SPRAY STATION HV 6900 - Pistola de pintura EARLEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPRAY STATION HV 6900 EARLEX em formato PDF.
| Tipo de produto | Pistola de pintura HVLP |
| Marca | EARLEX |
| Modelo | SPRAY STATION HV 6900 |
| Potência | 1100 Watts |
| Capacidade do reservatório | 1 litro |
| Tensão de alimentação | 230 V |
| Comprimento da mangueira de ar | 4,5 metros |
| Pressão dinâmica de ar | 0,14 bar |
| Nível de pressão sonora | 96 dB(A) |
| Viscosidade máxima | 250 DIN/s |
| Tipo de turbina | Turbina tripla |
| Tamanho do bico padrão | 2 mm |
| Formatos de jato | Horizontal, vertical, redondo (ajustável) |
| Manutenção | Limpeza após cada uso, lubrificação da agulha, lavagem do filtro |
| Segurança | Dupla isolação (classe 2), não direcionar para pessoas ou animais, usar máscara e luvas, ventilação suficiente |
| Peças de reposição disponíveis | Bico, agulha, tampa de ar, junta, mangueira, filtro (referências no manual) |
| Garantia | 24 meses contra defeitos de fabricação |
| Informações ambientais | Não descartar com lixo doméstico, reciclar de acordo com WEEE |
| Acessórios opcionais | Reservatório dorsal de 4 litros (ref. HVA0015) |
| Utilização | Tintas à base de água ou solvente, diluíveis até 25% |
Perguntas frequentes - SPRAY STATION HV 6900 EARLEX
Perguntas dos utilizadores sobre SPRAY STATION HV 6900 EARLEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola de pintura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPRAY STATION HV 6900 - EARLEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPRAY STATION HV 6900 da marca EARLEX.
MANUAL DE UTILIZADOR SPRAY STATION HV 6900 EARLEX
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Guarde estas instruções para futuras consultas
PARA MONTAR O SPRAYPACK CONSULTE O MANUAL DO SPRAYPACK E O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. ADAPTADOR DE TUBO FLEXÍVEL (19) – NÃO DEITE FORA, O ADAPTADOR É PARA UTILIZAR COM O SPRAYPACK OPCIONAL ACESSÓRIO HVA0015.
PRIMA DELL'UTILIZZO GRAZIE DI BENE LEGGERE QUESTO MANUELE E LE CONSEGNE DI SICUREZZA.
COLLEGAMENTO AL SETTORE
- Nunca, em quaisquer circunstâncias, aponte a pistola de pintura a uma pessoa ou animal. Em caso de acidente procure assistência médica imediatamente.
- A pistola de pintura só deve ser utilizada com tintas e solventes que tenham um ponto de inflamação adequado para pulverização. Se tiver qualquer dúvida, consulte as instruções do fabricante da tinta ou solvente.
- Certifique-se sempre de que existe uma boa ventilação no local em que vai pintar.
- NUNCA faça qualquer pulverização junto de chamas a descoberto, incluindo uma luz piloto.
• NUNCA fume quando estiver a pintar. - NUNCA deixe que crianças utilizem a estação de pistola de pintura ou brinquem com ela.
- Leia sempre as instruções do fabricante do solvente antes da sua utilização.
- Desligue sempre a unidade da alimentação eléctrica da rede ao encher o recipiente para a tinta.
- Use sempre uma máscara de protecção adequada para pintura à pistola. Recomendamos também que utilize luvas, óculos de protecção e um fato-macaco.
- Após cada utilização, limpe bem a pistola de pintura.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, a não ser que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança.
- Utilize unicamente peças sobressalentes genuínas do fabricante.
- Desligue sempre a estação de pintura da alimentação eléctrica da rede antes de limpar o aparelho.
- Aviso: A utilização de qualquer acessório ou adaptador que não seja um dos recomendados neste manual de instruções, pode constituir um risco de danos pessoais.
- Utilize a pistola de pintura unicamente para as finalidades para que foi concebida. Uma utilização indevida da pistola de pintura invalida a garantia.
- Use uma protecção para os ouvidos.
