LM1000A - Abridor de porta de garagem CHAMBERLAIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LM1000A CHAMBERLAIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Abridor de porta de garagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LM1000A - CHAMBERLAIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LM1000A da marca CHAMBERLAIN.
MANUAL DE UTILIZADOR LM1000A CHAMBERLAIN
GARANTIA DEL ABRIDOR DE LA PUERTA DE COCHERA POR FAVOR LEIA PRIMEIRO AS SEGUINTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA! A inobservância das seguintes instruções de segurança pode causar graves danos pessoais e materiais. • Leia atentamente estas instruções. • O automatismo do portão foi, evidentemente, concebido e verificado para um manuseio seguro; que só pode ser garantido, se, durante a instalação e operação, forem cumpridas as indicações deste manual. Estes símbolos com o significado "AVISO” encontram-se antes de indicações destinadas a evitar danos pessoais ou materiais. Leia atentamente estas indicações. AVISO: Se a sua garagem não possuir uma entrada lateral, tem de ser instalado o dispositivo de desbloqueio de emergência externo, modelo 1702EML. Este possibilita a operação manual do portão da garagem, pelo lado de fora, em caso de falha de corrente. O portão tem de estar equilibrado. Os portões imóveis ou fixos não podem ser movimentados com o automatismo do portão, tendo de ser reparados. Portões de garagem, molas dos portões, cabos, anilhas, suportes e calhas estão sujeitos a um esforço extremo, o que pode originar ferimentos graves. Não tente aliviar, movimentar ou equilibrar o portão; chame o serviço de assistência técnica. Durante a instalação ou manutenção de um automatismo de portão não se devem usar jóias, relógios ou roupa larga. Antes da instalação do automatismo do portão, devem ser desmontadas todas as cordas e correntes ligadas ao portão, para evitar ferimentos graves devido a enrolamentos acidentais. Durante a instalação e a ligação eléctrica devem ser respeitadas as normas em termos de montagem e ligação eléctrica. Os cabos da corrente só podem ser conectados a uma rede devidamente ligada à terra. Para evitar danos, especialmente em portões muito leves (p. ex. portões em fibra de vidro, alumínio ou aço) deve ser montado um reforço adequado. (cf. página 7). Para este efeito dirija-se ao fabricante do portão. A função de inversão de segurança automática tem de ser testada. O portão da garagem TEM de voltar para trás ao tocar num obstáculo de 40 mm de altura, que se encontre no chão. Um ajuste inadequado do automatismo do portão pode causar ferimentos graves devido ao fechamento do portão. Repetir mensalmente o teste e, se necessário, efectuar as alterações necessárias. Este equipamento não pode ser montado em locais húmidos ou molhados. Durante o funcionamento, o portão não pode, sob qualquer circunstância, impedir caminhos de passagem. ÍNDICE PÁGINA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 TIPOS DE PORTÃO 2 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 2 COMPONENTES INCL. NO FORNECIMENTO ....2 ANTES DE COMEÇAR 1 O SISTEMA DEPOIS DE INSTALADO 2 MONTAGEM 2 INSTALAÇÃO 2-4 LIGAR A CORRENTE ELÉCTRICA 3 PROGRAMAR O CÓDIGO 4-5 AJUSTE 5-6
Quando a força, que actua sobre o rebordo do portão a fechar, for superior a 400N (40 kg), tem de ser instalada a barreira fotoeléctrica The Protector System™. Em caso de sobrecarga, a função de inversão de segurança automática pode ficar condicionada ou então podem ocorrer danos no portão da garagem. Para bem da segurança, coloque a placa de aviso de forma permanente ao lado da botoneira. Antes da montagem do automatismo devem ser desbloqueados e retirados todos os fechos para evitar danos no portão da garagem. Monte a botoneira iluminada (ou outros botões adicionais) a uma altura mínima de 1,5m e fora do alcance de crianças, num local que seja visível a partir do portão da garagem. Não permita a utilização dos botões de pressão ou dos telecomandos por rádio por parte de crianças, uma vez que, a utilização inadequada do automatismo do portão da garagem, pode causar ferimentos graves se o portão se fechar repentinamente. Accione o automatismo do portão da garagem somente se conseguir ver todo o portão, se não houver obstáculos no percurso do portão e se o automatismo estiver bem ajustado. Ninguém pode entrar ou sair da garagem enquanto o portão da garagem estiver a abrir ou a fechar. Não deve haver crianças a brincar na proximidade do portão da garagem durante a activação do automatismo. O dispositivo de desbloqueio de emergência só pode ser utilizado para colocar o carro deslizante fora de serviço e, se possível, somente quando o portão estiver fechado. O puxador vermelho não pode ser usado para abrir ou fechar o portão. Antes de efectuar reparações de qualquer natureza ou remover coberturas, tem de desligar a corrente eléctrica do automatismo do portão da garagem. Este produto está equipado com um cabo de corrente especial. Em caso de danos, o cabo deve ser substituído por um do mesmo tipo. Este cabo de corrente está disponível no seu agente autorizado, que, com certeza, também lhe fará a ligação.
ÍNDICE PÁGINA INSTALAÇÃO DO PROTECTOR SYSTEM™ (OPCIONAL) 6 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS 6 ACESSÓRIOS 6 PEÇAS SOBRESSALENTES..VER MANUAIS CONSERVAÇÃO DO AUTOMATISMO 6 MANUTENÇÃO DO AUTOMATISMO 6 TEM ALGUM PROBLEMA? 8 ACCIONAMENTO DO AUTOMATISMO 8 DADOS TÉCNICOS 8
ANTES DE COMEÇAR: 1. Observe a parede e o tecto por cima do portão da garagem. A consola de fixação das calhas tem de ser colocada, bem segura, nos elementos autoportantes. 2. O tecto da garagem está estucado, forrado, revestido, ou algo semelhante? Poderão ser necessárias buchas ou outras peças (não fornecidas junto) para a fixação. 3. Dependendo do tipo de construção do portão da garagem poderá ser necessário um braço de portão especial. 4. A garagem tem outra entrada para além do portão? Caso não tenha outra entrada para a garagem é recomendável recorrer a um dispositivo de desbloqueio de emergência externo, modelo 1702EML.
