HV3900 - Pistola de pintura EARLEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HV3900 EARLEX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Pistola de pintura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HV3900 - EARLEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HV3900 da marca EARLEX.
MANUAL DE UTILIZADOR HV3900 EARLEX
Obrigado por ter adquirido uma本站 de Pulverização Earlex.
ANTES DE UTILizar - POR FAVOR LEIA Este MANUAL E AS INSTRUÇões DE SEGURANÇA.
Guarde estas instruções para futuras consulutas.

COLLEGAMENTO AL SETTORE
- Nunca, em quaisquer circunstancias, aponte a pistola de pintura a uma pessoa ou animal. Em caso de acidente procure assistencia medica imeditamente.
- A pistola de pinturasoleve serutilizadom tintaseisolventesque tenham um pontode inflamaçoadequado para pulverização. Se tiver qualquerduvida,consulteas instruçõesdofabricante da tinta ou solvente.
- Certifique-se sempre de que existe uma boa ventilação no local em que vai pintar.
- NUNCA para qualquer pulverização muito de chamas a descoberto, incluindo uma luz piloto.
- NUNCA fume quando estiver a pintar.
- NUNCA deixe que crianças utilizem a estação de pistola de pintura ou brinquem com ela.
- Leia sempre as instruções do fabricante do solvente antes da sua'utilisation.
- Desligue sempre a unidade da alimentacao eletrica da rede ao enchir o recipiente para a tinta.
- Use sempre uma maior de proteção adequada para pintura à pistola. Recomendamos también que utilize luvas, óculos de proteção e um fato-macaco.
- Após cada utilizesçao, limpe bem a pistola de pintura.
- Este aparecido não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiência ou conheçimentos, a não ser que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparecido de uma和个人a responsavel para sua segurar.
- Utilize unicamente peças sobressalentes genuinhas do fabricante.
- Desligue sempre a estação de pintura da alimentação eletrica da rede antes de limpar o aparelho.
- Aviso: A'utilização de qualquer acessório ou adaptor que não sera um dos recomendados neste manual de instruções, pode constituir um risco de danos pessoas.
- Utilize a pistola de pintura unicolemente para as finalidades para que foi concebida. Umautilizaao indevida da pistola de pintura invalida a garantia.
- Use uma proteção para os ouvidos.
AVISO: Assubstênciasutilizadas com esta pistola de pintura (tintas, solventes, etc.) poder conter substâncias perigosas, prejudiciais para a saúde, explosivas ou corrosivas. RESPEITE SEMPRE AS INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA RECEBIDAS COM ESTE PRODUTO E COM AS SUBSTÂNCIAS QUE UTILIZAR.
| ESPECIFICACIONES TECNicas: | HV2900 | HV3900 |
| Potência: | 500 Watts | 550 Watts |
| Capacidade do recipienté: | 1 litro | 1 litro |
| Tensão de alimentação: | 230 V | 230 V |
| Comprimento da mangueira de ar: | 4m | 4m |
| Pressão de ar dinária: | 0,14 bar | 0,14 bar |
| Nível da pressão sonora: | 85 dB (A) | 85 dB (A) |
| Viscosidade Tmaxima: | 160DIN/s | 180DIN/s |
DESENHO EXPLODIDO Fig.1
N^ Descrição
- Ferramenta para agulhas e pontas de pulverização
- Anel da tampa para o ar
- Tampa para o ar
- Placa de controlo da direção de pulverização
- Ponta de pulverização com 2,0mm
- Vedante da ponta de pulverização
Cólico da Peça
V0018
V0001
V0002
V0003
V0004
V0005
No Descrição
- Agulha com 2,0mm
- Vedante com lábio - Agulha
- Regulador de débito de tinta
- Vedante do recipiente para tinta
- Tubo de alimentacao
- Recipiente para toda vida
- Mangueira
- Filtro
Cólico da Peça
V0006
V0007
V0011
L0682
V0012
V0014
L0896
L0290
INTRODUÇÃO
O conceito
Um compressor proporciona um grande volume de ar (HV) e permite que os produits sejam pulverizados a baixa pressão (LP). A mangueira transporte até à pistola de pintura o ar comprimido pelo compressor. O produit é libertado atraves da ponta de pulverização da pistola de pintura a uma pressão muito baixa (0.14 bar) e envolvido num grande volume de ar.
A grande potência do compressor permite-lhe pulverizar uma grande diversidade de produits com ou sem diluição. No entanto, existirão sempre algois Produtos que não são adequados para aplicação à pistola. As vezes de boa qualida contentem uma elevada percentagem de partículas solidas o que faz com que a sua diluição sera mais fácil. Os Utilizadores devem ter sempre emente que as baixas temperatas fazercemacular a viscosidade da tinta, e por isso recomendamos que a pintura à pistola sera feita a uma temperatura minima de 15^
PREPARACAO
- Com cuidado, cubra todas as和地区 que não devem ser pintadas com uma proteção em plácico e fita de proteção.
