MISTER CAPPUCINO - Máquina de café MORPHY RICHARDS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MISTER CAPPUCINO MORPHY RICHARDS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MISTER CAPPUCINO MORPHY RICHARDS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MISTER CAPPUCINO - MORPHY RICHARDS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MISTER CAPPUCINO da marca MORPHY RICHARDS.
MANUAL DE UTILIZADOR MISTER CAPPUCINO MORPHY RICHARDS
Máquina de café Mister Cappuccino Espresso com acessório para espuma do leite
Leia e guarde estas instruções
FUNCIONAMENTO DE LA CAFETERA
Antes de utiliser
Autilização de qualquer aparecido eletrico exige as següentes regras de segança de senso comum.
Antes de mais, existe o perigo de ferimentos ou morte, assim como o perigo de danos no aparelho. Estes são indicados ao longo do,texto pelas das seguintes convenções:
IMPORTANTE: Danos no aparelho! Propomos ainda o segunte aviso de segurarca.
AVISO: Perigo pessoal!
Localização
Retire todos os materiais de embalagem e guarde-os para futura referencia.
- Certificque-se de que aquinaa de café se encontrar numa superficie firme eLisa.
- Não utilize a boa de café no exterior ou numa casa de banho.
- Não coloque a区管委会 de café numa superficie de MADEira extremamente polida, não que esta poderá fazer danificada.
- Não coloque a区内 de café sobre ou muito a superficies quentes mais comoplaces ou discos quentes ou uma chama sua.
AVISO: Não coloque a boaquina de café sobre um tabuleiro de metal ou uma superficie metaílica durante a sua utilização.
Cabo de alimentação
- Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado no bordo da superficie de trabalho sobre umacriança o possa alcancar.
-
Não permita que o cabo atravesse um esqueço em aberto, por exemplo, entre uma tomada baixa e uma mesa.
-
Não permitta que o cabo passesa sobre um fogão ou outras区内 quente que possa danificar o cabo.
- O cabo de alimentação deve ter o comprimento adequado, desde a tomada até à unidade da base sem esticar as ligações.
Segurarca pessoal
- Certifique-se de que a tampa do recipiente de vidro se encontrarfirmamente colocada antes de deitar o café.
- Tenha o cuidado de fazer lentamente o café quente, sem inclinar demasiado o recipiente de vidro.
- Não encha acima da marca de capacidade do indicator do quando a água marcado não recipiente.
- Não utilize o recipient e vidro no microondas.
- O leite não deve ser reaquecido, mas apenas aquecido quando necessário.
- quando aquecer o leite, utilize o recipiente em aço inoxidavel fornecido.
- Não encha o recipiente do leite acima da marca MAX.
- Não toque nas peças metalicas às que a unidade tenha arrefecido.
Crianças
- As crianças não comprehendem os perigos associados à'utilização de aparhos electrolycicos. Nunca permita a'utilisation deste aparhó por parte de uma criança.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por criadças preocupas ou pessoas invalidas, excepto se foram vigiadas adequamente por uma persona responsavel, de forma a garantir que o aparelho soit realizado com segurança.
- As criançasPEGUENASDevem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparheiro.
- Nunca utilize água morna ou quando para encher o reservatório de água.
- Não encha o reservatório em demasia.
- Se a tampa de pressão for retirada durante os cíclos de produção, poderão ser provocadas queimaduras. Nunca abra ou retire a tampa de pressão com aária ligada. Retire a tampa de pressão lentamente antes de desbloquear o suporte dorosso. Este procedimento deve ser respeito mesmo quando aária se encontra desligada e fria.
- O recipiente de vidro e o suporte do fazer permanecem quentes durante a utilização da区内. Proceda sempre com cautela.
- Certificque-se de que cabo de alimentação não entra em contacto com as partes quentes do aparenho.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho nãoque nen garde o aparecido quando este não tiver arrefecido totalmente.
