren Verletzungen wird dadurch reduziert. Halten Sie batteriebetriebene Produkte bzw. deren Akkus von Feuer und Hitze fem. Befolgen dieser Regel verringert das Explosions- und Verletzungsrisiko. Verwenden Sie niemals Akkus oder Ladegeräte, die auf den Boden gefallen sind, oder einem starken Schlag ausgesetzt waren. Ein beschädigter Akku kann explodieren. Entsorgen Sie einen auf den Boden gefallenen oder beschädigten Akku unverzüglich und ordnungsgemäl. Batterien kônnen bei Vorhandensein einer Zündquelle, wie z. B. einer Zündflamme explodieren. Verwenden Sie daher zur Verringerung der Gefahr schwerer Verletzungen niemals ein kabelloses Produkt bei Vorhandensein offenen Feuers. Ein explodierender Akku kann Trümmerteile und Chemikalien streuen. Falls betroffen, sofort mit Wasser abspülen. Laden Sie das akkubetriebene Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten auf. Das Risiko von elektrischen Schlägen wird dadurch reduziert. Setzen Sie Werkzeuge nicht dem Regen aus. Ein Eindringen von Wasser in das Produkt erhôht die Gefahr eines Stromschlags. Für optimale Ergebnisse Ihres akkubetriebenen Produktes sollte es an einem Ort mit einer Temperatur von mehr als 10°C aber weniger als 38°C aufgeladen werden. Nicht im Freien oder in Fahrzeugen lagern. Unter extremen Anwendungs- oder Temperaturbedingungen kann ein Auslaufen von Batterieflüssigkeit auftreten. Sollte Ihre Haut in Kontakt mit der Flüssigkeit geraten, waschen Sie sie sofort mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkeit in die Augen gerät, spülen Sie diese mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser aus und nehmen Sie dann umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und sicher entsorgt werden. Halten Sie das Werkzeug trocken, sauber und frei von ÔI und Fett. Benutzen Sie zum Reinigen immer einen sauberen Lappen. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Lesen Sie
darin regelmäfig nach und verwenden Sie sie zur Einweisung andere Personen die dieses Werkzeug benutzen kônnten. Sollten Sie dieses Zubehôrteil an jemanden ausleihen, geben Sie der Person auch diese Anweisungen um eine Falschbedienung des Produkts und môgliche Verletzungen zu vermeiden. = Der Umgebungstemperaturbereich für das Werkzeug während des Betriebs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. = Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung des Werkzeugs liegt zwischen 0 °C und 40 °C. = Der empfohiene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 °C und 38 °C.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU
À WARNUNG durch einen Um die Kurzschluss _ verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, kônnen einen Kurzschluss verursachen. = Der Umgebungstemperaturbereich für die Batterie während des Gebrauchs liegt zwischen 0 *C und 40 °C. = Der Umgebungstemperaturbereich für die Lagerung der Batterie liegt zwischen 0 °C und 20 °C.
TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS
Transportieren Sie den Akku gemäf Ihren êrichen und nationalen Bestimmungen und Regeln Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung, wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen. Stellen Sie sicher, dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder leitenden Materialien kommt, indem Sie die freien Anschlüsse mit Isolierband, nichtleitenden Kappen oder Kiebeband schützen. Transportieren Sie keine Akkus die gebrochen oder undicht sind. Befragen Sie Ihre Transportfrma nach weiteren Informationen. MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VE! TRAUT Siehe Seite 81
1. Verstellbarer Kopf
5. Geschwindigkeïtsschalter, 3-stufig
6. Batterieanschluss
Das Produkt darf niemals an die Stromversorgung angeschlossen sein, wenn Sie Teile zusammenbauen, Einstellungen vornehmen, reinigen, Wartungsarbeiten durchführen, oder wenn das Produkt nicht benutzt wird. Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung verhindert einen unbeabsichtigten Start, der zu schweren Verletzungen führen kann. Verwenden Sie zur Wartung ausschlieflich original Ersatzteile, Zubehôr und Aufsätze des Herstellers. Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen. Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzine, Produkte auf Erdôlbasis, Rostlôser usw. mit den Plastikteilen in Kontakt geraten. Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstôren kännen. Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Einsatz von Lôsungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfälig gegen die verschiedensten Arten von kommerziellen Reinigungsmitteln und kônnen durch deren Verwendung beschädigt werden. Verwenden Sie trockene Tücher, um Schmutz, Staub, ÔI, Fett usw. zu entfemen. Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverlässigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. GLEN Alle Lagerelemente in dem Produkt sind mit genug qualitativ hochwertigem Schmiermittel für die gesamte Lebensdauer des Produktes unter normalen Betriebsbedingungen geël. Es ist daher keine zusätzliche Schmierung erforderlich SYMBOLE Sicherheitswamung v Volt Gleichstrom Leerlaufdrehzahl CE Konformität EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen Deutsch| 7
