22230-56 - EXPLORE - Pequeños electrodomésticos RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 22230-56 - EXPLORE RUSSELL HOBBS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Batidora eléctrica |
| Número de velocidades | Variable, varios niveles |
| Función turbo | Sí |
| Tipo de varillas | Varillas metálicas desmontables |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica, con cable |
| Potencia | No especificado |
| Color | Blanco |
| Ergonomía | Mango ergonómico |
| Limpieza | Varillas desmontables lavables |
| Accesorios incluidos | Varillas dobles |
| Uso | Mezclar, batir, amasar ligero |
| Garantía | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
Preguntas frecuentes - 22230-56 - EXPLORE RUSSELL HOBBS
Preguntas de los usuarios sobre 22230-56 - EXPLORE RUSSELL HOBBS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pequeños electrodomésticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 22230-56 - EXPLORE - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 22230-56 - EXPLORE de la marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE USUARIO 22230-56 - EXPLORE RUSSELL HOBBS
Lea las instrucciones, guardelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a另一边 persona, entradaaslas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguidad, incluyendo:
1 Este aparato pueda ser utilisé por personas inexpertas o con descapacidad fisica, sensorial o mental, siempre que hayan sido supervisas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva.
- No permitted that los niñosutilicen el aparato ni juguen con el.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
El uso inadequado del aparato pueda occasionar heridas.
2 Desenchufe el aparato antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
3 No deje el aparato desatendido cuando está enchufado.
4 Si el cable está dañado, este deberá ser换成 por el fabricante, su agente de service, o alguien con提供优质 similar para estar peligro.
Nosumerja el aparato en liquidos.
5 Mantenga los dedos, cabelo, ropay los utensilios de cocina lejos de los accesorios batidores.
6 No ponga ningún除外 acoplamente o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante.
7 No use el aparato para ningún fin Distinto a los descritos en estas instrucciones.
8 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
1 cabezas de actionamento (debao)
2 trabas
3 ventilación
4 control de velocidad

6asa
7 accesos batidores

INSTALAR LOS ACCESORIOS BATIDORES
1 Apane (0) y desenchufe la batidora antes de sacar los accesorios batidores.
2 Gire cada accesorio batidor para alinear las trabas del eje con las ranuras en el cabezal deccionamento,對於 empuje hacer el cabezal hasta que escuche el clic de acoplamente.
3 Los accesos batidores peuvent introducirse en cualesera de los dos cabezales deccionamento.

