EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Purificador de ar

TRUSENSZ-3000 - Purificador de ar EDELEITZ - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRUSENSZ-3000 EDELEITZ em formato PDF.

📄 326 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - page 105
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TRUSENSZ-3000 EDELEITZ

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRUSENSZ-3000 - EDELEITZ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRUSENSZ-3000 da marca EDELEITZ.

MANUAL DE UTILIZADOR TRUSENSZ-3000 EDELEITZ

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Com TruSens, dé as boas-vindas a ar limpo. Agradecemos ter-nos permitido accompanyinga-lo na sua viagem com destino ao bem-estar.

Desfrute de ar mais limpo em sua casa com a Tecnologia PureDirect™ e a filtração DuPont™, que asseguram que todo o compartmento beneficia de ar mais limpo.

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS

Retire a ficha da tomada ou deslige o purificador de ar da sua alimentacao antes de substituir os filtros ou o emissor de UV-C, ou quando o purificador não estiver a ser utilizado.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS - 1

AVISO: Para reduzir o risco de incência ou deCHOque eletrico, não utilize este purificador com um regulator de estado solido da velocidade da ventoinha.

Não utilize o purificador se o cabo ou a ficha estiverem danificados, ou se a tomada de parede estiver frouxa. Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituídoelo fabricante,elo representante responsavel pelas reparações ou por outras pessoas devidamente qualificadas, para évitar uma situação de perigo.

Não passse o cabo por baixo de carpetes, tapetes, passadeiras ou artigos semelhantes. Não passse o cabo por baixo de moveris ou de aparelhos. Coloque o cabo afastado de和地区 de grande movimento e onde não fazer o risco de tropeçar nele.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS - 2

AVISO: Se olhar diretamente para a luz produzida pelo emissor de UV-C,也是如此 resultar em lesões oculeares ou da pele. O uso inappropriado do purificador ou danos no seu involucro podem resultar na fuga de radiação UV-C perigosa. A radiação UV-C pode, mesmo em doses preocupas, provocar lesões oculeares e da pele. Deslique sempre a alimentação antes de substituir a lâmpada ou de efetuar qualquer manutençao. Substitua a lâmpada do emissor de UV-Celo artigo 2415108 (para o Z-2000) ou 2415111 (para o Z-3000), fabricados pela ACCO Brands.

  • Retire toda embalagem, incluindo o saco que cobre o fazer, antes de utilizesar.
  • Não deve utilizes purificadores que estejam claramente danificados.
  • Deve ligar este purificador apenas a uma tomada de parede que corresponda ao tipo de ficha fornecido e aos valore nominais indicados na placu de identificacao.
  • Posicao o purificador junto da tomada de parede e não utilize extensions.
  • Este purificador pode ser utilizes por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, ou com falta de experiencia e acontecimentos, desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções sobre o modo de'utilização segura do purificador e comprehendam os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar, limpar ou tentar efetuar a manutenção do purificador.
  • Substitua a lampada do emissor de UV-C pelo artigo spécifique;neste manual.
  • Não tente executar por si mesmo qualquer manutençao ou reparacao deste produits.
  • Use o purificador e o SensorPod™ apenas com o cabo de alimentacao fornecido.
  • Limpe este purificador apenas com um pano humido; não utilize solventes ou lixivia.
  • Certifique-se de que o purificador está sempre colocado sobre uma superficie firme e nivelada, antes de o utilizez.
  • Não bloqueie nem obstrua as entradas ou saidas de ar.
  • Não introduza os dedos ou quaisquer outros objetivos nas entradas ou saídas de ar.
  • Quando o purificador estiver em modo de espera, o SensorPod™ continua a transmitir um sinal/dados.

