DEWALT D21520 - Martelo perfurador

D21520 - Martelo perfurador DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho D21520 DEWALT em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT D21520 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre D21520 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D21520 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D21520 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR D21520 DEWALT

PERFURAÇÃO ROTATIVA D21520

Parabéns!

Escolheu uma ferramenta DeWALT. Muito anos de experiência, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fizeram da DeWALT um dos parceiros mais frixeis para os Utilizadores professionais.

Dados技术和

D21520
VoltagemV 230
Potência absorvidaW 710
Velocidade em vaziomin-10 - 550
Capacidade Tmaxa de perfuracao em aço/madeira maciamm 13/40
Tamanho da roscá do veio da buchaUNF 5/8" x 16
Diâmetro do colarmm 43
Capacidade Tmaxa da buchamm 13
Para aplicações de mistura diâmetro max. do batedormm 140
Pesokg 3,4
Fusiveis
Ferramentas de 230 V10 Ampôres

Os segunites simbolos são usados nestemanual:

DEWALT D21520 - Parabéns! - 1

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

DEWALT D21520 - Parabéns! - 2

Indica tensao eletrica.

DEWALT D21520 - Parabéns! - 3

Perigo de incendidio.

Declaração CE de conformidade

DEWALT D21520 - Declaração CE de conformidade - 1

D21520

A DeWALT declara que estas ferramentas eletricas foram concebidas em conformidade com 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/EEC, EN 60745, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.

Para mais informações, queira consulutar a DeWALT no endereço abaixo ou a parte deTRS do presente manual.

D21520
LDA (pressão sonora)*dB(A)84
LWA (potência sonora)dB(A)95
Valor médio quadrativo ponderado em frequência de aceleraçãom/s2< 2,5
  • no ouvido do operador
KpA (imprecisão da pressão sonora)dB(A)2,8
KwA (imprecisão da potência sonora)dB(A)2,8

Regras gerais de segurança

Aviso! Leia todas as instruções. O não cumprimento das instruções a seguir podecausearchoqueeléctrico,incência e/ou graves lesões.O termo "ferramentaeléctrica"utilizando a seguir refere-se a ferramentas electrolyticas com ligaçaoà corrente electrolytica (com cabo) ou operadas a bateria (sem fios).
GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇOES.

1Área de trabajo
a Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem e和地区 de trabalho com fraça iluminação pode causar acidentes.
b Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem fazer a falta de controle sobre o aparelho.

2 Seguranga eletrica

a A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoqm. Nao utilize quaisquer fichas de adaptaço jinto com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. há um risco elevado de choques elétricos, caso o corpo sera ligado à terra.
c A ferramenta électrique não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta électrique,aumenta o risco de choques electrolycos.
d Manuseie o fio com cuidado. O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho.

Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques electricos.

e Ao travañalhar com a ferramenta electrica ao ar livre, use um cabo de extensa apropriadopara areas externas. O uso de um cabo apropriadopara areas externas reduz o risco de choques electricos.
3 Segurarca pessoal
a Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não use a ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operação da ferramenta Elaine pode causar graves lesoes.
b Usar um equipamento pessoal de proteção. Utilizar sempre óculos de proteção. Equipamento de segurar, como por exemplo, mascara de proteção contra pó, sapatos de segurar anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c Evite um actionamento involuntario.
Assegure-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de o ligar.
O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligation daismesmas que tenham o interruptor ligado provoca acidentes.
d Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, après de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.
e Não se sobrestime. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma poderá será mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.
f Use vestuário apropriadão. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Haramo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos poderm ser agarradas por partes em movimento.
g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta.

Autilizaçãodestesdispositivosreudozriscosprovocados porpó.

4 Utilização e manutençao da ferramenta eletrica
a Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Use para o seu trabalho a ferramenta Elaine correcta. A ferramenta correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
b Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controada atraves do interruptor de ligar-desligar é perigosa e delve ser reparada.
c Desligue a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta elétrica.Esta medida de segurarva evita que a ferramenta elétrica sera ligada acidentalmente.
d Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizeso por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e Trate a sua ferramenta eletrica com custado. Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcimento do aparelho. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas eletricas.
f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g Use a ferramenta eletrica, os acessos e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de ferramenta eletrica. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.

A utilização da ferramenta électrique para outros fins que os previstos podem resultar em situações perigosas.

5 Reparação
a A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

Instruções adiconais de segurarça para berbequins rotativos

  • Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais.

Verónica do conteudo da embalagem

A embalagem content:

1 Perfuração rotativa
1 Punho lateral
1 Manipulo de pá
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessos para ser presentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utiliser a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e comprehensão deste manual.

Descrição (fig. A)

O seu berbequim profissional D21520 FOI projetado para um functi冗amento intensivo de perfuração rotativa, de roscagem directa e para a mistura.

1 Interruptor de velocidade variavel
2 Botão de bloqueio do interruptor
3 Selector de sentido de rotação
4 Bucha de cremalheira
5 Punho lateral
6 Manipulo de pá
7 Manga da bucha
8 Chave da bucha

Segurarca életrica

O motor eletrico foi concebido para umaunjica tensao. Verifique sempre se a tensao da rede corresponde a voltagem indica na placac de identificacao.

DEWALT D21520 - Segurarca életrica - 1

A sua ferramenta DeWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60745, não sentido, por isso, necessária uma ligação à terra.

Substituão do cabo ou ficha

Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.

