YE I W - Exaustor de cozinha EICO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YE I W EICO em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EICO YE I W - page 35

Questions des utilisateurs sur YE I W EICO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YE I W - EICO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YE I W da marca EICO.

MANUAL DE UTILIZADOR YE I W EICO

Siga inicialmente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadper eventualis inconvenrientes, danos ou incéndiosprovocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas在这ene manual. A coífa foi concebida para a aspiração de fumos e vapores de cozimento e se destina exclusivamente para uso dométrico.

A coifa pode ter estéticas differsente a quanto ilustrado nestselivre, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as/DDmas.

! É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendao ou mudanca, certificar-se que o manual acompanhe o produits.
! Ler cuidadosamente as instruções: elas antesam importantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
! Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
! Antes de prosseguir com a instalação do disposítio, verificar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrário,OOTAR o seu fornecedor e não prosseguir com a instalação.

Note: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios elesais fornecidos somente em algumas modelos ou são peças que não acompanham o produits, mas que precisam ser adquiridas.

EICO YE I W - 1

Advertências

Atença! Não conectar o aparecido à redeétrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness.

Antes de qualquer limpeza ou manutenção, desligar a coífa da redeétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentaçãoétrica.
Para todas as operações de instalação e manutençao,utilize luvas adequadas para este tipo de atividade.
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e también à as pessoas sem experiencia ou sem conheçimentos suficientes. Devem ser de ser auxiliadas por algoém que tenha com conheçimento e capacidade competência para utilizes o aparelho.
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho.
Nunca utilizes a coifa sem a grelha esteja corretamente montada!
A coifa NUNCA delve ser'utilizada como plano de apoio.
Quando a coifa é realizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispar de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por apareiros a combustão de gás ou de outros combustíveis.
É severamente proibido cozinar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
O lavoro de chama livre é danoso para os filtros e pode dar

A fritura delve ser feita sob controlo de modo a evitar que o oleo superaquecido se incendeie.

As partes externas podem aquecer-se notávelmente quando foram usadas com os aparelhos de cocção.

No que diz respeito às medidas tínicas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto-os regulamentos das autoridades competentes locais.

A coífa deve ser limpa frequentemente tanto interna quando externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÉS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual).

O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos filtros pode provocar riscos de incério.

A coifa não de ser realizada sem lampadas ou com sua montagem incorreta, poi isto pode provoc risco deCHOque elétrico.

Não nos responsabilizamos por eventualis inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparecido, caso as instruções indicadas neste manual não sejam seguidas corretamente.

Este aparecido está clasificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e elektrónico (REEE).

Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de ummanuseamento de deserdimentos inadequado deste produits.

EICO YE I W - Advertências - 1

O symbolo no produits, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de umesperdicio domestico.

Pelo contrário,deferá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e electrónico.

A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de deserdicos.

Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminacao deespercidos domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.

Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:

  • Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
    Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para una'utilisation correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE a coifa na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-a em funcao por mais eles menos

após ter terminado. Aumente a velocidade semente em caso de muita fumaça ou vapor e use as velocidades altas semente em situações extremas. Substitua o(s) filtr(s) a carvalho quando necessário, para manter uma boa eficiência na reducao dos odores. Limpe o(s) filtr(s) para gordura quando necessario para manter uma boa eficiência do filtro para gordura. Use o diametro máximo doSYSTEMA de conduitas indicado在此manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.

ATENÇão! A não instalação dos parafusos e elementos de fixação, conforme estas instruções, pode resultar em riscos eletricos.

Uso

A coífa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculação interna.

EICO YE I W - Uso - 1

Versão aspirante

Os vapores são evacuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado à flange de conexão que se encontra sobre o exaustor.

O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.

Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinação para cima (cerca de 10^ ) de modo a poder transporte o ar para fora mais fácilmente.

O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior pode provocar a diminuição da performance de aspiração e um drástico aumento do ruido.

Não nos responsabilizamos a este respeito.

! Utilizar um tubo conductor com o complemento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número posível de curvas (ángulo máximo da curva: 90^ 90^
! Evitar alteracoes drasticas da segao do tubo (diametro).
! Usar um tubo conductor com o interior mais lis o possivel.
! O material do tubo conductor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei.

EICO YE I W - Versão aspirante - 1

Versão filtrante

Deve ser nutzen um FILTER de carvão ativo, disponível jusqu ao seu revendedor. O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser reintroduzido no ambiente atraves da greha superior.

Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e vem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).

As instruções da ligação são fornecidas com a unidade periférica de aspiração.

Instalacao

A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coífa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados.

Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.

