EARLEX SPRAY STATION HV 6900 - Pistola rociadora

SPRAY STATION HV 6900 - Pistola rociadora EARLEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPRAY STATION HV 6900 EARLEX en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EARLEX SPRAY STATION HV 6900 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Pistola de pintura HVLP
Marca EARLEX
Modelo SPRAY STATION HV 6900
Potencia 1100 Watts
Capacidad del depósito 1 litro
Tensión de alimentación 230 V
Longitud de la manguera de aire 4,5 metros
Presión dinámica de aire 0,14 bar
Nivel de presión sonora 96 dB(A)
Viscosidad máxima 250 DIN/s
Tipo de turbina Triple turbina
Tamaño de boquilla estándar 2 mm
Formas de chorro Horizontal, vertical, redondo (ajustable)
Mantenimiento Limpieza después de cada uso, lubricación de la aguja, lavado del filtro
Seguridad Doble aislamiento (clase 2), no dirigir hacia personas o animales, usar mascarilla y guantes, ventilación suficiente
Piezas de repuesto disponibles Boquilla, aguja, sombrerete de aire, junta, manguera, filtro (referencias en el manual)
Garantía 24 meses contra defectos de fabricación
Información ambiental No tirar con la basura doméstica, reciclar según WEEE
Accesorios opcionales Depósito dorsal de 4 litros (ref. HVA0015)
Uso Pinturas al agua o disolvente, diluibles hasta un 25%

Preguntas frecuentes - SPRAY STATION HV 6900 EARLEX

¿Cómo limpiar la pistola después del uso?
Vacíe el depósito, vierta agua o un disolvente adecuado, luego rocíe para purgar. Desmonte la boquilla, la aguja y el sombrerete de aire, límpielos con un cepillo, séquelos y vuelva a montar. Nunca arroje los residuos en la naturaleza.
¿Qué tipos de pinturas se pueden usar con el HV 6900?
Todas las pinturas que se puedan diluir, al agua o disolvente. Las pinturas espesas (imprimaciones, fachadas) requieren una dilución del 20 al 25%. Siempre verifique las instrucciones del fabricante de la pintura.
¿Cómo ajustar la forma del chorro?
Gire la rueda de selección de forma de chorro (4) para obtener un chorro horizontal, vertical o redondo. Para una pared, use pasadas cruzadas: primero horizontales, luego verticales. Sostenga la pistola a 25-30 cm de la superficie.
¿Qué hacer si la pintura no sale?
Verifique que la pintura no sea demasiado espesa (diluya si es necesario), que la boquilla no esté obstruida (límpiela), que el tubo de alimentación acodado no esté tapado, que el depósito no esté vacío y que la rueda de flujo de aire esté abierta.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
Nunca dirija la pistola hacia una persona o animal. Use mascarilla, guantes y gafas. Asegure una ventilación suficiente. No fume ni rocíe cerca de una llama. Desconecte el aparato antes de llenar o limpiar.
¿Cómo cambiar la boquilla y la aguja?
Use la llave boquilla-aguja suministrada. Desenrosque la boquilla con el lado A, luego inserte el lado B en el conducto para desenroscar la aguja. Limpie antes de volver a montar. Asegúrese de que los tamaños coincidan (ej: boquilla de 2 mm con aguja de 2 mm).
¿Cuál es la capacidad del depósito estándar?
El depósito suministrado tiene una capacidad de 1 litro. Se puede agregar un depósito dorsal opcional de 4 litros (ref. HVA0015) gracias al adaptador de manguera.
¿Puedo usar un depósito dorsal opcional?
Sí, un depósito dorsal de 4 litros (ref. HVA0015) está disponible como opción. Use el adaptador de manguera (19) suministrado. Consulte el manual de instrucciones del depósito dorsal para el montaje.
¿Cuánto dura la garantía?
La garantía es de 24 meses contra defectos de fabricación o materiales. No cubre el uso industrial o alquiler. Contacte a Earlex al +33 (0)4 76 67 18 46 para asistencia.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto están referenciadas en el manual (ej: V0018 para la llave boquilla-aguja, V0006 para la aguja). Contacte a Earlex o visite www.earlex.fr para pedir.

Preguntas de los usuarios sobre SPRAY STATION HV 6900 EARLEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pistola rociadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPRAY STATION HV 6900 - EARLEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPRAY STATION HV 6900 de la marca EARLEX.

MANUAL DE USUARIO SPRAY STATION HV 6900 EARLEX

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES

IT MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATIVE

ANTES DE SU USO – LEA ESTE MANUAL Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Guárdelo para futuras consultas.

