BHV1974IB - Okap kuchenny BRANDT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BHV1974IB BRANDT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BHV1974IB BRANDT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BHV1974IB - BRANDT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BHV1974IB marki BRANDT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BHV1974IB BRANDT
Z myślą o ciągłym doskonaleniu naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian w zakresie właściwości technicznych, użytkowych bądź wygląda urządzenia, związanych z postępem technicznym.

Ważne:
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby jak najlepiej zapoznać się z jego funkcjonowaniem.
SPIS TREŚCI
PL
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
• Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ____ 106
• Ochrona środowiska naturalnego ____ 112
• Opis urządzenia ____ 113
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA
- Montaż okapu kuchennego 114
3 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
- Opis panelu sterowania 116
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
- Czyszczenie filtrów kasetowych 117
- Wymiana filtra węglowego 117
• Czyszczenie powierzchni zewnętrznych ____ 118
• Wymiana żarówki 118 - Konserwacja urządzenia 119
5 / ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
6 / SERWIS TECHNICZNY
120
121
PL 1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA

Ważne
Niniejszą instrukcję należy zachować wraz z zakupionym urządzeniem. W razie sprzedaży bądź przekazania urządzenia innej osobie, należy upewnić się, że została przekazana również instrukcja. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania okapu. Została ona przygotowana z myślą o bezpieczeństwie Państwa oraz innych osób.
Bezpieczeństwo i ważne środki ostrożności

Niniejsza instrukcja jest również dostępna na stronie internetowej marki Brandt.
Prosimy o uwzględnienie tych zaleceń przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zostały one opracowane dla bezpieczeństwa użytkownika i innych osób. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi z urządzeniem. Jeżeli urządzenie jest przewidziane do odsprzedania lub odstąpienia innej osobie, należy upewnić się, że jest do niego załączona instrukcja obsługi.
- W trosce o ciągłe udoskonalanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmian ich charakterystyk technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych związanych z postępem technicznym.
- Aby łatwo odszukać w przyszłości symbol Państwa urządzenia, radzimy zanotowanie ich na stronie „Dział obsługi klienta”.
Ważne środki ostrożności
- Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do użytkowania przez osoby fizyczne w warunkach domowych. Nie wolno go używać do celów handlowych i przemysłowych lub do innych celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.
- W trakcie odbioru należy natychmiast rozpakować urządzenie lub zlecić jego rozpakowanie. Sprawdzić ogólny wygląd. Podać ewentualne zastrzeżenia w formie pisemnej na dowodzie dostawy, którego zachowują Państwo jeden egzemplarz.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby, o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez dozoru.
PL 1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
- Uwaga: Dostępne części urządzenia mogą stawać się gorące, jeżeli jest ono używane z urządzeniami do gotowania.
Zagrożenia elektryczne
- Przed uzyskaniem dostępu do zacisków podłączeniowych, wszystkie obwody zasilania należy odłączyć. Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny lub osoby o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
- Odłączenie urządzenia może odbywać się poprzez wyjęcie wtyczki z dostępnego gniazdka ściennego lub poprzez zainstalowanie wyłącznika w instalacji zgodnie z obowiązującymi przepisami instalacyjnymi.
- Nie wolno modyfikować ani starać się zmieniać parametrów urządzenia. Może to stworzyć zagrożenie dla użytkownika.
- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę.
- Przed czyszczeniem lub konserwacją okapu należy go odłączyć od zasilania.
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
- Do czyszczenia urządzenia nie używać nigdy urządzeń parowych lub pod wysokim ciśnieniem (wymogi dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego).
- Odłączenie urządzenia może odbywać się poprzez wyjęcie wtyczki z dostępnego gniazdka ściennego lub poprzez zainstalowanie wyłącznika w instalacji zgodnie z obowiązującymi przepisami instalacyjnymi.
- Nie wolno modyfikować ani starać się zmieniać parametrów urządzenia. Może to stworzyć zagrożenie dla użytkownika.
- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę.
- Przed czyszczeniem lub konserwacją okapu należy go odłączyć od zasilania.
- Do czyszczenia urządzenia nie używać nigdy urządzeń parowych lub pod wysokim ciśnieniem (wymogi dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego).
Ryzyko uduszenia
- Należy przestrzegać przepisów w zakresie usuwania powietrza. Powietrza nie należy wydmuchować do przewodu używanego do odprowadzania dymu z urządzeń
PL 1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
wykorzystujących gaz lub inne paliwo (nie dotyczy urządzeń wydmuchujących powietrze bezpośrednio do pomieszczenia).
- Jeżeli okap kuchenny używany jest równocześnie z urządzeniami wykorzystującymi gaz lub inne paliwa, należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia (nie dotyczy urządzeń, które tylko wdmuchują powietrze do pomieszczenia).
Niebezpieczeństwo pożarowe
- Pod okapem zabrania się opalania potraw otwartym ogniem oraz używania palników gazowych bez stosowania naczyń do gotowania (wciągane płomienie mogą spowodować uszkodzenie urządzenia).
- Smażenie pod urządzeniem należy nadzorować w sposób ciągły. Oleje i tłuszcze rozgrzane do bardzo wysokich temperatury mogą się zapalić.
- Przestrzegać częstotliwości czyszczenia i wymiany filtrów. Osady z tłuszczu mogą spowodować pożar.
- Używanie nad paleniskiem na paliwo stałe (drewno, węgiel itp.) jest niedozwolone.
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
- Kiedy okap jest umieszczony nad urządzeniem gazowym, minimalna odległość między płytą urządzenia a spodem okapu musi wynosić co najmniej 70 cm. Jeżeli instrukcja kuchenki zamontowanej pod okapem podaje odległość większą niż 70 cm, należy stosować tę większą odległość.