Frequência Operacional

Sem Fios: 2.462 MHz

Potência Maxima de Transmissão (EIRP)

Sem Fios: 0 dBm

Ganho da Antena

Sem Fios: 2 Dbi

A ACCO UK Ltd declares por este meio que os equipments de rádio para os modelos de Purificador de Ar Leitz TruSens Z-2000/Z-3000 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completenessa declaração de conformidade com a UE está disponible https://declarations.accobrand.com/.

Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (REEE)

No fim da sua vida éutil o seu produit é considerado um RREE. Por isto, é importante notar que: O RREE não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado. Ele deve ser recolhido seletivamente para que possa ser desmontado e os seu componentes e materiais possam ser reciclados, reutilizados e valorizados (como combustível para a recuperação de energia na produção de eletricidade). As autoridades locais criaram pontos de recolha Públicos para a recolha de RREE, sem encargos para si. Queiraentar o seu RREE na instalação de recolha

mais próxima do seu escritório ou casa.

Se tiver dificuldade em localizar uma instalação de recolha, o retalhista que lhe vendeu o produit é responsavel por assegurar a retoma do seu REEE. Se não está em contacto com o seu retalhista, queira Contacts a ACCO que o auxiliará a resolver este assunto.

A reciclagem de REEE segue uma abordagem orientada para a protecao do ambiente e da saude humana, a preservação das materias-primas e a melhoria do desenvolvimento sustentavel, e para assegurar um melhor fornecimento de mercadorias na Uniao Europeia. Isto sera alcancado mediante a recuperação de materiais-primas secundarias valiosas e a reducao da quantidade de resíduos a eliminar. Pode contribuir para o successo destes objetivosOOTRGDO seu REEE numa instalação de recolha.

O seu produto está marcado com o símbolo de REE (contentor de lixo barrado com uma cruz). Este símbolo informa-o de que o REE não deve ser eliminado como resíduo urbano não triado. Os purificadores de ar Leitz TruSens también são equipados com um emissor de UV-C. Àpós a substituição deste item (durante a vidautil do produits), eles aussi devem ser devolvidos e descartados nas instalações de coleta local de WEEE. Mais informações e guias / videos de instalação para o emissor UV-C podem ser'encontrados em www.leitz.com

PRINCIPAIS CHARACTERISTICAS

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - PRINCIPAIS CHARACTERISTICAS - 1

SensorPodTM

Monitorização remota da优质的 do ar, que assegura ar mais limpo exatamente onde necessita dele.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - SensorPodTM - 1

Tecnologia de fluxo de ar duplo PureDirect™

Ensaños laboratoriales independentes confirmam quedos fluxos de ar funciona malherdoqueapenasum,movimentando o ar com maior eficiência e comporto em todo o compartmento.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Tecnologia de fluxo de ar duplo PureDirect™ - 1

Informa e adapta

Um anel iluminado a cores fornece informacao adicular, comunicando a qualida do ar em tempo real.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Informa e adapta - 1

Purificacao a 360^

O filtró HEPA DuPont™ capta poluentes e gases de compostos orgánicos voláteis/odores provenrientes de todas as direções. A luz ultravioleta mata germes e bacteriias que possam fazer presas no filtró.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Purificacao a 360^ - 1

Execução Cuidadasa

Funçãoalisidade exceptional integra numa conceção moderna, minha para qualquer ambiente.

VISÃO GERAL DO PRODUTO

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - VISÃO GERAL DO PRODUTO - 1
Purificador de Ar

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - VISÃO GERAL DO PRODUTO - 2
SensorPod™

Indicator

SensorPod ligado e de existência

desinal

Saía de ar

Cabode

alimentacao

Admissão de ar

Porta de fácil

ccesso

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - VISÃO GERAL DO PRODUTO - 3
Filtros e Esterilização por UV

PREPARACAO PARA UTILIZATION

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - PREPARACAO PARA UTILIZATION - 1

Fixe o filtrà tampa inferior e coloque-o dentro do purificador.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - PREPARACAO PARA UTILIZATION - 2

3. Preparacao

Ligue a ficha do seu SensorPod à tomada.

