MFQ40302 - MFQ40301 - Batedeira elétrica BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MFQ40302 - MFQ40301 BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Batedor elétrico |
| Marca | Bosch |
| Modelo | MFQ40302 / MFQ40301 |
| Velocidades | 5 velocidades + funcionamento momentâneo (M) |
| Interruptor | Posições 1 (baixa) a 5 (alta) + M |
| Acessórios fornecidos | Batedores « Fine Creamer », ganchos amassadores, conforme modelo: liquidificador rápido (plástico ou inox), tigela liquidificadora |
| Acessórios opcionais | Triturador universal (ref. 659058) |
| Capacidade máxima de massa | 500 g de farinha mais ingredientes |
| Uso recomendado | Mistura, batimento, amassamento (massas leves e firmes) |
| Nível sonoro | Silencioso graças ao corpo fechado |
| Cabo de alimentação | Retrátil, braçadeira de fixação |
| Limpeza do corpo | Limpar com pano úmido, não mergulhar em água |
| Limpeza dos acessórios | Máquina de lavar louça ou escova sob água |
| Botão de ejeção | Para soltar os acessórios (aparelho desligado) |
| Botões de destravamento | Para remover acessório do orifício traseiro |
| Orifício traseiro com fecho automático | Abre para acessório (liquidificador rápido), fecha automaticamente |
| Segurança | Não usar com as mãos molhadas; não mergulhar; reinício após corte de energia |
| Garantia | Condições do distribuidor local |
| Números de referência dos acessórios | Liquidificador rápido plástico: 657242, inox: 657258, triturador: 659058 |
Perguntas frequentes - MFQ40302 - MFQ40301 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre MFQ40302 - MFQ40301 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Batedeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MFQ40302 - MFQ40301 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MFQ40302 - MFQ40301 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR MFQ40302 - MFQ40301 BOSCH
pt Instruções de serviços
el O8nyiec xponons
tr Kullanim kilavuzu
Varillas batidoras para ....
Garfios amasadores para ...
2 vezes la receta báscica
Masa batida
Receta basia
2 huevos
2 vezes la receta bárica
2 vezes la receta báscica
Masa para pizza
Receta basia
Muito parabéns por ter comprado um novo aparecido da Marca BOSCH. Optou, assim, por um electrodométrico moderno e de elevada qualidade. Na)nossa páginá da Internet poderá encontrar mais informações sobre os)nossos produits.
Indices
Para sua seguranca 58
Panorámica do aparelho 60
Utilização 60
Depois do trabalho/Limpeza 61
Ajuda em caso de anomalia 61
Indicações sobre reciclagem 61
Condições de garantia 61
Para sua seguranca
Leia atentamente estas instruções antes de utilizes o aparecido, para conhecer importantes indicações de segurar e de service.
A não observança das indentações sobre a utilização correcta do aparecido exclui uma responsabilité do fabricante por danos dai resultantes.
Este aparecido destiná-se a ser utilizes no processamento de quantidadeshabituals numafamíliaou em aplicaçõessimilares e não para uso industrial. Utilizações semelhantesa um lar abragem, p.ex., autilização emcozinhasparacolaboradesde lojas,escritórios,企业和 agrícolas e deoutrosramosdeatividade,bem como autilização porclientedes pensões,pequenos hotelés e de otheras企业和do,genero.
Utilizar o aparecido apenas nas quantidades e frequências normais num lar.
A batedeira é apenas adequada para mexer alimentos liquidos ou pastosos e para bater natas.
Não pode ser utilizado para processor outros temas de objectos ousubstências.
Favor, guardar as Instruções de service. No caso do aparecido mudar deudo,asInstruçõesde servicedevemacompanhá-lo.
Indicações gerais de segança
Perigo deCHOQUEelectrico
Autilizaçãodesteaparelho não épermitidaacrianças.
Manter o aparelho e o respectivo cabo de alimentacao fora do alcance de crianças.
Os apareiros podem ser realizados por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou psíquicas diminuidas ou com falta de experiência e conheçimentos, desde que se encontrar sob vigilência ou a utilizesação segura do aparecido lhes tenha sido ensinada e tenham comprehendido os perigos dai resultantes.
Crianças não poder brincar com o aparelho.
Ligar e'utilizar o aparelho apenas de acordo com as indentações da chapa de caracteristicas. Utilizar o aparelho apenas em interiores.
Utilizar o aparecido semente, se o cabo de alimentação ou o Aloneiro aparecido não aparecem quaisquer danos.