AVISO: As substâncias utilizadas com esta pistola de pintura (tintas, solventes, etc.) podem conter substâncias perigosas, prejudiciais para a saúde, explosivas ou corrosivas. RESPEITE SEMPRE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RECEBIDAS COM ESTE PRODUTO E COM AS SUBSTÂNCIAS QUE UTILIZAR.
| ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: | HV6900 |
| Potência: | 1100 Watts |
| Capacidade do recipiente: | 1 lito |
| Tensão de alimentação: | 230 V |
| Comprimento da mangueira de ar: | 4.5m |
| Pressão de ar dinâmica: | 0,14 bar |
| Nível da pressão sonora: | 95 dB (A) |
| Viscosidade máxima: | 250DIN/s |
| Tipo de turbina: | Turbina tripla |
DESENHO EXPLODIDO Fig.1
Nº Descrição
| 1. Ferramenta para agulhas e pontas de pulverização | V0018 | 6. Vedante da ponta de pulverização | V0005 |
| 7. Agulha com 2,0mm | V0006 | ||
| 2. Anel da tampa para o ar | V0001 | 8. Vedante com lábio - Agulha | V0007 |
| 3. Tampa para o ar | V0002 | 9. Regulador de débito de tinta | V0011 |
| 4. Placa de controlo da direcção de pulverização | V0003 | 10. Vedante do recipiente para tinta | L0682 |
| 11. Tubo de alimentação | V0012 | ||
| 5. Ponta de pulverização com 2,0mm | V0004 | 12. Recipiente para tinta | V0014 |
DESENHO EXPLODIDO HV6900 Fig.2
Nº Descrição
| 13. Entrada de potência (conector IEC) | |
| 14. Disjuntor | |
| 15. Cabo de alimentação eléctrica | |
| 16. Filtro (x2) | N0087 |
| 17. Interruptor de ligar/desligar (230 V) | |
| 18. Tubo de ar | V0091 |
| 19. Adaptador de tubo flexível (não deite fora, o adaptador é para utilizar apenas com o conjunto Spraypack opcional) L1233 | |
INTRODUÇÃO
O conceito
Um compressor proporciona um grande volume de ar (HV) e permite que os produtos sejam pulverizados a baixa pressão (LP). A mangueira transporta até à pistola de pintura o ar comprimido pelo compressor. O produto é libertado através da ponta de pulverização da pistola de pintura a uma pressão muito baixa e envolvido num grande volume de ar.
A grande potência do compressor permite-lhe pulverizar uma grande diversidade de produtos com ou sem diluição. No entanto, existirão sempre alguns produtos que não são adequados para aplicação à pistola. As tintas de boa qualidade contêm uma elevada percentagem de partículas sólidas o que faz com que a sua diluição seja mais fácil. Os utilizadores devem ter sempre em mente que as baixas temperaturas fazem aumentar a viscosidade da tinta, e por isso recomendamos que a pintura à pistola seja feita a uma temperatura mínima de 15°C.
PREPARAÇÃO
- Com cuidado, cubra todas as áreas que não devem ser pintadas com uma protecção em plástico e fita de protecção.
- Use sempre uma máscara de protecção adequada ao pulverizar os produtos (e certifique-se de que existe uma ventilação adequada na sala quando trabalhar no interior).
- Limpe bem as superfícies que vai pintar. Além de estarem limpas, as superfícies devem estar secas e ter uma superfície lisa.
- Pratique sempre sobre algumas tábuas velhas para se certificar de que está a segurar correctamente a pistola de pintura.
- Recomendamos que use vestuário de protecção adequado.
- Misture bem a tinta, se possível com um misturador.
- Certifique-se de que não existem partículas sólidas na tinta.
- Muitos produtos podem ser pulverizados sem necessidade de diluição. No entanto, se a aplicação não resultar de forma adequada, dilua progressivamente o produto em incrementos de 5%.
- A maior parte das tintas apenas necessita de uma pequena diluição, por exemplo 5% ou 10%.
- Algumas tintas mais espessas, como as utilizadas para a pintura de paredes exteriores, devem ser diluídas a 20% ou 25%.
- Dilua com água os produtos à base de água.
- Utilize o solvente adequado para os produtos à base de solventes.
- Alguns fabricantes indicam na lata se deve ou não ser utilizado um solvente específico.
- Alguns fabricantes de tintas têm tintas especiais para aplicações HVLP.
A sua Estação de Pintura é uma solução poderosa e versátil e é fornecida com agulhas e pontas de pulverização de dois tamanhos:
- A agulha de menor diâmetro e a respectiva ponta de pulverização são normalmente utilizadas para tintas decorativas.