Uwaga
W przypadku kuchni ogrzewanej urządzeniem podłączonym do komina (na przykład piecem), należy zainstalować wersję okapu z pochłaniaczem (wewnętrznym obiegiem powietrza). Niedozwolone jest używanie okapu bez filtrów kasetowych.
W przypadku równoczesnego użytkowania okapu i innych urządzeń zasilanych ze źródeł energii innych niż elektryczna, należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia.
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
PL
• OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
— Materiały użyte do wykonania opakowania nadają się do ponownego przetworzenia. Prosimy, by przyczynili się Państwo do recyklingu i ochrony środowiska naturalnego wyrzucając je do kontenerów przeznaczonych na odpadki przetwarzalne.

— Zakupione przez Państwa urządzenie również zawiera materiały przetwarzalne, w związku z czym jest oznaczone powyższym symbolem, oznaczającym, że zużytego urządzenia nie można traktować jako zwykłego odpadu gospodarstwa domowego. Oddając zużyte urządzenie do specjalnych punktów zbiórki produktów przetwarzalnych mają Państwo pewność, że recykling odbywa się w możliwe najlepszych warunkach, zgodnie z zaleceniami europejskiej dyrektywy 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania bliższych informacji dotyczących lokalizacji punktów zbiórki zużytego sprzętu AGD, prosimy skontaktować się z organami administracji w miejscu zamieszkania bądź ze sprzedawcą urządzenia.
— Bardzo Państwu dziękujemy za współpracę w ochronie środowiska naturalnego.

Uwaga
Instalacji urządzenia może dokonać jedynie wykwalifikowany instalator bądź technik.

Uwaga
Przed pierwszym użyciem filtra kasetowego należy z niego usunąć folię ochronną.
PL 1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
• OPIS URZĄDZENIA

text_image
363 30 155 155 394 390 470 600 145
text_image
660 30 155 155 394 390 470 900 1452 / INSTALACJA URZADZENIA
PL
• Montażokapu kuchennego
—Dla uzyskania najlepszego efektu okap kuchenny powinien być umieszczony w odległości 65-75 cm (26-30 cali) od powierzchni kuchenki.
- Tryb obiegu
- Wywierć cztery otwory o średnicy 8 mm w odpowiednim poziomym położeniu w pełnej części ściany, zgodnie z odległością środka otworu do zawieszenia z tyłu okapu. Patrz rys. 2.
- Wlóż kołki rozporowe w otwory wywiercone na korpus okapu i umieść w nich do połowy 2 wkręty ST4*30 mm, pozostawiając 2 mm na zewnątrz ściany. Patrz rys. 2.
- Zawieś okap na wkrętach. Włóż wkręty ST4*30 mm w otwory bezpieczeństwa i wkręć je do końca, upewniając się, że okap jest dobrze zamocowany. Uwaga: Dwa otwory bezpieczeństwa znajdują się z tyłu obudowy i mają średnicę 6 mm. Patrz rys. 3.
- Zainstaluj filtr węglowy po obu stronach silnika.

