BHV1974IB - Exaustor de cozinha BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHV1974IB BRANDT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BHV1974IB BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHV1974IB - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHV1974IB da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BHV1974IB BRANDT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO PT
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
INSTALLATIONSVEJLEDNING DK
GEBRUIKERSHANDLEIDING NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
SPRIEVODCA INŠTALACIOU SK

- Instruções de segurança ____ 37
- Protecção do ambiente 43
- Descrição do aparelho 44
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
- Protecção ambiental 45
3 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
- Para usar o seu extractor de cozinha ____ 47
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
- Substituição e limpeza dos filtros anti-gordura ____ 48
- Instalação do filtro de carvão 48
- Substituição da lâmpada 48
- Manutenção do seu aparelho 49
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO 50
6 / SERVIÇO TÉCNICO 50
Com o objectivo de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modificar as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados a avanços técnicos.
Importante: Antes de co
Antes de colocar o seu aparelho em funcionamento, leia atentamente este manual de instalação e utilização para se familiarizar mais rapidamente possível com o seu funcionamento.
PT
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR

Importante
Guarde este guia de utilização junto do aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, tenha o cuidado de remeter igualmente o manual de utilização. Leia estas recomendações antes de instalar e utilizar o aparelho. Estas recomendações foram redigidas para a sua segurança e a segurança dos outros.
Segurança e precauções importantes

Este manual está igualmente disponível no site Internet da marca Brandt.
Queira tomar conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o seu aparelho. Estes foram redigidos para a sua segurança e a dos outros. Conserve este manual de utilização com o seu aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a uma outra pessoa, certifique-se de entregar junto o manual de utilização.
- Para o melhoramento constante dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de introduzir nas características técnicas, funcionais ou estéticas todas as modificações de características ligadas à evolução técnica.
- Para encontrar facilmente no futuro as referências do seu aparelho, aconselhamos anotá-las na página “Serviço aos Consumidores”.
Precauções importantes
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado por particulares no seu lugar de habitação. Não o utilizar para fins comerciais ou industriais ou para outros objetivos diferentes daqueles para os quais foi concebido.
- À receção do aparelho, desembale-o ou faça-o desembalar imediatamente. Verifique o seu aspeto geral. Faça as eventuais reservas por escrito no formulário de entrega, do qual deverá guardar um exemplar.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de ao menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou desprovidas de experiência ou de conhecimentos, se estas forem corretamente vigiadas, ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho com toda a segurança e os riscos incorridos tiverem sido compreendidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a conservação pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
PT 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
- Atenção: As partes acessíveis deste aparelho podem ficar quentes quando for utilizado com aparelhos de cozimento.Riscos
Riscos elétricos
- Antes de aceder aos terminais de ligação, todos os circuitos de alimentação elétrica devem ser desconectados. Se o cabo elétrico estiver deteriorado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por uma pessoa de qualificação similar, para evitar um perigo.
- Para o desligamento, pode-se prever uma tomada de eletricidade acessível ou incorporar um interruptor nas canalizações fixas, conforme as regras de instalação.
- Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho. Isto constituiria um perigo para você.
- As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizado.
- Desconecte sempre o exaustor antes de proceder à sua limpeza ou conservação.
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
PT
- Nunca utilize aparelhos a vapor ou a alta pressão para limpar o seu aparelho (exigências relativas à segurança elétrica).
- Para o desligamento, pode-se prever uma tomada de eletricidade acessível ou incorporar um interruptor nas canalizações fixas, conforme as regras da instalação.
- Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho. Isto constituiria um perigo para você.
- As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizado.
- Desconecte sempre o exaustor antes de proceder à sua limpeza ou conservação.
- Nunca utilize aparelhos a vapor ou a alta pressão para limpar o seu aparelho (exigências relativas à segurança elétrica)
Risco de asfixia
- As regulamentações referentes à evacuação do ar devem ser respeitadas. O ar não deve ser enviado a um conduto utilizado para evacuar fumos de aparelhos que utilizem gás ou um outro combustível (não se aplica
PT 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
aos aparelhos qui difundem unicamente ar no local).
- Uma ventilação conveniente do local deve ser prevista quando um exaustor de cozinha é utilizado simultaneamente a aparelhos que utilizam gás ou um outro combustível (não se aplica aos aparelhos que difundem unicamente ar no local).
Riscos de incêndio
- É proibido flambar alimentos ou fazer funcionar lumes a gás sem um recipiente de cozedura, sob o exaustor (as chamas aspiradas arriscariam deteriorar o aparelho).
- As frituras efetuadas sob o aparelho devem ser objeto de uma vigilância constante. Azeites e gorduras levados a temperaturas muito elevadas podem inflamar.
- Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A acumulação de depósitos de gordura pode ocasionar um incêndio.
- O funcionamento acima de um lume de combustível (madeira, carvão) não é autorizado.
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
PT
- Quando o exaustor de cozinha é colocado acima de um aparelho a gás, a distância mínima entre o topo da placa de cozinha e a parte inferior do exaustor deve ser de ao menos 70 cm. Se as instruções da placa de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distância superior a 70 cm, esta distância deve ser respeitada.

