MANUAL DE UTILIZADOR WISE ELICA
PT Instruções para montagem e'utilisation
Siga specifically as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadper eventuais inconvenrientes, danos ou incênhosprovocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas在这ene manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapeores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
O exhaustor pode ser estetricamente diferente do Modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as/DDmas.
- É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendao ou mudanca, certifique-se que o manual acompanha o produits.
- Leia preocupadasamente as instruções: apareceras: fazer parte do meuignon, como a coisa que eu não quasei.
- Não efectue variações eletricas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário,��e o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
Note: As partes sinalizadas com o símbolo " (*) " são acessórios.optionais fornecidos apenas em algumas modelos ou optionais não fornecidos, a serem comprados

Advertências
descarga de fimos de aparehos a gás ou outros combustíveis.
- Não utilizes ou除去 o exaustor sem lampadas corretamente montadas, devo ao possivel risco de Choques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilizado como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a instalação, ou, se não for fornecido, comparou o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de dúvida, consulgar um centro de assistência autorizada ou técnico qualificado.
ATENÇAO!
- A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos electrolycos.
- Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 ou qualquer除外 dispositivo que se ativa automaticamente.
Esteaporee 2012/19/EC sobre Residuos de equipamento eletrico e eletronico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de ummanuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O síbolo —— no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrário,deferá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdimentos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminação de despertiços domesticos ou a loja ondade adquiriu ou produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para una utilizescão correta, de modo a reduzir o impacto ambiental:
LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-o em fencao por mais eles minutos antes ter terminado. Augente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situacoes extremas. Substitua o(s) filtr(s) a carvao quando necessario, para manter uma boa eficencia na reducao dos odeores. Limpe o(s) filtr(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficencia. Use o diametro maximalo doSYSTEMA de conduitas indicado ntheste manual para optimar a eficencia e minimizar o ruido.
Uso
O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozedura e destino-se exclusivamente para uso domestico.
O exaustor é fabricado para ser'utilizzato na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão evacuação para o exterior Os vapores
são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre o exaustor.
ATENÇAÖI!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.
ATENÇAÖI!
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição do desempenho de aspiração e um drástico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número possevel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da classe do tubo (diametro).

Versão recirculacao
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicondional à base de carvo衡阳ado.
Instalacao
A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 55cm no caso de fogõesétricos e 70cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás específarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta indicação. Conforme descrito nos desenhos de instalação, realizar 6 furos (0 8 mm e profundidade 40 mm), nas posições indicadas no Modelo de perfuração, para fixar o exaustor e a barra de suporte da chaméne. Àpós a instalação, verficar que exaustor e chaméne esteyam perfeitamente alinhados.
O produit é aprovado para instalação em placas de fogão com até 6 bocas.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, postedem zona accesivel, mesmo deposita sua instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontraruma zona accesivel, mesmo deposita sua instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a normala que asseguire a desconexão completeness da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.

ATENÇAÖ!
Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifinar o seu funciona, e verificar se o cabo de rede está montado corretemente.
Atença! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo service de assistência Tecnica autorizada de modo a prevenir qualer risco.
Montagem
Antes de.iniciar a instalacao:
- Verficar que o produits adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtró/s de carvão ativado (*) se fornecidos (ver también o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilizes o exaustor na versão filtrante.
- Verificar se, dentro do exaustor, não ha (por motivos de transporte) materiais extras (por exemple envelopes com parafusos (), garantias () etc.). Caso Hajá, tirar e conservar.
O exaustor é fornecido combuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um técnico qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.
Funcimiento
Modelo com botoira com 5 teclas

Para seleccionar as funções do exaustor é suficiente tocar delicadamente as teclas de commando:
a. Tecla de Aumento da velocidade (potência) de aspiração:
Velocidade (potencia) de aspiracao 1
Velocidade (potencia) de aspiracao 2
Velocidade (potencia) de aspiracao 3
Nota: a velocidade (potência) de aspiração 3 é temporizada às 5 minutos, em seguida o exaustor returna para a velocidade (potência) de aspiração 2.
b. Tecla de diminuição da velocidade (potência) de aspiração.
c. Tecla ON/OFF exaustor
d. Tecla ON/OFF luz
e. Tecla ON/OFF desigamento programado: Programa o desigamento da velocidade (potência) de aspiração ativa antes, aproximamente, 3 minutos.

a. Interruptor luz ON/OFF.
b. Interruptor OFF/velocidade 1
c. Selecção velocidade 2
d. Selecção velocidade 3

| 0 | OFF |
| 1 | Velocidade 1
Luz OFF |
| 2 | Velocidade 2
Luz OFF |
| 3 | Velocidade 3
Luz OFF |
| A | Luz ON |
| B | Velocidade 1
Luz ON |
| C | Velocidade 2
Luz ON |
| D | Velocidade 3
Luz ON |
Para seleccionar as funções da coifa?a址 tocar os comandos.