Uwaga
Dwa otwory bezpieczeństwa
znajdują się z tyłu obudowy i mają średnicę 6 mm

Uwaga
—Wszystkie prace instalacyjne muszą zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka lub kompetentną osobę.
—Nie podłączaj systemu kanału okapu do istniejącego układu wentylacji, używanego przez jakiekolwiek inne urządzenie, takie jak grzejniki gazowe lub elektryczne.
—Kąt zagięcia rury wentylacyjnej nie powinien być mniejszy niż 120°; rurę należy umieścić poziomo lub powinna być poprowadzona pionowo od punktu

text_image
75cm 65cmrys 1

PL 2 / INSTALACJA URZADZENIA
początkowego, a następnie do ściany zewnętrznej.
—Po instalacji upewnij się, że okap jest umieszczony poziomo, aby uniknąć zbierania się tłuszczu na jednym końcu. Patrz rys. 5.

Porady dotyczące oszczędności urgii
Aby optymalnie wykorzystać urządzenie, ogranicz długość kanału i liczbę zagięć do niezbędnego minimum.
- Odprowadzenie na zewnątrz (opcjonalne)
- Wywierć otwory o średnicy 8 mm w odpowiednim poziomym położeniu w pełnej części ściany, zgodnie z odległością środka otworu do zawieszenia z tyłu okapu. Patrz rys. 2.
- Wlóż kołki rozporowe w otwory wywiercone na korpus okapu i umieść w nich do połowy 2 wkręty ST4*30 mm, pozostawiając 2 mm na zewnątrz ściany.
- Zdemontuj metalowy uchwyt bezpieczeństwa na górze wylotu powietrza.
- Podłącz rurę przedłużającą (poza zestawem) do wylotu powietrza.
- Zawieś okap na wkrętach. Włóż wkręty ST4*30 mm w otwory bezpieczeństwa i wkręć je do końca, upewniając się, że okap jest dobrze zamocowany. Uwaga: Dwa otwory bezpieczeństwa znajdują się z tyłu obudowy i mają średnicę 6 mm.
- Zamontuj płaski wspornik za kominem zewnętrznym.
- Zamontuj kominy do okapu. Podnieś górny komin do okapu i przymocuj go do wspornika przy użyciu wkrętów.

Uwaga
Zalecamy stosowanie zestawu
kominowego ATC-252X, który jest sprzedawany oddzielnie.

- Sposób obsługi panelu sterowania
- Naciśnięcie przycisku “①” włącza i wyłącza okap.
- Naciśnięcie przycisku “ ✉” zmienia prędkość silnika na niską / średnią / wysoką / niską, średnią...; prędkość zmienia się w sposób cykliczny, a dioda LED wskazuje 1-2-3-1-2...
- Naciśnięcie przycisku “-” włącza oświetlenie, a ponowne naciśnięcie wyłącza je; oświetlenie jest włączane/wyłączane w sposób cykliczny.
- Naciśnięcie przycisku “ ⊙” podczas pracy okapu spowoduje przejście do trybu automatycznego (czas wynosi 9 minut); następnie wyświetlacz będzie wskazywać „9-8-7-...-1-0”, a po wskazaniu „0” okap wyłączy się samoczynnie. Naciśnięcie przycisku „Timer” spowoduje przejście okapu do funkcji zegara.





4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
PL

Uwaga
Przed rozpoczęciem konserwacji i czyszczenia urządzenia należy odłączyć je od źródła zasilania. Regularna konserwacja urządzenia gwarantuje jego właściwe działanie, sprawność i trwałość.

