22230-56 - EXPLORE - Pequenos eletrodomésticos RUSSELL HOBBS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 22230-56 - EXPLORE RUSSELL HOBBS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 22230-56 - EXPLORE RUSSELL HOBBS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pequenos eletrodomésticos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 22230-56 - EXPLORE - RUSSELL HOBBS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 22230-56 - EXPLORE da marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE UTILIZADOR 22230-56 - EXPLORE RUSSELL HOBBS
solo para uso domestico
ILUSTRACIONES
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Fornça-as también caso venha a fornecer o aparecido a algoém. Retire todo o material de embalar antes dautilização.
MEDIHAS DE PRECAUÇÂO IMPORTANTES
Siga as precauçõesbasicas de segurança, inclindo:
1 Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhecelto desde que supervisionadas/ instruidas e que compreendam os riscos envolvidos.
- As crianças não devem usar nem brincar com o aparelho.
- Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças.
Utilizar o aparelho incorretamente poderá resultar em ferimentos.
2 Desligue o aparelho da corrente elétrica antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
3 Não deixe o aparecido desacompanhado quando estiver ligado.
4 Se o cabo estiver danificado, o fabricante, o seu agente de assistência técnica ou algoém igualmente qualificadodeerá substituí-lo a fim de evacar acidentes.
Nao coloque o aparelho em liquidos.
5 Mantenha os dedos, o cabela, a roupa e os utensilios de cozinha afastados dos batedores.
6 Não utilizecessórios ou peças que não sejam fornecidos pela minha Empresa.
7 Não utilize o aparecido para quaisquer outras finalidades senão as descririas nestas instruções.
8 Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.
apenas para uso dométrico
ESQUEMAS
1研究成果 (debaixo)
2 saliências
3 aberturas de ventilacao
4 controlo de velocidade
5
6 asa
7 batedores de claras
INSTALAR OS BATEDORES
1 Antes da instalacao ou remoao dos batedores, deslige (0) a batedeira e retire a ficha da tomada eltrica.
2 Rode cada um dos batedores de forma a alinhar as saliências dos veiros com as ranhuras daCESSA de actionamento e empure-os para dentro desta até encaixarem em posicao.
3 Os batedores de claras poder ser encaixados em qualquer una das cabecas de aconteamento.
RETIRAR OS BATEDORES
4 Desligue (0) a batedeira e retire a ficha da tomada, em seguida sacuda a eventual mistura em excesso para dentro da tigela misturadora.
5 Secure ambos os batedores de modo a impedi-los de saltar, e prima. Estes sera assim esjectedas das cabecas de aconteamento.
UTILIZACAO DA BATEDEIRA
6 Coloque o controlo de velocidade no 0.
7 Ligue a ficha à tomada élétrica.
8 Coloque o controlo de velocidade na velocidade pretendida (1 a 6).
9 Geralmente as grandes quantidades, misturas espessas e uma grande percentagem de solidos em relaço ao liquidos sugerem tempos mais prolongados e velocidades mais lentas.
10 As quantidades menores, as misturas menos espessas e a maior quantidade de liquidos sugerem tempos mais curtos e velocidades superiores.
11 Utilize os batedores de claras para bater ou arejar massas leves, polme, claras e natas.
12 Se precisar de pousar a batedeira, desligue-a (0) e sacuda qualquer mistura dos batedores.
13 Não utilize o aparecido continuamente por um periodo superior a 3关键时刻. Depois de estar 3关键时刻 a funcional, deixe repousar durante 5关键时刻 antes de continuar.
14 Se o motor começar a esforcar-se, adicina mais liquido à mistura se for possível, senão deslgue a batedeira e continue a bater à mão.
15 Coloque o controlo de velocidade no 0 para desligar.
CUIDADO E MANUTENÇAO
16 Desligue o aparelho (0) e desligue-o da corrente.
17 Limpe as superficies exterioroes do aparelho com um pano humido.
Lave os batedores em agua quente com sabão, ou no cesto dos talheres da区管委会 de lavar louça.
PROTEÇAO AMBIENTAL
Para evitar problemas ambientais e de saude devido a substancias perigosas contidas em equipamentos eletricos e eletronicos, os aparehos com este símbolo nãodeerao ser misturados com o lixo domestico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
receitas
g=gramas
ml = mililitros
= colher de sopa
= colher de cha
⑥ 0 = ovo, medio (53-63 g)
⑦ 0 = ovo, grande (63-73 g)
soufflé de chocolate quente (accessorio batedor)
75 g mantleiga
50 g farinha simples
1½ pó de cacau
450 g leite
4 ⑥ ovos, claras separadas das gemas
Derreta a manteiga num tacho em lume brando. Junte a farinha e o cacau, mexendo sempre. Junte o leite. Mexa até engrossar. Retire do lume. Deixe arrefecer 30关键时刻. Bata as gemas de ovo. Bata as claras a alta velocidade durante uns segundos. Junte o acúcar e bata até obterem uma consistência rigida. Envolva às misturas num recipiente que possa ir aoorno untada de 1,5 litros. Coloque o recipiente numa forma deorno comágua a ferver até meio. Leve aoorno pré-aquecido a 190^ por 40-45关键时刻.