Cologne o SensorPod sobre o topo de uma mesa ou superficie de trabalho de um lado da sala, de modo a ficar na LINHA DE VISAO do purificador.

Ligue a ficha do purificador à tomada e ligue aquele.

Coloque o purificador sobre una superficie plana, longe de quaisquer obstruções.

  • onde o ar possa fluir livremente de todos os lados para o interior do purificador.
  • evitando itens como roupa de cama e cortinas, assim como fontes de calor e de humidade.

A forca do sinal pode variar com o local. Nos casos raros em que o SensorPod não funciona, consulte a-page 120.

4. Come a desfrutar de ar mais limpo!

O purificador ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha com base nos values da qualida do ar indicados pelo SensorPod e a Tecnologia exclusiva PureDirect™ distribuiar purificado em todo o compartmento!

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Come a desfrutar de ar mais limpo! - 1

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Come a desfrutar de ar mais limpo! - 2

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Come a desfrutar de ar mais limpo! - 3

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Come a desfrutar de ar mais limpo! - 4

Botão de alimentação

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Botão de alimentação - 1

Definções da Velocidade da Ventoinha

Seleciona a velocidade da ventoinha ou o modo Automático.

Em modo AUTOMÁTICO o purificador ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha com base nos valore da qualida do ar indicações pelo SensorPod.

(O modo AUTOMÁTICO está disponible(before de emparelhar o purificador ao SensorPod e de receber um sinai).

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Definções da Velocidade da Ventoinha - 1

Modo Noite

Durante a noite toda a visualização fica apagada, sem que也是如此 a eficácia do purificador.

Basta premir o botão de novo para toda a visualização ficar iluminada.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Modo Noite - 1

Modo Temporizador

O purificador desliga automaticamente après 2, 4, 8 ou 12 horas.

Para cancelar esta contagagem decrescente basta premir o botão do temporizador até este não indicar nenhum valor.

UV

Modo UV

A lámpada de UV na-camera do FILTER do purificador está ligada quando a cor do símbolo -ó- for branca.

O*símbolo- passa a vermelho quando for necessário substituir a lampada de UV.

(Consulte as instruções na página 117).

Reset

Reinicialização dos Indicadores do Filtro e da Lâmpada de UV

Osindicadoresdo filtroHEPA,filtrode carbono ativo e da lampada de UV acendem a vermelho quando for necessario substituir cada um deles. Quando estiver iluminado apenas 1indicator, basta premir o botao Reiniciar (Reset) durante 3segundos para reinicializar esse indicator.

Quando estiverem 2+ indicadores iluminados, prima levemente o botão Reiniciar (Reset) para selecionar o indicator apropriadó (o indicator的选择ado começa a piscar), antes de o manter premido durante 3hhodos para reinicializar esse indicator.

(Consulte as instruções de "substituição" nas páginasas 115-117. Siga as instruções de Reinicialização acima indicadas(before substituês um FILTER).

VISUALIZACAO DA QUALIDADE DO AR

Feedback em tempo real

O revoluzione SensorPod™ avalia a qualità do ar medindo tanto as particulas pequeñas (PM2.5) como asraisedes (PM10).Ele calcula a qualità Gerald do arutilando um algoitmo exusivo que reage positivamente aainumentos genuinos de poluentes,sem reagir exageradamente à entrada de una personne no compartmento ou alquém se sentar no sofa.

O indicator iluminado a cores comunica a qualidade do ar como sentido boa, moderada ou frac, assim como um valor numérico que informa mais detolvimento.