- Use sempre uma mascaça de proteção adequada ao pulverizar os produits (e certificado-se de que existe uma ventilação adequada naixa quandoworking no interior).
- Limpe bem as superficies que vai pintar. Além de estarem limpas, as superficies devem estar secas e ter uma superficie lisa.
- Pratique sempre sobre algumas tábulas velhas para se certificar de que está a segurar correctamente a pistola de pintura.
- Recomendamos que use vestuário de proteção adequado.
- Misture bem a sina, se possivel com um misturador.
- Certifique-se de que não existem particulas solidas na tinta.
- Muitoiros produits podem ser pulverizados sem necessidade de diluiacao. No entanto, se a aplicacao nao resultar de forma adequada, dilua progressively o produits em incrementos de 5% .
- A maior parte das vezes apenas necessita de uma很小a diluiacao, por example 5 % ou 10 %
- Algumasinentas mais espessas, como asutilizadas para a pintura de paredes exterioriores,devem ser diluidas a 20% ou 25%
- Dilua com água os produits à base de agua.
- Utilize o solvente adequado para os produits à base de solventes.
- Alguns fabricantes indicam na lata se deve ou não serutilizzato um solvente especialico.
- Alguns fabricantes de tintas tem tintas especials para aplicacoes HVLP.
A sua Estacao de Pintura é uma solucao poderosa e versatil e fornecida com agulhas e pontas de pulverizacao de dois tamanhos:
- A aulha de menor diametro e a respectiva ponta de pulverizaao sao normalmente utilizadas para tintas decorativas.
- A agulha de maior diametro e a respectiva ponta de pulverização que pode ser fácilmente instaladas na pistola de pintura (utilizando a ferramenta para agulhas e pontas de pulverização (1), e deve ser realizada com tinas mais espessas tais como subcapas e tinas não texturadas para alvenaria.
Estao disponveis outras agulhas e pontas de pulverização optionalis que poderá adquirir para aplicações especidas.
PREPARACAO
- Encha o recipiente para tinta (12) com o produit que deseja pulverizar. Misture bem (como acimamentionado) e fazer o produits para remove quando quer partículas que possam interferir com a采暖izaçãoconsistent e homogênea.
- Certifique-se de que o vedante do recipiente para tinta (10) e o tubo de alimentacao (11) está bem encaixados na base da pistola de pintura.
- Enrosque o recipiente para tinta na base da pistola de pintura e aperte-o adequadamente.
- Colque inicialmente o regulador de débito de tinta (9) na sua posção minima de modo a que o gatilho não possa ser premido. Não se esqueça de que o regulador de débito de tinta controla a quantidade de tinta pulverizada (Fig.4).
Desenrole a mangueira de ar e ligue uma das extremidades à parte de trás da pistola de pintura e a outra à estação de pintura. - Desenrole o cabo de alimentacao e ligue a ficha a uma tomada de parede.
- Ligue a alimentação eletrica da estação de pintura. Isto faz com que sera produzido algo imeditamente, o que é NORMAL. No entanto, o produits não sera pulverizado até que sera premido o gatifilho da pistola de pintura.
- Muito importante: Ao fazer a primeira pulverização, recomendamos que deixe sempre o motor funcional durante uma minuto antes de iniciar a aplicação do produto. Não se esqueça que o regulador de débito de tinta controla a quantidade de tinta que é pulverizada (Fig.4).
CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE A UNIDADE DO COMPRESSOR ESTÁ COLOCADA SOBRE UMA SUPERFÍCIE RÍGIDA E LIVRE DE POÉIRAS.
| 3 padrões de pulverização | |
| Horizontal e vertical com larguras variaveis | Padão circular |
| Vertical e horizontal para travaços com dimensões normais | Padão circular para travaçosoboxes, pequenos e de precisão |
A technique mais comum utilizes para pintar uma grande superficie é a的技术ica 'cruzada' em que o produits é aplicado em linhas horizontais e, em seguida, é aplicado em linhas verticais cruzadas sobre as linhas horizontais (Fig 3).
1) Para obter um padrão horizontal coloque aplaça de controlo da direção de pulverização na posicao vertical e em seguida primary o gatilho e mova o braço para a direita.
(Fig.2)
2) Ao chegar ao fim esse movimento, liberto o gatilho durante um breve instante e inicia a aplicacao do produits na direccao oposta e imeditamente abaixo da LINHA que acabou de pintar.
3) Em seguida, para obter um padrão vertical, colocque a placé de controlo da direção de pulverização na posção horizontal, prima o gatifilo e mova o braço em movimento para cima e para baixo por cima das linhasizontais que acabou de pintar.
