TRUSENSZ-3000 - Oczyszczacz powietrza EDELEITZ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TRUSENSZ-3000 EDELEITZ w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TRUSENSZ-3000 EDELEITZ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TRUSENSZ-3000 - EDELEITZ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TRUSENSZ-3000 marki EDELEITZ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TRUSENSZ-3000 EDELEITZ
Informujepa prisposobujesa
Witamy w strefie czystegogowietra z TruSens. Dziékujemy za umozliwuminium nam udziafu w dążeniu do zdrowia i robrego samopoczucia.
Powietrze, którym oddychasz powinno byc czyste, gdziekolwiek sieznajdziesz w pomieszczeniu. TruSens SensorPod™, technologia PureDirect™ oraz filtracja DuPont™ zapewniaja czysciejszegowietrze w calym pomieszczeniu.
INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Przed wymiana filtrów lub lampy UV-C oraz kiedy urzadzenie nie jest uzywane, nalezy je wyłaczyc z gniaźdka lub sieci.

UWAGA: Aby ogranicycz ryzyko pożaru i porazenia prȩdom, nie uzywać oczyszczacza powietrza z połprzewodnikowym regulatorem przydkosci.
Nie naleź uzywać oczyszczaczagowietrza, jestu szkodzony jest przywód zasilajczy lub wtyczka albo gniaźdko w scianie jest obluzowane. Aby zapobiec zagrożeni, w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajçego wymiana przyzewudu musi zostć dokonana przyez produkta, autoryzowy punkt serwisowy lub odpowiednio wykalifikowane osoby. Nie uzładać przyzewodu pod wykladzinami, dywanami, bieźnikami ani innymi podobnymi nakryciami. Nie uzładać przyzewodu pod meblami ani urzędzeniami. Naleź ułoźć przyzewód poza trasą ruchu, w mistręcu, gdzie nie grozi potkniȩciem.