Extensoes

Se for necessario um fio de extensions, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tecnicos). A dimenso minima do conductor é 1,5 mm².

Antes da montagem de acessórios e da afinanceção retire sempre a ficha da tomada.

Inserir e retiringumabroca (fig.A)

  • Abra a bucha rodando a manga (7) em sentido contrário aos ponteiros do relógio e insira a haste da broca.
  • Coloque a chave da bucha (8) em cada orificação na parte lateral da bucha e rode no sentido dos ponteiros do relógio às apertar.
  • Paraletalbroca,procedede forma inversa.

Como colocar o punho lateral (fig. A)

  • Aparafuse o Manipulo lateral (5) num dos orificios correspondentes da ferramenta.

DEWALT D21520 - Como colocar o punho lateral (fig. A) - 1

Utilize sempre o punho lateral!

Instalar o Manipulo de pá (fig. A)

  • Aparafuse o Manipulo de pá (6) no orificio correspondente na parte posterior da ferramenta. Não se esqueça de que o Manipulo de pá pode ser montado em两大 posições发展目标.

DEWALT D21520 - Instalar o Manipulo de pá (fig. A) - 1

Utilize o Manipulo de pá sempre que possível.

Selector de sentido de rotação (fig. C)

  • Para selecionar a rotação, utilize o selector de sentido de rotação (3).

DEWALT D21520 - Selector de sentido de rotação (fig. C) - 1

Espere sempre que o motor deixa de funcionar Completely antes de mudar a direção de rotação.

Remoçao da bucha (fig. B)

  • Abra as garras da bucha o mais possível.
  • Insira uma chave Allen (10) no mandril e retire o parafuso de retenção do mandril (9) rodando no sentido dos ponteiros do relógio, como ilustrado.
  • Insira uma chave Allen no veio e bata-lhe com um martelo como se indica.

Modo de lavoro

DEWALT D21520 - Modo de lavoro - 1

Cumpra sempre as instruções de segurar e os regulamentos aplicáveis.

Antes da operação:

  • Insira a broca indicada.
  • Marque o punto onde pretende executar um orificio.

DEWALT D21520 - Antes da operação: - 1

Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fios electrolycos dentro da parede.

DEWALT D21520 - Antes da operação: - 2

Carregue apenas ligeiramente na ferramenta. Se aplicar para demais sobre a ferramenta não AUGuerá a velocidade de perfuração mas diminuira o desempenho da ferramenta e poderá encurtar a sua vida útil.

Ligare desligar (fig.A)

  • Para pôr a boaquina emestrutura, prima o interruptor de velocidade variavel (1).A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variavel determina a velocidade de ferramenta.
  • Caso necessário, prima o botão debloqueio na posicao ON (2) para uma operacao continua e liberte o interruptor ,ON/OFF". O botão debloqueio na posicao ON so funciona a velocidade Tmaxima, rotação de avanço.
  • Para desligar a boaquina, liberto interruptor.
  • Para parar a ferramenta quando esta se encontrar em operação continua, prima brevamente o interruptor „on/off“ e volta a solta-lo.

Desligue sempre a ferramenta quando acabar de travañar e antes de desligar da rede.

  • Sempre desligue a ferramenta quando o trabalho está acabado e antes de tirar a ficha da tomada.

Roscagem directa e mistura

A aconteçao de direita/esquerda em ambas as engrenagens permite que a ferramenta sera'utilizada para perfuração de rosca.

  • Instale o punho lateral.
  • Seleciona a direção de rotação necessária.
  • Proceda como descririto acima.

DEWALT D21520 - Roscagem directa e mistura - 1

  • Não utilize esta ferramenta para misturar ou bombar fácilmente combustível ou liquidos explosivos (benzina, ℃), etc.).
  • Não miste ou agite os liquidos inflamáveis indicados como tal.

Para mais informações sobre os acessórios apropiados, consulte o seu revendedor autorizzato.

Manutenção

A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funciona durante muito tempo com umminimum de manutenção. O funciona satisfatório continuo depende de bonseguardos e limpeza regular da ferramenta.

DEWALT D21520 - Manutenção - 1

Lubrificacao

A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

DEWALT D21520 - Lubrificacao - 1

Limpeza

Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo da mascarautilizando um pano macio.

DEWALT D21520 - Limpeza - 1

Ferramentas indesejadas e o ambiente

Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica DEWALT onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.

GARANTIA

- 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA

Se não estiver completeness com a sua ferramenta DEWALT,contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a boa complementa,bem como a factura de comprar ser-lhe a aparecada a melhor solução.

- UM ANO DE MANUTENÇA GRATUITA

Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DeWALT, durante os 12 meSES antes a compra, entrega-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DeWALT. Deve aparecer a prova da compra.

- UM ANO DE GARANTIA

Se o seu produit DeWALT seavariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meSES a partir da data da compra, garantimos a substituicao de todas as peças defeituosas semencargos desdeque:

  • O produit não tenha sido mal uso.
  • Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica DEWALT.
  • Se aparece prova da data de compra.

Para a localização do Centro de Assistência Tecnica DeWALT mais(PRximo,queira consulutar a parte deTRSdo presente manual.Em alternativa, encontraráuma lista deCentros de Assistance Tecnica DeWALT e todas as informações sobre onoxso servicepos-venda disponveis na Internet em www.2helpU.com

PORA D21520

Onneksi olkoon!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : D21520

Categoria : Martelo perfurador