SPRAY STATION HV 6900 - Pistola rociadora EARLEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SPRAY STATION HV 6900 EARLEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Pistola de pintura HVLP |
| Marca | EARLEX |
| Modelo | SPRAY STATION HV 6900 |
| Potencia | 1100 Watts |
| Capacidad del depósito | 1 litro |
| Tensión de alimentación | 230 V |
| Longitud de la manguera de aire | 4,5 metros |
| Presión dinámica de aire | 0,14 bar |
| Nivel de presión sonora | 96 dB(A) |
| Viscosidad máxima | 250 DIN/s |
| Tipo de turbina | Triple turbina |
| Tamaño de boquilla estándar | 2 mm |
| Formas de chorro | Horizontal, vertical, redondo (ajustable) |
| Mantenimiento | Limpieza después de cada uso, lubricación de la aguja, lavado del filtro |
| Seguridad | Doble aislamiento (clase 2), no dirigir hacia personas o animales, usar mascarilla y guantes, ventilación suficiente |
| Piezas de repuesto disponibles | Boquilla, aguja, sombrerete de aire, junta, manguera, filtro (referencias en el manual) |
| Garantía | 24 meses contra defectos de fabricación |
| Información ambiental | No tirar con la basura doméstica, reciclar según WEEE |
| Accesorios opcionales | Depósito dorsal de 4 litros (ref. HVA0015) |
| Uso | Pinturas al agua o disolvente, diluibles hasta un 25% |
Preguntas frecuentes - SPRAY STATION HV 6900 EARLEX
Preguntas de los usuarios sobre SPRAY STATION HV 6900 EARLEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola rociadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPRAY STATION HV 6900 - EARLEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPRAY STATION HV 6900 de la marca EARLEX.
MANUAL DE USUARIO SPRAY STATION HV 6900 EARLEX
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATIVE
ANTES DE SU USO – LEA ESTE MANUAL Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Guárdelo para futuras consultas.
PARA EL MONTAJE DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN. ADAPTADOR DE MANGUERA(19) – NO DESECHARLO, EL ADAPTADOR DEBE USARSE CON EL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN OPCIONAL. ACCESORIO HVA0015.
ANTES DE UTILIZAR – POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL E AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
- Bajo ninguna circunstancia apunte con la pistola a una persona o animal. En caso de producirse una lesion sirvase conseguir de inmediato atención medica.
- La pistola pulverizadora debe ser empleada únicamente con productos que sean aptos para su pulverización. En caso de duda, consulte la información del fabricante del producto.
- Durante la pulverización, asegúrese siempre de una ventilación adecuada.
- NUNCA pulverice cerca de llamas abiertas, incluidas las llamas-piloto.
• NUNCA fume durante la pulverización. - NUNCA permita el uso de la pistola pulverizadora a menores, ni que estos juegen con ella.
- Lea las indicaciones del fabricante respecto a la dilución del producto a aplicar.
- Al rellenar el deposito de producto, desconecte siempre la turbina de la red eléctrica.
- Durante la pulverización protégase con una mascarilla de protección. Recomendamos también el uso de guantes, protectores nasales y ropa laboral adecuada.
- Despues de su uso, limpie la pistola pulverizadora a fondo.
- Este equipo ténico no debe ser usado por personas (incluido menores) con capacidades físicas o sensoriales reducidas, o personas inexperimentadas, hasta que no hayan sido instruidas por una persona experimentada y que se responsabilize por su seguridad.
- Use únicamente piezas de recambio originales.
- Desconecte siempre la Spray Station de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza.
- Advertencia: El uso de cualquier accesorio o el acoplamiento de piezas, salvo lorecomendado en el manual de instrucciones puede afectar la seguridad personal y poner en peligro su salud.
- Emplé la pistola pulverizadora de manera correcta, el maluso invalidará la garantia.
- Utilice protección auditiva.