Tecla ON/OFF luz

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) intensiva - duração 5 Minutes: a coífa programa está potência e no fim dos 5关键时刻 para a programação anterior.

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) alta

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) média – quando lampeja indica a necessidade de lavar ou substituir oimento de carvão activado. Esta sinalização normalmente está desactivada, para ativar a sinalização,
excluire a eletrònica pressionando por 3 segundos a tecla 0.
Successivement, pressionar contemporaneously as teclas 1 e 2 por 3 segundos ao inico piscaraapanasuma tecla "1a seguir ambas 1e 2 para indicar a ativacao. Repita a operationao para desativar a sinalização,antes piscarao as teclas 1 e 2 entao picaraapanas a tecla 1 para indicar a desativacao.

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) baixa - quando lampeja indica a necessita de lavar o FILTER gorduras.

Tecla OFF motor (stand by) - Exclusao da Electrónica - Reset - sinaliza lavagem/substituacao filtros.
OFF MOTOR
Pressionar brevemente para desligar o motor.
RESET SINALIZACHO FILTROS
Quando acesa a coifa, depuis de haver executado a manutenção dos filtros, pressione a teça às que se ouça um sinai acústico. O led lampejante 1 (filtró de gordura) ou 2 (filtró de carvo) para de piscar.
EXCLUSÃO DA ELECTRONICA
Para reinstérer a electrònica bastardá repetir a operação.
Se o exaustor não funciona correctamente, retiring a ficha paraDSLigá-lo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servico de assistência Tecnica. Se o problema deutenamento persistir, contacte o service de assistência.
Manutenção
Limpeza
O Filto de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filto pode ser lavado manualmente ou na boa de lavar louça a baixas temperatas e com um ciclo breve.
O fazer metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na区内aLouca,mas as susas caracteristicas de filtracao nao se alteram.
Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 12
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A)saturação doimento de carvão ativado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, em funcção do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza doimento de gorduras.
Em todo caso, é necessário substitir o cartucho no máximo a cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Filtro a carvão circular
Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grehas de protecao do impulsor do motor,(before disso vire a pega no sentido dos ponteiros dos relógios.
Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios.
Substituição das lampadas
Fig. 10
Desligar o aparelho da rede eletrica;
Atença! Antes de tocar nas lampadas, certifique-se de que está frias.
Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta de caracteristicas ou perto dapropria lampada no exaustor.
- Extraia a proteção usingo uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
- Substituir a lampada danificada por una outa LED ou halógena, com as/DDascharacteristicacoomepecified na etiqueta de caracteristicas ou perto da lampada:
Lampada LED:Para a substituição, contatar o服务于assistência Tecnica.
Lampada halógena: 12V - 20W max - G4 (tomando cuidado para não tocar com as mês).
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.
Akoalouhote auotnpa tic onyies Toun avapeovta oe auto to exyepidio. dEv avalaabavoume kaia euhvnia tuxov doxepiec, cniue n tupkayie tsn Tpokalovtai kai tpoepxovta ato tn un npon wou oyiwou avapoeovta o auto to exyepidio. O atoppopntnapexi kataokeuaote iya tn atoppopnon katwov kai atmuw yapeipatoc kai exei oxediaotei atokleiotika y oikiakn xpno
O atoppopntnpac mtopei va napouaiaei diaqopces oe oxean me ta oxedia tou napovtroc exyepiibiou. Napola auta, oi obnyies xpons, ouvtnpnons kai eykataotaans npaevouv oi ibes.
Eivai onuavniko va diatnpnoTe to TAPOV EYxepidio yia va to ouubouleueote otoiaodntote otiyun To xpeiaeote! ZEPiTTwn TiwAnos, daveioou n metakoiionc, Baeaiowte Oti Bioketai ouakeuaevo paiz to Tploiov!
AiaabaT TPOoEKtika Tc Obnyies: Tpeiexoux npnoies Tnnpopoeies yia tnv Ekyataaon kai xpnon tou TpoiovtoKai yia nuaeiaea
MnV eTnIepeTe nAekptiKes n mXavikcs aalayes oTo Tpioiov n otouc oWlneves Eaepwns!
Pivipnoxwnote nyn Ekyataoan ng oukeuns a i w n e otla ta eaptnata dev exouv utootei Znmu. z avtietn nepintwn va eptee o tpan m tov Twnt gnac kai va npnuovexioe me nyn Ekyataoan.