Em modo AUTOMÁTICO o purificador ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha em reposta a把这些 values da qualida do ar.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Feedback em tempo real - 1
BOA
AZUL | 0-50

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Feedback em tempo real - 2
MODERADA
AMARELO | 50 - 100

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Feedback em tempo real - 3
FRACA
VERMELHO | 100 - 500

ESPECIFICACOES

Admissão de Ar360°
O ar é substituído 2 vezes por horaPara um compartmento com 70 m²
Tipo de Distribuição do ArPureDirect™
SensorSensorPod™ funciona até uma distância de 15 m do purificador.
Definições da Velocidade da VentoinhaWhisper, 1, 2, 3, Turbo
Níveis de PurificaçãoPre-Filtro Lavavel, Filtro de Carbono Ativo, Filtro HEPA Genuín, Lâmpa da de UV
Definições do Temporizador2, 4, 8, 12 horas
Indicadores de Substituição do FiltróCarbono, HEPA, Lâmpada de UV
Ruído32 - 66 dB
Dimensoes263 x 263 x 726 mm
Peso5,7 kg
Tipo de MotorMotor de CC
Requisitos de Potência220-240v 50/60H 0,5A
Consumo de Potência68 W
Garantia2 anos

Substituicao dos Filtros e da Limpada de UV

Filtro HEPA cilindrico 3 em 12415110
Filtro de carbono ativo (pacote de 3)2415109
Lâmpada de UV2415111

CUIDADOS E MANUTENÇÂO

Como aceder a-camera do futuro

  1. Desligue sempre o purificador premindo o botão de alimentação e retirando a ficha da tomada.
  2. Com cuidado, colocque a unidade de lado no chão para expor a tampa e o botão doAGO.
  3. Rode o botão para a esquerda e retire a tampa da-camera do filtró e o filtró HEPA cilindrico de 360^ (Fig. A).

SUBSTITUÇÃO DO FILTRO

HEPA DUPONT

  1. O indicator do filtró HEPA acende a vermelho quando for necessário substituir o filtró HEPA cilindrico completeness.
  2. Com cuidado, puxe para fora o filtro HEPA cilindrico, preso à tampa do filtro (Fig. B).
  3. Prenda o filtro HEPA de substituição à tampa do filtró (Fig. C).
  4. Com cuidado, posicao de novo a tampa do filtro e o filtro cilindrico no interior da-camera do filtrso sobre a rosca e rode o botão para a direita até o botão e a tampa do filtrso ficarem bem presos (Fig. D).
  5. aLigue a ficha do purificador à tomada e ligue o purificador; prima o botão Reiniciar (Reset) até o indicator vermelho do过滤 HEPA deslagar.

Pre-filtro Lavavel, Filtrto de Carbono Ativo e Filtro HEPA.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - HEPA DUPONT - 1

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - HEPA DUPONT - 2
Fig.B

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - HEPA DUPONT - 3
Fig. C

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - HEPA DUPONT - 4
Fig. D

SUBSTITUÇÃO DO FILTRO DE

CARBONO ATIVO DUPONT

  1. O indicator do FILTER de carbono acende a vermelho quando for necessario substituir a camada de carbono.
  2. Com cuidado, retire o pré-filtro das tiras tipo Velcro (Fig. E).
  3. Com cuidado, retire a camada de carbono gasta das tiras tipo Velcro (Fig. F).
  4. Enrole nova camada de carbono em volta do tambor do FILTER e fixe-o às vezes tiras tipo Velcro (Fig. G).
  5. Enrole o pré-filtro em volta da camada de carbono e fixe-o as tiras tipo Velcro (Fig. H).
  6. DepoS de ligado o purificador, prima o botão Reiniciar (Reset) até o indicator vermelho do FILTER de carbono desligar.

Nota: o pacote de 3 filtros de carbono ativo (consulte a网页 114) permite efetuar as 3 substituções necessarias do filtró de carbono antes de ter de substituir o filtró HEPA completeness (consulte a网页 115).

LAVAGEM DO PRE-FILTRO

  1. Recomendamos que inspecione visualmente o pré-filtro todos os mezes e que o limpe quando necessário. Nominimumdeve lavar o pré-filtro à mão sempre que tiver de mudar o filtro de carbono ativo.
  2. Com cuidado, retire o pré-filtro lavavel das tiras tipo Velcro (Fig. E).
  3. Lave@cuidadosamente com agua corrente -deixe o pré-filtro secar ao ar antes de o tornar a instalar.
  4. Enrole o pré-filtro em volta do tambor do filtro e fixe-o às tiras tipo Velcro (Fig. H).