Advertencia: Las sustancias a aplicar con esta pistola pulverizadora (pinturas, disolventes, etc.) pueden contener sustancias peligrosas, nocivas, explosivas o corrosivas. SIGA ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ADJUNTAN CON EL EQUIPO Y/O EL MATERIAL A PULVERIZAR.
| DATOS TÉCNICOS: | HV6900 |
| Potencia: | 1100 Watts |
| Capacidad de depósito: | 1 litre |
| Voltaje: | 230 V |
| Longitud manguera de aire: | 4.5m |
| Presión dinámica de pulverización: | 0,14 bar |
| Nivel sonoro: | 96 dB (A) |
| Viscosidad maxima: | 250DIN/s |
| Tipo de turbina: | Turbina triple |
PARA EL MONTAJE DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.
LISTADO DE PIEZAS Fig.1
Nr. descripción
| 1. Llave de herramienta extracción aguja yboquilla |
| 2. Anilla cabezal de aire |
| 3. Difusor de aire |
| 4. Selector de patrón de pulverización |
| 5. Boquilla 2.0mm |
| 6. Junta Boquilla tipo anilla |
Codigo de artículo
| 7. Aguja inyectora 2.0mm | V0006 | |
| V0018 | 8. Junta de aguja inyectora | V0007 |
| V0001 | 9. Regulador de caudal de producto | V0011 |
| V0002 | 10. Junta depósito tipo plato | L0682 |
| V0003 | 11. Tubo alimentación producto | V0012 |
| V0004 | 12. Depósito | V0014 |
| V0005 |
LISTADO DE PIEZAS HV6900 Fig.2
Nr. descripción
| 13. Toma de corriente (conector IEC) | |
| 14. Disyuntor de circuito | |
| 15. Cordón eléctrico | |
| 16. Filtro (x2) | N0087 |
| 17. Interruptor de red eléctrica (230V) | |
| 18. Manguera de aire | V0091 |
| 19. Adaptador de manguera (No desecharlo, sólo debe usarse con el conjunto del paquete de vaporización opcional) L1233 | |
Codigo de artículo
INTRODUCCIÓN
Concepto
Un motor impulsa un gran caudal de aire (HV) que proyecta el producto que se va a pulverizar a baja presión (LP). El producto sale por la boquilla de fluido de la pistola de pulverización a muy baja presión, envuelto en un gran caudal de aire. La manguera conduce el aire producido por el motor hasta la pistola de pulverización.
El potente motor puede pulverizar una amplia gama de pinturas, con o sin diluyentes. Sin embargo, siempre habrá alguna pintura que no resulte adecuada para la pistola. Las pinturas de buena calidad contienen un alto porcentaje de partículas secas que facilitan su dilución. El usuario debe tener en cuenta que las bajas temperaturas espesan la pintura, por lo que le recomendamos que utilice la pistola de pulverización a una temperatura mínima de 15 °C.
PREPARACIÓN
- Cubra con plástico y/o cinta protectora las zonas que no van a ser pulverizadas.
- Protégase con una mascarilla protectora y asegurese de ventilación adecuada para trabajos en interiores.
- Limpie la superficie a pulverizar, esta debe de estar nitida y seca.
- Practique primero sobre tablas de madera, cartones, etc. para asegurar que empuña la pistola correctamente.
- Recomendamos ropa laboral.
- Bata bien la pintura usando una batidora-mezcladora si es posible.
- Asegurese que no haya partes solidas o impurezas en el producto a aplicar.
- Muchos productos se pueden pulverizar sin previa dilución. Si el acabado no es uniforme, diluya el producto en pasos progresivos de 5%.
- La mayoría de las pinturas se pueden pulverizar con una dilución basica de entre 5 al 10%.
- Algunas pinturas gruesas (viscosidad alta), como de fachadas y ciertas bases necesitarán una dilución del 20% al 25%.
- Utilice agua para la diluir productos con base acuosa.
- Utilice diluyentes apropiados para diluir productos con base al disolvente.
- Algunos fabricantes indican el tipo de diluyente específico para sus productos.
- Algunos fabricantes disponen de productos específicos para la aplicación con turbinas HVLP (siglas en inglés para: Alto volumen de aire - baja presión).