- Não retire o suporte do FILTER quando o aparecido se encontrar a produzirágua quando ou café. Desligue a(CC)áquina e liberte o vapor, retrindo a tampa de pressão lentamente.
Tratamento de queimaduras
- Passe imeditamente agua fria na和地区 afectada. Não pare para despirar a roupa, peça urgente com a ajuda de um medico.
Outras recomendações de segurarça
- Desligue a boaquina de cafe da alimentacao quando enche o reservatorio, durante a limpeza ou quando não está em uso.
- quando desligar, rode o botão para 'off' e retire a ficha da tomada de alimentação.
-
Mantenha sempre a parte exterior daarea daquina de café limpe e seca.
-
Não toque nas superficies quentes. Utilize sempre as pegas ou saliências.
- Não imerja a区管委会a de café em água e certificado-se sempre de que as lagoções eletricas está secais.
- Não coloque em funciona qualquer aparecido com a fixa ou o cabo de alimentação danificados, às um precisão de defeito ou danos de qualquer tipo. Utilize o número de apoio para aconselhoamento sobre análise e reparação.
- A'utilização de acessórios ou ferramentas não recommendados ou vendidos pela Morphy Richards podem causar risco de incência,CHOque eletrico ou danos.
- Utilize a这其中a cafe apenas para o proposto determinado.
- Não deixe o aparecido sem qualquer supervisão quando tira um café.
Verifique se a voltagem na placar nominal do seu aparecido corresponde à alimentação existente na sua Habitacao, que deve ser A.C. (Corrente alterna).
Se as tomas da sua habitacao nao foram propriadas para a ficha fornecida com this aparelho, a mesma deve ser retirada e instalada uma nova adequaca.
AVISO: Se a ficha retirada do cabo de alimentação estiver cortada, a mesma deverá ser substituição, uma vez que uma ficha com o cabo de alimentação exposto pode ser perigosa quando ligada à uma tomada eletrica activa.
Caso sera necessario substituir o fusivel na ficha de 13A, delve ser colocado um fusivel BS1362 de 13A.
TIRAR O MELHOR PARTIDO DA SUA NOVA MAQUINA DE CAFÉ...
A segurarca en primeiro lugar Deve procesder com cautela quando utilizez agua quente, cafe ou vapor.
Passa a sua ámbuna por agua antes de a utiliseronga primaire vez
Proceda à descalcificacao de acordo com o tipo da agua da sua area
É importante proceder à descalcificacao, uma vez que o desempinho da suaquiresa cafe pode ser afectado pelacumulacao de detritos e otherimpurezas no fornecimento deagua.
Componentes
Tampa de pressão
DepoSito de agua
3 Selector de concentração
4 Filtro
5 Mola de fixação do filtró
6 Suporte do filtro
7 Placa de metal do tabuleiro para recolha de pingos
3 Tabuleiro para recolha de pingos
Saía de agua quente
Interruptor ligar/desligar com indicadores de alimentacao e pronto a funciona
Interruptor ligar/desligar da plac de aquecimiento para saIDA de espuma do leite com indicator
Recipiente de vidro para café com tampa
Tampa do recipiente
14 Prensa/colher de doseamento
15 Recipiente do acessório para saía de espuma do leite
16 Acessório para saía de espuma do leite
Botão ligar/desligar saía de espuma do leite
13 Tubo de exaustao de vapor
19 Placa de aquecimiento para saIDA de espuma do leite
UTILIZAR O APARELHO
Antes de utiliser
Retire aquina de café da caixa e da embalagem.
Antes de utiliser o aparenho pada首位ira vez, limpe-o, utilizingo-o duas ou tres vezes com o volume Tmaximo de agua fria (6 chavenas), mas sem cafe.
Lave as peças amovveis daquina em agua morna com detergente.
