BGL6POW1 - BGL6POW2 - Aspirador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BGL6POW1 - BGL6POW2 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BGL6POW1 - BGL6POW2 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BGL6POW1 - BGL6POW2 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BGL6POW1 - BGL6POW2 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR BGL6POW1 - BGL6POW2 BOSCH
Indicações gerais 214
Utilização correta. 214
Limitação do grupo de utilizes
res. 215
Instruções de segurança. 215
Evitar danos materiais 218
Proteção do meio ambiente e pouança 218
Eliminação da embalagem 218
Desembalamento everification.. 218
Desembalar o aparelho e as peças 218
Ambito de fornicamento 218
Familiarização 219
Aparelho 219
Visao geral dos elementos de comando1 219
Visao geral das indentacoes defunacionamento. 220
Acessórios 220
Antes da primeira'utilisation.... 220
Montar o aparelho. 220
Regular o tubo telescópico 221
Ligar o aparelho 221
Desligar o aparelho. 221
Iniciar a respiração 221
Parar a aspiração. 221
Regular a potência 222
Iniciar o modo turbo. 222
Parar o modo turbo. 222
Regular o bocal. 222
Desligar e transporte o aparelho. 222
Aspirar com acessórios 222
Aspirar Multi-Use-Brush 222
Iniciar o funciona de emergência 223
Parar o funciona de emergência. 223
Desmontar o aparelho 223
Limpeza e manutenção 223
Produto del limpeza 223
Limpeza do aparelho 224
Limpar a pega Remote-Power-Control 224
Abrir a tampa 224
Fechar a tampa 224
Limparacamara deaspiracao....224
Mudar o saco de aspiracao.....224
Limpar o filtro de protecao do motor 224
Retirar o filtro de saída do ar1...... 225
Limpar o filtrode saida do ar1.....225
Colocar o filtro de saída do ar¹....225
Trocar as pilhas. 226
Eliminar anomalies 227
Eliminar o aparelho uso 229
Eliminar as baterias/pilhas. 229
Condições de garantia. 230

Segança
Respeite as seguiñes indicações de segurança.
Indicações gerais
Leia atentamente estemanual.
- Guarde estas instruções e as informações sobre o produits para posterior Utilização ou paraentar a futuros propriétários.
- Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.
Utilização correta
Para um uso seguro e correto do aparecido, respeite as indicatores relativas à utilizesçao correta.
O aparelho apenas pode ser utilizado:
- com peças e acessórios originais. A garantia cessa em caso de danos provocados pela utilização de produits de terreiros.
para limpar superficies. - para uso dométrico e em espaços fechados dométricos à temperatura ambiente.
auna altitude de, no maximo, 2000 m acima do nivel do mar.
Não utilize o aparecido:
- para limpar pessoas ou animais.
- para aspirar substâncias nocivas para a saúde, com arestas vivas, quentes ou incandescentes.
- para aspirarsubstanciaishumidas ouliquidas.
- para aspirar substâncias e gases fácilmente inflamáveis ou explosivos.
- para aspirar cinza, fuligem de recuperadores de calor e sistemas de aquecimento central.
- para aspirar pó de toner de impressão e cópia.
para aspirar entulho.
Desligue o aparelho da corrente quando:
- limpar o aparelho.
Limitação do grupo de utilizesdores
Este aparelho pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e/ou conhecemimentos, se forrem devidamente supervisionadas ou instruções na utilização com segurará do aparelho e tiverem compreendido os perigos daß resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutençaoeloutilizadornaopodermserrealizadas por criançassem supervisao.
Instruções de segurança
Respeite estas instruções de segurar ao utilizear o aparelho.
AVISO - Risco deCHOque eletrico!
-
As reparacoes indevidas são perigosas.
-
As reparacoes no aparecidoapanas podem ser realizadas por&Tecnicos qualificados.
- Para a reparação do aparecido está como se realizou na和个人.
-
Para a reparação do aparecido é como se realizou no dia de novembro.
Se o cabo de alimentação deste aparecido sofreir algo dano,deerá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistance Tecnica,ou por um专业技术evidamente qualificado para oefeito,para se evitarem situações de perigo. -
Um aparecido ou um caboétrico danificados são objetos perigosos.