Su Spray Station, es un equipo poderoso y muy versatil, equipado con dos tipos de agujas inyectoras y sus boquillas correspondientes.
- La aguja inyectora de diámetro más delgado y su correspondiente boquilla son las más usadas para la aplicación de pinturas decórativas y tratamientos de madera.
- La aguja inyectora de diámetro más grueso, (que puede ser facilmente intercambiada en la pistola con la llave de herramienta adjunta(1)) se usa para la aplicación de pinturas gruesas, como de fachadas y plástica.
Para aplicaciones más específicas, están disponibles una serie de diferentes tipos de agujas inyectoras y boquillas.
PARA EL MONTAJE DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.
PUESTA EN MARCHA
- Llene el depósito (12) con el producto a pulverizar. Agítelo bien para que no queden partículas que pudieran obstruir el fluido consistente del producto.
- Asegurese que el tubo de alimentación (11) esté fijado seguro en la base de la pistola de pulverización.
- Enrosque el depósito (12) a la pistola pulverizadora y aprételo fuerte.
- Antes de empezar, compruebe si el ajustador de flujo de aire de la menguera está abierto al máximo.
- Comienze con el regulador de caudal de fluido en la posición mínimo, de manera que no se pueda apretar el gatillo (Fig.5).
- Desenrolle la manguera de aire de la turbina y acopléla a la pistola pulverizadora.
- Desenrolle el cable de alimentación eléctrica y conéctelo a la red eléctrica.
- Conécte la Spray Station. Al instante se producirá un flujo de aire, algo NORMAL. En todo caso, nada de producto se pulverizará hasta que se aprete el gatillo de la pistola.
- Muy importante: si pulveriza por primera vez, le recomendamos que deje conecte siempre el motor 1 o 2 minutos antes de aplicar el producto. NO olvide que el regulador del caudal del fluido controla la cantidad de producto que se pulveriza (Fig.5).
NOTA: El diafragma de aire tiene la función de controlar la presión de aire. Reduciendo la presión de aire se reduce el flujo de pintura y si el aire se abre al máximo el flujo de pintura aumenta.
ASEGURESE QUE LA TURBINA ESTE SIEMPRE SOBRE UNA SUPERFICIE RIGIDA Y LIBRE DE POLVO.
| 3 patrones de pulverización | |
| Pulverización con chorro horizontal y vertical con variación del abanicoVertical y horizontal para aplicaciones estandar | Pulverización con chorro circularPara aplicaciones pequeñas y de precisión |
La técnica más extendida para pulverizar superficies grandes es da del “patrón cruzado”.
Para ello aplique el producto en lineas verticales de arriba a abajo y luego cruce estas en lineas horizontales de izquierda a derecha. (Fig.4) o viceversa.
1) Para conseguir un chorro de pulverización vertical, ajuste el selector de patrón de pulverización a la posición vertical, aprete el gatillo y mueva su brazo hacia la derecha.
2) Al llegar al final de la línea, suelte el gatillo por un momento y entonces aplique el producto en l a dirección contraria justo al lado de la línea que ha pulverizado.
3) Luego, ajuste el selector de patrón de pulverización a la posición horizontal y aplique el producto en líneas verticales sobre las líneas previamente pulverizadas.

Suelte el gatillo para evitar sobreproyecciones que pudieran causar goteos.
Regulando gradualmente el selector de patrón de pulverización (4) entre horizontal, vertical y chorro circular ("punta fina") puede variar el abanico del patrón. (Fig.4).
NOTA: A fin de obtener los mejores resultados mantenga su pistola pulverizadora en el angulo y a la distancia fija del producto a pulverizar, idealmente a 25-30 cm (10"-12") (Fig.7/8). Controle el movimiento con el brazo, no con la muneca (Fig.7/8), así obtendrá una mejor distribución de la pintura.
NOTA: La tecnología HVLP produce aire caliente que fluyendo a traves del difusor de aire permite a la pintura un secado rapido para un acabado uniforme.