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfälig, bevor Sie das Gerät einschalten Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die êrtiche Behôrde oder Inren Händier, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten
SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG
Hinweis VE) Toile oder Zubehër getrennt erhällich Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestelit. À GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann À\ WARNUNG Bezeichnet eine môgliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann AN ACHTUNG Bezeichnet eine môgliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann ACHTUNG {Ohne Warnsymbol) weist auf eine Situation hin, die zu Sachschaden führen kann. 8 |Deutsch
Zusätzlch zu den gesetzichen Rechen aus dem Kauf git für dieses Produkt die rachstehend aufgeführte Garantie
1. Der Garantiezoïtraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit
dem Daium des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaueleg dokumentiert werden. Dieses Produit wurde ausschleBlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickel. Für den Fall einer professionellen bzw. Kommerzielen Nutzung besteht daher keine Garantie. 2... Es bestoht ie Müglchkeï für einen Tel des Sortiments der Elektrogeräte (ACDC) den Garantezeiraum über den ben genannten Zeiraum binaus zu verlängem, indem der Verbraucher die Registerung auf der Website wuwryobitooïs.eu durehführ. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieverlängerung ist deuich im Geschäft undloder auf der Verpackung beschrieben und in der Produkidokumentation enwähnt. Der Verbrauchermuss das neu ernorbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdaturm registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantiaverängerung in seinem Wohnsitzland'Heimatand registrieren, wenn dieses Land auf dem Onlne-Registierungsformular aufgeführi und die Option gülig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Spelcherung der Daten geben, die online singegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäfisbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registierung, die per E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelen als Beleg für die Garantieverangerung.
3. Die Garantis decktalle Defekte des Geräls während des Garantezeitraums
ab. die auf zum Zeïtpunkt des Kaufs bestehende Verarbeltungs- oder Materillohier zurückzuführen sind. Die Garante beschränkt sich auf Reparatur undloder Ersatz und beinhalet keine anderen Verpfichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gi nicht, wenn das Gerät féhlerhafl eingeseizt wurde, gegensätzlicn zur Bodienungsanleïtung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gl nie für Folgenes: — Schäden am Gerät die auf unkorrekte Wartung zurückauführen sind —_ Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden —_ Produkte, bei denen die ursprüngliche Identfizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserich gemacht, verändert oder entfernt wurde —_ Schäden durch Nichibeachtung der Bedienungsanleitung = nichiCE-zorifzionte Geräte — Geräte, an denen durch nicht-qualfizierte Personen oder ohne vorhenge Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurde — Goräte, ie an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Val, Frequenz) angeschlossen wurden — Schäden durch äuere Einfüsse (chemisch, physisch, Stôe) oder Fremdstofte | nomaler Versehlaif von Ersatztellen — unangemessene Nutzung, Übeñastung des Geräts — Nutzung nicht genehmigter Zubehôrelle oder Ersatztele — mit dem Gerät gelefere oder separat envotbene Zubehbriole. Dieser Ausschuss beinhallet, ist aber nicht beschränkt auf Scnraubendreher-Bits, Bohreinsätze, Schleïfscheiben, Sandpapier und Kingen, Seltenführungen = Komponenten (Ersatziele und Zubehärell), die natütichen und normale VerschleRerscheinungen unterworien sind, einschlielich aber nicht beschränkt auf : Service. und _ Wartungssäize, Kohlebürsten, Lager, Spanniutter, SDS-Bohrerautnahme Bit. Adapter, Netzkabel, Zusatzhandarif, Transportkofler , Schleltelr, Staubbeutel, Staubabsaugrohr, Flizunteriegscheiben, Boizen und Federn von Schlagschraubern us
4. Zum Senice muss das Gerat zu einer von RYOBI autorisierien
Servicestation _gebracht oder don gesendet werden. Die Servicestationen für die einzeinen Lander sind in der folgenden Liste aufgeführt. I einigen Ländern send Inr RYOBI-Händier vor Or das Gerat an das RYOBI-Servicountomenmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Servicestation solte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefähriche Inhalte wie Benzin, und es sole mi der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreïbung des Fehlers versehen sein.
5. Eine Reparatr bzw. ein Ersatz gemä@ dieser Garantie ist kostenls.
Hieraus ergibt sich weder eine Garantieverlingerung noch der Beginn eines neue Garantiezeiraums. Die ausgetauschten Ersaztelle oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über. in einigen Ländern müssen die Zustelgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahi werden. ire gesetzlcnen Rechte aus dem Kauf des Gerats bleiben hiervon unberühr.
Notice-Facile