Porta de 1 folha com apenas uma calha horizontal Porta de 1 folha com calha vertical e horizontal – Necessário um braço de porta especial (E, The Chamberlain Arm™) e o sistema de protecção (29 (9)). Consulte o seu fornecedor. Porta seccional com calha curva – Ver 20B – ligação do braço. O sistema de protecção (29 (9) destina-se a portas com uma altura mais de 2,5 m. Porta com painéis envidraçados – Necessário um braço de porta especial (E, The Chamberlain Arm™) e o sistema de protecção (29 (9)). Consulte o seu fornecedor. The Chamberlain Arm™ para uso nos tipos de portão B e D.
7 INSERIR A CORRENTE NA CALHA E COLOCAR A BUCHA FRONTAL Deslizar o suporte da roldana (1) e a corrediça interior (2), para trás (extremidade do operador automático) do conjunto de calhas (3), assegurando-se de que o suporte da roldana fica inserido tal como indicado, com a seta (4) a apontar em direcção à parte frontal (extremidade frontal) da calha (5). Empurrar o suporte até à parte frontal (extremidade frontal) da calha (5). Inserir o parafuso de arreigada quadrada (6), através do suporte da bucha frontal (7). Enrosque a porca elástica (8) e a anilha plana (9) no parafuso de arreigada quadrada, sem apertar. Inserir o parafuso de arreigada quadrada (6) do conjunto da bucha frontal (7) na ranhura para o parafuso do suporte da roldana (1). Deslizar o conjunto da bucha frontal (7) até à parte da frente (extremidade frontal) da calha (4).
2 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
8 FIXAÇÃO DO CARRO DESLIZANTE À CALHA
3 COMPONENTES INCLUÍDOS NO FORNECIMENTO Enfie a parte exterior do carro deslizante (2) na extremidade traseira (automatismo) das calhas. Neste caso, a extremidade com o braço de desbloqueio para o carro deslizante (3) tem de apontar, impreterivelmente, no sentido do automatismo. Enfie a parte exterior do carro deslizante pela calha abaixo até que encaixe na parte interior do carro deslizante.
(1) Parafuso sextavado (2) Parafuso de arreigada quadrada (3) Parafusos para madeira (4) Cavilha de forquilha (5) Puxador (6) Buchas (7) Buchas para betão (8) Anilha de aperto (9) Porca sextavada (10) Anilha de freio
(11) Parafuso sextavado (12) Contraporca (13) Parafuso auto-roscante métrico (14) Parafuso sextavado (15) Perno limitador (16) Porca sextavada (17) Parafuso sextavado
4 O SISTEMA DEPOIS DE INSTALADO Durante a montagem, a instalação e o ajuste, é útil observar várias a figura do sistema montado, para ver qual o aspecto com que deve ficar. (1) Peça de fixação (2) Fixação para a polia de inversão do cabo (3) Carro deslizante (4) Calha (5) Corrente (6) Fixação para o tecto (7) Cabo de corrente (8) Automatismo
(9) Cobertura da luz (10) Corda e puxador para o desbloqueio manual (11) Braço do portão em arco (12) Braço do portão direito (13) Fixação do portão e placa (14) Fixação ao lintel (15) Braço de desbloqueio do carro deslizante
MONTAGEM Importante! Se possuir um portão basculante de chapa canelada, ao montar a calha tem de respeitar, para além deste manual de instruções, as indicações para a montagem do The Chamberlain Arm™.
5 MONTAGEM DA CALHA Lubrifique os bordos interiores das secções da calha com massa(1). Coloque as secções da calha (2) sobre uma superfície lisa para as poder armar. Todas as quatro secções da calha são intercambiáveis. Enfie as travessas da calha (3) nas secções da calha. Una as secções da calha encaixando as travessas nas secções. Bata ao de leve o conjunto de calhas (4) em cima de um pedaço de madeira (5), até as extremidades das secções da calha ficarem encostadas. Proceda do mesmo modo para as restantes secções da calha.
6 INSTALAÇÃO DA CORRENTE/CORREIA DENTADA Retire a corrente/correia dentada da caixa de cartão e coloque-a no chão (sem a torcer). A. Corrente: Pressione os pinos do elo de ligação (3) através do elo da corrente (4) e do orifício na extremidade traseira do carro deslizante (5). Pressione a cobertura (2) através pelos pinos sobre os entalhes. Enfie a mola de aperto (1) através da cobertura sobre os entalhes dos pinos, até que ambos os pinos encaixem de forma segura. B. Correia dentada: Engate a peça de ligação (6) ao carro deslizante na ranhura (7) do carro deslizante (8).
9 FIXE A CALHA AO AUTOMATISMO E INSTALE A CORRENTE/CORREIA Faça deslizar a calha (1) sobre a chapa (2) até engatar, afastando ao mesmo tempo a corrente (4) e a correia (5). Pegue na corrente/correia e coloque-a à volta do carreto (3). Certifique-se de que os dentes do carreto engatam na corrente/correia.
10 FIXAÇÃO DA COBERTURA DA RODA DENTADA Coloque a cobertura da roda dentada (1) em cima sobre o automatismo (2) e fixe-a com os parafusos (3).