Antes da troca de acessórios ou de peças adiconais que sejam des-locadas durante o funcimento, é necessário desligar o aparelho e separá-lo da rede eletrica.
Desligar o aparecido daurrente sempre que este não se encontrar sob vigilência e antes de se proceder à sua montagem, desmontagem e limpeza.
Não deixar que o cabo passse sobre arestas aguçadas nem superfícies quentes.
Se o cabo de alimentação至此 aparecido antes daranos, tera que ser substituído pelo fabricante ou Pelosi seuis Serviços Técnicos ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.
As reparacoes no aparecido devem ser executadas somente-oslos outros Serviços Tecnicos.
Indicações de segurarça para este aparelho
Perigo de ferimentos
No caso duma falha de corrente, o aparelho continua ligado e volta a funciona, logo que volta a corrente. Desligar imeditamente o aparelho.
Nunca mergerluhar o aparelho base em liquidos nem lavá-lo na máquina de lavar loça. Não utilizear aparelhos de limpeza a vapor!
Não mergerulhar o aparelho em liquidos atraves do punto de ligação entre a varinha de mistura<rapida e o aparelho base.
Não utilizes o aparecido com às vezesunistadas ou molhadas.
Não utilizes o aparecido em vazio. O aparecido está devemestrangular com acessórios originais.
So utilizer ferramentas de um tipo (p. ex. varas para massas pesadas).
Recomenda-se que o aparecido nunca deve ficar ligado mais tempo que o necessário para a preparação dobservado.
O copo mistrador não é adequado para'utilisation no microondas.
Perigo de ferimentos devido a peças em rotação.
Nunca tocar na ferramenta em rotação.
So colocar ouutar as ferramentas antes de o aparecido estar parado - antes de desligado, o aparecidoaina sua的功能a por breves instantes.
Proteger@cabelos compridos ou peças de roupa soltas para não ficarem presos nas ferramentas em rotação.
pt
Nestas Instruções de Serviço são descriços diversos modelos.
Nas páginas das ilustrações existe uma panorámica dos diversos modelos (Fig. D).
Por favor, desdobre as páginas com as ilustrações.
Fig. A
1 Aparelho base
2 Cabo electrico
3 Selector com 5 fases + ligação momentânea
Para ligar e desligar o aparelho e adaptar a velocidade de funcionaamento.
0/off = desligado
1 = velocidade minima
5 = velocidade maxima
M = ligação momentária (velocidade maxima) premir para a esquerda e manter premido.
4 Tecla de ejectao
Para retiring a ferramenta.
5 Abraçadeira de cabo
6 Aberturas para colocacao das ferramentas com tampa
São fechadas automaticamente ao abrir a abertura posterior.
7 Teclas de destravamento
Para retirar os acessórios da abertura posterior. Premir, simultaneamente, as dues teclas.
Para colocar accesórios, p. ex., varinha rápida, Abrir e segurar a abertura posterior.
A abertura posteriorista automaticamente depuis de退市 ocessario.
Ferramenta
9 Vara para massas leves «Fine Creamer»
Gracias à forma especial da vara, o resultado do batimento é mais rápido e eficaz.
10 Varaparamassagrossas
! Emguns modelos:
11 Copomisturador
12 Varinha rápida de plástico
13 Varinha rapiida de aço inox
14 Picador universal
Com o picador universal, aproveitará todo o rendimento aparecido na para a confecção de preparados de mel para barrar no pão (mantendo os dados das receitas).
Poderá encontrar a receita nas instruções de service do picador universal.
Se um acessario não estiver incluío no fornecimento, ele pode ser encomendado nos)nossos Serviços Técnicos.
Varinharapida:
Plástico n. de encomenda 657242
Aço inox n.° de encomenda 657258
Por favor, respeitar as indentações nas Instruções de service separadas para este acessório.
Utilização
O fornamento fechado da estrutura permite umFUNICIONamentobastante silencioso do aparelho. Apesar disso, ele atinge a potencia total do motor e as rotações.
É possível obter um excielle résultat com as ferramentas nas seguições aplicações:
Varas para massas leves para ...
... Molhos, claras em castelo, puré de batata, cremes, maionese, natas e massas leves, como p. ex. massa batida para bolos normais. As varas para massas leves não devem ser realizadas para massas pesadas.
Varas para massas pesadas para ...
... ... massas firmes como massa quebrada, massa levedada e massa de batatas, bem como para misturar massas com carne picada, pastas ou massa de pão.
A quantidade Tmaxa a travaHar é de 500 g de farinha e ingredientes.