NOTA: Para realizar trabajos en techos y paredes asegúrese que el tubo de alimentación este orientado en dirección hacía el producto a pulverizar.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
PISTOLA PULVERIZADORA
PARA LIMPIAR EL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTE EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.
| Tipo de pintura | Limpieza |
| Pinturas con base acousa | Limpiar con agua |
| Pinturas con base al disolvente | Limpiar con disolvente apropiado |
Nota: Antes de remover o reensamblar la aguja inyectora y la boquilla, asegurese de que la pistola pulverizadora haya sido enjuagada bien con agua o el correspondiente diluyente para que el tubo interior este limpio
Nota: La limpieza inmediata de la pistola le puede tomar un tiemo inferior a 5 minutos. Si piensa tomar un descanso le recomendamos depositar la pistola en una bolsa de plástico para evitar que se seque el producto que desea pulverizar.
- Desenrosque y remueva el depósito (12).
- Vacíe cualquier resto de producto a su envase original para su uso futuro. Apriete el gatillo para permitir que el producto restante salga del tubo de alimentación (11).
- Eche una cantidad pequeña del respectivo diluyente al depóstio, agite ligeramente la pistola, ensamble la pistola de nuevo y pulverice el líquido Repita este proceso hasta que el líquido salga sin residuos del producto anteriormente pulverizado.
- Limpie bien la cárcasa de la pistola.
- Limpie bien la junta del depósito (10) y el interior de la cárcasa de la pistola.
UNIDAD DE PULVERIZACIÓN
- Desenrosque la anilla del cabezal de aire (2).
- Remueva la placa de difusión de aire (3).
- Remueva el selector de patrón de pulverización (4).
- Para facilitar el desmontaje de la boquilla (5) recomendamos apretar el gatillo.
- Usando la llave de herramienta adjunta – con la pinza A (1) remueva la boquilla de fluido (5).
- Introduzca la parte B (1) de la llave herramienta en el canal de la aguja y desenrosquela en dirección a contrareloj la aguja, luego tire de ella.
- Introduzca todas estas piezas en el depósito y límpielas con un cepillo usando el respectivo diluyente.
- Limpie el interior de la cárcasa de la pistola.
- Seque bien todas las piezas antes de reensamblarlas.
- Reensamble las piezas en orden correlativo.
- Asegúrese que la anilla del cabezal de air esté bien ajustada, la boquilla este bien fijada y el selector de patrón de pulverización se deje girar bien. En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire.
- NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAGÜE. UTILICE EL VERTEDERO DE RESIDUOS LOCAL.
- La unidad de motor en sí no requiere ningún mantenimiento específico aparte de comprobar si el filtro está obstruido (el filtro puede retirarse y lavarse). El filtro puede encontrarse en la cara frontal de la turbina del motor.
Importante: Cada aguja inyectora esta fabricada para su uso con la correspondiente boquilla de fluido. No intente acoplar una aguja inyectora de 2.0mm en una boquilla de fluido de 3.0 mm.
PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PISTOLA PULVERIZADORA | PROBLEMA | CAUSA | SOLUCIÓN |
| La pintura gotea en la superficie que se está pintando | Pintura demasiado diluida | Añada pintura sin diluir | |
| Sale demasiada pintura | Reduzca la salida de pintura con el tornillo regulador (9) | ||
| Se está moviendo usted demasiado despacio | Pinte más deprisa | ||
| Gatillo pulsado demasiado tiempo | Suelte antes el gatillo | ||
| Pistola demasiado cerca de la superficie | Póngase más lejos de la superficie | ||
| La capa de pintura es demasiado fina o irregular | Pintura demasiado diluida | Añada pintura sin diluir | |
| Sale poca pintura | Aumente la salida de pintura con el tornillo regulador (9) | ||
| Se está moviendo usted demasiado deprisa | Pinte más despacio | ||
| Pistola obstruida | Limpie la pistola | ||
| Pistola demasiado lejos de la superficie | Póngase más cerca de la superficie | ||
| No sale pintura | Pintura demasiado espesa | Añada diluyente | |
| Boquilla de fluido obstruida | Limpie la boquilla de fluido (5) | ||
| Manguera de producto obstruida | Limpie la manguera de producto (11) | ||
| Manguera de aire agrietada | Cambie la manguera del aire (13) | ||
| Pintura con grumos | Filtre la pintura | ||
| Depósito casi vacío | Rellene el depósito (12) | ||
| Pistola en ángulo incorrecto | Compruebe que la manguera del aire apunta hacia la pintura (11) | ||
| Entrada de aire bloqueada | Compruebe el estado del filtro y límpielo si es preciso (14) | ||
| Falta de flujo de aire | Compruebe si el ajustador de flujo de aire de la menguera está abierto al máximo. | ||
| Demasiada pin tura en una zona | Está moviendo usted la muñeca | Mueva sólo el antebrazo | |
| Pulverización | O demasiada o demasiado poca pintura | Ajuste el caudal con el tornillo regulador de fluido (9) |
ATENCIÓN: Si sigue las instrucciones de uso y utiliza el producto correctamente, la pistola de pulverización funcionará sin problemas durante mucho tiempo. No nos hacemos responsables de los daños causados por el uso de sustancias incorrectas o inadecuadas, pinturas o fluidos mal diluidos o inadecuados para las superficies en que se aplican, riesgos para la salud deriva dos de una ventilación insuficiente al trabajar en espacios reducidos o fallos del equipo debidos a una limpieza inadecuada o insuficiente de sus componentes tras su uso. En caso de duda, haga primero una prueba sobre un área pequeña y poco visible. Antes de nada, lea las instrucciones del fabricante de la pintura. Ni nuestra garantía ni las estipulaciones anteriores afectan a sus derechos legales.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
Esta unidad es un dispositivo de classe II lo que significa que dispone de un doble aislamiento para su protección, siendo así innecesario la toma a tierra. En caso de que el cable de alimentación eléctrica este dañado, debe ser reemplazado por Earlex o personas autorizadas.
Si necesita usar un cable de extension o prolongador, estos deben ser aptos para una corriente de mínimo 6 amperios y estar completamente extendidos. No utilice cables que no aguanten una carga mínima de 6 amperios, esto causaría un fallo prematuro al motor y no esta cubierto por la garantia.
En caso de que el enchufe este cortado del cable principal, debe ser desecho. NUNCA y bajo ninguna circunstancia conecte un enchufe a la red eléctrica.
INFORMACIÓN SOBRE LA GESTIÓN DE RESIDUOS SEGUN NORMATIVA WEEE
No tire el producto a la basura doméstica. Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto local de gestión de residuos de apáratos eléctricos.

Declaración de Conformidad EC
Declaramos que la unidad: HV6900 es conforme aLVD 2006/95/EC, EN60335-1, EMC 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EMF EN50366.

Todos los derechos reservados © 2010 Registros de diseños
Registros de diseños y patentes:
Patente de pistola vaporizadora
GB 0903275.6
Registro de diseño de pistola vaporizadora
ECD 001096218-0001
CN 200930004457.X
Patente estadounidense solicitada
EARLEX LTD. NO ACEPTARÁ NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD DEL USO DE ESTE PRODUCTO SALVO POR LOS DETALLADOS EN ESTE MANUAL
GARANTIA Y ATENCIÓN AL CLIENTE
Esta producto tiene una garantia de 24 meses contra defectos de fabricación y material. La garantia no cubre actividades de alquiler. La garantia no afecta sus derechos. En caso de duda o para cualquier tipo de información, contacte con nosotros a traves de la línea de atención de 9.00 a 12.00 y de 14.00 a 17.00 horas, lunes a viernes (excepto festivos), o visite nuestra pagina web: www.earlex.fr
Earlex Sarl.
Earlex Sarl, Tel: +33 (0)4 76 67 18 46
Patente estadounidense
solicitada
EARLEX LTD. NON PUÒ ESSERE RESPONSABILE IN CASO D'UTILIZZO QUESTO PRODOTTO PER LAVORI DIVERSI DA QUELLI DESCRITTI NEL PRESENTE MANUALE.
GARANZIA ED ASSISTENZA TELEFONICA.