11 COLOCAR A BUCHA FRONTAL Montar a porca elástica na unidade do parafuso de arreigada quadrada apertando-a à mão. Inserir a ponta da chave de parafusos (1) numa das ranhuras da anilha da porca (2) e apertar com firmeza contra a bucha frontal. Aplicar uma chave de boca (3) na extremidade quadrada da porca elástica (4) e dar 1/4 de volta no sentido dos ponteiros do relógio, até a anilha da porca (2) se soltar contra a bucha frontal (5). Assim, a mola fica ajustada de modo a garantir um esticamento ideal da corrente. A corrente pode saltar do carreto se estiver demasiado frouxa. Se a corrente escorregar é necessário reapertar a porca elástica, dando meia volta no sentido dos ponteiros do relógio. NÃO aperte a corrente em demasia.
PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Com vista a proteger adequadamente os seus olhos, utilizar óculos de protecção sempre que tenha que efectuar algum trabalho num plano superior à sua cabeça. Desactivar todas as fechaduras e trincos da porta da garagem, por forma a evitar quaisquer danos à porta. Para evitar acidentes pessoais graves provocados por entalamento, antes da instalação do operador automático, retirar todas as cordas e cabos que se encontrem ligados à porta. Se o espaço disponível o permitir, recomenda-se que a instalação do operador automático seja efectuada a 2,10m, ou mais, acima do pavimento da garagem.
16 SUSPENSÃO DO OPERADOR AUTOMÁTICO O operador automático deverá ser rigidamente fixado a um elemento estrutural da garagem. São apresentadas três instalações típicas. O método de instalação aplicado ao seu caso particular poderá ser diferente. Os suportes de suspensão (1) deverão ser posicionados em ângulo (Figura A) por forma a que a suspensão seja o mais rígida possível. No caso de existência de tectos falsos, (Figura B) deverá ser fixado um suporte metálico robusto (4) (não incluído no fornecimento) a um elemento estrutural antes de efectuar a instalação do operador automático. Para montagem em tectos de betão (Figura C), utilizar as buchas para betão fornecidas com o equipamento. De cada lado do operador automático, medir a distância entre o operador e o elemento estrutural utilizado como suporte de suspensão (ou tecto). Cortar ambas as peças do suporte de suspensão no tamanho requerido. Endireitar uma das extremidades de cada suporte e dobrar ou torcer as extremidades de acordo com o ângulo de fixação. Não dobrar os suportes na zona dos furos. Abrir furos de guiamento com 4,5mm de diâmetro no elemento estrutural utilizado como suporte (ou tecto). Ligar as extremidades lisas das poleias aos suportes com parafusos para madeira INSTALAÇÃO DO SUPORTE FRONTA 13 (2). Levantar o operador automático e proceder à sua fixação aos NOTA: Tomar como referência o eixo vertical e as linhas horizonsuportes de suspensão com um parafuso, uma anilha de mola e tais criadas no ponto 12 para um posicionamento adequado do uma porca (3). Verificar se a calha se encontra centrada com o eixo vertisuporte frontal. cal da porta. RETIRAR a tábua auxiliar da montagem. Operar a porta A. Montagem na parede: Centrar o suporte (1) com a linha de orienmanualmente. Se a porta bater na calha, montar o suporte frontal numa tação vertical (2) e com o bordo inferior do suporte na linha horizon- posição mais elevada. Lubrificar com massa consistente a face inferior da tal (4), (com a seta apontando na direcção do tecto). Marcar todos os superfície da calha (5). furos do suporte (5). Abrir uns furos de 4,5 mm de diâmetro para apontar e fixar o suporte com parafusos para madeira (3).Para a 17 FIXAÇÃO DA CORDA E DO PUXADOR DE ABERmontagem numa superfície de betão, usar buchas de fixação para TURA DE EMERGÊNCIA betão. Enfiar uma das extremidades da corda (1) através do furo localizado no B. Montagem no tecto: Prolongar a linha de orientação vertical (2) até topo do puxador de cor vermelha, por forma a que o AVISO DE ao tecto. Centrar o suporte (1) sobre a marca vertical a uma distânOPERAÇÃO fique virado para cima, conforme ilustrado pela figura (3). cia não superior a 150 mm da parede. Certificar-se de que a seta Fixar a corda com um nó de laçada (2). O nó deverá ficar posicionado, aponta na direcção da parede. Marcar todos os furos do suporte (5). pelo menos, a 25mm da extremidade da corda, por forma a impedir Abrir uns furos de 4,5 mm de diâmetro para apontar e fixar o suporte o escorregamento. com parafusos para madeira (3). Em caso de montagem em tectos Fazer passar a outra extremidade da corda no furo do braço de de betão, utilizar as buchas para betão fornecidas com o equipamen- desarme do carrinho exterior (4). Ajustar o comprimento da corda de to (6). modo a que o punho fique a uma altura de 1,8 m do chão. Fixar a
O suporte frontal deverá ser fixado rigidamente a um elemento estrutural da garagem. Se necessário, a parede ou o tecto da garagem deverá ser reforçado com um painel de contraplacado (ou outro semelhante) com 40mm de espessura. Se não for respeitada esta precaução, o sistema reversível de segurança poderá não funcionar correctamente. O suporte frontal poderá ser fixado à parede frontal (1) ou ao tecto (3) da garagem. Seguir as instruções que melhor se adaptem ao seu caso particular. Com a porta fechada, marcar o eixo vertical (2) da porta da garagem. Prolongar depois a linha de eixo até à parede frontal da garagem por cima da porta. Abrir a porta até ao ponto de máxima abertura. Marcar uma linha de intersecção horizontal na parede frontal da garagem a 5cm acima do ponto de máxima abertura, por forma a proporcionar uma folga para o bordo superior da porta.