Nunca operar um aparelho danificado.
- Nunca operar um aparecido com a superficie fissurada ou quebrada.
- Para desligar o aparecido da fonte de alimentação nunca puxar pelo caboétrico. Remove o caboétrico sempre pe-la ficha.
Nunca puxar ou mover o aparelho螵 cabo elétrico.
Se o aparelho ou o cabo eletrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou deslige o fusivel no quadro eletrico.
"Contactar a Assistência Tecnica." → Párgina 229
- As reparacoes no aparecidoapanas podem ser realizadas por&Tecnicos qualificados.
A penetração de humidade pode fazerCHOque electrolyico.
Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.
- Nunca exponha o aparelho a calor intense e humidade.
- Não utilizes apareiros de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
-
É perigoso se o caboétrico tiver um isolamento danificado.
-
Não permitir, em caso algoqum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor.
- Não permitir, em caso algo, que o cabo eletrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
-
Não permitir, em caso algoqum, que o cabo elétrico sera do-brado, esmagado ou modificado.
-
As instalacoes indevidas são perigosas.
-
Ligar e operar o aparecido unicamente de acordo com as指示ações na placá de caracteristicas.
- Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra corretramente instalada.
- O Sistema de ligação à terra da alimentação eletrica dométrica tem de estar corretoamente instalado.
AVISO - Risco de queimaduras!
-
Os sistemas de filtragem podem aquecer durante o funcionalmente e incendiar-se em conjunto comsubstências inflamá-veis ou que contenham alcool.
-
Não aplique substâncias inflamáveis ou com alcool nos sa-cos de aspiração ou filtros.
-
Não utilize substâncias inflamáveis ou que contenham alcôol durante a limpeza do aparelho.
-
No caso de um tempo de'utilisation superior a 30 Minutes, o cabo de alimentação enrolado pode sobraquecer.
Puxe o cabo de alimentacao completeness para fora.
AVISO - Risco de ferimentos!
-
Peças moveris e aberturas existentes no aparecido podem causar ferimentos.
-
Mantenha o vestuário, o Cableo, os dedos e outras partes do corpo afastados das aberturas existentes no aparecido e das peças moveris.
- Nunca direcione o tubo ou os focais para os olhos, o cabelo, os ouvidos ou a Boca.
Um aparecido em queda pode colocar pessoas em perigo.
Ao aspirar escadas, certifique-se de que não se encontrar pessoas por boa do aparelho.
-
Um cabo de alimentação desenrolado pode fazer com que algo queremos tropece nele.
-
Nas paumas de aspiração, deslgue o aparecido e retire a fícha da tomada.
-
Recolha o cabo de alimentação.
-
O enrolamento automatico do cabo pode constituir um perigo para o uso.
-
Certifique-se de que, durante o enrolamento automatico do cabo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, animais ou objetos.
As pilhas podem explodir.
- Não correque as pilhas.
- Não curto-circuite as pilhas.
Nao deite as pilhas no fogo.
AVISO - Risco de asfixia!
As crianças poder colocar o material de embalagem sobre aCESSA ou enrolar-se no mesmo e sufocar.
- Manter o material de embalagem fora do alcance dascriances.
- Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.
Evitar danos materiais
Observe estas indications, de modo a evacitar danos materiais no seu aparheiro, nos acessórios ou noutsros objetos.
ATENÇAÖ!
Transportar o aparelhoPGA mangueira pode danificar a mangueira.
- Nunca transporte o aparelho pela mangueira.
Os bocais com solas exteriores gastes e arestas vivas poder danificar pavimentos delicados como, p. ex., o parquet ou o linoleo.
Verifique regularamente as solas exterioros quando a desgaste.
Substitua o bocal gasto.
A presence de sujidade pode danificar o motor.
- Nunca utilize o aparelho sem o saco de aspiração.
- Nunca utilize o aparecido sem filtró de proteção do motor.
-
Nunca utilize o aparelho sem filtró de saía do ar.
-
Manuseamento incorreto das pilhas.
-
Não curte-circuite os terminais de ligação.