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - LAVAGEM DO PRE-FILTRO - 1
Fig. E

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - LAVAGEM DO PRE-FILTRO - 2
Fig. F

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - LAVAGEM DO PRE-FILTRO - 3
Fig. G

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - LAVAGEM DO PRE-FILTRO - 4
Fig. H

SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA DE UV

  1. O indicator: acende a vermelho quando for necessario substituir a lampada de UV.
  2. Retire o fazer HEPA cilindrico (Fig. A) e com uma chave de vendas retire os 4 parafusos que prendem a carcaça da lâmpada de UV (Fig. I).
  3. Com cuidado, retire a carcaça da lâmpada de UV (Fig. J).
  4. Retire a lâmpada de UV do casquilho do purificador (Fig. K).

  5. A lâmpada de UV de substituição (consulte a págrina 114) encaixa diretamente no mesmo casquilho (Fig. L).

  6. Volte a colocar a carcaça da lâmpada de UV no seu lugar e com a chave de vendas aperte os parafudos de fixação.
  7. Depoi Depois de ligado o purificador, prima o botão Reiniciar (Reset) até a cor do indicator da lâmpada ficar branca.

Nota: Após a substituição do emissor UV-C, descarte-o nas instalações de coleta local de REEE.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA DE UV - 1

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA DE UV - 2

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA DE UV - 3

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA DE UV - 4

LIMPEZA DO SENSORPOD

Limpeza do sensor da qualidade do ar

SensorPod™ utilizes a luz infravermelha para detetar particulas e, portanto, é importante limpar a-camera do sensor de poeiras a cada 1 ou 2 vezes, para retiring poeira ou particulas que possam afetar a precisão das leituras do sensor.

  1. Desligue o SensorPod retirando o cabo de alimentacao da tomada.
  2. Abra a porta de fácil accesso na fronte levantando-a a 90^
  3. Com um cotonete humedecido limpe a lente e a area de admissão do sensor de poeiras (Fig. M).
  4. Com um cotonete seco limpe toda a humididade restante.
  5. Fecha a tampa, baixando-a e deslizando-a para a sua posicao até ouvir um clique.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Limpeza do sensor da qualidade do ar - 1

PERGUNTAS FREQUENTES E IDENTIFICAZÉ O RESOLUÇÉO

DE PROBLEMAS

Onde devo colocar o SensorPodTM?Em qualquer lugar onde deseje medir a qualida de do ar do compartmento! Para obter ○timos resultadoscoloque o SensorPodTM a uma distencia até 15 metros do purificador de ar, sobre uma mesa ou superficie de trabalho e na LINHA DE VISEdo purificador. Em modo AUTOMÁTICO o purificador distribuiar limpo até o SensorPodTM detetar um nível aceitável de qualida de do ar.
Com que frequência devo substituir os filtros?Isso é fácil! Os indicatores de substituição do purificador indicar-lhe-ão quando chegar a alta de substituir o filtró de carbono, o filtró HEPA ou a lâmpada de UV. Planeie substituir o filtró de carbono ativo de 3 em 3 ou de 4 em 4 meSES, o filtró HEPA a cada 12 a 15 meSES e a lâmpada de UV a cada 1 a 3 anos.
Com que frequência devo lavar o pré-filtro?O pré-filtro capta as partículas maiorres e mantém a eficiência dos outros filtros; por isso recomendamos que examine visualmente o pré-filtro todos os meSES e que o lave quando necessário. Outro bom hábito é o de lavar o pré-filtro sempre que substituir o filtró de carbono.
Com que frequência devo limpar o sensor de poeiras do SensorPod?Para medidas mais precisas da qualida do ar recommendamos que limpe a superficie do sensor de poeiras a cada 1 a 2 meSES.
O purificador não liga.Verifique que o cabo de alimentação está bem ligado tanto à tomada de parede como ao purificador. Verifique se existe um corte de corrente na tomada ligando aessa tomada uma lâmpada ou um dispositivo que funciona.Verifique que o filtró HEPA está corretoamente instalado na-camera do filtró. Contacte-nos se o problema persistir! (páçina 121).