PARA EL MONTAJE DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN. ADAPTADOR DE MANGUERA(19) – NO DESECHARLO, EL ADAPTADOR DEBE USARSE CON EL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN OPCIONAL. ACCESORIO HVA0015.

ANTES DE UTILIZAR – POR FAVOR LEIA ESTE MANUAL E AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO

  • Bajo ninguna circunstancia apunte con la pistola a una persona o animal. En caso de producirse una lesion sirvase conseguir de inmediato atención medica.
  • La pistola pulverizadora debe ser empleada únicamente con productos que sean aptos para su pulverización. En caso de duda, consulte la información del fabricante del producto.
  • Durante la pulverización, asegúrese siempre de una ventilación adecuada.
  • NUNCA pulverice cerca de llamas abiertas, incluidas las llamas-piloto.
    • NUNCA fume durante la pulverización.
  • NUNCA permita el uso de la pistola pulverizadora a menores, ni que estos juegen con ella.
  • Lea las indicaciones del fabricante respecto a la dilución del producto a aplicar.
  • Al rellenar el deposito de producto, desconecte siempre la turbina de la red eléctrica.
  • Durante la pulverización protégase con una mascarilla de protección. Recomendamos también el uso de guantes, protectores nasales y ropa laboral adecuada.
  • Despues de su uso, limpie la pistola pulverizadora a fondo.
  • Este equipo ténico no debe ser usado por personas (incluido menores) con capacidades físicas o sensoriales reducidas, o personas inexperimentadas, hasta que no hayan sido instruidas por una persona experimentada y que se responsabilize por su seguridad.
  • Use únicamente piezas de recambio originales.
  • Desconecte siempre la Spray Station de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza.
  • Advertencia: El uso de cualquier accesorio o el acoplamiento de piezas, salvo lorecomendado en el manual de instrucciones puede afectar la seguridad personal y poner en peligro su salud.
  • Emplé la pistola pulverizadora de manera correcta, el maluso invalidará la garantia.
  • Utilice protección auditiva.

Advertencia: Las sustancias a aplicar con esta pistola pulverizadora (pinturas, disolventes, etc.) pueden contener sustancias peligrosas, nocivas, explosivas o corrosivas. SIGA ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD QUE SE ADJUNTAN CON EL EQUIPO Y/O EL MATERIAL A PULVERIZAR.

DATOS TÉCNICOS:HV6900
Potencia:1100 Watts
Capacidad de depósito:1 litre
Voltaje:230 V
Longitud manguera de aire:4.5m
Presión dinámica de pulverización:0,14 bar
Nivel sonoro:96 dB (A)
Viscosidad maxima:250DIN/s
Tipo de turbina:Turbina triple

PARA EL MONTAJE DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.

LISTADO DE PIEZAS Fig.1

Nr. descripción

1. Llave de herramienta extracción aguja yboquilla
2. Anilla cabezal de aire
3. Difusor de aire
4. Selector de patrón de pulverización
5. Boquilla 2.0mm
6. Junta Boquilla tipo anilla

Codigo de artículo

7. Aguja inyectora 2.0mmV0006
V00188. Junta de aguja inyectoraV0007
V00019. Regulador de caudal de productoV0011
V000210. Junta depósito tipo platoL0682
V000311. Tubo alimentación productoV0012
V000412. DepósitoV0014
V0005

LISTADO DE PIEZAS HV6900 Fig.2

Nr. descripción

13. Toma de corriente (conector IEC)
14. Disyuntor de circuito
15. Cordón eléctrico
16. Filtro (x2)N0087
17. Interruptor de red eléctrica (230V)
18. Manguera de aireV0091
19. Adaptador de manguera (No desecharlo, sólo debe usarse con el conjunto del paquete de vaporización opcional) L1233

Codigo de artículo

INTRODUCCIÓN

Concepto

Un motor impulsa un gran caudal de aire (HV) que proyecta el producto que se va a pulverizar a baja presión (LP). El producto sale por la boquilla de fluido de la pistola de pulverización a muy baja presión, envuelto en un gran caudal de aire. La manguera conduce el aire producido por el motor hasta la pistola de pulverización.

El potente motor puede pulverizar una amplia gama de pinturas, con o sin diluyentes. Sin embargo, siempre habrá alguna pintura que no resulte adecuada para la pistola. Las pinturas de buena calidad contienen un alto porcentaje de partículas secas que facilitan su dilución. El usuario debe tener en cuenta que las bajas temperaturas espesan la pintura, por lo que le recomendamos que utilice la pistola de pulverización a una temperatura mínima de 15 °C.