- A agulha de maior diâmetro e a respectiva ponta de pulverização que podem ser facilmente instaladas na pistola de pintura (utilizando a ferramenta para agulhas e pontas de pulverização (1), e deve ser utilizada com tintas mais espessas tais como subcapas e tintas não texturadas para alvenaria.
Estão disponíveis outras agulhas e pontas de pulverização opcionais que poderá adquirir para aplicações específicas.
PARA MONTAR O SPRAYPACK CONSULTE O MANUAL DO SPRAYPACK E O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
TÉCNICAS DE PINTURA
- Encha o recipiente para tinta (12) com o produto que deseja pulverizar. Misture bem (como acima mencionado) e filtre o produto para remover quaisquer partículas que possam interferir com uma pulverização consistente e homogénea.
- Certifique-se de que o vedante do recipiente para tinta (10) e o tubo de alimentação (11) estão bem encaixados na base da pistola de pintura.
- Enrosque o recipiente para tinta na base da pistola de pintura e aperte-o adequadamente.
- Antes de começar verifique se o regulador de débito de ar no tubo flexível está aberto no máximo.
- Coloque inicialmente o regulador de débito de tinta (9) na sua posição mínima de modo a que o gatilho não possa ser premido. Não se esqueça de que o regulador de débito de tinta controla a quantidade de tinta pulverizada (Fig.5).
- Desenrole a mangueira de ar e ligue uma das extremidades à parte de trás da pistola de pintura e a outra à estação de pintura.
- Desenrole o cabo de alimentação e ligue a ficha a uma tomada de parede.
- Ligue a alimentação eléctrica da estação de pintura. Isto faz com que seja produzido algum ar imediatamente, o que é NORMAL. No entanto, o produto não será pulverizado até que seja premido o gatilho da pistola de pintura.
- Muito importante: Ao fazer a primeira pulverização, recomendamos que deixe sempre o motor funcionar durante cerca de 1 a 2 minutos antes de iniciar a aplicação do produto. Não se es queça que o regulador de débito de tinta controla a quantidade de tinta que é pulverizada (Fig.5).
CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE A UNIDADE DO COMPRESSOR ESTÁ COLOCADA SOBRE UMA SUPERFÍCIE RÍGIDA E LIVRE DE POEIRAS.
SUGESTÃO: A finalidade da íris de ar é ajudar a controlar a pressão de ar. Reduzindo a pressão de ar reduz o débito de tinta e, abrindo o ar até ao máximo, aumenta o débito de tinta.
| 3 padrões de pulverização | |
| Horizontal e vertical com larguras variáveisVertical e horizontal para trabalhos com dimensõesnormais | Padrão circularPadrão circular para trabalhospequenos e de precisão |
A técnica mais comum utilizada para pintar uma grande superfície é a técnica ‘cruzada’ em que o produto é aplicado em linhas horizontais e, em seguida, é aplicado em linhas verticais cruzadas sobre as linhas horizontais (Fig.4).
1) Para obter um padrão horizontal coloque a placa de controlo da direcção de pulverização na posição vertical e em seguida prima o gatilho e mova o braço para a direita.

2) Ao chegar ao fim desse movimento, liberte o gatilho durante um breve instante e inicie a aplicação do produto na direcção oposta e imediatamente abaixo da linha que acabou de pintar.
3) Em seguida, para obter um padrão vertical, coloque a placa de controlo da direcção de pulverização na posição horizontal, prima o gatilho e mova o braço em movimentos para cima e para baixo por cima das linhas horizontais que acabou de pintar.
Através de uma rotação gradual da placa de controlo da direcção de pulverização (4) entre as posições para os padrões horizontal, vertical e circular pode variar a largura do padrão de pulverização (Fig.4).
SUGESTÃO: Para obter os melhores resultados mantenha sempre a pistola de pintura numa posição horizontal e à mesma distância do objecto que está a pintar, sendo a distância ideal de 25-30cm (10"-12") (Fig.7/8). Deixe que seja o seu braço a controlar o movimento e não o pulso (Fig.7/8). Isso ajudará a obter uma distribuição de tinta uniforme.
SUGESTÃO: A tecnologia HVLP pulveriza a tinta com ar aquecido, o que ajuda a tinta a secar mais rapidamente e melhora o efeito final.