QUITAR LOS ACCESORIOS BATIDORES
4 Apague (0) y desenchufe la batidora. Agite la mezcla restante en el recipiente.
5 Coja también accesorios para evaporar que caigan y pulse el botón. Así los expulsará de los cabezas deccioncimiento.
USO DE LA BATIDORA
6 Mueva el control de velocidad a 0.
7 Enchufe el aparato a la corriente.
8 Mueva el control de velocidad a la velocidad deseada (1 a 6).
9 En general, las grandes cantidades, las mezclas espesas y las proportionsiones elevadas de solidos frente a liquidos necessitan programaciones más largas y velocidades más lentas.
10 Las cantidades más pequeñas, las mezclas más finas y una mayor proportión de liquidos que de solidos admiten programaciones más cortas y velocidades superiores.
11 Use los accesos batidores para batir/montar masa ligera, pasta para rebozar, clara de nuevo y la nata.
12 Si necesita hacer descansar la batidora poniendola sobre una superficie, apague el aparato (0), y agitela para quitar la mezcla de los accesorios batidores.
13 No use el aparato continuamente por más de 3关键时刻. Después de usarlo por 3关键时刻, déjelo descansar por 5关键时刻 antes de acontinuar.
14 Si el motor funciona forzado,añada más liquido a la mezcla, si es posible, o apague la batidora y continúe a mano.
15 Mueva el control de velocidad a 0 para apagar el aparato.
16 Apage el aparato (0) y desenchufelo.
17 Limpie las superficies exteriorores del aparato con un paño humedo.
Lave las batidoras con agua caliente con jabón o la cesta de cubiertos del lavavajillas.
PROTECCION MEDIOAMBIENTAL Para evaporar problemas medioambient
Para evitar problemas medioambienteles y de salute provocados por las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este-symbolo no se deben desechar jusqu'à con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.
recetas
g=gramos
ml = mililitros
cucharada
= cucharadapeguña
⑥ 0 = huevo, mediano (53-63 g.)
⑦ 0 = huevo, grande (63-73 g.)
souffle de chocolate caliente (accessorio batidor)
75 g mantequilla
1½ polvo de cacao
4 ⑥0 hues, seperados
50 g harina
450 g leche
50 g azúcar glase
Funda la mantequilla en una cacerola a fuego lento. Añada la harina y el caco y remueva. Añada la leche. Remueva hasta que espese. Retire del fuego. Deje enfiar 30关键时刻. Añada las yemas de huevo y bata. Bata las claras de huevo a velocidad alta durante uno segundos. Añada el azúcar y bata hasta que espese. Junte las dos mezclas y pángalas en una bandeja para hora de 1.2 litros engradas con mantequilla. Ponga la bandeja en una fuente de hora llena de agua hiriendo hasta la mitad. Precaliente el hora a 190^ y hornee durante 40-45关键时刻.
wrap (accessorio batidor)
400 g harina
300 ml leche
aceite vegetal
1 ⑦huevo
1/sal
Mezcle el nuevo y la leche en una jarra. Espolvoree la harina en un bol. Añada la sal. Mezcle a velocidad media. Añada el liquido gradualmente. Aurente gradualmente la velocidad hastaoculara. Ahora mezcla. Vierta微量元素 cantidades de la mezcla en una cacerola con un poco de aceite caliente. Cueva hasta que las dos caras estén doradas (1 minuto) Reserve y mantenga caliente.
galletas bicasas (accesso batidor)
100 g mantequilla
150 g azúcar glase
1 esencia de vainilla
1 ⑥0 huevo
100 g harina
100 g harina con levadura
Ponga la mantequilla, el azúcar y la esencia de vainilla en un bol. Bata a velocidad media hasta Obtener una consistencia suave y esponjosa (1-2关键时刻). Reduzca la velocidad. Añada el huevo. Aumente gradualmente la velocidad hastaoculara. Tamaice las harinas, incorpórelas a la mezcla y amase. Forme bolas con la mezcla. Póngalias en una bandeja de hora enegrasada. Aplástelas ligeramente. Precaliente el hora a 180^ y hornee durante 12-15关键时刻. Deje enfriar en la bandeja durante uno horas y pase a una bandeja de revillla.
bizcocho esponjoso clásico Victoria (accesorio para batir)
100 g mantequilla/margarina
100 g azúcar glase
2 ⑦huesos
100 g harina con levadura
1 esencia de vainilla
Engrase dos moldes lisos paraorno. Cubra los fondos con papel de hornear engraso con mantequilla. Ponga la mantequilla y el azucar en un bol. Bata a velocidad media hasta Obtener una consistencia suave y esponjosa (1-2短时间内). Reduzca la velocidad. Incorpore gradualmente los huevos, la vainilla y la harina en esteorden. Aumente a media velocidad a medida que incorpore los ingredientes. Ponga la mezcla en los moldes para hornear. Precaliente el hora a 180^ y hornee durante 25短时间内. La superficie debetomar un color dorado oscuro. Deje enfiar en una bandeja de rejilla. De la vuelta a uno de los bizcochos esponjosos. Ponga una capa de mermelada de frambuesa en la parte superior del除外. Coloque el primo encima de la capa de mermelada. Puede substituir la mermelada de frambuesa conOthers rellenos como crema de mantequilla.
crema de mantequilla
50 g mantequilla/margarina
100 g azúcar gl sé
puede escoger entre:
2 condimento liquido
1 -polvo de cacao
piel de limón/naranja, ballada
Añada los condimentos poco a poco, y pruebe la mezcla antes deañadir más. Ponga la mantequilla y el azúcar en un bol. Bata a velocidad media hasta Obtener una consistencia suave y esponjosa (1-2关键时刻).
en{nuestra páginawebencounterarerecetas:
50 g acúcar branco refinado
150 g acúcar branco refinado
100 g acúcar branco refinado
2 ⑦ ovos
1 △vanilková esencia
Vymastite dve 180mm formy na pečenie s rovnými stenami. Na dno položte papier na pečenie vymasteny maslom. Do nádoby dajte maslo a cukor. Šlahajte na strednej rychlosti do penista (1-2 minúty). Znižte rychlost. Postupne pridávajte vajička, potom vanilku, potom múku. Ked' sa prisady zaćné spájat, zvyšte rychlost na stredné. Zmes vylejte do foriem na pečenie. Pečte v predhriatej rúre pri teplate 180°C 25 minút. Povrch by mal byt'upečné do zlatohneda. Nechajte vychladnú't yklopéné na mriežke. Jeden piškó t otočte naopak. Potrite ho vrstvou malinoveho džemu. Druhý piškó t položte na vrstvu džemu. Malinový džem možete nahradit inými naplěnami, ako napriklad maslovou plnkou.
maslová plnka
50 g maslo/margarin