14 FIXAÇÃO DA CALHA AO SUPORTE FRONTAL Colocar o operador automático no pavimento da garagem por baixo do suporte frontal. Utilizar o material de embalagem original para proteger a tampa do operador. Levantar a calha até que os orifícios da bucha frontal fiquem alinhados com os orifícios do suporte frontal. Unir com uma cavilha de forquilha (1). Introduzir a anilha de freio (2) para fixar. NOTA: Numa porta seccional e por forma a permitir que operador não bata nas molas da porta, poderá ser necessário colocar o operador automático sobre um suporte temporário. O operador automático deverá ser fixado a um suporte ou mantido em posição fixa por uma segunda pessoa.
15 FIXAÇÃO DO OPERADOR AUTOMÁTICO NOTA: Para definir a distância ideal entre a porta e a calha deverá ser utilizada uma tábua com 25mm de espessura (1) (a menos que o espaço disponível para montagem não seja suficiente). Apoiar o operador sobre um escadote. Abrir a porta da garagem. Colocar uma tábua de 25mm de espessura (1) na posição deitada na aresta superior da porta junto do eixo vertical, tal como indicado pela figura. Apoiar a calha na tábua. Se, na posição elevada, a porta bater na corrediça, puxar para baixo o braço do desarme da corrediça, por forma a desligar as secções interior e exterior. A corrediça pode permanecer desacoplada até que a ligação do braço à porta seja concluída.
corda com um nó de laçada. NOTA: Se for necessário cortar a corda, a extremidade deverá ser selada por meio de um fósforo ou um isqueiro, por forma a evitar o desfiamento da corda.
LIGAÇÃI À CORRENTE ELÉCTRICA COM VISTA A EVITAR DIFICULDADES DE INSTALAÇÃO, A PORTA DA GARAGEM NÃO DEVERÁ SER ABERTA ATÉ QUE, NESTE MANUAL, V. SEJA EXPRESSAMENTE SOLICITADO A ABRIR A PORTA. A ligação eléctrica do operador automático deverá ser efectuada através de uma tomada COM LIGAÇÃO À TERRA, conforme indicado na etiqueta fixada ao cabo de ligação (e segundo as disposições locais).
18 INSTALAÇÃO DAS LUZES EMISSORAS E LENTES Instalar uma lâmpada com uma potência máxima de 40 watt, 230V, E27 (lâmpadas não incluídas) em cada casquilho (1). Fixe o fundo da lente (2) na tampa à esquerda das patilhas (3) como mostra a figura. Feche a lente apertando levemente a parte superior e inserindo as patilhas (4) nas ranhuras na tampa (5). Para mudar a lâmpada, aperte a parte superior da lente para libertar as patilhas. A lente abrir-se-á, mantendo-se fixada na base. Quando a corrente eléctrica é ligada, a lâmpada acender-se-á e permanecerá acesa durante 2,5 minutos. Após 2,5 minutos, a lâmpada apagar-se-á.
12 COLOÇÃO DO SUPORTE FRONTAL Se possuir um portão de garagem basculante com calha vertical, é necessário um braço de portão especial para a conversão. Neste caso, siga as instruções fornecidas juntamente com o braço do portão adicional. Proceda com muito cuidado ao desembalar e montar o braço de portão especial; não introduza os dedos em peças deslizantes. NOTA: No caso de portões de garagem com peso reduzido são necessários reforços horizontais e verticais. Montagem de portões seccionais ou de uma folha: A fixação do portão (1) dispõe de orifícios de fixação à direita e à esquerda. Caso a sua instalação requeira furos de fixação em cima e em baixo, utilize o suporte do portão e a respectiva placa (2), conforme ilustrado. 1. Coloque a fixação do portão centrada em cima do lado de dentro do portão, tal como ilustrado (com ou sem placa de fixação, em função das necessidades). Marque os orifícios. 2. A. Portões em madeira Faça orifícios com 8 mm de diâmetro e prenda a fixação do portão com a porca, a anilha de aperto e o parafuso de arreigada quadrada (3). B. Portões em metal Fixe por meio de parafusos para madeira (4). C. Portão de uma folha – opcional Fixe por meio de parafusos para madeira (4).
20 MONTAGEM DO BRAÇO DO PORTÃO A. MONTAGEM DE PORTÕES DE UMA FOLHA: Fixe os braços do portão, o direito (1) e o em arco (2), aos elementos de ligação (3,4,5) de forma obter o maior comprimento possível (com uma sobreposição de dois ou três orifícios). Com o portão fechado, fixe o braço do portão (1) com a cavilha de forquilha (6) à fixação do portão e retenha-o com a anilha de freio (7). Separe a parte interior e exterior do carro deslizante. Empurre a parte exterior do carro deslizante para trás em direcção ao automatismo e conecte o braço do portão em arco(2) com a cavilha de forquilha (6) ao orifício de ligação no carro deslizante (8). Para este efeito, poderá ter de levantar um pouco o portão. Retenha-o com anilha do freio (7). NOTA: Ao ajustar o interruptor de fim-de-curso para a posição de portão "ABERTO”, o portão não pode estar inclinado para baixo quando totalmente aberto. Uma ligeira inclinação para baixo (9) origina um movimento aos solavancos ao abrir ou fechar o portão a partir da posição totalmente aberto. B. MONTAGEM DE PORTÕES SECCIONAIS: Fixe da forma ilustrada na fig. B e depois avance para o passo 21.