Atenção
No caso de a cozinha ser aquecida com um aparelho ligado a uma chaminé (ex.: fogão de sala), é necessário instalar o exaustor na sua versão de reciclagem. Não utilize o exaustor sem os filtros cassete.
Dever-se-á prever uma ventilação adequada da cozinha sempre que o exaustor seja utilizado simultaneamente com aparelhos que utilizam gás ou outro combustível qualquer.
PT 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
• PROTECÇÃO DO AMBIENTE
— Os materiais e embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito.
— Este aparelho também contém muitos materiais recicláveis. Por esta razão, está mar-


cado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos. A reciclagem dos aparelhos organizada pelo fabricante será, pois, efectuada nas melhores condições possíveis, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o revendedor de forma a encontrar os pontos de recolha para aparelhos utilizados mais próximos de sua casa.
— Agradecemos, desde já, a sua colaboração na protecção do ambiente.

Atenção
A instalação do exaustor é reservada aos instaladores e técnicos qualificados.

Atenção
Antes da primeira utilização do filtro cassete, retire a película de protecção.
- DESCRIÇÃO DO APARELHO

text_image
363 30 155 155 394 390 470 600 145
text_image
660 30 155 155 394 390 170 900 145PT 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
- MONTAR A CAMPÂNULA Modo reciclagem
— O extractor de cozinha deve ser colocado a uma distância de 65-75 cm (26-30 polegadas) da superfície da cozinha para obter um melhor efeito. Ver Imagem 1.
- Modo reciclagem
- Faça quatro furos com 8 mm de diâmetro na posição horizontal apropriada na parte sólida da parede, de acordo com a distância do centro do orifício para pendurar, na parte traseira da campânula. Veja a imagem 2.
- Insira fichas elétricas nos orifícios que perfurou para o corpo da campânula do exaustor. Fixe os 2 parafusos de suporte ST4*30 mm até meio, deixando a 2 mm de fora da parede. Veja a imagem 2.
- Segure a campânula do exaustor nos parafusos de suporte. Insira os parafusos ST4*30 mm nos orifícios de segurança e aperte na totalidade para garantir que a campânula do exaustor fica bem fixa. Nota: As duas ventilações de segurança estão posicionadas no compartimento traseiro com o diâmetro de 6 mm. Veja a imagem 3.
- Instale o filtro de carbono de ambos os lados do motor.

Nota
As duas condutas de ventilação de segurança estão na parte traseira da caixa, com um diâmetro de 6 mm.

Nota
- Qualquer trabalho de instalação deve ser realizado por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente.
— Não ligue o sistema de condutas do extractor a nenhum sistema de ventilação existente que esteja a ser usado por outro aparelho, como um tubo temperado, um tubo de gás ou um tubo de ar quente.
— O ângulo da curva da tubagem de ventilação não deve ser inferior a 120°. Deve direcionar a tubagem horizontalmente ou, caso contrário, a tubagem não poderá ir para o ponto inicial e deverá ser direcionada para uma parede exterior.

text_image
75cm 65cmImagem 1

2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
PT
— Depois da instalação, certifique-se de que o extractor de cozinha está nivelado para evitar que se acumule gordura na parte final. Ver Imagem 5.