SUGESTÃO: Ao pintar tectos e pavimentos certifique-se de que o tubo de alimentação está devidamente orientado.
LIMPEZA
PISTOLA DE PINTURA
PARA LIMPAR O SPRAYPACK CONSULTE O MANUAL DO SPRAYPACK E O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
| TIPO DE TINTA | LIMPEZA |
| Tinta à base de água | Limpe com água |
| Tinta à base de óleo | Limpe com o solvente adequado, por exemplo White Spirit |
SUGESTÃO: Antes de remover ou voltar a instalar a agulha e a ponta de pulverização certifique-se de que a pistola de pintura foi bem lavada com água ou com o solvente adequado e que o tubo interior está bem limpo.
SUGESTÃO: Se for feita imediatamente após o fim da pintura a operação de limpeza demora menos de 5 minutos. Se interromper temporariamente a pintura, coloque a pistola de pintura dentro de um saco de plástico para impedir que a tinta seque.
- Remova o recipiente para a tinta (12).
- Despeje o resto da tinta para um recipiente para que possa voltar a ser reutilizada no futuro. Prima o gatilho para permitir que a tinta escorra do tubo de alimentação (11).
- Deite algum solvente do tipo adequado no interior do recipiente, agite um pouco a pistola de pintura, volte a montar a pistola de pintura e pulverize esse líquido através da pistola de pintura. Repita este processo até que o solvente pulverizado não tenha quaisquer vestígios de tinta.
- Limpe quaisquer vestígios de tinta no exterior da pistola de pintura.
- Limpe o vedante do recipiente para tinta (10) no interior do corpo da pistola de pintura.
AGULHA E PONTA DE PULVERIZAÇÃO
- Desaperte o anel da tampa para o ar (2).
- Remova a tampa para o ar (3).
- Remova a placa de controlo da direcção de pulverização (4).
- Recomenda-se que empurre o gatilho para a frente para ajudar a libertar a ponta de pulverização (5).
- Utilizando a extremidade de aperto da ferramenta para agulhas e pontas de pulverização A (1) remova a ponta de pulverização (5).
- Introduza a extremidade para agulhas e pontas de pulverização B (1) no canal da agulha e desaperte a agulha rodando no sentido contrário aos ponteiros de um relógio, e puxe para libertar a agulha.
- Coloque todas estas peças num recipiente e limpe-as com um pincel utilizando o solvente adequado.
- Limpe o interior do corpo da pistola de pintura.
- Seque bem todas as peças antes de as voltar a montar.
- Volte a montar as peças pela ordem inversa da desmontagem.
- Certifique-se de que o anel da tampa para o ar (2) está bem apertado de modo a que a ponta de pulverização fique encaixada no lugar e impeça a saída de ar da pistola de pintura. NB: Certifique-se de que a placa de controlo da direcção de pulverização roda livremente. Se necessário desaperte ligeiramente o anel da tampa para o ar (2).
- NUNCA ELIMINE AS TINTAS OU SOLVENTES ATRAVÉS DO SISTEMA DE ESGOTO. UTILIZE SEMPRE UM POSTO LOCAL DE RECOLHA DE RESÍDUOS.
- A unidade do compressor não necessita de nenhuma manutenção específica além de verificar se o filtro não está colmatado (o filtro pode ser removido e lavado). O filtro está localizado na base da unidade do compressor.
Importante: Cada agulha é fabricada para se adaptar à ponta para pulverização de diâmetro correspondente. Não tente instalar uma agulha de 2,0 mm na ponta para pulverização de 3,0mm.