UWAGA: Patrzenie bezpos省教育nia na swiatto wytywarzane przy lampę UV-C w tym spreȩcie grozi uszkodzeniem skóry lub wzroku. Nieodpowieiednie uzytkowanie urzadzenia lub uszkodzenia obudowy要去 spowodowej uwalnianie niebezpiecznégo promieniowania UV-C. Promieniowanie UV-C, nawet w małych dawkach,要去 powodowej uszkodzenia wzroku i skóry. Prźed wymianą lampy lub czynnosciami konserwacyjniymi sąży zawsze wyłączać urzadzenia z sieci. Cȩsci zamienne do wymiany lampy UV-C to produkt nr 2415108 (do Z-2000) lub 2415111 (do Z-3000) wytywarzane przy ACCO Brands.
- Przed uzyciem naleź usunść wszystkie elementy opakowania, w tym现阶段ź worek oslaniajocy filtr.
- Jeżeli urzadzenia jest wyraźnie uszkodzone, nieNSE go uzytkować.
- Urzadzenie nalezy podłaczać tylko do gniazdka elektrycznégo odpowiadajęcego rodzajowy wynczki oraz wartośćiom podanym na tabliczce znamionowej.
- Oczyszczaczgowietrznalezyustawicwopolitanzdkalelektrycznegoinieuzyacprzedtuźaczy.
- Urzadzenia besteht uzywane przy czymi w wieku od lat 8 i powyzej oraz przy czemu o agriczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej będz umysłowej lub nieposiadajace odpowiedniego doświadczenia i wiedź, pod warunkiem, są one pod nadzorem lub zostymi poinstruowane w zakresie bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i rozumiejadzwoz大湾区 z tym zagrozzenia.
- Nie wolno zezwalać, aby daneji bawły są tym urzadzeniem, czyscie je lub przybowymi wykonywać czynnosci konserwacyjne.
- Wymieniajć lampe UV-C, naleź y są zastępić modelem wskazanym w niniejszej instrukcjji obstugi.
- Nie naleź godejmowników przy przy sągląd u technicznego ani napraw produktu we wąsnym zagresie.
- Oczyszczacz i SensorPod™ musza być uzywane wyłącznie z zapewnionym przyzewodem zasilającym.
- Urzadzenie nalezy czyscić tylko wilgotnę sciereczka; nie uzywać rozpuszczalników ani wybielacja.
- Przed kaczdym uruchomieniem upewnić sie, ze urzadzenia znajduje sie na stabilnej, równej powierzchni.
- Nie blokować aniNiezaslaniać otworów wlotu i wylotu powietrza.
- Nie włȩdć pal;ców ani innych przydmiotów do otworów wlotu i wylotu powietrza.
Częstotliwość robocza
Bezprzewodowo: 2462 MHz
Maksymalna moc nadawania (EIRP)
Bezprzewodowo: 0 dBm
Zysk anteny
Bezprzewodowo: 2 Dbi
ACCO UK Ltd niniejszym oswiadcza, ze urzadzenia radiowe: ocyszczacze powietrza Leitz TruSens Z-2000/Z-3000 spelniaja wymagania Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracja zgodnosci UE jest dostępty pod nastepujczym adresem internetowy:
Zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny (WEEE)
Po utracie przydatnosci uzytkowej produkt ten bedzie klasyfikowy jako zuzyty spreźć elektryczny i elektroniczny (WEEE). W związku z tym naleź mycie na uwadze, co następuje:
Zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych nie nalezy wyrzuć叠加 jecko posortowanych odpadów komunalnych. Podlegajone selektywnej zbiórcw celu przykazania do demontazu, co umozliwa recykling, ponowne uzychie oraz odzysk (jako paliwo do odziskiwania energia w procesie wytywarzania elektrycznosci) ich czeci składowych i materiały. Samorzady lokalne ustanowity publiczne punkty zbiórki zuzytego spreźtu elektrycznego i elektroniczego, dostepneNieodplatnie dla konsumentów.
Prosimy o zwrócenie spreźtu WEEE do punktu zbiórki połozonego najblízej domu lub biura.
W przypadku trudnosci ze znialezieniem punktu zbiórki spreźte WEEE powinien przyjacć punkt sprezedañy detalicznzej, króty spreźdań produkt.
W przypadku braku kontaktu z punktem spreddazy detalicznjej prosimy o skontaktowanie sie z firma ACCO w celu uzyskania pomocy w tej sprawie.
Recykling WEEE jest ukierunkowy na ochrone srodowiska naturalné, ochrone zdrowia ludzkiego, zachowanie surowcow, promowanie zröwnoważonego rozwоju oraz zapewnianie lepszych dostaw towarów w Unii Europejskiej. Cele te będą osiągane poprzej odzyskiwanie cennych surowcow w tymorych oraz agricanczanie ilosci odpadów. Zwracajć zuzyty spreźt elektryczny i elektroniczny do punktu zbiórki, uzytkownicy przyczyniaja są do realizacje tych celów.
Produkt jest oznaczony symbolem WEEE (kubel na smieci przyzekreslony znakiem X). Symbol ten informuje, ze zuzytego spreztu elektryczné i elektronicnégo nie naleź usuwć jako niedosortowanych odpadów komunalnych.
Oczyszczacze powietrza Leitz TruSens są równieź wyposaźone w emiter UV-C. Po wymianie tego elementu (w okresie uzytkowania produktu) naleź je równiaź zworćić i zutylizowej w lokalmnym punkcie zbiórki ZSEE.
Dalsze informacja i instrukcjce instalacji / video dla emitera UV-Cdoğanżć na stronie www.leitz.com
NAJWAZNIEJSZE FUNKCJE

SensorPodTM
Zdalny monitor jakosci powietrza, którzy zapewnia czyste powietrze dokladnie tam, gdzie to potrzebne.

Technologia PureDirectTM
Nieazoleżne badania laboratoryjne potwierdzaja, ze dwa strumienie powietrza są lepsze nieden: Rozpriadowzaj powietrze w pomieszczeniuk skutecznie i bardziej komfortowo.

Informowanie i dostosowywanie
Krażek z barwną syngnalizacja swietlną zapewnia dodatkowe informacje wskazujć jakośćgowiczasi rzechywoistym.

Oczyszczanie 360^
Filtr HEPA DuPont™ wychwytuje zanieczyszczenia i gazy/ Zapachy lotnych zwiatków organicznych (VOC) z wsztkich stron. Promieniowanie UV jabija zarazki i bakterie, króre moga utykać w filtrze.