Uwaga
Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących czyszczenia urządzenia i filtrów może być przyczyną pożarów. Należy dokładnie stosować się do zaleceń konserwacyjnych.
- CZYSZCZENIE FILTRÓW KASETOWYCH
Filtry należy czyścić, co najmniej, co 30 godzin użytkowania lub raz w miesiącu.
Do mycia używać szczoteczki, ciepłej wody i delikatnego środka myjącego. Po umyciu, filtry należy wypłukać, uważnie wysuszyć i zamontować na swoim miejscu.

• Demontaż filtra kasetowego
— Przekręcić wbudowany uchwyt filtra kasetowego.
— Pociągnąć filtr do dołu.
- WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO (opcja)
— Filtry winny być wymieniane, co około 120 godzin użytkowania.
— Zdjąć filtry kasetowe.
— Aby wyjąć filtr węglowy należy go przekręcić.
— By ponownie założyć filtr należy wykonać te czynności w odwrotnej kolejności.
— Założyć filtry kasetowe.

text_image
Otwarty ZamkniętyPL 4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
- CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNETRZNYCH
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych okapu należy używać wody z łagodnym środkiem myjącym. Nie stosować mleczek do szorowania, żrácych detergentów, szorstkich zmywaków ani szczotek. Osuszać wilgotną, delikatną ściereczką.
• WYMIANA ŻARÓWKI
Użytkownik nie możemy mieniaćsystemuoświetlenia, w razienie prawidłowocinależys kontaktować się z serwisemobsługi.
4 / KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
PL