PREPARACIÓN

  • Cubra con plástico y/o cinta protectora las zonas que no van a ser pulverizadas.
  • Protégase con una mascarilla protectora y asegurese de ventilación adecuada para trabajos en interiores.
  • Limpie la superficie a pulverizar, esta debe de estar nitida y seca.
  • Practique primero sobre tablas de madera, cartones, etc. para asegurar que empuña la pistola correctamente.
  • Recomendamos ropa laboral.
  • Bata bien la pintura usando una batidora-mezcladora si es posible.
  • Asegurese que no haya partes solidas o impurezas en el producto a aplicar.
  • Muchos productos se pueden pulverizar sin previa dilución. Si el acabado no es uniforme, diluya el producto en pasos progresivos de 5%.
  • La mayoría de las pinturas se pueden pulverizar con una dilución basica de entre 5 al 10%.
  • Algunas pinturas gruesas (viscosidad alta), como de fachadas y ciertas bases necesitarán una dilución del 20% al 25%.
  • Utilice agua para la diluir productos con base acuosa.
  • Utilice diluyentes apropiados para diluir productos con base al disolvente.
  • Algunos fabricantes indican el tipo de diluyente específico para sus productos.
  • Algunos fabricantes disponen de productos específicos para la aplicación con turbinas HVLP (siglas en inglés para: Alto volumen de aire - baja presión).

Su Spray Station, es un equipo poderoso y muy versatil, equipado con dos tipos de agujas inyectoras y sus boquillas correspondientes.

  • La aguja inyectora de diámetro más delgado y su correspondiente boquilla son las más usadas para la aplicación de pinturas decórativas y tratamientos de madera.
  • La aguja inyectora de diámetro más grueso, (que puede ser facilmente intercambiada en la pistola con la llave de herramienta adjunta(1)) se usa para la aplicación de pinturas gruesas, como de fachadas y plástica.

Para aplicaciones más específicas, están disponibles una serie de diferentes tipos de agujas inyectoras y boquillas.

PARA EL MONTAJE DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.

PUESTA EN MARCHA

  • Llene el depósito (12) con el producto a pulverizar. Agítelo bien para que no queden partículas que pudieran obstruir el fluido consistente del producto.
  • Asegurese que el tubo de alimentación (11) esté fijado seguro en la base de la pistola de pulverización.
  • Enrosque el depósito (12) a la pistola pulverizadora y aprételo fuerte.
  • Antes de empezar, compruebe si el ajustador de flujo de aire de la menguera está abierto al máximo.
  • Comienze con el regulador de caudal de fluido en la posición mínimo, de manera que no se pueda apretar el gatillo (Fig.5).
  • Desenrolle la manguera de aire de la turbina y acopléla a la pistola pulverizadora.
  • Desenrolle el cable de alimentación eléctrica y conéctelo a la red eléctrica.
  • Conécte la Spray Station. Al instante se producirá un flujo de aire, algo NORMAL. En todo caso, nada de producto se pulverizará hasta que se aprete el gatillo de la pistola.
  • Muy importante: si pulveriza por primera vez, le recomendamos que deje conecte siempre el motor 1 o 2 minutos antes de aplicar el producto. NO olvide que el regulador del caudal del fluido controla la cantidad de producto que se pulveriza (Fig.5).

NOTA: El diafragma de aire tiene la función de controlar la presión de aire. Reduciendo la presión de aire se reduce el flujo de pintura y si el aire se abre al máximo el flujo de pintura aumenta.

ASEGURESE QUE LA TURBINA ESTE SIEMPRE SOBRE UNA SUPERFICIE RIGIDA Y LIBRE DE POLVO.

3 patrones de pulverización
Pulverización con chorro horizontal y vertical con variación del abanicoVertical y horizontal para aplicaciones estandarPulverización con chorro circularPara aplicaciones pequeñas y de precisión

La técnica más extendida para pulverizar superficies grandes es da del “patrón cruzado”.

Para ello aplique el producto en lineas verticales de arriba a abajo y luego cruce estas en lineas horizontales de izquierda a derecha. (Fig.4) o viceversa.

1) Para conseguir un chorro de pulverización vertical, ajuste el selector de patrón de pulverización a la posición vertical, aprete el gatillo y mueva su brazo hacia la derecha.
2) Al llegar al final de la línea, suelte el gatillo por un momento y entonces aplique el producto en l a dirección contraria justo al lado de la línea que ha pulverizado.
3) Luego, ajuste el selector de patrón de pulverización a la posición horizontal y aplique el producto en líneas verticales sobre las líneas previamente pulverizadas.