wraps (accessorio batedor)
400 g farinha simples
1 ⑦ ovo
300 ml leite
1/sal
óleo vegetal
Misture o ovo e o leite num jarro. Peneire a farinha para uma tigela. Junte o sal. Misture à velocidade média. Junte o liquido gradualmente. Aurente gradualmente a velocidade até
todos os ingredientes se terem misturado. Deite��enas quantidades da mistura num tacho quente levamente Untado com oleo. Cozinhe até alourar dos bois lados (1 minuto). Reserve, mantendo quente.
biscoitos simples (accessos batedores)
100 g manteiga
1 essência de baunilha
1 60 ovo
100 g farinha simples
100 g farinha com fermento
Cologne a manteiga, o acuca r essencia de baunilha numa tigela. Bata a velocidade media ate obter uma consistencia fofa (1-2短时间内). Redua a velocidade. Junte o ovo. Aurente gradualmente a velocidade ate todos os ingredientes se terem misturado. Peneire ambas as farinhas juntas e deposito incorpore-as na mistura. Forme bolas com a massa. Cologne-as num tabuleiro deorno Untado. Achate-as ligeiramente. Leve aoorno pre-aquecido a 180^ por 12-15短时间内. Deixe arrefecer na prateleira doorno poragem段时间os, deposito mova-os para uma greha.
pão-de-lo clássico Victoria (ccessórios batedores)
100 g mantleiga/margarina
100 g farinha com fermento
1 essência de baunilha
Unte das forma para bolos de 180 mm quadradas ou rectangulares. Forre os fundos com papel vegetal Untado com margarina. Coloque a margarina e o acuca ruma tigela. Bata à velocidade media até obter uma consistência fofa (1-2 minutos). Reduza a velocidade. Junte gradualmente os olos, depuis a baunilha e por fim a farinha. Aurente para a velocidade Tmaxima assim que os ingredientes与发展em a incorpolar. Coloque a mistura nas forma. Leve aoorno pre-aquecido a 180^ por 25 minutos. A superficie devaradquir um tom castanhodourado. Arrefeca numa grelha. Vire um dos pães-de-lo ao contrario. Coloque uma camada decompota de framboesa no topo. Coloque o除外o pao-de-lo em cima da compota. Poderasubstituir a comporta de framboesa por outros recheiros, como creme de manteiga, por exemple.
creme de manteiga
50 g mantleira/margarina
100 g acúcar em pó
qualquer dos seguiences:
2 aroma liquido
1 -pó de cacau
raspa de laranja/limão
Junte os aromas gradualmente, um peu de cada vez, e prove antes de jintar mais. Coloque a margarina e o acúcar numa tigela. Bata à velocidade média até obter uma consistência fofa (1-2关键时刻).
receitas disponibileis no loro website:
- = yainha loxka (5 m)
60 = yaino, cpeaHnee (53-63r)
⑦ 0 = yaino,6oIbwoe(63-73r)
ropaee wokolanaHoe cyphi (hacaikka-BenuNK)
75 g macno
50 g Myka
1½ nopowok kaKaO
450 g MoIOKO
4 60 原uca, cpa3deneHHbIMN JKeNTKOM N 6eJIKOM
50 g meIknI caxapHbI necok
PacnlaBbTe B kactpIone Macno Ha MeJleHHom OrHe. BcblbTe Myky n KakaO. DObabTe MoJOKo. PomeunBaIte Do 3aIycteHnna. Chmmtte COrHra. OcTykaIte B TeueHne 30 MInHyT. B36eIte RnHhie JeJIrkN. Ha BbICOKo CKOpocTN B TeueHne HeCKoJIbKnx CeKYnB 3B6eIte RnHhie 6eKn. DObabTe caxap N B36nBaIte Do o6pa3OBaHnna PIIOTHO Maccbl. BNeIte BCE cmecn BMeCTe CBMa3aHHyo Maclom JkapOpnpouHyo fOpMy OsbemOM 1,2 I. PomeCTe fOpMy Ha npOTuBeH bIgXapKn, HAnIOLOBHy 3aONHHeHbI KNJaIeBODoB. BbIeKaIte B ppeBapNTelbHO pa3OrpeToi dYxOBKe npN 190°C B TeueHne 40-45 MInHyT.