BHV1974IB - Hotte inclinée BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHV1974IB BRANDT au format PDF.

📄 143 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT BHV1974IB - page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : BHV1974IB

Catégorie : Hotte inclinée

Type d'appareilHotte aspirante décorative
Mode d'installationMurale
MatériauAcier inoxydable et verre
Nombre de vitesses3
Type de filtreFiltre à graisse métallique lavable
ÉclairageLED intégrée
Niveau sonoreNon précisé
Débit d'extractionNon précisé
Type d'évacuationÉvacuation extérieure ou recyclage
CommandeTouches tactiles
Dimensions (L x P x H)Non précisé
CouleurNoir
Consommation électriqueNon précisé
Fonction minuterieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BHV1974IB BRANDT

Comment régler la température du réfrigérateur BRANDT BHV1974IB ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton 'Température' et sélectionnez la température souhaitée en utilisant les flèches.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les joints ne sont pas endommagés. Assurez-vous également qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
Comment dégivrer le congélateur ?
Pour dégivrer le congélateur, débranchez l'appareil et retirez tous les aliments. Laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez accélérer le processus en plaçant un récipient d'eau chaude à l'intérieur.
Le réfrigérateur émet un bruit étrange, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs et rincez bien avec un chiffon humide avant de remettre les aliments.
Les lumières de mon réfrigérateur ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'une ampoule grillée ou d'un problème électrique, nécessitant une assistance technique.
Comment régler le mode éco du réfrigérateur ?
Pour activer le mode éco, appuyez sur le bouton 'Mode' sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que l'indicateur du mode éco s'allume. Cela optimisera la consommation d'énergie.
Quelle est la capacité du réfrigérateur BRANDT BHV1974IB ?
La capacité totale du réfrigérateur est de 338 litres, incluant le réfrigérateur et le congélateur.

Téléchargez la notice de votre Hotte inclinée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHV1974IB - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHV1974IB de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI BHV1974IB BRANDT

Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que Vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu'il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d'innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement

+ Consignes de sécurité 20 + Respect de l’environnement 25 + Description de votre appareil 26

2 / INSTALLATION DE L'APPAREIL

+ Montage de la hotte 27 3 / MODE D'EMPLOI + Utilisation de la hotte aspirante 29

4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL

+ Retrait et nettoyage des filtres à graisse 30 + Changement du filtre à charbon actif 30 + Changement de l’ampoule 30 + Nettoyage et entretien de l'appareil 31

5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 32

6 / SERVICE APRES-VENTE + Interventions 33 + Relations consommateurs 33 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

Important Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être ven- du ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Sécurité et précautions importantes À Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque Brandt. + Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifica - tions de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. - Afin de retrouver aisément à l'avenir les référ- ences de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service et Relations Consommateurs.”

  • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation.[Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou indus- trielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
  • À la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de con- naissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. - Attention : @s parties accessibles de cet ap- pareil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des appareils de cuisson.

Risques électriques - Avant d'accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être dé- connectés. Si le câble d'alimentation est endo - madgé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de quali- facation similaire afin d’éviter un danger. - La déconnexion peut être obtenue en prévoy- ant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalif[] sations fixes conformément aux règles d'instalO ation. - Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de FHNMSSDHOCela représenterait un danger pour vous. - Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé.

  • Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien. - N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer votre appareil (exigences relatives à la sécurité électrique). Risques d’asphyxie
  • Les réglementations concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées. L'air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour

évacuer les fumées d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s'applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l'air dans la pièce). + Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu'une hotte de cuisine est utili- sée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s'applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l'air dans la pièce). Risques d’incendie - Ilest interdit de flamber des aliments ou de faire fonctionner des foyers gaz sans récipients de cuisson, au dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l'appareil). - Les fritures effectuées sous l'appareil doivent faire l'objet d'une surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute tempéra ture peuvent prendre feu. -* Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse risque d'occasionner un incendie. -Le fonctionnement au dessus d'un foyer à combustible (bois, charbon...) n'est pas

autorisé. -* Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil à gaz, la distance mini- male entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit être d’au moins 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte. Attention Dans le cas d'une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée (ex : poële), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utiliser la hotte sans les filtres cassettes. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu'une hotte de cui- sine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combus- tible.

— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc mar- qué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformé- ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points RM de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Attention L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Attention Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.

— Veillez à respecter un écart minimum de 65-75 cm (26-30 pouces) entre la table de cuisson et la hotte aspirante, pour un rendement d'aspiration performant. Voir Image 1. PPAREIL Mode Recyclage

1. Percer quatre trous de 8 mm de diamètre

dans la position horizontale appropriée sur la partie pleine du mur en fonction de l’entraxe du trou de suspension à l'arrière de la hotte. Voir Image 2.

2. Insérer les chevilles dans les trous que

vous avez percés pour le corps de la hotte, Fixer les deux vis de soutien ST4 * 30 mm à mi-chemin en les laissant à 2 mm du mur. Voir Image 2.

3. Accrocher la hotte sur les vis de soutien.

Insérer les vis ST4 * 30 mm dans les trous de sécurité et les fixer complètement pour vous assurer que la hotte est bien fixée. Remarque Les deux évents de sécurité sont positionnés sur la partie arrière, et ont un diamètre de 6 mm. Voir Image 8.

4. Retirer le filtre aluminium afin de placer les

filtres charbon de chaque côté du moteur. Image 4. Remarque Les deux conduits d'évacuation de l'air vers l'extérieur, de 6 mm de diamètre, se trouvent à l'arrière de la carcasse. Remarque — Cet appareil doit être installé par un électricien agréé ou du personnel qualifié. — L'air vicié ne doit jamais être évacué vers une cheminée en service rejetant des fumées ou des gaz de combustion. Ne pas y raccorder les conduits d'évacuation. — Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé supérieur à 120°. Évacuer l'air vicié de préférence horizontalement vers le haut ou directement à l'air libre par traversée du mur extérieur.

— Une fois la hotte installée, vérifiez qu’elle soit bien nivelée, afin d'éviter l'accumulation de graisse à l'intérieur. Voir Image 5. trou pour la cheminée intérieure MRXBRXUIDIKRUH trou pour la cheminée [A] Conseil d'économie d'énergie Pour une utilisation optimale de votre appareil, limitez au maximum le nombre de coudes et la longueur de la gaine. + Mode évacuation (optionnel)

1. Percez quatre trous de 8 mm de diamètre

dans la position horizontale appropriée sur la partie pleine du mur en fonction de l’entraxe du trou de suspension à l'arrière de la hotte.

2. Insérez les chevilles dans les trous que

vous avez percés pour le corps de la hotte, Fixer les deux vis de soutien ST4 * 30 mm à mi-chemin en les laissant à 2 mm du mur. Image 7

3. Raccordez la gaine (non fournie) à la Cheminée intérieure

sortie d’air Support de cheminée

4. Installez la hotte sur son crochet de __ extérieure

fixation, ajustez sa position et fixes le corps de la hotte avec les vis de sécurité. Cheminée extérieure

5. Accrochez la hotte sur les vis de soutien.

Insérer les vis ST4 * 30 mm dans les trous de sécurité et les fixer complètement pour — vous assurer que la hotte est bien fixée. Remarque : les deux évents de sécurité sont positionnés sur la partie arrière, et ont un diamètre de 6 mm. Image 8

6. Installez le support de fixation plat à

l'arrière de la cheminée extérieure.

7. Fixez la cheminée sur la hotte. Faites

coulisser la cheminée supérieure jusqu’au plafond et fixez la au crochet avec les vis fournies Note Nous recommandons l’utilisation du kit cheminée ATC-252X, vendu séparément. Image 9

Bandeau de commande. Voir /mage.10:

1. Appuyez sur la touche “(1)”. Cette touche

permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. -D-

2. En appuyant plusieurs fois sur la touche

“ À”, le moteur fonctionne en vitesse lente / moyenne / haute. Les vitesses vont de lente / moyenne / haute / lente. de façon [] circulaire et l'affichage led indique 1-2- 3-1... de façon circulaire.

