MANUAL DE UTILIZADOR BLOOM - BLOOM-S - BLOOM-S DEKT/A/85 ELICA
PT Instruções para montagem e'utilisation
Siga inicialmente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadper eventualis inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparehdo, derivantes da inobservança das instruções indicadas在这ene manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapeores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso domestico.
O exaustor pode ser esteticamente Differente do modelo ilustrado在这e manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as vezes.
- É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendao ou mudanca, certifique-se que o manual acompanha o produits.
- Leiaeguardadosamente as instruções: apareceram importantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecanicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário,��uou o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
Note: As partes sinalizadas com o símbolo " (*) " são acessórios.optionais fornecidos apenas em algumas modelos ou.optionais não fornecidos, a serem comprados
Advertências
descarga de fumos de aparehos a gás ou outros combustíveis.
- Não utilizes ou除去 o exaustor sem lampadas corretamente montadas, devo ao possivel risco de Choques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apio, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalacao, ou, se não for fornecido, compar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulutar um centro de assistencia autorizada ou的技术ico inicial.
ATENÇAO!
- A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos eletricos.
- Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 ou qualquer除外 dispositivo que se ativa automaticamente.
Esteaporehastaclassificadoacordocomadiretica Europeia2012/19/ECsobreResiduosedequipamento eletricoeletrono(REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de umanuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O síbolo —— no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrário,deferá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdimentos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação deesperçados domesticos ou a loja ondade adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestões para uma utilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental:
LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-o em funcão por mais eles minutos antes ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas sintamente em situações extremas. Substitua o(s) filtró(s) a carvalo quando necessário, para manter uma boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s) filtró(s) de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência. Use o diâmetro máximo doSYSTEMA de半导has indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
No caso em que a estética do produits sera feita com material especial, não padronizzato para o tipo de aplicação de exaustor, como a madeira, o grés porcelanico ou o Krion, cada sinal distinivo, diferência de cor e deformação da superficie não deve ser considerado como um defeito, mas sim como uma característicapropria do material.
No caso esspecifico da madeira,sendo um material nobre, natural e vivo, tends a mudar ao longo do tempo. Isto torna cada produit unico e irrepetivel.
Uso
O exaustor é fabricado para serutilizzato na versao aspirante, com exaustao externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão evacuação para o exterior Os vapores
são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre o exaustor.

ATENÇAÖ!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.

ATENÇAÖ!
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição do desempenho de aspiração e um drasticivo aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da secao do tubo (diametro).

Versão recirculacao
O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicional à base de carvo atr升值.
Instalacao
A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogo e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 45cm no caso de fogoes electrolycos e 50cm no caso de fogoes a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona accesivel, mesmo deposito da instalacao. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontraruma zona accesivel, mesmo deposito da instalacao, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalacao.

ATENÇAÖ!
Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifinar o seu funciona, e verifiar se o cabo de rede está montado corretoamente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao service de assistência técnica.
Montagem
Antes de.iniciar a instalacao:
- Verificar que o produits adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtró/s de carvão atr升值 (*) se fornecidos (ver也是非常 o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilizes o exaustor na versão filtrante.
- Verificar se, dentro do exaustor, não há (por motivos de transporte) materiais extras (porexample envelopes com parafusos (), garantias () etc.). Caso Hajá, tirar e conservar.
O exaustor é fornecido combuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um专业技术e qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.
Funcimiento

T1. Tecla luz ON/OFF
T2. Tecla Diminuição de velocidade de aspiração / Desligamento motor
L1. Led de avis velocidade ativa
T3. Tecla Acendimento motor / Aumento velocidade de aspiração
T4. Tecla funcao "BOOST" - velocidades intensivas -
T2: Tecla diminuicao velocidade / Desligamento motor pressionar para diminuiar a potencia de aspiracao, ate ao desligamento do exaustor.
pressionar e manter pressionado para desligar diretamente o exaustor.
L1: Led de avis velocidade ativa
os LEDs iluminam-se com base na velocidade de aspiração ativa/utilizada
0
1° velocidade de aspiração ativa
0
0
- a velocidade de aspiracao ativa
- a velocidade de aspiracao ativa
T3: Tecla de aumento velocidade
pressionarparaacenderoxeustor
pressionarapaumenta potencia deaspiracao.
T4: Tecla referencia “BOOST” - velocidades intensivas -
pressionar T4 para atrivar a velocidade de aspiracao intensiva
"BOOST 1", temporizada para 30关键时刻
esta temporização prolongada foi Concebida para garantir um tempoutil para cozeduras com alto conteudo de fumos
Nota : decorridos os 30 Minutes, o exaustor regressar à velocidade de aspiração anteriormente configurada ***
com o motor aceso em "BOOST 1", pressionar novamente T4 para atravar a velocidade de aspiracao intensiva "BOOST 2", temporizada para 7 minutos
Nota: decorridos os 10 minutos, o exaustor regressar à velocidade de aspiração anteriamente configurada ***
Nota: pressionando novamente T4, durante 7关键时刻, regressa-se à velocidade de aspiração previamente configurada ***
durante as funções "BOOST1" e "BOOST2" ativas, pressionando:

regressa-se à velocidade de aspiracao previamente configurada ***

regressa-se à 3. a velocidade de aspiracao
*** a velocidade de respiração anterior permanece visualizavel atraves dos LEDs de aviso L1
se estiver configurada a velocidade intensiva diretamente com o exaustor desligado, o motor desiga.
Durante o uso das funções "BOOST" o symbolo T4 fisca:

(“BOOST 1”: luz branca - “BOOST 2”: luz azul) Indicações de saturação dos filtros
Em intervalos regulares, o exaustor indica a necessidade de executar a manutenção dos filtros.
LED (L1) acesso com luz intermitente (todos os indicadores luminososciscam emconjunto): executar amanutencao do fllto de gorduras.