Utilize apenas pilhas do tipo indicado. - Não combine pilhas de temas differs.
- Não utilize pilhas novas com pilhas usadas.
As pilhas com derrame de liquido danificam a pega.
- Remova as pilhas quando não uso a pega.
- Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma segura e ecología.
Proteção do meio ambiente e pouança
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem são eclogicos e reutilizaveis.
- Separar os componentes e elimina-los de acordo com o tipo de material.
Desembalamento e verificacao
Dizemos-lhequiryouquedeveterm em atençao duranteoudesembalamento.
Desembalar o aparelho e as peças
- Retire o aparelho da embalagem.
- Retire todas as outras peças e a documentação de accompanying da embalagem e prepares para a'utilisation.
- Remova o material de embalagem existente.
- Remova os autocolantes e aspellicas existentes.
Ambito de fornecimento
Depois de descambalar o aparelho, ha que verificar todas as peças quando a danos de transporte e se o material fornecido está complete.
Note: Dependendo do equipamento, o aparecido é fornecido com outros acessórios.
Fig. 1

Bocal comutável
| B | Tubos telescópicos1 |
| C | Multi-Use-Brush1 |
| D | Remote-Power-Control Pega com两大 pilhas do tipo AAA LRO3 |
| E | Saco de aspiração |
| F | Filtro de proteção do motor |
| G | Filtro higiétrico HEPA1 |
| H | Suporte para acessósicos1 |
| I | Bocais para fendas1 |
| J | Bocais para estofos1 |
| K | Bocal para estofos com coroa de cer-das de encaixar1 |
| L | Bocais para pavimentos rijos1 |
| M | Bocal para colchões1 |
| N | Bocal para perfuração1 |
1 Conforme o equipamento do aparelho
Familiarização
Aparelho
Nota: Dependendo do modelo, poderá haber diferencas nas cores e nos pormenores.
Fig. 2
| 1 | Bocal comutavel1 |
| 2 | Tubo telescópico com botão correção 1 |
| 3 | Mangueira |
| 4 | Remote-Power-Control Pega com两大 pilhas do tipo AAA LR03 |
1 Conforme o equipments do aparelho
| 5 | Emissor de infravernelhos |
| 6 | Interruptor de ligar/desligar com rece- tor de infravernelhos |
| 7 | Indicação de funct ionamento |
| 8 | Posão de parque para o tubo |
| 9 | Cabo de alimentação |
| 10 | Dispositivo para arrumar |
| 11 | Indicação de substituição do saco de aspiração |
| 12 | Tampa |
| 13 | Pega de transporte |
1 Conforme o equipamento do aparelho
Visão geral dos elementos de comando1
Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparecido e obter informações sobre o estado de operação.
Elementos de commando do aparelho
| Símbolo | Utilização |
| ■ Ligar o aparecido. ■ Desligar o aparecido. |
Elementos de commando do bocal para pavimentos
| Símbolo | Utilização |
| Aspirar tapetes e alcatifas. | |
| Aspirar pavimentos rijos e parquê. |
Elementos de commando da RemotePower-Control pega
| Símbolo | Utilização |
| ◎ | ■ Inicie a aspiração. |
| ■ Pare a aspiração. | |
| + | Aumente o;nível de potência. |
| - | Diminua o;nível de potência. |
| Turbo | ■ Inicié o modo turbo. |
| ■ Pare o modo turbo. |
Dica: Alinhe o emissor de infravermelhos na Remote-Power-Control pega com o recetor de infravermelhos no interruptor de ligar/desligar.