PARA RESOLVER PROBLEMAS COM O SPRAYPACK CONSULTE O MANUAL DO SPRAYPACK E O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA | ACÇÃO NECESSÁRIA |
| A tinta escorre sobre o item que está a ser pintado | A tinta está demasiado diluída | Acrescente tinta não diluída |
| Débito de tinta demasiado elevado | Reduza o débito da tinta ajustando o regulador de débito de tinta (9) | |
| Velocidade de aplicação demasiado lenta | Aumente a velocidade de aplicação | |
| A pistola de pintura está demasiado próxima | Aumente a distância entre a pistola e a superfície que está a pintar para 15-20cm | |
| A tinta fica demasiado fina ou irregular | A tinta está demasiado diluída | Acrescente tinta não diluída |
| Débito de tinta demasiado baixo | Aumente o débito da tinta ajustando o regulador de débito de tinta (9) | |
| Velocidade de aplicação demasiado alta | Reduza a velocidade de aplicação | |
| A pistola de pintura está entupida | Limpe a pistola de pintura | |
| Pistola demasiado afastada | Aproxime a pistola da superfície que está a pintar | |
| A tinta não é pulverizada | Tinta demasiado espessa | Acrescente diluente |
| Ponta de pulverização entupida | Limpe a ponta de pulverização (5) | |
| Tubo de alimentação entupido | Limpe o tubo de alimentação (11) | |
| Mangueira de ar rota tinta com grânulos | Substitua a mangueira de ar (13) Filtre a tinta | |
| Recipiente para tinta quase vazio | Encha o recipiente para a tinta (12) | |
| Pistola de pintura inclinada | Certifique-se de que o tubo de alimentação está voltado para a tinta (11) | |
| Entrada de ar bloqueada | Verifique o estado do filtro de ar e limpe se necessário (14) | |
| Demasiada tinta numa área | Moveu a pistola com um movimento do pulso | Mova apenas o braço |
| Pulverização | Demasiada tinta ou tinta insuficiente | Utilize o regulador de débito de tinta (9) para controlar o débito |
NOTA: Fizemos todo o possível para garantir que quando utilizada correctamente e de acordo com estas instruções, a pistola de pintura tenha uma vida útil longa e sem problemas. Não aceitamos qualquer responsabilidade por danos causados pela utilização de substâncias incorrectas ou inadequadas, tintas ou líquidos que não tenham sido correctamente diluídos ou que não sejam adequados para as superfícies a que são aplicados, riscos para a saúde resultantes de uma falta de ventilação ao trabalhar em espaços confinados ou avarias dos equipamentos originadas por uma limpeza deficiente dos componentes após a sua utilização. Se tiver dúvidas faça um ensaio prévio numa pequena área não visível. Leia sempre as instruções do fabricante antes de qualquer utilização. Nem os termos da nossa garantia nem as declarações acima afectam os seus direitos legais.
LIGAÇÃO A TENSÃO DA REDE
Este é um aparelho da Classe II o que significa que tem um duplo isolamento para sua protecção e não necessita de uma ligação à terra. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pela Earlex Ltd ou por um nosso agente autorizados.
Se utilizar um cabo de extensão, este deve ser capaz de suportar uma corrente de pelo menos 6 amperes e deve estar totalmente desenrolado. Não utilize um cabo de extensão que não tenha uma intensidade nominal de pelo menos 6 amperes pois isso poderá levar a uma avaria prematura do motor e que não estará coberta pela garantia.
Se a ficha for cortada do cabo, deve ser eliminada de forma segura. NUNCA em circunstância alguma introduza numa tomada uma ficha que tenha sido cortada do cabo de alimentação.
INFORMAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS DESIGNADA POR WEEE Por favor não elimine as ferramentas juntamente com os resíduos domésticos recolhidos pelos serviços camarários. É responsável por eliminar este tipos de resíduos entregando-os em pontos de recolha especiais designados para fazerem a sua recuperação e reciclagem.

Declaração de conformidade CE
Declaramos que a unidade: HV6900 está em conformidade com as normas: LVD 2006/95/EC, EN60335-1, EMC 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EMF EN50366.

Todos os direitos reservados © 2010
Registos de Design e de Patentes:
Patente da pistola de pintura
GB 0903275.6
Registo da pistola de pintura
ECD 001096218-0001
CN 200930004457.X
Pedido apresentado nos EUA
A EARLEX LTD. NÃO ACEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO SE FOR UTILIZADO PARA QUALQUER FINALIDADE DIFERENTE DAS AQUI DESCRITAS.
GARANTIA E LINHA DE AJUDA
Este produto tem uma garantia de 24 meses contra defeitos de fabrico ou dos materiais. Não está garantido para actividades de aluguer ou aplicações industriais. Esta garantia não afecta os seus direitos legais. Para mais informações ou conselhos para os utilizadores por favor telefone para a nossa linha de ajuda entre as 9:00 e as 12:00 e entre a 14:00 e as 17:00 de Segunda a Sexta-feira (excluindo os feriados oficiais), ou visite o nosso site na Internet: www.earlex.fr
Earlex Sarl.
Earlex Sarl, Tel: +33 (0)4 76 67 18 46