EICO YE I W - Instalacao - 1

Conexão electrolytica

A voltagem da rede eletrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das caractéricas situada no interior da coífa. Se dotada de ficha, conectar a coífa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessivel,mesmo deposita da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar em zona acessivel,mesmo deposita da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que asseguire a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.

Atença! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação eletrica, verificar seu funcionaamento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretemente.

O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efectuar um pedido ao service de assistência técnica.

Montagem

Antes de.iniciar a instalacao:

  • Verificado que o produit adquirido tenha dimensionalas adequadas para a area escolhida de instalacao.
  • Tirar o/s filtró/s de carvão ativado (*) se fornecidos (ver también o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilizes a coifa na versão filtrante.
  • Verificar que dentro da coifa não Hajá (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos (), garantias () etc.), eventualmente tirar e conservar.
  • Se possé desconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo acessar mais fácilmente a parede na parte traseira. Caso contrário, colocar uma cobertura espessa e protetiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegue-os contra danos ou entelho. SeLECTIONAR uma superficie plana para montar a unidade. Cobrir tal superficie com uma cobertura de proteção e colocar em seu interior todas as partes da coífa e as ferramentas.
  • Além disso, verificar que nas proximidades da区内 de instalação da coifa (em area accesível también com a coifa montada) uma tomadaétrica se encontrar a disposicao e sera possivel conectar-se a um dispositivo de descarga furos para o externo (somoente Versão aspirante).
  • Executar todos osabalhos de alvenaria necessarios (por ex: instalacao de uma tomada eltrica e/ou tubo

para a passagem do tubo de descarga).

A coifa é dotada debuchas de fixação inadequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessário que um técnicno qualificado faça sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.

Funcimiento

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funciona para aproximamente 15 minutos après o termo do cozimento.

EICO YE I W - Funcimiento - 1

1

EICO YE I W - Funcimiento - 2

5

EICO YE I W - Funcimiento - 3

3

4

  1. ON/OFF luzes

  2. ON/OFF motor

Premindo o botão "2" o motor passa para a velocidade 1. Ao pressionar o botão durante o funciona o exaustor passa ao estado OFF.

  1. Decremento velocidade

Ao pressionar o botão "3" Obtém-se o decreamento da velocidade, da velocidade 4 (intensiva) à velocidade 1.

  1. Aumento velocidade

Ao pressionar o botão "4" com o exaustor em estado de OFF, o exaustor passa para a velocidade 1.

Ao pressionar o botão durante o functimento se obtém o aumento da velocidade, da velocidade 1 para a velocidade 4 (intensiva)

A velocidade intensa é temporizada. A temporização padrão é de 5', no final da qual o exaustor posicao-se na velocidade 2.

Para desactivar a funcao antes do tempo terminal pressione o botao "3", o exaustor posicina-se na velocidade 3, ao pressionar o botao 2 o exaustor desligase.

A cada velocidade correponde um sinal no visor:

OFF: Nenhuma sinalização

Velocidade 11

Velocidade 22

Velocidae 3 3

Velocida 4 4 a pisca0072

  1. Visor

Sinalização do FILTER das gorduras

A sinalização do FILTER das gorduras efectua-se às 40 horas de utilização e é indicado pelo visor com o número 1 a piscar. quando aparece esta sinalização o FILTER das gorduras instalado necessita de ser lavado.

A sinalização pode-se ver com o exaustor no estado ON

Para Eliminar a sinalização do FILTER gorduras, prima o botão “2” por mais de 3”, até que a sinalização se desígue

A eliminacao da sinalização é possivel com o exaustor no estado ON

Sinalização do FILTER a carvalo (so para versão filtrante)

A sinalização do FILTER a carvão efectua-se às 160 horas deutilização e é indicado pelo visor com o número 2 a piscar.

Quando aparece esta sinalização o FILTER a carvalo instalado de ser substituído.

A sinalização pode-se ver com o exaustor no estado ON

Para Eliminar a sinalização do FILTER a carvalo, prima o botão "2" por mais de 3", até que a sinalização se desígue

A eliminacao da sinalização é possivel com o exaustor no estado ON

No caso de sinalização contemporanea de outros os filtros, no visor piscam os números 1 e 2 alternativamente.

Para reinicir delve-se efectuar 2 vezes o processo acima descrito.

A primaíre vez Reinicia a sinalização do filtró de gorduras, a segunda Reinicia a sinalização do filtró carões.

Na modalidade padrão a sinalização FILTERs não está activa.

Caso se utilize o exaustor na versão filtrante é necessário habilitar a sinalização do FILTERCABOIS.

Activação da sinalização do FILTERS:

Posizione o exaustor em OFF e mantenha pressionado contemporaneamente os botões "2" e "3" por 3".