Visão geral das indicatores deestrutura
As indentaoes informam acerca das funsoes e dos estados.
| Símbolo | Utilização |
| 1 | Visualize o estado. |
| ↑ | Mudar o saco de aspiração. |
Indicações deestrutura
| Estado de funciona-mento | Indicação de funcionamento |
| Desligado | Ainderscão está desligada. |
| Stand-by | Aindaçao vibra a branco. |
| Aspiração | Aindaçao acende-se a branco. |
| Ative ou functionamento de emergência. | Aindaçao piscactrés vezes rapidamente a branco. |
Acessórios
Utilize acessórios originais. Estes foram especialmente concebidos para o seu aparelho.
| Acessórios | Número de acessório | Utilização |
| Pacote de filtros de substituição | BBZ41FGALL | Recolher o material a aspirar. |
| Pacote de filtros de substituição | BBZAFGALL | Recolher o material a aspirar. |
| Filtro de proteção do motor | BBZ02MPF | Proteger o motor contra sujida- de. |
| Filtro higiétrico HEPA | BBZ154HF | Limpar o ar evacuado. |
| Bocal para pavimentos ríjos com coroa de cerdas | BBZ123HD | Aspirar pavimentos ríjos. |
| Bocal para pavimentos ríjos | BBZ124HD | Aspirar pavimentos ríjos e tape- tes. |
Antes da primeira'utilisation
Prepare o aparelho para a'utilização.
Montar o aparelho
- Insira e encaixe a pega na mangueira.
Fig. 3
- Insira o bocal da mangueira na abertura de aspiracao na tampa e encaixe-o. Fig. 4
- Ligue a pegao tubo telescópico. Fig. 5
- Ligue o tubo telescópico ao bocal. Fig. 5
- Insira o suporte dos acessórios1 no tubo telescópico. → Fig. 6
- Insira o bocal para fendas' pela parte de baixo no suporte de acessórios'. Fig. 6
- Insira a coroa de cerdas1 no bocal para estofos1.
→ Fig. 7 - Insira o bocal para estofos1 com a coroa de cerdas1PGA parte de cima no suporte dos acessórios1. → Fig. 6
Colocar as pilhas
Coloque as pilhas na Remote-Power-Control pega. "Trocar as pilhas", Pagina 226
Operação base
Regular o tubo telescópico
- Desbloqueie o tubo telescópico.
- Ajuste o comprimento desejado do tubo telescópico. → Fig. 3
Ligar o aparelho
- Pegue na ficha e puxe-a para fora até ao comprimento necessário.
-
Ligue a ficha de rede à tomada.
-
Prima ①. → Fig. 9
Aência deestrutura vira a branco.
Oteness.
Nota: Danos no aparecido devido ao modo de stand-by muito prolongado. Em paumas de functimento mais longas, desluge o aparecido.
Desligar o aparelho
- Prima ①.
A boa de funcaoamento apaga-se e pisa tres vezes rapi-damente a branco, après um breve perio do tempo. - O aparecido desliga-se. As funções em;, es, não canceladas.
- Desligue a ficha da tomada.
- Puxe ligeiramente o cabo de alimentação e solte-o.
O cabo enrola-se automaticamente.
Iniciar areshipação
Requisito: O aparecido está em stand-by.
"Ligar o aparelho", Páginia 221
Prima ①. → Fig. 10
A boa de funcao acende a branco.
- O aparelho arranca no;nivel de potência Tmaxido.
- O aparelho arranca no最後[nível de potência regulado, caso a aspição tenha sido anteriorsmente interrompida.
Parar a aspiração
- Prima
- O aparecido para e aindersação de acontecimiento vibra a blanco.
pt Operação base
O nível de potência regulado mantém-se.
Regular a potência
- Prima 出 ou 出 .
Fig. 11 - O nivel de potência aumento ou diminui.
- Rode o tubo telescópio com o regulador de ar secundário para a posão desejada.
Fig. 12
A potência é regulada de forma continua.
Iniciar o modo turbo
Em caso de sujidade particularmente forte, pode utiliser o modo turbo.
- Prima
O modo turbo arranca.
Parar o modo turbo
- Prima ©.
- O aparelho muda para oultimate nével de potência regulado.
Regular o bocal
Regule o bocal para o chao desejado com o interruptor.
Fig. 13
Colocar o aparecido na posi-ção de parque
Dica: Em paumas de functiimento mais curtas, o local para pavimentos pode ser pousado na posicao de parque.
Insira o gancho do bocal para pavimentos na posicao de parque.
Fig. 14
Desligar e transporte o aparelho
- Desligue o aparelho.
"Desligar o aparelho", Página 221 - Coloque o aparelho na vertical.