3. En appuyant sur la touche “ -0: ”, la

lumière s'allume. En appuyant à nouveau, & elle s'éteint. L'éclairage est en position onoff de façon circulaire.

4. Lorsque la hotte est en fonctionnement,

en appuyant sur la touche “ © " la hotte va (©) fonctionner seule pendant 9 minutes , l'affichage led indique « 9-8-7-..1-0 ». À « 0 », la hotte s'arrête automatiquement. En appuyant à nouveau sur la touche “Minute- rie”, la fonction minuterie s'arrête.

— Retirez les filtres, tel qu'indiqué sur l'Image 11. — Vous pouvez nettoyer les filtres comme suit : Plongez les filtres à graisse dans de l'eau chaude (40-50 degrés) contenant du détergeant liquide et laissez tremper durant environ 3 minutes. Au besoin, frottez légèrement avec une brosse Image 11 douce, en veillant à ne pas endommager les filtres. — Ne pas utiliser de produits abrasifs, pour éviter d'endommager l'appareil. Attention Débranchez l'appareil avant de procé- der à son nettoyage. + CHANGEMENT DU FILTRE À CHARBON ACTIF (OPTIONNEL). VOIR IMAGE 12 — Retirez les filtres à graisse. Voir Image 11. = — Le filtre à charbon actif{Image 12) se trouve à l'extrémité du moteur. Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le dévisser complètement. — Procédez à l'inverse pour installer le nouveau filtre à charbon actif. Image 12 Attention : Les filtres à charbon actif ne sont ni lavables ni recyclables. lis doivent être rem- placés tous les trois ou six mois, en fonction de leur usage plus ou moins intensif.

+ CHANGEMENT DE L'AMPOULE

Le système d'éclairage ne peut pas être remplacé par l'utilisateur; en cas de dysfonctionnement, contactez le service d'assistance.

4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL L FR | Attention : Avant tout nettoyage et entretien, mettez d’abord la hotte hors tension, soit en débranchant la prise de courant, soit en actionnant le disjoncteur/fusible. + ENTRETENIR L'APPAREIL ENTRETIEN QUE FAIRE PRODUITS / ACCESSOIRES À UTILISER] Enveloppe et accessoires N'utilisez jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures. Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d'éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de l'eau, puis rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon doux. Filtre à graisse Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l'élément assurant une part importante de l'efficacité de votre hotte. Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Utilisez un nettoyant ménager du commerce, puis rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pas mettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en argent). Filtre à charbon actif Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins une fois par an en fonction de votre utilisation. Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte) et notez la date de changement.

SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifiez que: La hotte ne fonctionne pas... il n'y a pas de coupure de courant. + une vitesse a été effectivement sélectionnée. Vérifiez que: + la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée. + la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d'air. + le filtre à charbon n'est pas usagé (hotte en version recyclage). La hotte a un rendement insuffisant. Vérifiez que: La hotte s’est arrêtée au cours du *iln'y a pas de coupure de courant. fonctionnement + le dispositif à coupure omnipolaire ne s'est pas enclenché.

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : www brandt.fr > nous écrire à l'adresse postale suivante Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes

CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE

95060 CERGY PONTOISE CEDEX

> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au 0 892 02 88 01 Xe "Du Service fourni par Brandt France, S.A.$. au capital social de 100.000.000 euros RGS Nanterre 801 250 531.