Uwaga
Przed rozpoczęciem wszelkich czynności należy odłączyć okap od źródła zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka bądź uruchamiając wyłącznik.
• KONSERWACJA URZĄDZENIA
| KONSERWACJA | CO ZROBIĆ? | STOSOWANE PRODUKTY I AKCESORIA |
| Obudowa i akcesoria | Nigdy nie należy stosować metalowych zmywaków, środków ściernych ani zbyt twardych szczotek. | Do czyszczenia obudowy i osłony lampki należy używać wyłącznie powszechnie dostępnych w handlu środków myjących rozpuszczonych w wodzie. Następnie części te należy opłukać i osuszyć miękką ściereczką. |
| Filtr kasetowy | Filtr ten zatrzymuje opary, tłuszcze i kurz. Jest elementem zapewniającym wydajne działanie okapu. W przypadku uporczywych plam, należy zastosować delikatne mleczko myjące i spłukać czystą wodą. | Myć powszechnie dostępnymi w handlu środkami myjącymi, obficie spłukać i osuszyć. Można myć w zmywarce, w pozycji pionowej.(Nie ustwaiać obok brudnych naczyń i srebrnych sztućców). |
| Filtr z aktywowanym węglem | Filtr ten zatrzymuje zapachy i powinien być wymieniany co najmniej raz w roku, w zależności od częstotliwości użytkowania.Filtry należy zamawiać u swojego sprzedawcy (podając numer indeksu wskazany na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu) i zanotować datę wymiany. |
PL 5 / ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| OBJAWY | ROZWIĄZANIA |
| Okap nie działa | Należy się upewnić, że:• zasilanie nie zostało odcięte,• została wybrana któraś z prędkości pracy. |
| Okap nie działa efektywnie | Należy się upewnić, że:• wybrana prędkość pochłaniania jest wystarczająca w stosunku do wytwarzanej ilości dymu i pary,• kuchnia posiada wystarczającą wentylację, umożliwiającą dopływ świeżego powietrza,• filtr węglowy nie jest zużyty (okap w trybie pochłaniacza). |
| Okap przestał działać w trakcie funkcjonowania | Należy się upewnić, że:• zasilanie nie zostało odcięte,• nie zadziałał wyłącznik wielobiegunowy. |
6 / SERWIS TECHNICZNY
PL
Ewentualne kontrole i naprawy, jakich może wymagać urządzenie, winny być wykonywane przez:
— odsprzedającego, — bądź przez wykwalifikowanego serwisanta uprawnionego do naprawy urządzeń naszej marki.
W trakcie rozmowy telefonicznej należy podać kompletne referencje urządzenia (model, rodzaj i numer seryjny). Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej.
PL Informacja o ekoprojekcie / Fiszka techniczna produktu
Urządzenie jest zgodne z rozporządzeniami delegowanymi (UE) nr 65/2014 i 66/2014 Komisji Europejskiej dotyczącymi ekoprojektu i etykiet wydajności energetycznej okapów nadkuchennych.
Symbol Wartość Jednostka
| Marka | Brandt | ||
| Numer modelu | BHV1674IB | ||
| Roczne zużycie energii | AEC | 24,3 | kWh/annum |
| Współczynnik wydajności energetycznej | EEi | 45,6 | - |
| Współczynnik wydajności hydraulicznej | FDE | 31,6 | - |
| Współczynnik wydajności oświetlenia | LE | 44,9 | - |
| Wydajność filtracji tłuszczu | GFE | 45,6 | - |
| Współczynnik przyrostu czasu | f | 0,9 | - |
| Maksymalny wolumetryczny przepływ powietrza w okapie | Q_max | 471,9 | m^3/h |
| Wolumetryczny przepływ powietrza przy najwyższej wydajności | Q_BEP | 215,1 | m^3/h |
| Ciśnienie statyczne przy najwyższej wydajności | P_BEP | 345 | P |
| Zużycie energii przy najwyższej wydajności | W_BEP | 65,2 | W |
| Nominalne zużycie energii przez układ oświetlenia | W_L | 3,9 | W |
| Przeciętna światłość układu oświetlenia | E_middle | 175 | Lux/W |
| Zużycie energii w trybie nieaktywności | P_o | -- | W |
| Zużycie energii w trybie czuwania | P_s | 0,37 | W |
| Wolumetryczny przepływ powietrza przy maksymalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 471,9 | m^3/h |
| Wolumetryczny przepływ powietrza przy minimalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 172,4 | m^3/h |
| Wolumetryczny przepływ powietrza w trybie Intensywnym/Turbo | - | -- | m^3/h |
| Emisja energii akustycznej przy maksymalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 61 | dB(LWA) |
| Emisja energii akustycznej przy minimalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 41 | dB(LWA) |
| Emisja energii akustycznej w trybie Intensywnym/Turbo | - | -- | dB(LWA) |
Informacja o ekoprojekcie / Fiszka techniczna produktu
PL
Symbol Wartość Jednostka
| Marka | Brandt | ||
| Numer modelu | BHV1974IB | ||
| Roczne zużycie energii | AEC | 26,1 | kWh/annum |
| Współczynnik wydajności energetycznej | EEi | 42,6 | - |
| Współczynnik wydajności hydraulicznej | FDE | 32,8 | - |
| Współczynnik wydajności oświetlenia | LE | 27,2 | - |
| Wydajność filtracji tłuszczu | GFE | 49,0 | - |
| Współczynnik przyrostu czasu | f | 0,8 | - |
| Maksymalny wolumetryczny przepływ powietrza w okapie | Q_max | 543,3 | m^3/h |
| Wolumetryczny przepływ powietrza przy najwyższej wydajności | Q_BEP | 298,9 | m^3/h |
| Ciśnienie statyczne przy najwyższej wydajności | P_BEP | 315 | P |
| Zużycie energii przy najwyższej wydajności | W_BEP | 79,8 | W |
| Nominalne zużycie energii przez układ oświetlenia | W_L | 3,9 | W |
| Przeciętna światłość układu oświetlenia | E_middle | 106 | Lux/W |
| Zużycie energii w trybie nieaktywności | P_o | -- | W |
| Zużycie energii w trybie czuwania | P_s | 0,36 | W |
| Wolumetryczny przepływ powietrza przy maksymalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 543,3 | m^3/h |
| Wolumetryczny przepływ powietrza przy minimalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 187,9 | m^3/h |
| Wolumetryczny przepływ powietrza w trybie Intensywnym/Turbo | - | -- | m^3/h |
| Emisja energii akustycznej przy maksymalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 62 | dB(LWA) |
| Emisja energii akustycznej przy minimalnej szybkości w trybie Normalnym | - | 42 | dB(LWA) |
| Emisja energii akustycznej w trybie Intensywnym/Turbo | - | -- | dB(LWA) |