- Insira o gancho localizo no bocal no dispositivo para arrumar o tubo.
Fig. 15 - Para transpor obstáculos, transporte o aparelhoPGA.
Aspirar com acessórios
- Coloque o bocal desejado no tubo telescópico ou na pega.
- Após a UTILização, retire o bocalutilizando do tubo telescópico ou dapega.
Aspirar Multi-Use-Brush
Nota: A Multi-Use-Brush não pode ser descentonta après a utilização. A capacidade de aspiração não fica limitada devido à Multi-Use-Brush montada.
ATENÇAÖ!
A respiração com uma coroa de cerdas não totalmente inserida para baixo pode danIFICAR o solo.
- Nunca aspire com a coroa de cerras inserida para cima.
- Insira e encaixe a Multi-Use-Brush na pega ou no tubo.
Fig. 16 -
Pressione as dosas linguetas de bloqueio na coroa de cerdas.
-
Empurre a coroa de cerdas para baixo e encaixe-a. → Fig. 17
A Multi-Use-Brush está pronta a funciona. - Aspire com Multi-Use-Brush.
→ "Iniciar a aspiração", Párgina 221
→ "Parar a aspiração", Párgina 221 - Pressione as dosas linguetas de bloqueio na coroa de cerdas.
- Empurre a coroa de cordas para cima e encaixe-a. Fig. 17
- Insira o bocal para pavimentos ou o tubo na Multi-Use-Brush.
- Para efetuar a desmontagem, prima a tecla de desbloqueio e remova a Multi-Use-Brush. Fig. 18
Iniciar o funciona de emergência
Se a pega Remote-Power-Control não funciona, não é possível,iniciar a aspiração no funciona de emergência.
Requisito: O aparecido está em stand-by.
"Ligar o aparelho", Páginia 221
- Prima ①.
A boa de funcao apaga-se e pisa tres vezes rapi-damente a branco, après um breve periodo de tempo. - Prima ① quando a indentação de functimento estiver a piscar.
O aparelho arranca no modo turbo.
Parar o funciona de emergência
Nota: Após a作为一种功能, verifique a pega Remote-Power-Control.
"Eliminar anomalies", Página 227
- Prima ①.
A boa de funcaoamento apaga-se e pesca tres vezes rapi-damente a branco, après um breve periodo de tempo.
Desmontar o aparelho
- Separe o bocal para pavimentos do tubo telescópico. → Fig. 19
- Separe o tubo telescópico da pega. Fig. 20
- Comprima as dosas linguetas de bloqueio e puxe a mangueira para fora do aparelho. Fig. 21
Limpeza e manutenção
Para que o seu aparecido se mantenha durante muito tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e manutençao cautadaso do mesmo.
Produto de limpeza
Produtos de limpeza inappropriados ou uma limpeza incorreta podem danificar o aparecido.
- Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos.
- Não utilize produits de limpeza com elevado teor de alcool.
- Não utilize esfregões de palha-d'ágosto ou esponjas abrasivas.
Lave bem os panos de esponja, antes de os utiliser.
pt Limpeza e manutenção
Limpeza do aparelho
- Limpe o aparelho e o acessario com um pano macio e um produits de limpeza para plácicos disponível no mercado.
- Limpe o recetor de infravermelhos no interruptor de ligar/desligar.
Limpar a pega Remote-Power-Control
Dica: Limpe regularamente o emissor de infravermelhos na pega Remote-Power-Control. Uma pega RemotePower-Control sua pode provoc falhas na operacao.
- Limpe a pega Remote-Power-Control com um pano macio e um produits de limpeza para plácicos disponível no mercado.
Abrir a tampa
Dica: Verifique se o saco de aspiracao não está preso entre a tampa e o aparelho.
Requisitos
- O saco de respiração está colocado.
- O FILTER de proteção do motor está colocado.
- O FILTER de saída do ar está colocado.
Feche e encaixe a tampa.
Limpar a-camera de aspiração
Se necessário, aspire a-camera de aspiração com um segundo aparecido ou limpe-a com um pano ou pincel de limpar po seco.
A-camera de aspiração está limpa.