2- INTERVENTIONS FRANCE

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique: B : Référence commerciale G : Référence service H: Numéro de série Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au 09 69 39 25 25 AE Pièces d'origine : Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

Cet appareil est conforme aux règlements délégués (UE) 65/2014 et 66/2014 de la Commission Européenne, concernant les exigences d’écoconception et d'étiquetage énergétique des hottes domestiques. Symbole Valeur Unité Marque Brandt Référence du produit BHV1674IB Consommation annuelle d'énergie JAEC 24,3 kWh/annum Index d'efficacité énergétique EEi 45,6 Index d'efficacité fluidodynamique FDE B16 Index d'efficacité lumineuse LE 44,9 Index d'efficacité de filtration JGFE 45,6 [Facteur d'accroissement dans le temps 0,9 Débit d'air maximum de la hotte a. 4729 (m/n Débit d'air au point de rendement maximal IQ gp 215,1 Im°/h Pression d'air au point de rendement maximal Par Bas P Consommation d'énergie au point de rendement maximal War [652 w Consommation d'énergie du système d'éclairage wi B9 w Eclairement moyen du système d'éclairage E mode [175 Lux/w Consommation d'énergie à l'arret Ps F w Consommation d'énergie en veille P. [0,37 w Débit d'air à la vitesse maximale en usage normal F 4719 Îm/h Débit d'air à la vitesse minimale en usage normal 5 2724 [my Débit d'air en mode intensif ou boost à Fe m°/h Emission acoustique à la vitesse maximale en usage normal F 61 dB(Lwa) Emission acoustique à la vitesse minimale en usage normal 5 jai dB(Lwa) Emission acoustique en mode intensif F F dB(Lwa)

formation Eco Design / Fiche technique produi FR | Symbole Valeur Unité Marque Brandt Référence du produit BHV1974IB Consommation annuelle d'énergie JAEC 261 [kwh/annum Index d'efficacité énergétique EEi 26 | Index d'efficacité fluidodynamique FDE B28 | Index d'efficacité lumineuse LE 272 | Index d'efficacité de filtration JGFE ao | Facteur d'accroissement dans le temps C3 F Débit d'air maximum de la hotte Qox 543,3 m/h Débit d'air au point de rendement maximal Q cr 298,9 ms/h Pression d'air au point de rendement maximal Pas [315 P Consommation d'énergie au point de rendement maximal Wsæ [98 [w Consommation d'énergie du système d'éclairage We ET nm Eclairement moyen du système d'éclairage Eds [106 Luxyw Consommation d'énergie à l'arret P. F nm Consommation d'énergie en veille P. 036 [w Débit d'air à la vitesse maximale en usage normal 5 5433 [n/h Débit d'air à la vitesse minimale en usage normal 5 1879 Îm/h Débit d'air en mode intensif ou boost - - m/h Emission acoustique à la vitesse maximale en usage normal F 62 JdB(Lws) Emission acoustique à la vitesse minimale en usage normal 5 az JdB(Lws) Emission acoustique en mode intensif E F JdB(Lua)

Informaçäo Ecodesign / Este aparelho esté conforme os regulamentos delegados (UE) 65/2014 e 66/2014 da Comissäo europeia sobre os requisitos de eco design e etiquetas energéticas de campänulas domésticas. Symbole Valeur Unité Marque Brandt Référence du produit BHV19741B Consommation annuelle d'énergie JAEC 26,1 kwh/annum Index d'efficaité énergétique Eëi (42,6 Index d'efficaité fluidodynamique FDE 52.8 Index d'efficaité lumineuse LE R72 Index d'efficaité de filtration GFE 49,0 Facteur d'accroissement dans le temps ff Œ Débit d'air maximum de la hotte Qu 543,3 [m/h Débit d'air au point de rendement maximal Q er 298,9 Ims/h Pression d'air au point de rendement maximal Pur [315 P Consommation d'énergie au point de rendement maximal Wa [28 [w Consommation d'énergie du système d'éclairage wi Bo w Eclairement moyen du système d'éclairage E mode [106 Luxyw Consommation d'énergie à l'arret P. - nm Consommation d'énergie en veille P. 036 [w Débit d'air à la vitesse maximale en usage normal E 5433 [n/h Débit d'air à la vitesse minimale en usage normal E A879 [m/h Débit d'air en mode intensif ou boost - - m/h Emission acoustique à la vitesse maximale en usage normal F 62 JdB(Lws) Emission acoustique à la vitesse minimale en usage normal F ja2 JdB(Lws) Emission acoustique en mode intensif F F JdB(Lws)