PERGUNTAS FREQUENTES E IDENTIFICAZÉ O RESOLUÇAÑO

DE PROBLEMAS

O purificador não aceita o modo AUTOMÁTICO. ou Osindicadores da qualida do ar está desligados. ou O indicator de sinal do purificador está a pizar.Em primeiro lugar, verifique que o SensorPod está ligado a uma tomada e que a sua luz está acesa e não pesca. Em seguida, verifique que o SensorPod está dentro da distência recomendada do purificador (até 15 m). Se se verificarem às condições acima e a ligação continuear a falhar, consulta as instruções abaixoSobre como reparar a ligação do SensorPod.
Perdi o SensorPod!Não se preocupe! Contacte a minha equipe de apoio ao cliente e poderá encomendar及其他 SensorPod. Siga as instruções de emparelhamento abaixopara emparelhar o novo SensorPod com o purificador existente!

Emparelhamento do SensorPod™ e Purificador

SensorPod comunica com o purificador por meio de sinais de radiofrequency e sera emparelhado na LINHA de producao, ficando pronto a ser utilizao assim queAbrir a caixa. No caso raro de o sinal do purificador ficar interrompido, a luz indicadora deste começa a piscar. Bastam umas etapas simples para recomeçar a ligation.

  1. Retire a ficha do SensorPod da tomada.
  2. MANTENHA PREMIDO o botão de alimentação do purificador durante 3 segundos e ouvirádoesinais audíveis.
  3. Ligue a ficha to SensorPod à tomada e use algo com uma ponta Fiona (como por exemplo um clipe de papel) para premir e MANTER PREMIDO o botão

de emparelhamento na face inferior do SensorPod durante 5 a 7 segundos (Fig. N).

  1. A ligação fica estabelecida quando o indicator de sinal do purificador acender sem piscar e os indicadores da qualidade do ar acendem.

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - Emparelhamento do SensorPod™ e Purificador - 1

GARANTIA

A operacionalidade desta MQina está garantida por um periodo de dois anos a contear da sua data de compr, em condições deutilização normal. No periodo de garantia, a ACCO efetuará a reparacao ou substituicao gratua daMQina defeituosa, segudo o seu critério exclusivo.Os defeitos resultantes de mautilização ou utilização impropria não estao abrangidos por esta garantia. É necessaria a aparecao de prova da data de compr. As reparacoes ou alteracoes efetuates por pessoas nao autorizadas pela ACCO anularao esta garantia. Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos nossois produits está de acordo com aspecificações indicadas.Esta garantia não afeta os direitos legais dos consumidores ao abrigo dalegistração nacional aplicavel que regula a vendalde mercadorias.

APOIO TECNICO

Agradecemos ter acolhido TruSens™ na sua casa. Os outros clients são a razão da minha existência e esforçamo-nos por设计理念ear os estilos de vida. Se tiver dívidas ou nos quiser dar o seu feedback, contacte-nos!

Visite oulosso website em www.leitz.com/trusens

Envie-nos um e-mail para service.ib@acco.com

Ligue para nos peso número 800 855 955

Para registrar e"Ativar sua garantia, vá para www.leitz.com/register

TruSens

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - TruSens - 1
Filter a sterilização UV svetlom

ZACÍNAME

EDELEITZ TRUSENSZ-3000 - ZACÍNAME - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EDELEITZ

Modelo : TRUSENSZ-3000

Categoria : Purificador de ar