Mudar o saco de aspiração
Se o oculo de inspecao da indentacao de mudanca do FILTER estiver completeness cheio com o bocal levanto e no nivel de potencia maximo, mude o saco de aspiracao.
Requisito: A tampa está aberta.
"Abrir a tampa", Página 224
- Para fechar o saco de aspiracao, puxe a patilha de fecho.
Fig. 23 - Retire o saco de aspiracao cheio do suporte.
- Elimine o saco de aspiracao cheio.
-
Insira o saco de aspiracao novo no suporte, até que encaixe de forma audivel.
-
Não dobre o saco de aspiração.
Fig. 24 -
"Fechar a tampa", Página 224
Limpar o filtro de proteção do motor
Dica: Para um resulto de aspiração ideal, sacuda e lave frequenteemente o FILTER de proteção do motor. Após a aspiração de partículas de po finas, limpe o FILTER de proteção do motor ou troque-o, para garantir a potência de aspiração do aparelho.
Requisito: O saco de aspiração foi retirado.
"Mudar o saco de aspiracao", Pagina 224
- Para soltar o FILTER de protecao do motor do encaixe, puxe pelas patilhas laterais. Fig. 25
- Retire o fazer de protecao do motor no sentido da seta.
- Limpe o FILTER de proteção do motor sacudindo-o.
- No caso de sujidade forte, lave o filtro de protecao do motor. Fig. 26
- Deixe secar o fazer durante pelo menos 24 horas.
- Coloque o fazer de protecao do motor no aparelho e encaixe-o na parte de cima.
- Coloque o saco de aspiracao. "Mudar o saco de aspiracao", Pagina 224
- "Fechar a tampa", Página 224
Retirar o filtro de saída do ar1
Requisito: A tampa está aberta.
"Abrir a tampa", Página 224
- Pressione a patilha de dato no sentido da seta e desbloqueie o filtro de saida do ar.
- Retire o fazer de saída do ar do aparelho.
Fig. 27
Limpar o filtro de saída do ar1
Para um nivel de potência ideal, limpe ou troque o FILTER do aruma vez por ano.
Dica: Após a respiração de partículas de po finas, limpe o fazer de saída do ar, para garantir a potência de aspiração do aparelho.
Note: O efeito de filtração do FILTER de saída do ar mantém-se independente de uma eventual coloração da superficie do FILTER.
Limpar o filtro higiénico HEPA
Dica: Para limpar a unidade de FILTER de forma mais aprofundada, poderá lavar a unidade de FILTER na MQquina de lavar roupa. Para proteger a restante roupa, colocque a unidade de filtro num caso de lavagem de roupa em separado. Lave a unidade de filtro a 30^ no programa para roupa delicada e utilize a velocidade decentrifugacao mais baixa.
Requisito: O filtró de saía do ar FOI retirado.
"Retirar o filtró de saía do ar", Párgina 225
- Sacuda a unidade de fazer.
- Lave a unidade de fazer sobágua corrente.
Fig. 28
- Deixe secar a unidade de FILTERDurance,pelomenos,24hours.
- Coloque a unidade de fazer no aparelho.
"Colocar o filtro de saía do ar1", Párgina 225
Colocar o filtro de saía do ar1
Requisito: A tampa está aberta.
"Abrir a tampa", Página 224
pt Limpeza e manutenção
- Coloque o filtro de saída do ar na grelha de saída do ar e encaixe-o audivelmente.
Fig. 29
2 "Fechar a tampa", Página 224
Trocar as pilhas
- Retire a cobertura.
Fig. 30
Dica: ParaAbriracobertura,utilize um meio auxiliar,p.ex.,uma moeda. - Retire as pilhas gastas.
- Coloque as pilhas novas (como AAA LR03).
Fig. 31 - Fecha a cobertura.
Fig. 31 - Elimine as pilhas gastas de forma ecológica.
"Eliminar as baterias/pilhas",
Pagina 229
Eliminar anomalies
As pequeñas anomalias do aparecidoedom ser eliminadas pelo proprietary utiliser. Ante de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite registrar custos desnecessários.
AVISO
As reparacoes indevidas são perigosas.