Através de una rotação gradual da placá de controdo da direção de pulverização (4) entre as posições para os padrões horizontal, vertical e circular pode variar a largura do padrão de pulverização (Fig.3).
SUGESTão: Para obter os melhores resultados mantenha sempre a pistola de pintura numa posicao horizontal e a mesma distencia do objecto que está a pintar, sendo a distancia ideal de 25-30cm (10"12") (Fig.5/6). Deixe que seja o seu BRAO a controlar o movimento e não o pulso (Fig.5/6). Issoaabdarao aboteruma distribuicao de tinta uniforme.
SUGESTA: A technologia HVLP pulveriza a tinta com ar aquecido, o que ajuda a tinta a secar mais rapidamente e melhor oefeito final.
SUGESTão: Ao pintar tectos e pavimentos certifique-se de que o tubo de alimentacao está devidamente orientado.
LIMPEZA
PISTOLA DE PINTURA
| TIPO DE TINTA | LIMPEZA |
| Tinta à base de agua | Limpe com água |
| Tinta à base de oleo | Limpe com o solvente adequado, por exemple White Spirit |
SUGESTão: Antes de remover ou voltar a instalar a agulha e a ponta de pulverização certifique-se de que a pistola de pintura foi bem lavada com água ou com o solvente adequado e que o tubo interior está bem limpo.
SUGESTão: Se for feita imeditamente après o fim da pintura a operacao de limpeza demora menos de 5 minutos. Se interrormper temporariamente a pintura, colque a pistola de pintura dentro de um saco de plastico para impedir que a tinta seque.
- Remova o recipiente para a tinta (12).
- Despeje o resto daixa para um recipient e para que possa voltar a ser reutilizada no futuro. Prima o gatilho para permitir que a tinta escorra do tubo de alimentacao (11).
- Deite algo um solvente do tipo adequado no interior do recipiente, agite um pouco a pistola de pintura, volta a montar a pistola de pintura e pulverize esse liquido atraves da pistola de pintura. Repita este processo até que o solvente pulverizao não tenha quaisquer vestigios de tinta.
- Limpe quaisquer vestigios de tinta no exterior da pistola de pintura.
- Limpe o vedante do recipiente para tinta (10) no interior do corpo da pistola de pintura.
AGULHA E PONTA DE PULVERIZACAO
Desaperte o anel da tampa para o ar (2).
- Remova a tampa para o ar (3).
- Remova a placá de controlo da direção de pulverização (4).
- Recomenda-se que empurre o gativho para arente paraaabdar a libertar a ponta de pulverização (5).
- Utilizando a extremidade de aperto da ferramenta para agulhas e pontas de pulverização A (1) remove a ponta de pulverização (5).
- Introduza a extremidade para agulhas e pontas de pulverização B (1) no canal da agulha e desaperte a agulha rodando no sentido contrário ao ponteiros de um relógio, e puxe para libertar a agulha.
- Coloque todas estas peças num recipiente e limpe-as com um pincelutilizando o solvente adequado.
- Limpe o interior do corpo da pistola de pintura.
- Seque bem todas as peças antes de asvoltar a montar.
- Volte a montar as peças pela ordem inversa da desmontagem.
- Certifique-se de que o anel da tampa para o ar (2) está bem apertado de modo a que a ponta de pulverização fique encaixada no lugar e impeça a saía de ar da pistola de pintura. NB: Certifique-se de que a placá de contro do direção de pulverização roda livramente. Se necessário desaperte ligeiramente o anel da tampa para o ar (2).
- NUNCA ELIMINE AS TINTAS OU SOLVENTES ATRAVÉS DO SISTEMA DE ESGOTO. UTILIZE SEMPRE UM POSTO LOCAL DE RECOLHA DE RESÍDUOS.
- A unidade do compressor não necessita de nenhuma manutenção especialica algo de vericar se o filtrão não está colmatado (o filtró pode ser removido e lavado). O filtró está localizzato na base da unidade do compressor.
Importante: Cada agulha é fabricada para se adaptar à ponta para pulverização de diametro correspondente. Não tente instalar uma agulha de 2,0 mm na ponta para pulverização de 3,0mm.