Indicação importante!
Com a abertura posterior aberta, o aparvelho soit的功能ar com a ligação momentânea. A ligação por fases 1-5 não funciona. Deslocar o cursor de actionamento da tampa apenas para a posicao 0/off.

Perigo de ferimentos devo a peças em rotação.
Nunca tocar na ferramenta em rotação. Só colocar ou retirar as ferramentas depois de o aparecido estar parado - deposde desligado, o aparecido ainda funciona por breves instantes.
Proteger@cabeloscompridosoupeças de roupa soltas para nao ficarem presos nasferramentas em rotação.
- Limpar o aparelho base e as ferramentas antes da primarya utilização.
Fig. B
Desenrolar completeness o cabo electrico.
- Aplicar a ferramenta pretendida no aparelho base, pressionando até que ela encaixe.
Dar atenção ao formato da pegá de plácsto das ferramentas, para fazer enganos (ver Fig. [E-1])!
- Ligar a ficha à tomada.
- Deitar os alimentos num recipiente apropriadto.
- Introduzir a ferramenta no aparelho e ligar este para a fase pretendida.
Fase 1,2:
para quando o trabalho é misturar.
Fase 3,4,5:
Para amassar e bater.
Terminado o trabalho, posicionar o selector em 0/off e, com a tecla de ejectçao, soltar eutar a ferramenta.
Atença:
Não é possível fazer a tecla de execção, se o selector não estiver em 0/off.
Indicação:
Desligar sempre o aparelho base, antes de retiring o preparado.
Depois do trabalho/Limpeza

Indicação importante!
O aparecido não carece de manutenção. Uma limpeza cuidadasa evita danos no aparecido e preserva a sua funcionalidade.

Perigo deCHOQUEELCtrico!
Nunca mergerluhar o aparelho base em liquidos nem lavá-lo na区内 de lavar loça. Não utilizes aparelhos de limpeza a vapor!
Não utilizes o aparecido com as mãos humidas ou molhadas.
Atença!
As zonas exterioroes do aparelho podem ficar danificadas. Não utilizes, por isso, produits de limpeza abrasivos.
Desligar a ficha da tomada.
- Limpar o aparelho base com um pano humido e, de seguida, secá-lo bem.
- Lavar a ferramenta na máquina de lavar loça ou com uma escova sobágua corrente.
Indicação: Na preparação, p. ex., de couve roxa, pode surgir manchas nos acessórios de plástico, que pode ser eliminadas com algumas gotas de oleo alimentar.
Fig. 6
- Para arrumar o aparelho, o cabo pode ser enrolado.
Fixar a ficha de rede com a abraçadeira de cabo.
Ajuda em caso de anomalia
Não é possível deslocar o selector para as fases 1 a 5.
Ajuda:
Com a abertura posterior aberta, a ligação das fases 1 a 5 não funciona.
Indicações sobre reciclagem

Este aparelho está identificado de acordo com a Norma Europeia 2012/19/CE sobre aparelhos electricos e electronicos usados (Waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A Norma préve as condições para recolhá e valorização de apareiros usados, a vigorar em toda a UE.
Poderar informar-se sobre os meios actuais de reciclagem Junto do seu Agente ou dos Servicos Municipalizados.
Condições de garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo mesmo para adquirido. O Agente onde comprou o aparelho poder dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer service em garantia é, no entanto, necessária a apareção do documento de compra do aparelho.
Suyxapntipia yia Tnv ayopa Tc vac oac ouokuei c anto tov Oko BOSCH. M'autn bialegata mia mvtepva, uynlrnc Poiotntac oikiakioukeun. Iepaertpw nnpopopiec oxetika me Ta npoiobvta ma c th a poeite otnv iooselao
περιεχόμενα
Tia Tny aopaxiaoc 62
MeuiαμaTia 64
XeipiooC 64
MeTα TnV εpyαia/Kαθαρισος 65
AvTlεTωπηβλαβωv 65
Anoupon 66
OPOI EITYHSE 66
TnV aOaXeixoac
Piv Tn xonon diaaote PPOOeKTKa Tc npouoec obnyiec, oTe V a ywpiEte onmuavtike c uTobEiEc ic aopaaiaac kai xeipiaou yia Tnv npouoaouokenu.
Kivuvo Tpaumaiou ano TnV Tepiotpoevni Kvn!
MnV mavTe note Ta nepiotpepoevα epyaia.
ToTOnoTeTeKai apaipTe Ta epyaleia
moV oE akivnToOniuev n Tn oukeun -
eTaNtEvpeyOnioNn OuaKeun
EkoAouOe i naepoiTpEeTai ia
ouTOnoXpOvo aokma.
PiopaUaTe Ta maKpaIa MaIIa nTa
apopdi poux, yia va mnu Eivai duvaTov
va niaTou vta nepiotpEpoev
epyaleia.
Piv Tnv npwtn xpon kαθαpiate Tn βαikn ouakeun kai ta εpyaia.