EARLEX SPRAY STATION HV 6900 - ASEGURESE QUE LA TURBINA ESTE SIEMPRE SOBRE UNA SUPERFICIE RIGIDA Y LIBRE DE POLVO. - 1

Suelte el gatillo para evitar sobreproyecciones que pudieran causar goteos.

Regulando gradualmente el selector de patrón de pulverización (4) entre horizontal, vertical y chorro circular ("punta fina") puede variar el abanico del patrón. (Fig.4).

NOTA: A fin de obtener los mejores resultados mantenga su pistola pulverizadora en el angulo y a la distancia fija del producto a pulverizar, idealmente a 25-30 cm (10"-12") (Fig.7/8). Controle el movimiento con el brazo, no con la muneca (Fig.7/8), así obtendrá una mejor distribución de la pintura.

NOTA: La tecnología HVLP produce aire caliente que fluyendo a traves del difusor de aire permite a la pintura un secado rapido para un acabado uniforme.

NOTA: Para realizar trabajos en techos y paredes asegúrese que el tubo de alimentación este orientado en dirección hacía el producto a pulverizar.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

PISTOLA PULVERIZADORA

PARA LIMPIAR EL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTE EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.

Tipo de pinturaLimpieza
Pinturas con base acousaLimpiar con agua
Pinturas con base al disolventeLimpiar con disolvente apropiado

Nota: Antes de remover o reensamblar la aguja inyectora y la boquilla, asegurese de que la pistola pulverizadora haya sido enjuagada bien con agua o el correspondiente diluyente para que el tubo interior este limpio

Nota: La limpieza inmediata de la pistola le puede tomar un tiemo inferior a 5 minutos. Si piensa tomar un descanso le recomendamos depositar la pistola en una bolsa de plástico para evitar que se seque el producto que desea pulverizar.

  • Desenrosque y remueva el depósito (12).
  • Vacíe cualquier resto de producto a su envase original para su uso futuro. Apriete el gatillo para permitir que el producto restante salga del tubo de alimentación (11).
  • Eche una cantidad pequeña del respectivo diluyente al depóstio, agite ligeramente la pistola, ensamble la pistola de nuevo y pulverice el líquido Repita este proceso hasta que el líquido salga sin residuos del producto anteriormente pulverizado.
  • Limpie bien la cárcasa de la pistola.
  • Limpie bien la junta del depósito (10) y el interior de la cárcasa de la pistola.

UNIDAD DE PULVERIZACIÓN

  • Desenrosque la anilla del cabezal de aire (2).
  • Remueva la placa de difusión de aire (3).
  • Remueva el selector de patrón de pulverización (4).
  • Para facilitar el desmontaje de la boquilla (5) recomendamos apretar el gatillo.
  • Usando la llave de herramienta adjunta – con la pinza A (1) remueva la boquilla de fluido (5).
  • Introduzca la parte B (1) de la llave herramienta en el canal de la aguja y desenrosquela en dirección a contrareloj la aguja, luego tire de ella.
  • Introduzca todas estas piezas en el depósito y límpielas con un cepillo usando el respectivo diluyente.
  • Limpie el interior de la cárcasa de la pistola.
  • Seque bien todas las piezas antes de reensamblarlas.
  • Reensamble las piezas en orden correlativo.
  • Asegúrese que la anilla del cabezal de air esté bien ajustada, la boquilla este bien fijada y el selector de patrón de pulverización se deje girar bien. En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire.
  • NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAGÜE. UTILICE EL VERTEDERO DE RESIDUOS LOCAL.
  • La unidad de motor en sí no requiere ningún mantenimiento específico aparte de comprobar si el filtro está obstruido (el filtro puede retirarse y lavarse). El filtro puede encontrarse en la cara frontal de la turbina del motor.

Importante: Cada aguja inyectora esta fabricada para su uso con la correspondiente boquilla de fluido. No intente acoplar una aguja inyectora de 2.0mm en una boquilla de fluido de 3.0 mm.

PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN CONSULTAR EL MANUAL E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL PAQUETE DE VAPORIZACIÓN.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PISTOLA PULVERIZADORAPROBLEMACAUSASOLUCIÓN
La pintura gotea en la superficie que se está pintandoPintura demasiado diluidaAñada pintura sin diluir
Sale demasiada pinturaReduzca la salida de pintura con el tornillo regulador (9)
Se está moviendo usted demasiado despacioPinte más deprisa
Gatillo pulsado demasiado tiempoSuelte antes el gatillo
Pistola demasiado cerca de la superficiePóngase más lejos de la superficie
La capa de pintura es demasiado fina o irregularPintura demasiado diluidaAñada pintura sin diluir
Sale poca pinturaAumente la salida de pintura con el tornillo regulador (9)
Se está moviendo usted demasiado deprisaPinte más despacio
Pistola obstruidaLimpie la pistola
Pistola demasiado lejos de la superficiePóngase más cerca de la superficie
No sale pinturaPintura demasiado espesaAñada diluyente
Boquilla de fluido obstruidaLimpie la boquilla de fluido (5)
Manguera de producto obstruidaLimpie la manguera de producto (11)
Manguera de aire agrietadaCambie la manguera del aire (13)
Pintura con grumosFiltre la pintura
Depósito casi vacíoRellene el depósito (12)
Pistola en ángulo incorrectoCompruebe que la manguera del aire apunta hacia la pintura (11)
Entrada de aire bloqueadaCompruebe el estado del filtro y límpielo si es preciso (14)
Falta de flujo de aireCompruebe si el ajustador de flujo de aire de la menguera está abierto al máximo.
Demasiada pin tura en una zonaEstá moviendo usted la muñecaMueva sólo el antebrazo
PulverizaciónO demasiada o demasiado poca pinturaAjuste el caudal con el tornillo regulador de fluido (9)

ATENCIÓN: Si sigue las instrucciones de uso y utiliza el producto correctamente, la pistola de pulverización funcionará sin problemas durante mucho tiempo. No nos hacemos responsables de los daños causados por el uso de sustancias incorrectas o inadecuadas, pinturas o fluidos mal diluidos o inadecuados para las superficies en que se aplican, riesgos para la salud deriva dos de una ventilación insuficiente al trabajar en espacios reducidos o fallos del equipo debidos a una limpieza inadecuada o insuficiente de sus componentes tras su uso. En caso de duda, haga primero una prueba sobre un área pequeña y poco visible. Antes de nada, lea las instrucciones del fabricante de la pintura. Ni nuestra garantía ni las estipulaciones anteriores afectan a sus derechos legales.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Esta unidad es un dispositivo de classe II lo que significa que dispone de un doble aislamiento para su protección, siendo así innecesario la toma a tierra. En caso de que el cable de alimentación eléctrica este dañado, debe ser reemplazado por Earlex o personas autorizadas.

Si necesita usar un cable de extension o prolongador, estos deben ser aptos para una corriente de mínimo 6 amperios y estar completamente extendidos. No utilice cables que no aguanten una carga mínima de 6 amperios, esto causaría un fallo prematuro al motor y no esta cubierto por la garantia.

En caso de que el enchufe este cortado del cable principal, debe ser desecho. NUNCA y bajo ninguna circunstancia conecte un enchufe a la red eléctrica.

INFORMACIÓN SOBRE LA GESTIÓN DE RESIDUOS SEGUN NORMATIVA WEEE

No tire el producto a la basura doméstica. Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto local de gestión de residuos de apáratos eléctricos.

EARLEX SPRAY STATION HV 6900 - CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA - 1

Declaración de Conformidad EC

Declaramos que la unidad: HV6900 es conforme aLVD 2006/95/EC, EN60335-1, EMC 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EMF EN50366.

EARLEX SPRAY STATION HV 6900 - CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA - 2

Todos los derechos reservados © 2010 Registros de diseños

Registros de diseños y patentes:

Patente de pistola vaporizadora

GB 0903275.6

Registro de diseño de pistola vaporizadora

ECD 001096218-0001

CN 200930004457.X

Patente estadounidense solicitada

EARLEX LTD. NO ACEPTARÁ NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD DEL USO DE ESTE PRODUCTO SALVO POR LOS DETALLADOS EN ESTE MANUAL

GARANTIA Y ATENCIÓN AL CLIENTE

Esta producto tiene una garantia de 24 meses contra defectos de fabricación y material. La garantia no cubre actividades de alquiler. La garantia no afecta sus derechos. En caso de duda o para cualquier tipo de información, contacte con nosotros a traves de la línea de atención de 9.00 a 12.00 y de 14.00 a 17.00 horas, lunes a viernes (excepto festivos), o visite nuestra pagina web: www.earlex.fr

Earlex Sarl.

Earlex Sarl, Tel: +33 (0)4 76 67 18 46

Patente estadounidense

solicitada

EARLEX LTD. NON PUÒ ESSERE RESPONSABILE IN CASO D'UTILIZZO QUESTO PRODOTTO PER LAVORI DIVERSI DA QUELLI DESCRITTI NEL PRESENTE MANUALE.

GARANZIA ED ASSISTENZA TELEFONICA.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EARLEX

Modelo : SPRAY STATION HV 6900

Categoría : Pistola rociadora