21 COLOCAÇÃO DA BOTONEIRA Instale a botoneira a uma altura de 1,5 m do chão, de maneira ser visível a partir do portão da garagem, fora da zona do portão e das respectivas calhas, assim como fora do alcance de crianças. Uma utilização inadequada do automatismo do portão pode causar graves danos pessoais durante a abertura e o fechamento do portão da garagem. A utilização da botoneira ou do telecomando por rádio tem de estar vedada às crianças. Para bem da segurança, coloque a placa de aviso de forma permanente ao lado da botoneira. No parte de trás da botoneira (2) encontram-se dois terminais roscados (1). Descarne cerca de 6 mm do isolamento do fio da campainha (4). Afaste suficientemente os fios uns dos outros, de forma a ser possível ligar o fio branco e vermelho ao terminal roscado RED (RED) (1) e o fio branco ao terminal roscado WHT (2). Monte a botoneira com os parafusos para chapa (3), fornecidos junto, numa parede interior da garagem. No caso de paredes secas, faça orifícios com 4 mm de diâmetro e utilize buchas. Recomenda-se a montagem ao lado da entrada lateral da garagem fora do alcance de crianças. Instale o fio da campainha ao longo da parede, passando pelo tecto até ao automatismo do portão. Use agrafos isolados para a fixação do cabo. Os terminais de ligação rápida do receptor encontram-se por detrás da cobertura da iluminação do automatismo. Ligue o fio da campainha da seguinte forma: vermelho e branco ao vermelho e branco ao branco (5). Accionamento do botão Para abrir ou fechar o portão prima uma vez. Para parar o portão em movimento carregue outra vez.
22 PROGRAMAÇÃO DO AUTOMATISMO E DO CONTROLO REMOTO VIA RÁDIO/BOTAO DE CONTROLO REMOTO BICANAL Accione o automatismo do portão da garagem somente se conseguir ver todo o portão, se não se encontrarem obstáculos no percurso do portão e se o automatismo estiver bem ajustado. Ninguém pode entrar ou sair da garagem enquanto o portão da garagem estiver a abrir ou a fechar. Não permita a utilização dos botões de pressão (caso haja) ou do telecomando por rádio por parte de crianças, nem as deixe brincar na proximidade do portão da garagem. O receptor e o telecomando por rádio do automatismo do portão da garagem devem ser programados com o mesmo código. Em caso de aquisição de mais acessórios do telecomando por rádio, é necessário programar o automatismo do portão da garagem em conformidade, para que este corresponda ao novo código do telecomando por rádio. Programação do receptor para códigos adicionais do telecomando por rádio com a ajuda do botão de programação cor-de-laranja. 1. Carregue no botão de programação cor-de-laranja e solte-o. A indicação de programação permanece acesa durante 30 segundos sem interrupção (1). 2. Mantenha premido durante 30 segundos o botão de pressão no telecomando por rádio, com o qual pretende, mais tarde, vir a operar o portão da garagem (2). 3. Solte o botão de pressão logo que a iluminação do automatismo comece a piscar. O código está programado. Se a lâmpada não estiver instalada, ouvem-se dois cliques (3). Programar com a botoneira multifunções: 1. Mantenha premido o botão de pressão no telecomando por rádio, com o qual pretende, mais tarde, vir a operar o portão da garagem (4). 2. Mantenha premido ao mesmo tempo o botão LIGHT na botoneira multifunções (5). 3. Continue a manter premidos ambos os botões e prima também o botão de pressão grande na botoneira multifunções (estão premidos os três botões) (6). 4. Solte todos os botões logo que a iluminação do automatismo começar a piscar. O código estará então programado. Se a lâmpada não estiver instalada, ouvem-se dois cliques (7). Agora, o automatismo funciona quando for premido o botão de pressão no telecomando por rádio. Se soltar o botão de pressão do telecomando por rádio, antes de a iluminação do automatismo começar a piscar, o automatismo não memoriza o código. Eliminar todos os códigos do telecomando por rádio Para desactivar os códigos indesejados, têm de ser apagados primeiro todos os códigos: Mantenha premido o botão de programação cor-delaranja no automatismo até que a indicação de programação iluminada se apague (aprox. 6 segundos). Desta forma, são eliminados todos os códigos anteriormente programados. Agora tem de programar novamente cada telecomando por rádio desejado e cada sistema de acesso sem chave. Controlo remoto portátil de 3 canais: Caso seja fornecido em conjunto com o automatismo do portão da garagem, o botão grande já vem programado de fábrica para o operar. É possível programar botões adicionais em qualquer controlo remoto portátil de 3 canais com código aleatório ou mini-controlo remoto, para deslocar automatismos de portões de garagem desse tipo.
23 OPERAÇÃO DE ABERTURA/FECHO/PARAGEM (apenas se dispuser de um controlo remoto multifunções do portão) O seu controlo remoto pode ser programado para operar um portão com todos os 3 botões: assim o botão esquerdo apenas abre o portão, o botão central só fecha o portão, e o terceiro botão pára o seu movimento. Poderá configurar esta funcionalidade da seguinte maneira: 1. Mantenha premido o botão esquerdo do controlo remoto com o portão fechado. 2. Mantenha premido o botão de fecho no controlo remoto do portão. 3. Mantenha premida a barra do controlo remoto. Largue todos os botões, assim que as luzes do automatismo começarem a piscar. Faça um teste, premindo o botão esquerdo (Abrir) no controlo remoto. O portão deverá abrir-se. Volte a carregar nele com o portão aberto, não deve verificar-se qualquer movimento. Prima o botão central (Fechar), o portão tem que fechar. Carregue no terceiro botão (Stop) enquanto o portão estiver em movimento; este deverá parar de imediato.