A tirar café expresso
1 Desaperte a tampa de pressão, rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2 Para encher o deposto de agua, utilize o recipiente de vidro para medir o volume de agua pretendido. O recipiente encontrar-se marcado com os níveis de agua para 2 chávenes (minimo), 4 chávenes e 6 chávenes (maximo).
Antes de encher o deposito de agua, deslige sempre a boa e retire a ficha da tomada. Certificque-se de que coloca a quantidade de agua correcta no deposito, uma vez que a boa utilizeza sempre toda a agua.
3 Feche a tampa de pressão firmamente, rodando-a no sentido dos poneiros do relógio.
4 Coloque o filtro de metal lavavel no suporte do filtro e adicina a quantidade de café pretendida, utilizes a colher de doseamento fornecada. As marcas especials no interior do filtro indicam as quantidades adequadas para 2, 4 e 6 chávenes de café. Comprima ligeiramente o café. Retire o excesso de café da extremidade do filtró.
5 Coloque o suporte do fazer por baixo da saida da agua, empurre-o para cima e rodeo para a direita, para a posicao de bloqueado, de modo a fixa-lo na MQquina de cafe A.
Nota: Empurre firmamente para a direita para o bloquear.
6 A sua boaina está equipada com um selector de concentração de café que lhe permite fazer café de FRACO a FORTE. Colque o selector de concentração entre FRACO e FORTE, para obter um café MÉDIO.
7 Coloque o recipiente de vidro com a respectiva tampa no tabuleiro para recolha de pingos, directamente sob o orificio de saida do suporte do filtro, certificando-se de que a pega se encontra virada para o exterior daunities.
8 Ligue a boaquina de café expresso à tomada de parede e colque o interruptor ligar/desligar café na posicao "ON" (ligado). Irá acender-se uma luz cor de laranja, indicando que a boaquina de café se encontra em funcaoamento.
9 O cafécomedarafluiratravésdo orificodosuportedofilcerca de2ou3minutos.Aguarde até que todaágua do depositode agua se encontrar no recipientede vidroealuzverde se acenda.
10 Quando o processo de filtragem estiver concluso, desligue a boaquina de café, retire o recipiente de vidro e distribua o café pelas chávenes.
AVISO: A boa de café e as\ placas de aquecimento estarao\ quentes e irao permanecer\ quentes durante algo tempo\ após a boa ter sido\ desligada.
11 Retire a ficha da tomada e deixe aquina refecrer. Retire a tampa de pressão lentamente.
12 Para PTRIROs vestigios de cafe usado, retire ou suporte doimento, rodando a pega para a esquerda ate o suporte se soltar. Coloque a mola de fixação doimento para fixar oimento. Vire oimento ao contrário e retire os vestigios de café usado. Volte a colocar a mola de fixação ao longo da pega, antes daproxima utilização.
Note: Devido à quantidade de vapor libertada durante o processo, a quantidade de café produzido está inferior à da água colocada. Este facto devaré ser tadeco em consideração na quantidade de água a colocar.


Fazer um cappuccino
Prepare a boa conforme descrito na sequcao "Tirar cafe". Utilize o recipiente de vidro para medir a quantidade de agua pretendida.
Fazer espuma no leite
É aconsehlável aquecer o leite quando tirar o café ou algunos instantos antes de o fazer, para se certificateir de que o leite se encontraque.
1 Encha o recipiente para o leite em aço inoxidavel com a quantidade recomendada de leite. Não excessa o;nvel maximo nem adicione uma quantidade inferior ao;nvel minimo.
2 Coloque o recipiente na plac de aquecimento e ligue 3.
NOTA: Pode ligar a plac de
aquecimiento e o interruptor
ligar/desligar café simultaneamente. O leite demorar aproximamente 5 a7 minutos até aquecer e atingir a temperatura de espuma ideal.
3 Eleve o recipiente do leite até à lámina do acessório para saía de espuma do leite C. Eleve o recipiente do leite de forma a que a saía de vapor se encontrar imeditamente abaixo da superficie do leite, assim, está producido o maior do espuma. Mantenha o recipiente do leite esta posção durante 30 a 60 seguros.