As reparacoes no aparecidoapanas poder ser realizadas por先进技术 qualcificados.
- Para a reparação do aparecido está como um dos meus parentes originais.
- Se o cabo de alimentacao deste aparheiro sofreir algoum dano,deer a ser substituido pelo fabricante ou pela sua Assistencia Tecnica,ou por um tecnico devidamente qualificado para o efeito,para se evitarem situações de pe-rigo.
Falhas de funciona
| Avaria | Causa | Diagnóstico |
| O aparecido não funciona. A pega Remote-Power-Control não funciona. A ligação via sinul de radio está com interferências. | As pilhas está gastos. | Troque as pilhas na pega Remote-Power-Control. → "Trocar as pilhas", Págnina 226 |
| O emitter de infravernelhos na pega ou o emitter de in- infravernelhos no interruptor de ligar/desligar está tapa- dos. | 1. Remova possíveis objetivos extra-hos. 2. Limpe a pega Remote-Power-Control e o aparvelho. → "Limpeza do aparelho", Págnina 224 → "Limpar a pega Remote-Power-Control", Págnina 224 | |
| A via de化合çao está com interferências. | Estabeleça uma ligação direta entre o emitter e o recetor de infravernelhos. | |
| A potência de aspiração di-minui. | O saco de aspiração está cheio. | Mude o saco de aspiração. |
| O indicator de mudança do filtró está preenchido. | O bocal, o tubo telescópico ou a mangueira está entu-pidos. | 1. Desmonte o aparelho. 2. Elimine a obstruição. |
pt Eliminar anomalies
| Avaria | Causa | Diagnóstico |
| A potência de aspiração di-minui. | O FILTER de saída do ar está sujo. | • Limpe o FILTER de saída do ar. → "Limpar o FILTER de saída do ar1", Págnina 225 |
| O indicator de mudança do filtró está preenchido. |
Transportar, armazenare eliminar
Aquí fica a saber como eliminar corretamente aparehos usados.
Eliminar o aparelho uso
Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, poder ser reutilizadas materiaias-primas valiosas.
- Desligar a ficha de rede do caboétrico.
- Cortar o cabo elétrico.
- Eliminar o aparelho de forma eclogica.
Para obter mais informacoes sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializzato ou os Serviços Municipais da sua zona.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Direcita 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para acriacao de um systema de recolha e valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Eliminar as baterias/pilhas
As baterias/pilhas devem ser encaminadas para una reciclagem ecologica. Não deite as baterias/pilhas no lixo domestico.
- Elimine as bacterias/pilhas de forma ecológica.
Apenas para paises da UE:

A Diretiva Europeia 2006/66/ CE préve a recolha seletiva de baterias/pilhas avariadas ou gastas, bem como a sua reutilização ambientalmente segura.
Serviço de Assistência Tecnica
Se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparecido ou se for necessário fazer a uma reparação, contacte a)nossa Assistência Tecnica.
Pode adquirir peças de substituição originais relevantes para o funciona-mentation em conformidade com o regu-lamento relativo aos requisitos de concecao ecologica junto da russa Assistencia Tecnica para um tempo de duração de,leo menos,7 anos a partir da colocacao do seu aparelho no mercado dentro do Espaco Economico Europeu.
Nota: A Assistência Tecnica é gratui- ta no ambito das condições de gar- rantia do fabricante.
Pode obter informações detalhadas sobre o periodo e as condições de garantia no seu País jusqu'à nous Assistência Tecnica, do商業mente ou na mesma páginaweb.
Se contactar a Assistência Técnica, deve ter a maior o número de produits (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparecido.
Os dados de contacto da Assistência Tecnica encontrar-se no registo de pontos de Assistência Tecnica no fim das instruções ou na)nossa网页 web.
Encontra o número de produits (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) na placá de caracteristicas do aparelho. Aponte os dados para ter sempre a maior os dados do seu aparelho e o número de téléphone da Assistência Tecnica.
Condições de garantia
Tem direito a garantia para o seu aparecido, de acordo com as seguinto condições.
Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo mesmo representante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá darlhre mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária a presentação do documento de compra do aparelho.
y j 102o oj y o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Jus
ManualFácil