| PROBLEMA | CAUSA | ACÇÃO NECESSária |
| A tinta escorre sobre o item que está a ser pintado | A tinta está demasiado dilúida | Acrescente tinta não dilúida |
| Débito de tinta demasiado elevado | Reduza o débito da tinta ajustando o regulator de débito de tinta (9) | |
| Veloculdade de aplicação demasiado lenta | Aumente a velocidade de aplicação | |
| A pistola de pintura está demasiadoproxima | Aumente a distência entre a pistola e a superficieque está a pintar para 15-20cm | |
| A tinta fica demasiado boa ou irregular | A tinta está demasiado dilúida | Acrescente tinta não dilúida |
| Débito de tinta demasiado baixo | Aumente o débito da tinta ajustando o regulator de débito de tinta (9) | |
| Veloculdade de aplicação demasiado alta | Reduza a velocidade de aplicação | |
| A pistola de pintura está entupida | Limpe a pistola de pintura | |
| Pistola demasiado afastada | Aproxime a pistola da superficieque está a pintar | |
| A tinta não é pulverizada | Tinta demasiado espessa | Acrescente diluente |
| Ponta de pulverização entupida | Limpe a ponta de pulverização (5) | |
| Tubo de alimentação entupido | Limpe o tubo de alimentação (11) | |
| Mangueira de ar rota tinta com grânulos | Substitua a mangueira de ar (13) Filtre a tinta | |
| Recipiente para tinta quase vazio | Encha o recipienteba para a tinta (12) | |
| Pistola de pintura inclinada | Certificado-se de que o tubo de alimentação está voltado para a tinta (11) | |
| Entrada de ar bloqueada | Verifique o estado do filtró de ar e limpe se necessário (14) | |
| Demasiada tinta numa区块 | Moveu a pistola com um movimento do pulso | Mova apenas o braço |
| Pulverização | Demasiada tinta ou tinta insufficiente | Utilize o regulator de débito de tinta (9) para controlar o débito |
NOTA: Fizemos todo o possivel para garantir que quando utilizes correctamente e de acordo com estas instruções, a pistola de pintura tenha uma vidautillonga e sem problemas. Não aceitamos qualer responsabilitadepor danos causados porutilizaçãode substanciasincorrectas ou inadequadas, tintas ou liquidos que não tenham sido corretoamente diluidos ou que não sejam adequados para as superfíceia que são aplicados, riscos para a saude resultantes de um falta de ventilação ao fazer em espacços confinados ou avarias dos equipamentos originadas por uma limpeza deficiente dos componentes après a sua utilização. Se tiver dudas faça um ensao prévio numa很小aarea não visível. Leiainse as instruções do fabricante antes de qualer utilityação. Nem os termos da)nossa garantia nem asdeclarções acima afectam os seu direitos legais.
LIGACAO A TENSAO DA REDE
Este é um aparecido da Classe II o que significica que tem um duplo isolamento para sua proteção e não necessita de uma ligaçao à terra. Se o cabo de alimentacao estiver danificado,deer a ser substituido pelae Earlex Ltd ou por um nosso agente autorizados.
Se utilizes um cabo de extensão, este deve ser capaz de suportar uma corrente deleo menos 6 amperes e deve estar totalmente desenrolado. Não utilize um cabo de extensão que não tenha uma intensidade nominal deleo menos 6 amperes quando está lembrando a uma avaria prematura do motor e que não está coberta pela garantia.
Se a ficha for cortada do cabo, deve ser eliminada de forma segura. NUNCA em circunstancia alguma introduza numa tomada uma fcha que tenha sido cortada do cabo de alimentacao.
Informação sobre a eliminacao de equipamentos eletricos designada por Wee Pe favor não elimine as ferramentas juntamente com os resíduos domesticos recolhidos pelos serviços camarários. É responsavel por eliminar este tipo de resíduosOOTINGOS.

Declaração de conformidade CE
Declaramos que a unidad: HV2900/3900 está em conformidade com as normas: LVD 2006/95/EC, EN60335-1, EMC 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EMF EN50366.

Todos os direitos reservados © 2009
Registos de Design e de Patentes:
Registo do Design da Pistola de Pintura
ECD 001096218-0001
CN 200930004457.X
Patente da Pistola de Pintura
GB 0903275.6
Registo do Design da Turbina HVLP
GB3022947
FR 06/5463
EU 000608856
US D563,503
A EARLEX LTD. NÃO ACEITA QUALQUER RESPONSABILIDAPE LAMA UTILIZACDO DESTE PRODUTO SE FOR UTILIZADO PARA QUALQUER FINALIDADE DIFERENTE DAS AQUI DESCRITAS.
GARANTIA E LINHA DE AJUDA
Este dopto tem uma garantia de 24 mees contra defeitos de fabrio ou dos materiais. Nao esta garantido para activities de aluguer ou aplicacoes industriais. Ea gratia nao afecta os seu direitos legais. Para maiis informacoes ou conselhos para osutilizadores por favor telefone para a nossa linha de ajuda entre as 9:00 e as 12:00 e entre a 14:00 e as 17:00 de Segunda a Sexta-feira (excluindo os feriados oficiais), ou visite o nosso site na Internet: www.earlex.fr
Earlex Sarl.
Earlex Sarl, Tel: +33 (0)4 76 67 18 46
ManualFácil