AVISO: Tenha cuidado, País o leite está quente.
4 Coloque o recipiente do leite na placá de aquecimiento paravoltar a aquecer o leite e preservar aqualityda espuma.
NOTA: O recipiente pode permanecer na placá de aquecimento até acabar de tirar o café, mas tenha cuidado para não queumar o leite/espuma.
5 Distribua o café pelas chávenes e coloque com cuidado o leite no café, de preferência'utilizando uma colher e, em seguida, polvilhe com uma pequena quantidade de chocolate em pó para obter o cappuccino perfeito.
6 Desluge a placac de aquecimento para saida de espuma do leite, pressionando o interruptor ligar/desligar.
AVISO: o recipiente em aço inoxidavel e a placá de aquecimento irão permanecer quentes durante algo tempo antes a boaquina ter sido desligada.
Limpeza
A lamina do acessorio para saida de espuma do leite pode ser limpa quando instalada na macquina. Em alternativa, para uma limpeza mais fácil, pode也是非常ser retirada, despertando-se a lamina e o veio. Lave-a cuidadosamente em agua quente com detergente.
Para uma limpeza rápida àsutilização, encha o recipientede leite com água quente e colque oaccessório para saída de espuma emfunçãoamento durante 30 a 50segundos. Repita o processo vezes.
Se tiver deixado o leite no acessario durante um longo periodo de tempo, a saida de vapor e a lamina podem ser retiradas e colocadas em agua quente com detergente durante 2 a 5 minutos, antes de serem lavadas.
1 Retire a saída de vapor directamente às vezes a utilização e delve-a em água morna com detergente. Recomenda-se que limpe a lámina imeditamente às vezes a utilização,PGAo o leite seco pode ser dificil de remover.
A lamina do acessario para fazer de espuma pode ser limpa quando instalada naquina.
2 Se for necessário efectuar una nova limpeza, a hélice e o veio pode ser retirados. Para substituir, introduza a haste da lámina do acessório para saída de espuma do leite no orifico de instalação na unidade a aperte-a até se encontrar na responsiva posção [E].
NOTA: Se a lamina for retirada, certificque-se de que a aperta firmamente na responsiva posicao.
Caso contrário, o acessório para saida de espuma não funciona corremente.
3 Poderao existir algunos salpicos de leite na parte inferior daunities do acessario para saida de espuma. Desligue aunities e limpe esta area com um pano humido.
AVISO: O ACCESSORIO PARA SAIDA DE ESPUMA SÓ FUNCIONA CORRECTAMENTE SE A SAIDA DE VAPOR SE ENCONTRAR CORRECTAMENTE MONTADA.
NÃO UTILIZE O ACCESSORIO PARA SAIDA DE VAPOR A SECO OU NÃO SUBMERSO EM LÍQUIDOS DURANTE LONGOS PERÍODOS DE TEMPO
RECEITAS
Cappuccino
1/3 de café expresso
1/3 de leite quente
1/3 de leite quente com espuma
Chocolate em pó para polvilhar
1 Prepare o café conforme as instruções para "tirar um café expresso perfeito".
2 Encha o recipiente para o leite em aço inoxidável com a quantidade de leite necessária, colque-o na placà de aquecimento e ligue-a. O leite demorará aprox. 5 a 7关键时刻 até atingir a temperatura ideal.
3 Crie espuma no leite, elevando o recipiente do leite até à lámina do acessório para saída de espuma do leite, certificando-se de que a lámina se encontra imeditamente abaixo da superficie do leite. Pressione o botão do acessório para saída de espuma no leite. A espuma deverá ser criada em aprox. 30 a 60 segundos.