Conselho de economia de energia
Para uma ótima utilização do seu aparelho, limitar ao máximo o número de curvas e o comprimento da manga.
- Evacuação para o exterior (opcional)
- Faça quatro furos com 8 mm de diâmetro na posição horizontal apropriada na parte sólida da parede, de acordo com a distância do centro do orifício para pendurar, na parte traseira da campânula..
- Insira fichas elétricas nos orifícios que perfurou para o corpo da campânula do exaustor. Fixe os 2 parafusos de suporte ST4*30 mm até meio, deixando a 2 mm de fora da parede.
- Desmonte a pega de metal de segurança na parte superior da saída de ar.
- Ligue o tubo de extensão (não incluído) à saída de ar.
- Segure a campânula do exaustor nos parafusos de suporte. Insira os parafusos ST4*30 mm nos orifícios de segurança e aperte na totalidade para garantir que a campânula do exaustor fica bem fixa. Nota: As duas ventilações de segurança estão posicionadas no compartimento traseiro com o diâmetro de 6 mm. Veja a imagem 3.
- Fixe o suporte plano por trás da chaminé exterior.
- Fixe a chaminé à campânula. Eleve a chaminé superior até ao teto e fixe ao suporte com os parafusos

Note
Recomendamos que utilize o kit da chaminé ATC-252X, que é vendido em separado.

PT 3 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• PARA USAR O SEU EXTRACTOR DE COZINHA
Como usar o painel de controlo. Ver Imagem 10:
- Pressione o botão " ① " para ligar e desligar o motor.
- Pressione o botão " 🔒 ", a velocidade passará de baixo para médio e alto. O visor LED indicará 1, 2 e 3 circularmente.
- Pressione o botão "-" para ligar a luz e pressione-a novamente para desligar a luz.
- Quando o capô estiver funcionando, se você pressionar o botão " ", o capô entrará no estado de trabalho aquiescente (o tempo de aquiescência é de 9 min) e, em seguida, o LED indicará como "9-8-7 ... -1-0 ", quando indica" 0 ", o capô será desligado automaticamente. Se premir o botão " " antes de desligar, parará a função do temporizador.





4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
PT
- SUBSTITUIÇÃO E LIMPEZA DOS FILTROS ANTI-GORDURA
— Retire o exaustor da sua cozinha tal como mostrado na Imagem 11.
— Pode limpar o filtro tal como descrito a seguir:
- Deixe-o de molho durante cerca de 3 minutos em água quente (40-50 graus) com um produto desengordurante e a seguir escove-o suavemente com uma escova macia. Não exerça demasiada pressão para evitar danos.
— Não utilize um detergente abrasivo, já que danificaria o extractor.

Certifique-se de que o extractor está desligado antes de o limpar.
- INSTALAÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO (OPCIONAL), VER IMAGEM 12
— Retire os filtros, ver Imagem 11.
— Os filtros de carvão vegetal (Imagem 12) estão nas extremidades do motor. Rode os filtros de carvão vegetal no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ficarem soltos.
— Faça o procedimento inverso para retirar o filtro de carvão vegetal.

Aviso:
O carvão vegetal não pode ser lavado nem reciclado. Deve ser substituído a cada três ou seis meses dependendo dos seus hábitos de cozinha.
- SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
O sistema de iluminaçãonãopodesersubstit uídopeloutilizador, emcaso de maufunciona mento, entre emcontacto com o serviço de assistência.

text_image
Fechado AbertoImagem 12
PT 4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO

Advertência
Antes de fazer qualquer trabalho, a fonte de alimentação eléctrica do extractor deve estar desligada, quer seja desligando-a da corrente ou usando um disjuntor.
• MANUTENÇÃO DO SEU APARELHO
| MANUTENÇÃO | O QUE FAZER | PRODUTOS / ACESSÓRIOS QUE DEVE USAR |
| Parte superior (superfície) e acessórios | Nunca use esfregões metálicos, produtos abrasivos ou escovas demasiado duras. | Para limpar o corpo e o orifício de ignição deverá usar produtos de limpeza de utilização doméstica diluídos em água e a seguir enxaguar usando água limpa, secando posteriormente com um pano macio. |
| Cartucho de filtro | Este filtro retém vapores de gordura e pó. Este componente tem um papel importante para garantir a eficácia do seu extractor. No caso de manchas resistentes, use um creme não abrasivo e enxagúe posteriormente com água limpa. | Utilize um produto de limpeza de utilização doméstica e a seguir enxagúe abundantemente com água e seque. Estes filtros podem ser limpos na posição vertical na sua máquina de lavar loiça. (Não deixe que entrem em contacto com pratos sujos ou baixela de prata). |
| Filtro de carvão activado | Este filtro retém odores e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano, dependendo do nível de utilização. Deverá pedir estes filtros ao seu distribuidor (indicando a referência apresentada na placa de identificação que se encontra no interior do extractor) e tome nota da data de substituição do filtro. |
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
PT
| SINTOMAS | SOLUÇÕES |
| O exaustor não funciona... | Verificar se:• não há um corte de electricidade.• foi realmente seleccionada uma velocidade. |
| O rendimento do exaustor é insuficiente... | Verificar se:• a velocidade do motor seleccionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapor libertada.• a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a entrada de ar.• o filtro de carvão não está gasto (exaustor na versão de reciclagem). |
| O exaustor parou durante o seu funcionamento | Verificar se:• não há um corte de electricidade.• o dispositivo de corte ominoplar não se activou. |
6 / SERVIÇO TÉCNICO
PT
As intervenções de que o aparelho necessite devem ser realizadas
— pelo revendedor;
— por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
PT Informação Ecodesign / Ficha técnica do produto
Este aparelho está conforme os regulamentos delegados (UE) 65/2014 e 66/2014 da Comissão europeia sobre os requisitos de eco design e etiquetas energéticas de campânulas domésticas.
Símbolo Valor Unidade
| Marca | Brandt | ||
| Número do modelo | BHV1974IB | ||
| Consumo energético anual | AEC | 26,1 | kWh/annum |
| Índice de eficiência energética | EEi | 42,6 | - |
| Índice de eficiência dinâmica do fluido | FDE | 32,8 | - |
| Índice de eficiência de iluminação | LE | 27,2 | - |
| Eficiência de filtragem de gordura | GFE | 49,0 | - |
| Fator de aumento de tempo | f | 0,8 | - |
| Fluxo de ar volumétrico máximo da campânula | Q_max | 543,3 | m^3/h |
| Fluxo de ar volumétrico no melhor ponto de eficiência | Q_BEP | 298,9 | m^3/h |
| Pressão estática no melhor ponto de eficiência | P_BEP | 315 | P |
| Consumo energético no melhor ponto de eficiência | W_BEP | 79,8 | W |
| Consumo de potência nominal do sistema de iluminação | W_L | 3,9 | W |
| Iluminação média do sistema de iluminação | E_middle | 106 | Lux/W |
| Consumo energético em modo desligado | P_o | -- | W |
| Consumo energético em modo standby | P_s | 0,36 | W |
| Fluxod e ar volumétrico na posição de velocidade máxima, no modo Normal | - | 543,3 | m^3/h |
| Fluxo de ar volumétrico na posição de velocidade mínima, no modo Normal | - | 187,9 | m^3/h |
| Fluxo de ar volumétrico no modo Intensivo/Impulso | - | -- | m^3/h |
| Emissões de potência sonora na posição de velocidade máxima, no modo Normal | - | 62 | dB(LwA) |
| Emissões de potência sonora na posição de velocidade mínima, no modo Normal | - | 42 | dB(LwA) |
| Emissões de potência sonora no modo Intensivo/Impulso | - | -- | dB(LwA) |