Przemyslane wykonanie
Wyjatkowa fungcjonalnosc opakowana w nowoczesnaj formę, która pasuje do kaczego otoczenia.
OPIS PRODUKTU
Oczyszczacz powietrza


SensorPod™

Filtr i sterylizacja UV
PIERWSZE KROKI

1. Wyjac filtr z plastikowego worka.
Odkrécic spodnia poukwyé i zdjác z filtra plastikowy worek.

2. Umieść filtr z powrotem.
Umocowa filtr na spodniaj Pokrywie i umieść z powrotem w ocyszczaczu.

3. Przygotowanie
Podłuczyc SensorPod do zasilania.
Ustawic SensorPod pionowo na stole lub blacie po przyciwnej stronie pomieszczenia, w zasięgu wzroku od oczyszczacza.
Podłuczyc oczyszczacz do zasilania i właczyc.
Umieść oczyszczacz na plaskiej powierzchni, z dala od przyszkód
- w mistręcui, goźcie sąwoście zwoścć zwośczyczach z wszystkich stron
-unikajc elementów wystroju takich jak pościei i załony, a takze zródeć ciepla i wilgoci.
Moc syngalu maybe zmienna zaleznie od lokalizacji. W rzadkich przypadkach braku dzialania patrz str. 256.
4. Zacznij oddychaćczysiejszymgowietrzem!
Oczyszczacz powietrza automatycznie dostosowuje prędkość wentylatoraazoleżnie od pomiarów jakosci powietrza zapewnianych przyez SensorPod, a wyjalkowa technologia PureDirect™ Rozgowadza oczyszczone powietrze po calym pomieszczeniu!


PANEL STEROWANIA


Przycisk zasilania

Ustawienia prędkosci wentylatora
Wybieranie prędkosci wentylatora lub tryb AUTO.
W trybie AUTO oczyszczaczgowietra automatyczniedostosowuje prȩdkość wentylatora zależnie od pomiarów jakoscigowietra zapewnianych przy SensorPod.
(Tryb AUTO jest dostepny tylko wtedy, gdy oczyszczaczgowietra ma połaczenia z SensorPod iODBiera sygnat.)

Tryb nocny
Wymiarczenia swiateł wyświetlacza - do stosowania w czasie snu - bez utraty skutecznosci oczyszczacza powietrza.
Aby przywrócić wzystkie funkcjé wyświetlacza, wystarczy ponownie nacinść przycisk.

Wylacznik czasowy
Automatyczne wyłuczanie oczyszczaczagowietrzo po 2,4,8 lub 12 godzinach.
Aby anulować odliczanie czasu, naleź yracznika przyczisk dotąd,ź ustawuminium węȩcznika nie sądzymi wyświetlane.

Tryb UV
Lampa UV w komorze filtra dzia, gdy znak jest bia. Kiedy trzeba wymienic lampe UV, znak swieci sie na czerwono.
(Patrz instrukcje na stronie 253).

Resetowanie wskaźników wymiany filtrów i lampy UV
Wskazniki filtra HEPA, filtra z aktywnym węglem i lampy UV swiecz na czerwono, gdy trzeba wymienc dany element. Gdy swieci są 1 wskaznik, wystarczy przytrzynać przycisk Reset przyze 3 sekundy, aby zresetować dany wskaznik.
Gdy swiecę są 2 lubość wskazników, daneź naciskać przyczysk Reset, aby wybrać odpowiedni wskaznik (wybrany wskaznik zamigocze), po czym przytrzymać przy bez 3 sekundy, aby zresetowyć ten wskaznik.
(Instrukje wymiany są podane na str. 251-253. Powyźsze instrukcję resetowania wskaźników nalewy stosowej po wymianie filtra).
WYSIWIELACZ JAKOSCI POWIETRZA
Informacja w czasie rzechywistym
Rewolucjny SensorPod™ ocenia jakość powietrza dokonjugć pomiarów czastek stałych zarowy nałych (PM 2,5), jak iwcyszych (PM 10). Oblicza ogólna jakość powietrza za pomocamy specjalné algorytmu, ktory reaguje na rzechywisty wzrost zanieczyszczemu bez nadmiernego reagowania, gdy ktość wejdzie do pomieszczenia lub usiadzie na kanapie.
Wyświetlacz z barwną syngnalizacja swietlną wskazuje obrą, umiarkowaną lub złą jakość powietrzza, a wartość liczbowa zapewnia bardziej szczegrówne dane.
W trybie AUTO ocyszczacz powietrza automatycznie dostosowuje prędkość wentylatora w odpopiewiedzi na te pomiary jakosci powietrza.