4 Coloque o café e o leite quente numa chávena para capuccino e, com uma colher, cubra com o leite com espuma.
5 Polvilhe com chocolate em pó para servir.
Cafe Latte
1/2 de café expresso
1/2 de leite quente com espuma
1 Prepare o café conforme as instruções para "tirar um café expresso perfeito".
2 Encha o recipiente para o leite em aço inoxidável com a quantidade de leite necessária, colque-o na placà de aquecimento e ligue-a. O leite demorará aprox. 5 a 7关键时刻 até atingir a temperatura ideal.
3 Crie espuma no leite, elevando o recipientido do leite até a lamina do acessório para saía de espuma do leite, certificado-se de que a lamina se encontrar imeditamente abaixo da superficie do leite. Pressione o botão do acessório para saía de espuma no leite. A espumadeferá ser criada em aprox. 30 a 60 segundos.
4 Coloque o café num copo alto e cubra com o leite com espuma.
Mocaccino
1/3 de café expresso
1/3 de leite quente com espuma
1/3 de chocolate quente
1 Prepare o café conforme as instruções para "tirar um café expresso perfeito".
2 Encha o recipiente para o leite em aço inoxidável com a quantidade de leite necessária, colque-o na placà de aquecimento e ligue-a. O leite demorará aprox. 5 a 7关键时刻 até atingir a temperatura ideal.
3 Crie espuma no leite, elevando o recipientido do leite até à lámina do acessório para saída de espuma do leite, certificando-se de que a lámina se encontrar imeditamente abaixo da superficie do leite. Pressione o botão do acessório para saída de espuma no leite. A espuma deverá ser criada em aprox. 30 a 60 segundos.
4 Prepare o chocolate quente conforme as instruções.
5 Coloque o café, o leite quente e o chocolate quente num copo alto e sirva.
Irish coffee
Para 2 pessoas
40ml de natas
2 colheres de cha de acucar
4 doses de whisky irlandés
350ml de café forte quente
1 Bata as nasas em chantilly e deixe repousar.
2 Aqueçadoescoposcomágua quente e, em cada um, colqueuma colher de cháde acúcar e duas doses de whisky irlandés.
3 Distribua o café Pelosi copos.
4 Adicione lentamente o chantilly com oazo lado convexo da colher.
5 Nao mexa.
Café com Amaretto
250ml de café forte quente
2 colheres de cha de natas ou chantilly
2 doses de Amaretto
Açúcar qb
1 Misture o cafe e o alcool com das colheres de chá de natas ou cubra com um poco de chantilly.
2 Polvilhe com chocolate granulado para servir.
DICASE SUGGESTÖES
Limpeza e manutenção
Voltar a encher
1 Deslige aquina de café e deixe-a arrefecer durante 5关键时刻.
2 Retire a tampa de pressão lentamente e voltar escher com água fria.
Descalcificacao
-
Se viver numa area com agua de ma calidad, recomendamos que a suaquina de café seja descalcificada em intervalos regulares, por exemple, a cada 2 - 3 meses. Em和地区 con una calidad de agua moderada averá descalcIFICAR aquina de 6 em 6征求意见.
-
Se a agua for filtrada de forma mais lenta que o normal, significa que é necessário poder à descalcificacao.
- Recomendamos o uso de um liquido de descalcificacao adequado, especialmente concebido para macinas de cafe e jarros electricos de plastico. Siga as instruções do frasco ou da saqueta e, em seguida, coloque a boaina de cafe em funcaoamento apenas com agua 3 vezes antes de tirar cafe.
- Não utilize o produit de descalciação do jarro eletrico, a menos que o rotulo indique especificamente que é adequado para miguiinas de café.
Cuidados de limpeza
Retire a ficha da区内 de café da torna, retire a tampa de pressao lentamente e deixe arrefecer.
Não submerja a boaquina de café em nenhum liquido.
Lave occasionalmente o reservatório de água com água fria. Não utilize um pano, País podedeer quaisquer resíduos ou algodão, obstruindo assim a boaquina de café.