19 MONTAGEM DA FIXAÇÃO DO PORTÃO AJUSTE AJUSTE DOS INTERRUPTORES DE FIM-DE-
26 O automatismo só deve ser accionado se conseguir ver todo o CURSO portão, se estiver livre de obstáculos e se estiver ajustado adeOs interruptores de fim-de-curso servem para parar o portão em quadamente. Enquanto o portão estiver em movimento, ninguém pode entrar ou sair da garagem. Não permita a utilização dos botões determinados pontos do percurso, quando este atinge a posição de pressão ou dos telecomandos por parte de crianças. Não permita aberto ou fechado desejada. que as crianças brinquem junto ao portão. Os interruptores de fim-de-curso são programados da seguinte forma: NOTA: O seu novo sistema de acesso sem chave tem de ser programado para poder accionar o automatismo do seu portão da garagem. 1. Mantenha premido o botão preto (1) até que o LED amarelo (3) comece a piscar lentamente; depois solte-o. Programação do receptor para códigos adicionais do telecomando por rádio com a ajuda do botão de programação cor-de-laranja: 2. Mantenha premido o botão preto (1) até que o portão atinja a posição "ABERTO” desejada. Ajuste a posição do portão com ajuda 1. Carregue no botão de programação cor-de-laranja (1) no automado botão preto (1) e cor-de-laranja (2). Com o botão preto movimentismo e solte-o. A indicação de programação permanece acesa ta o portão para CIMA, com o cor-de-laranja para BAIXO. durante 30 segundos sem interrupção. 3. Prima o telecomando por rádio (4) programado ou o botão de pressão 2. No espaço de 30 segundos, digite um número de identificação pesna botoneira do automatismo do portão fornecido junto. Desta forma é soal (PIN) de quatro dígitos à escolha através do teclado (2); manajustado o interruptor de fim-de-curso para a posição de portão "ABERtenha premido o botão ENTER. TO”. O portão fecha então por completo e volta a abrir completamente 3. Solte o botão de pressão logo que a iluminação do automatismo para cima para a posição de portão "ABERTO”. Os ajustes dos intercomeçar a piscar (3). O código está programado. Se a lâmpada não ruptores de fim-de-curso foram programados. estiver instalada, ouvem-se dois cliques. NOTA: Este processo requer duas pessoas, se o acesso sem chave já Certifique-se de que o portão abre o suficiente para o seu veículo passar. Se necessário, ajustar. estiver instalado no exterior da garagem. 4. Quando os interruptores de fim-de-curso estiverem programados, o Programação com a botoneira multifunções: LED (3) deixa de piscar. 1. Digite um número de identificação pessoal (PIN) de quatro dígitos à escolha através do teclado e mantenha premido o botão ENTER. Se o portão parar ou voltar para trás antes de chegar ao chão, têm de ser repetidos impreterivelmente os passos 1-3. Se, ainda assim, os 2. Mantenha premido o botão ENTER e LIGHT em simultâneo na interruptores de fim-de-curso não ficarem correctamente ajustados, botoneira multifunções. siga as indicações para o ajuste manual dos interruptores de fim-de3. Continue a manter premidos os botões ENTER e LIGHT e prima ao mesmo tempo o botão de pressão grande na botoneira multifunções curso, na secção "Tem algum problema?”, ponto 15. (estão premidos os três botões). 27 AJUSTE DA FORÇA 4. Solte todos os botões, logo que a iluminação do automatismo começar a piscar. O código está programado. Se a lâmpada não A força medida no ângulo de fechamento da porta não deve estiver instalada, ouvem-se dois cliques. exceder 400N (40kg). No caso de a força de fecho ser superior a 400N, devese instalar o sistema de protecção, ver ponto 29. 25 OPERAÇÃO DA BOTONEIRA O botão de ajuste da força está localizado por baixo da cobertura BOTONEIRA MULTIFUNÇÕES da luz. Através da programação da força é ajustada a força Para abrir ou fechar o portão carregue uma vez no botão de pressão necessária para abrir e fechar o portão. grande (1). Para parar o portão em movimento carregue outra vez. 1. Por baixo desta encontra-se um botão cor-de-laranja (2). Operação da iluminação 2. Premindo duas vezes o botão cor-de-laranja (2) acede ao modo de Prima o botão da luz para ligar e desligar a luz do automatismo. A luz do ajuste da força. O LED (3) pisca rapidamente. automatismo não pode ser controlada enquanto o portão estiver em 3. Prima o telecomando por rádio (4) programado ou o botão de movimento. Se ligar a função e activar seguidamente o automatismo, a pressão na botoneira do automatismo do portão fornecido junto. O luz permanece acesa por 2 1/2 minutos. Prima o botão novamente para portão desloca-se para baixo para a posição "FECHADO”. Prima desligá-la mais cedo. O intervalo de 2 1/2 minutos pode ser mudado para novamente o telecomando por rádio (4), o portão desloca-se com1 1/2, 3 1/2 ou 4 1/2 minutos da seguinte forma: mantenha premido o pletamente para cima para a posição "ABERTO”. botão de fecho até a luz piscar (por cerca de 10 segundos). Se a luz pisO LED (3) deixa de piscar quando a força estiver programada. car uma só vez, significa que o temporizador é regulado para 1 1/2 minuO portão tem de realizar uma vez um ciclo ascendente e descendente tos. Repita o procedimento para a luz piscar duas vezes e o tempocompleto, para que a força possa ser correctamente ajustada. Se a rizador ser reposto para 2 1/2 minutos. Repita o passo para ajustar um instalação não abrir e fechar por completo o portão, verifique se o intervalo de 3 1/2 minutos, etc., até a luz piscar 4 vezes e haver um interportão está devidamente equilibrado e não está perro ou preso. Para o valo máximo de 4 1/2 minutos. ajuste correcto e definitivo dos interruptores de fim-de-curso TEM de Função de bloqueio ser programada a força. Com a função de bloqueio, é possível bloquear a operação do portão por intermédio dos controlos remotos portáteis. Contudo, o portão poderá continuar a ser operado através da botoneira, do desbloqueio externo e do dispositivo de operação do sistema de acesso sem chave. Para activar o bloqueio, mantenha premido durante dois segundos o botão (3) com a inscrição LOCK. Enquanto estiver activa a função de bloqueio, o botão de pressão grande pisca. Para desactivar o bloqueio, mantenha premido novamente durante dois segundos o botão LOCK. O botão de pressão grande deixa de piscar. Para além disso, o bloqueio também é sempre desactivado, quando o botão de programação se encontra activado.