DOBRE
NIEBIESKI 0-50

UMIARKOWANE
ZóLTV | 50 - 100

ZLE
CZERWONY | 100 - 500
DANE TECHNICZNE
| Wlot powietrza | 360° |
| Wymiana powietrza 2 razy na godz引擎 | 70 m² |
| Typ dostarczania powietrza | PureDirect™ |
| Czujnik | SensorPod™, dzja w odlegloiSci do 15 m od oczyszczacza powietrza |
| Ustawienia prędkość wentylatora | Whisper, 1, 2, 3, Turbo |
| Poziomy oczyszczania | filtr wstäpty nadajncy są do mycia, filtr z aktywnym węglem, filtr True HEPA, UV |
| Ustawienia wyłącznika czasowego | 2, 4, 8, 12 godzin |
| Wskaźniki wymiany filtrów | filtr wȩglyw, HEPA, UV |
| Poziom hałasu | 32 - 66 dB |
| Wymiary | 263 x 263 x 726 mm |
| Waga | 5,7 kg |
| Rodzaj silnika | silnik przydu stało (DC) |
| Zasilanie | 220-240v 50/60Hz 0,5A |
| Zużycie energia | 68 W |
| Gwarancja | 2 lata |
Zamienne filtry i lampa UV
| Cylindryczny filtr HEPA 3-w-1 | 2415110 |
| Filtr z aktywnym węglem (opakowanie 3 szt.) | 2415109 |
| Lampa UV | 2415111 |
KONSERWACJA
Dostep do komory filtra
- Nalezy zawsze wyłączyć najpierw oczyszczaczgowietra naciskajć przyczisk zasilania i wyjmujć wtyczkte.
- Położyc delikatnie urzadzenia na boku na podłodze, aby odsłoniczek Pokrywę komory filtra i pokretło.
- ObrócićPokrettem lewo, zdjáćPokrywem komory filtra i wyjáć cylindrynczny filtr HEPA 360^ (rys.A).
WYMIANA FILTRA HEPA
- Gdy trzeba wymienić caly cylindryczny filtr HEPA, zaświeci sie na czerwono wskaźnik HEPA.
- Nalezy delikatie wysunę cylindrocyzny filtr HEPA z.),gdzie jest przymocowej do pokrzywy filtra (rys. B).
- Przymocowa nowy filtr HEPA do pouky wifra (rys. C).
- Delikatie umiescićPokrywefiltra i cylindryczny filtr z powrotem w komorze filtra i wsunac w wyzlobenia, po czym obrócićPokretlwo prawo, azPokretl o Pokrywa filtra zostană bezpieczne zamocowane (rys. D).
- Podłęczyć oczyszczacz powietrza do zasilania i wȩczyć, po czym przytrzy.Mać przycisk Reset do chwili,ź czerwony wskaźnik HEPA zgaźnie.
Uwaga: Cylindryczny filtr HEPA (patrz str. 250) zawiera 3 warstwy: Filtr wstepny nadajcy sie do mycia, filtr z aktywnym weglem i filtr HEPA.




WYMIANA FILTRA WSTEPNEG O Z
AKTYWNYM WEGLEM (DUPONT)
- Gdy trzeba wymienić warstwo wegrlowa, za对他们 sie na czerwno wskaźnik filtra wegrloego (Carbon).
- Naleź delikatie oddzielić filtr wstepny od pasków mocujacych (rys. E).
- Delikatie oddzielić zuzytā warstwe węglowa od pasków mocujących (rys. F).
- Owinać nowa warstwo węglowa dookoła cylindra filtra i przyzmocstaw do tych samych pasków mocujacych (rys. G).
- Owinac filtr wstepny dookola warstwy węglowej i przymocować do pasków mocujacych (rys. H).
- Po walksienioczyszczacza powietrza przytrzymać przycisk Reset do chwili, ale zcerwony wskaznik Carbon zgaźnie.
Uwaga: potrójne opakowanie filtrów z aktywnym węglem (patrz str. 250) wystarczy na 3 zmiany filtrwa węglowo go wymagane pomietź zmianami cylindrzychego filtrra HEPA (patrz str. 251).
MYCIE FILTRA WSTEPNEG
- Zalecamy co mieszć sprawdzać wzrokowo filtr wstepny i myc go, kiedy to potrzebne. Jako minimum, powinno są przy wstepny przy kaźdej wymianie filtr węglowego.
- Delikatie oddzielić filtr wstepny od pasków mocujacych (rys. E).
- Delikatie płukac pod bierzac woda - pozostawic filtr wstepny do wyschniecia przyd ponownym zamocowaniem.
- Owinac filtr wstepny wokóf filtra cylindrycznégo i przymocować do pasków mocujacych (rys. H).
Rys. E