Os número 1 e 2 piscam alternativamente por 2^

Desactivação da sinalização do FILTERs:

Posizione o exaustor em OFF e mantenha pressionado contemporaneamente os botões "2" e "3" por 3".

O exaustor está equipado com um sensor de temperatura que activa o motor na velocidade 3 no caso em que a temperatura na zona visor sera demasiado elevada.

A condição de alarme é indicada pelo visor com a letra T a piscar

Esta condição permanece até que a temperatura não desce abaixo do limite de alarme

Pode-se sair esta modalidade pressionando o botão "2", "3" ou "4"

Cada 30" o sensor verifica a temperatura ambiente da zona display.

Visualização Visor

VisualizaçãoEstado
1Velocidade 1
2Velocidade 2
3Velocidade 3
4Velocidade 4 (intensiva)
5Manutenção FILTER Gorduras
6Manutençãoofiltro Carvão
7Manutenção过滤 Gorduras e FILTER Carvão
8Alarme Temperatura

Manutenção

Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar a coífa da redeétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentaçãoétrica.

Limpeza

O exaustor deve ser limpo frequentlynte, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutencao dos filtros antigorduras).

Atença: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do过滤e pode provocar riscos de incério.

O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incério, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segurarça citadas neste manual.

Filtro antigordura

Fig. 26-31

Capta as particulas de gordura derivantes do cozimento.

O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação daaturação dos filtros - se previço no Modelo adquirido - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos. O filtrão pode ser lavado manualmente ou em最关键的 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.

O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na性强ina da louça, mas suas caracteristicas de filtracao não se alteram.

Para desmontar o filtro anti gordura puxe o puxador de libertação com mola.

Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)

Fig. 28

Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.

O filtró de carões activos pode se rum destes temas:

  • Filtró de carões activos lavavel.
  • Filtro de carvões activos NÃO laváveis.

Filtro de carvo acrivolavavel

O FILTER de carvão pode ser lavado de来做 em来做 meses em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar loça a 65^ (para a lavagem em máquina, utilize o cicloplete sem colocar outra loça na máquina).

Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtró. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secare definitivement noorno durante 10 minutos a 100^ .

Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no tecido.

Filtro de carvão activo NÃO lavavel

A)saturação doimento de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em funcão do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza doimento de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maior cada 4 mezes.

Não pode ser lavado ou regenerado.

Montagem:

Aganche o filtro a carvões activos antes da parte de trás da lingueta metalica do exaustor e(before na parte dienteira com osinous botões.

Desmontagem:

Remova o filtro de carvões activos rodando de 90^ os botões que o fixa ao exaustor.

Substituacao das lampadas - Fig. 32

Desligar o aparelho da rede elétrica;

Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.

Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta de caracteristicas ou perto dapropria lampada no exautor.

  1. Extraia a proteção usingo uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
  2. Substitua a lampada queimada.

Utilize exclusivamente lampadas de halogeneo de 12V - 20W max - G4, tomar cuidado para não as tocar com as mês.

Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.

Akoalouhote auotnpa tic onyies Toun avapeovtae auto to exyepioio. dEv avalaabavoume kaia eubvyn yia tuxov doxepiecs, cniuei nupkayie tsn Tpokalovtai kai tpoepoxvtai ato tn un npon tw oyniwou avapoeovtae auto to exyepioio. O atoppopntnpac exkataokeuaotei yia tn attoppopnon katvw kai atuow mapeipetoc kai exe oxediaotei atoklaiotika yia oikiakn xpon

O atoppopntnpac mtopei va napouaiaei diaqopces oe oxean me ta oxedia tou napovtroc exyepiioiu. Napola auta, oi obnyies xpons, ouvtnpnons kai eykataota ons trapauevouv oi ibes.

! Eivai onuavniko va diatnpnoTe to TAPOV yxyepidio yia va to oumbouuleote otoiaodntote otiyun to xpeiaeote! ZEPiTTwn TiwAnos, daveioou n metakoiionc, Bébaowte Oti piketai ouakeuaevo paiz to Tploiov!
I DiaiaoTe TPOOeKtika TIS OBNyies: TEPiEoxuov Xpnoiues Tnnpoopoeis yia Tnv EYkataotaon kai XpnoTou Tpoiovtos kai yia Tnv aOaPaleia oas!
I Mny etnipepetne nAeptikEs n uXavikcs aalayes oTo Tpioiov n otous owlvces eaepwons!
! Piv pOxwPnOe O Tny EYkataoan ng oukeuNc BéBaIwθnte 0ti 6la Ta EApTnura dev exouv UTOotei Cnua. Z avTieTn TepTwn va ePteTe OE tAnpM tov TTWnT nac kai va npv ouvexioe Te ny EYkataoan.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EICO

Modelo : YE I W

Categoria : Exaustor de cozinha