Lave o acessario para saida de espuma do leite e o respectivo recipiente e lamina, a placar de metal para recolha de pingos, o tabuleiro para recolha de pingos, o recipiente de vidro, o fazer e o suporte do FILTER em agua morna com detergente. Lave e seque completeness todas as peças. Volte a colocar o FILTER, o suporte do过滤, o acessario para saida de espuma do leite e a respectiva lamina.
Limpede todas as superficies exterioriores com um pano humido e seque-as completeness.
Nunca utilize produits de limpeza asperos ou abrasivos.
AS PEÇAS DO ACESSORIO PARA SAIDA DE ESPUMA NO LEITE (EXCEPTO O RECIPIENTE) SÃO LAVÁVEIS À MAQUINA
A SUA GARANTIA DE DOIS ANOS
É importante guardar o talão de compra como comprovativo de compra. Agrafe-o às costas deste folheto para referencia futura. Mencione a segunte informação se o produitsavelapartirumaavaría. Estes dados podem ser'encontrados na base do artigo.
Se ocorro una avaria passados 28 días earethedo um periodo de 24mneses après a data original decompra,devecontactaralinha deAssistencia,indicando o número do Modelo e número de Série doartigo,ou escrever à MorphyRichards para o endereçopresentado.
Ser-lhe-á Solicitada a devolução do produit (numa embalagem segura e adequada) para o endereço indicado em baixo, jintamente com uma cópia do comprovativo de compra.
À parte das exceptões abaixo referenciadas (ver Excepções) o artigo avariado está reparado ou substituído e enviado normalmente no prazo de 7 dias úteis à conta da data de receção.
Se, porMASTERrazao,este artigo for substituido durante o periodo de garantia de 2 anos, a garantia do novo artigo sera calculada a partir da data original de compra. Por esta razao, é importante guardar o talao ou factura originais de modo a indicator a data inicial de compra.
Para que a garantía de 2 años seja正当a, o artigodefer ter sidoutilizzato de accordo com asinstruções do fabricante. Porexample,as马桶as de cafédevem ser regularmente limpas.
EXCEPCOES
A Morphy Richards não sera obligada a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia quando:
1 A avaria tiver sido provocada ou for atrubuida a uma utilização acidental, indevida, negligente ou contrária às recomendações do fabricante ou no caso de ter sido causada por oscilações de corrente ou danos provocados pelo transporte.
2 O aparecido tiver sido utilizado com uma voltagem diferente da recomendada.
3 Tiverem sido efectuadas tentativas de reparacao por pessoas que nao os先进技术 da Morphy Richards (ou o seu representante autorizzato).
4 O aparecido tiver sido utilizado com fins de aluguer ou Utilização não domestica.
5 A Morphy Richards não for responsiveness贯穿每一天 execuição de qualquer tipo de trabalho de manutenção, sob a garantia.
6 Os filtros de plácico para qualquer jarro eletrico ou boaquina de café da Morphy Richards não está abrangidos pela garantía.
- Esta garantia não confere quaisquer direitos para eles dos expressamente definidos anterioresmente e não abrange quaisquer reclamações por danos ou perdas successivos.Esta garantia é um benefico ad��ional e não afecta quaisquer direitos estatutos do consumidor.

IMPORTANT INFORMATION SIcUREZZA
Osculos Morphy Richards foram concebidos apenas para utilizescidadomática.
A Morphy Richards respeita una politica de aperfeicoamento continuo da qualidade e designo do produits. Dosta forma, a companha reserva-se o direito de alterar as espécicografes destados modelos a qualquer momento.
Glen Dimplex Espanha i Portugal
Servio da assistencia Tecnica em Portugal
RENASE S.A.
Rua Antero Quental, 236
Linha ajuda (horas de escritorio)
T: (351) 229 942 917
Quando os produits electrolycicos atingirem o final da sua vidautil, não devem ser eliminados juntamente com o lixo domestico.
Faça a reciclagem nos locais apropriados.
Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu pais.