24 PROGRAMAÇÃO DO SISTEMA DE ACESSO SEM CHAVE A verificação sistema de inversão de segurança é muito importante. O portão da garagem tem de voltar para trás ao tocar num obstáculo de 40mm de altura deitado no chão da garagem. Se o automatismo não estiver correctamente ajustado, o portão pode causar ferimentos graves ao fechar. O teste de inversão e os eventuais ajustes daí resultantes devem ser realizados uma vez por mês. Modo de procedimento: Coloque um obstáculo (1) com 40mm de altura (1) deitado no chão por baixo do portão da garagem. Desloque o portão para baixo. O portão tem de voltar para trás ao tocar no obstáculo. Se o portão parar no obstáculo, será necessário retirá-lo e depois repetir o passo 26 "Ajuste dos interruptores de fim-de-curso”. Repita o teste. Se o portão inverter o seu movimento, ao tocar no obstáculo de 40mm, remova esse obstáculo e accione o automatismo de modo a executar um ciclo completo de abertura e fecho. O portão não pode inverter o seu movimento na posição "Fechado”. Se tal acontecer, repita os passos 26 e 27 "Ajuste dos interruptores de fim-de-curso”/”Ajuste da força”. A função de inversão de segurança automática tem de ser novamente testada. Ao colocar um peso de 20kg no centro do portão, este só poderá movimentar-se, no máximo, 500mm para cima.
760E 1702E 770E FLA230 1703E 16200LM MDL100LM EQL01 EQL02 9-13-1
Controle Remoto de Simples Função Controle Remoto de 3 Funções Controlo Remoto Mini com 3 Funções Mini-controlo remoto portátil de 4 canais Botao de controlo remoto bicanal Teclado de Acesso de Comando sem Chave e sem Fios Painel de Controle de Porta Multifunções Botão de controlo luminoso da porta Sistema de controlo para detecção de movimento instalado na parede Sistema de Trinco Exterior Sistema de Desarme Exterior Rápido Sistema de Protecção Kit de Luz Intermitente The Chamberlain Arm™ Trinco porta-a-porta Kit de trinco de porta mecânico Punho de desarme rápido 2,5m Punho de desarme rápido 4,0m Suporte de reforço do portão
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DOS ACESSÓRIOS Interruptor de chave – nos terminais de ligação do automatismo: ver29 INSTALAÇÃO DO PROTECTOR melho 1 e branco 2 Protector System™ – nos terminais de ligação do automatismo: bran(consultar o capítulo “Acessórios”) co 3 e cinzento 4 Monte este acessório em todas as instalações de portões com painéis envidraçados, portões de 1 folha com calha vertical e hori- Botoneira – nos terminais de ligação do automatismo: vermelho 1 e branco 2 zontal, portões com mais de 2,5m e no caso de a força de fecho medida na parte inferior do portão ser superior a 400N (40kg). Após a instalação e ajustamento do operador automático, pode proced- 32 33 PEÇAS SOBRESSALENTES er-se à instalação do Sistema de Protecção. As instruções de montagem são fornecidas com este dispositivo. CONSERVAÇÃO DO AUTOMATISMO O Sistema de Protecção proporciona uma medida de segurança Se o automatismo estiver correctamente instalado, ele proporcionar-lheadicional contra a possibilidade de as crianças pequenas poderem á um elevado nível de desempenho com um mínimo de manutenção. O ser apanhadas sobre uma porta de garagem. automatismo não requer lubrificação adicional. O sistema funciona com base num raio luminoso invisível, o qual, quanAjuste dos limitadores e da força: Estes ajustes deverão ser verificado interrompido por qualquer obstrução, provoca a abertura de uma dos e rectificados após a montagem. As condições climatéricas poderão porta em movimento de fecho e impede uma porta aberta de ser fecharequerer ligeiros acertos no automatismo do portão, devendo ser efecda. Recomenda-se vivamente aos utilizadores com crianças pequenas tuados reajustes, particularmente durante o primeiro ano de operação. a instalação de um Sistema de Protecção. Para mais informações sobre o tema ajuste dos limitadores e da força Nota: o automatismo detecta automaticamente o Protector System, caso consulte a página 11. Siga à risca as instruções e repita a verificação esteja instalado. O automatismo só fecha, se os sensores estiverem alinda função de inversão de segurança após cada ajuste. hados. Transmissor do controlo remoto: O transmissor do controlo remoto pode ser fixado à pala do sol do veículo, por meio da mola fornecida 30 CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS juntamente. Se adquirir transmissores de controlo remoto extra para veículos, que se sirvam da mesma garagem, consulte a secção refer1. Ligação para a porta no portão ente ao tema "Acessórios”. Os telecomandos por rádio novos têm de Abra a cobertura da luz. Por detrás encontram-se terminais adicionais ser "programados” no automatismo. de ligação rápida. Ligue o fio da campainha aos terminais de ligação Pilha do controlo remoto: As pilhas de lítio deverão garantir carga rápida 1 e 2. suficiente para cerca de 5 anos de funcionamento. Substituir as pilhas 2. Ligação para luz intermitente A luz intermitente pode ser instalada em qualquer sítio. Ligue o respec- quando o alcance do telecomando por rádio começar a diminuir. tivo cabo aos terminais de ligação rápida 3 e 4. O terminal 4 está ligado Substituição das pilhas: Para substituir as pilhas, abra o compartimento das pilhas com uma chave de fendas ou um clipe. Coloque a à terra. 3. A função automática de fecho (Timer to Close) pode ser regulada pilha com o pólo positivo para cima. Volte a colocar a tampa e encaixea de ambos os lados. Não deite a pilha usada no lixo doméstico. para o tempo desejado, rodando o interruptor. Se for montada a barColoque-a no pilhómetro de um ecoponto. reira fotoeléctrica Chamberlain "The Protector System", a função automática de fecho deverá ser ajustada apenas após a instalação dessa mesma barreira.