LED (L1) aceso com luz alternada (os indicatores luminosos acendem-se em sequencia): executar a manutenção do FILTER de carvão ativo
Note: O征求意见 de saturação dos filtres é visivel nos primeiros 10 segundos depuis do acendimento do exhaustor, dentro deste tempo deve ser executado o reset dos indicadores de saturação.
Resetindicadoresdesaturação dosfiltros:
Pressao prolongada da tecla
LED = (L1) acende-se e desliga-se (conforme o tipo de过滤 para o qual se executa o reset, os indicadores luminos piscam juntos ou acendem-se em sequência); está emcedido um sinal acustico de confirmacao da correta execucao do reset.
Ativação indicator de saturação dos filtros
Nota: esta operação deve ser executada com o exaustor desligado.
- Filtro de gorduras
Este indicator está normalmente ativado
- a pressão prolongada das teclas + e + se o indicator estiver ativo, acende-se a tecla pressionar a tecla , para desativá-lo
se o indicator estiver desativado, acende-se a tecla
— pressionar a tecla + , para ativa-lo
- Filtro de carão ativo
- a pressão prolongada das teclas + e se o indicator estiver ativo, acende-se a tecla pressionar a tecla , para desativá-lo
se o indicator estiver desativado, acende-se a tecla
pressionar a tecla + , para ativa-lo
Manutenção
Limpeza
Para a limpeza, utiliser um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. Não UTILIZE ALCOOL!
Filtro antigordura
Fig. 9-25
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura. O Filtrto de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo adequirido - indicar esta necessidade), com detergentes não agressivos. O filtrto pode ser lavado manualmente ou em boa de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtramento para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na MQina da louca, mas suas caracteristicas de filtracao nao se alteram.
Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 24
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A)saturação doimento de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza doimento de gorduras.Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maior cada 4 mezes (ou quando o Sistema de indicação daaturação dos tornos -se previsto no Modelo que se possui -indicar esta necessidade).
Não pode ser lavado ou regenerado.
Filtro a carvão circular
Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grehas de protecao do impulsor do motor,(before disso vire a pega no sentido dos ponteiros dos relógios.
Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios.
Substituição das lampadas
O exaustor é fornecido com umsystema de iluminação baseado na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma illuminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lampadas tradicionais e economizam 90% de energia elétrica.
Para substituir, contactar o service de assistencia的技术ica.
EL-OAHIGIEZ SYNAPMOIOTHEK KAI XPHSE
Akoountae auotnpia cns onyies Tnou avapeovtae auto to exyepioio. dEv avalaabavoume kaia euvyn yia tuxov doxepiec. cnmuic n trpkayie tsno tpokalovtai kai troepoyovtaat oTo nUn tnponon two onnyiw toun avapoeovtae auto to exyepioio. O atoppopqnmpac exei kataokeuaotei vnaTnoppopnon katvw kai atuow mapeipetockai exe oxediaotei atoklaiotika yia oikiakn xhon
O atoppopnnpas mtpoei va napouiaae iadinapopec oe oxean me ta oxedia tou npovto Exyepiiou. Napola auta, oi obnyies xpnons, ouvtnpnons kai Eykarataans Tapaevouv oi ibics.
Eiva onuavniko va diatnpnoTe to TAPOV Eyyepidio yia va to ouubouleueote otoiaodntote otiyun to xpeiaeote! Zepintwn Tiwlnos, daveioou n metakoiionc, Baeaiweite oti piketai ouakeuaevo paiz to Tpoiov!
AiaabaTnpooektikacTcObnyies: Tpeiexoux npnoie Tnnpopoeics yia tnv Ekyataon kai xpon Tou Tpoiovtckia nTv aqaleia oas!
MnV EtIepeTe nAeTpiKes n mXavikcs aalayes oTo Tpioiov n OTous oWAnves Eaepwns!
Piv poxwpnto a tvv eykataoan tns oukeuns Baiwnte otla ta eaptmuata dev exouv utoootei Znua. z avtietn tiepimwn va eptete o e tanae tov Twntacaiva unv ouvexiaote me tvv eykataoan.
Autos o deikns ouvwhcs eivai evepoioinevos
1° Tnapatetaqevn Tiieon Tov Kouptiwv + kai - av o deikntc eivai evepytoinpevoC avaei to Koupti +
TATIOTE TO KOUMTI YIA VA TOV ATIEVEPYOTIOINOTETE
joo joo o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o