Rys. G

Rys. H
WYMIANA LAMPY UV
- Kiedy trzeba wymienić lampę UV, wskaźnikŚwieci są na czerwono.
- Wyjęc filtr cylindrzychy HEPA (rys. A) i za pomocamy srbokreţa wykrécić 4 s Ruby mocujace obudowej lampy UV (rys. I).
- Delikatie zdjać obudowę lampy UV (rys. J).
-
Węłączyc lampę UV z gniażda w oczyszczaczu (rys. K).
-
Nowa lampe UV (patrz str. 250) nalezy podlączyc bezpośrednio do tego samego gniażda (rys. L).
- Załoźyc z powrotem obudowej lampy UV i wkrecić s Ruby przy pomocy srubokreta.
- Poość zęcniu ocyszczacza powietrza przytrzymać przycisk Reset do chwili,źwkaźnik zmieni są na biały.
Uwaga: Po wymianie emitera UV-C nalezy go zutylizować w lokalmnym punkcie zbiórki WEEE.




CZYSZCZENIE CZUJNIKA SENSORPOD™
Czyszczenie czujnika jakoscigowietrza
SensorPod™ wykorzystuje podczerwien do wykrywania czastek stałych, dlatego wąźne jest, aby czyszć komórzczujnika kurzu co 1 - 2 mieszpie w celu usuwania kurzu i czasteczek mogązych zaburzac dokladnosć pomiarów czujnika.
- Wyłuczyc SensorPod odȩczajć przywośd od zasilania.
- Otorzyc drzewczy z przydzenia podnoszac je pod katem 90^ .
- Wilgotnym patyczkiem kosmetycznym przytrześć soczewkę i obszar wlotu czujnika kurzu (rys. M).
- Suchym patyczkiem kosmetycznym wytrzeć resztki wilgoci.
- ZamknacPokrywoge obnizajac ja i wsuwajac na几点ce, aż kliknie.

CZESTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Gdzie naleź myciesci SensorPod™? | Gdziekolwiek tam, gdzie chcesz mierzyć jakość powietrza w pomieszczeniu! Aby uzyskać optymalneDyniki, naleź ustawic SensorPod™ w odlegloiść do 15m od oczyszczacza powietrza na blacie lub stole, w zasięgu wzroku od oczyszczacza. W trybie Auto oczyszczacz powietrza rozgowadza czyste powietrze dochwili, gdy SensorPod™ wykryje dopuszczalny poziom jakosci powietrza. |
| Jak czȩsto naleź wymieniać filtry? | To proste! Wbudowane w oczyszczaczu powietrza wskości sygnalizuą, kiedy trzeba wymiencić filtr węglyowy, filtr HEPA lub lampę UV. Filtr z aktywnym węglem wymiary co 3-4 miesiȩcle, filtr HEPA co 12-15 miesiécy, a lampa UV co 1-3 lata. |
| Jak czȩsto naleź myć filtr wstepny? | Filtr wstepny wychytuje sąstke zȩstki i chroni skuteczność pozostañych filtrów, dlatego też zialecamy sprawdzoć wrozcowo filtr wstepny co mieszć i myć go, kiedy to potrzebne. Innym dobrym nawykiem jest mycie filtra wstepnégo za kaźdym razem przy wymianie filtra wȩgowego. |
| Jak czȩsto naleźczySci ci czujnik kurzu w SensorPod? | Aby zapewnić jak najdokladniejsze pomiary jakość powietrza,azolecamy czySci ci powierzchnie czujnika kurzu co 1-2 miesiécle. |
| Oczyszczacz powietrza są nie włacza. | Sprawdź,czy przywośd zasilajacja jest prawn打交道 podstawity do gniażdka elektryczność i do czyszczacza. Sprawdź,czy w gniażdku jest zasilanie wȩczajć swiatto w poplbru lub podstawość innie, sprawne urzędzenia do tego samego gniażdka. Sprawdź,czy filr HEPA jest prawn打交道 umieszczony w komorze filtra. Jeźeli problem trwa nadal, prosimy o skontaktowanie są zami! (str. 257). |
CZESTO ZADAWANE PYTANIA I ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| Nie udaje są wączyć trybu Auto. lub Wyskaźniki jakosci powietrza są wyłączone. lub Miga wyskaźnik sygnatu czujnika na oczyszczaczu powietrza. | Przeze wzystkim należ sprawdzić,czy SensorPod jest podȩczony do zasilania i了我的 kontrolka świeci swiattem stały. NatestPNie sprawdzić,czy SensorPod jest w dopuszczalnej odlegloiść od oczyszczacza (do 15 m). Jeźeli oba te warunki są spełnione, a nadal nie ma poȩczenia,patrz ponijsze instrukcje ponownego nawiązania poȩczenia z SensorPod. |
| Stracilem SensorPod! | Nie ma powodu do zmartwoń! Możesz są skontaktować z zespólem obstrugiientsa i zamówic nowy SensorPod. Zastosuj ponijsze proste instrukcje,aby sparować nowy SensorPod z obecnym oczyszczaczem powietrza! |
Parowanie ocyszczaczagowietrza z SensorPodTM
SensorPod komunikuje są z ocyszczaczmemgowitra za pomocą sygnłow czestotliwość radiowej i zostaje sparowany na linii produkty, takość jest gotowy do uzycia prosto z pudełka. Wrzadkich przypadkach zakroczenia sygnalu, wskaznik czujnika na ocyszczaczu powietrza zacznie migać. Mnza naprawić połączenia stosujac kilka prostych kroków.
- Odłuczycs SensorPod od zasilania.
- PRZYTRZYMÁć przycisk zasilania na oczyszczaczu powietrza przyez 3 sekundy, po czym powinny jabrzmieć dwa brzekniść.
-
Podłęczyć SensorPod do zasilania i za pomocą przychodmiotu z wąska konćowej (spinacz biurowy) nacisność i PRZYTRZYMACówczycski parowania na spodzie SensorPod przyez 5 - 7 sekund (rys. N).
-
Połaczenia jest nawiously, gdy wskaźnik czujnika na oczyszczaczu świeci bez migania i wskaźniki jakosci powietrza są wączone.

GWARANCJA
Urzadzenia jest objęte gwarancź eksploatacyny są zań przy okres 2 lat od daty zakupy, przy załozenia normalné uzytkowania. W okresie gwarancznym firma ACCO zobowieźuce są, są wojność uznania, bezplatnie naprawic lub wymienc widliwe urzadzenia. Gwarancź nie obejmude uszkodzenb spowodowanych nieprawidłowym uzytkowaniem lub wykorztystwaniem urzadzenia do celów, do kórzych nie jest przyznaczone. Aby skorzysta z gwarancź,NSEZY przystawić dowód zakupy. Dokonanie napraw lub modyfikacja urzadzenia przy osobyNiepowaźnione do tego przy firmę ACCO spowoduje uniewaźniacie gwarancź. Dąźmy do tego, aby nasze produkty działy zgodnia z specyfikacja. Niniejsza gwarancź nie agranicza przystugujczych konsumtom spraw wynikajczych z przyepsów obwiezȩjczych w danym kraju i dotycznych warunkowy sprezza towarów.
WSPARCIE
Dziekujemy za przyȩcie TruSens™ do swojejego domu. Nasi klienci stanowania centrum naszej działnosci i doklady wszelkich starań, aby projektować produkty odpowiadajść ich stylowyźycia. W razie jakichkolwiek pytań lub uwag, prosimy o kontakt!
Nasza strona internetowa: www.leitz.com/trusens
Nasz adres e-mail: serwis@acco.com
Nasz nr Telefonu: +48228743978
Aby zarejestrować i aktywować gwarancje, przyjdź do www.leitz.com/register