MANUTENÇÃO DO AUTOMATISMO Uma vez por mês: • Repita a verificação da função de inversão de segurança. Efectue todos os ajustes necessários. • Accione manualmente o portão. Se o portão estiver desequilibrado ou perro, chame um serviço de assistência técnica especializado em portões de garagem. • Certifique-se de que o portão abre e fecha por completo. Se necessário, ajuste o limite e/ou a força. Uma vez por ano: • Oleie os rodízios, os rolamentos e as dobradiças do portão. O automatismo não requer lubrificação adicional. Não lubrifique as calhas do portão! • LUBRIFIQUE O CARRO DESLIZANTE E AS RESPECTIVAS CALHAS.
28 VERIFICAÇÃO DO SISTEMA DE INVERSÃO DE SEGURANÇA DADOS TÉCNICOS O automatismo pode ser operado através de qualquer um dos seguintes dispositivos: • A botoneira. Carregue no botão e não o solte até que o portão comece a funcionar. • O interruptor de chave ou o sistema de acesso sem chave (se tiver instalado um destes dispositivos adicionais). • O telecomando por rádio. Carregue no botão e não o solte até que o portão comece a funcionar. Abertura manual do portão: O portão deve estar, se possível, completamente fechado. As molas fracas ou partidas podem deixar o portão cair desamparadamente. Trata-se de um problema que pode causar graves danos pessoais e materiais. O portão pode ser aberto manualmente, puxando o punho de desbloqueio para baixo e para cima (no sentido do automatismo). Para voltar a conectar o portão, puxe o punho de desbloqueio a direito para baixo. Não utilize o punho de desbloqueio manual para abrir ou fechar o portão. Se o automatismo for operado através do telecomando por rádio ou da botoneira iluminada ,... 1. O portão fecha, caso esteja aberto ou abre, caso esteja fechado. 2. O portão pára, caso esteja a fechar. 3. O portão pára, caso esteja a abrir (e deixa espaço suficiente para pequenos animais domésticos ou para arejar a garagem). 4. O portão desloca-se na direcção oposta, se tiver sido parado durante a abertura ou o fecho. 5. Se o portão encontrar um obstáculo, durante o movimento de fecho, ele irá inverter rapidamente o movimento. 6. Se o portão encontrar um obstáculo, durante o movimento de abertura, ele irá inverter rapidamente o movimento. 7. O Protector System opcional dispõe de um feixe invisível. Se este for interrompido por qualquer obstáculo, enquanto o portão estiver a fechar, ele volta a abrir-se. Se o portão estiver aberto, evita que este se feche. O SISTEMA É RECOMENDADO ESPECIALMENTE PARA PROPRIETÁRIOS DE GARAGEM COM CRIANÇAS PEQUENAS. Deixe o automatismo arrefecer 15 minutos, de cada vez que tiver sido accionado cinco vezes seguidas. A iluminação do automatismo liga-se automaticamente: 1. Da primeira vez que o automatismo for ligado à corrente da rede; 2. Após uma falha de corrente; 3. Ao operar o accionamento do automatismo. A luz volta a apagar-se após aprox. 2 1/2 minutos. A lâmpada incandescente não pode ter mais de 230V/40W.
Tensão de entrada .. Força de tracção máx Força de rotação normal Watts Standby Power
230-240 VAC, 50Hz 600N (LM600A), 800N (LM800A), 1000N (LM1000A) 6Nm (LM600A), 8Nm (LM800A), 10Nm (LM1000A) 130W (LM600A), 165W (LM800A), 190W (LM1000A) 5,0W (LM600A), 6,0W (LM800A), 6,5W (LM1000A)
Moto-redutor DC com lubrificação permanente. Nível sonoro 57dB Mecanismo de accionamento Automatismo Automatismo: corrente com carro deslizante de duas partes sobre calhas de aço. Comprimento do percurso do portão.. ajustável até 2,3m Velocidade 127-178mm por segundo Iluminação Ligada, quando o automatismo é activado; desligada, 2,5 minutos após a paragem do automatismo do portão. Articulação do portão Braço do portão ajustável. Corda de puxar para desbloquear o carro deslizante. Segurança Segurança pessoal . Pressão de botão e paragem automática durante o movimento descendente. Pressão de botão e paragem automática durante o movimento ascendente. Electrónico Programação automática da força Eléctrico Protecção contra sobrecarga do transfor mador e cablagem de baixa tensão para a botoneira. Ajuste dos interruptores de fim-de-curso mediante: detecção óptica do número de rotações e da posição do portão. Ajuste dos interruptores de fim-de-curso electrónico, semi-automático e integralmente automático Circuito de arranque Circuito de baixa tensão para a botoneira. Dimensões Comprimento (total) 3,2m Distância necessária em relação à parede 30mm Peso suspenso 14,5 kg Receptor Registos de memória 12 Frequência operacional 433,92 MHz NOTA: A Chamberlain recomenda expressamente a montagem de uma barreira fotoeléctrica "The Protector System” em todos os automatismos de portões de garagem!
CONSERVAÇÃO DO AUTOMATISMO
1. O automatismo não funciona nem com a botoneira, nem com o telecomando por rádio: • O automatismo tem corrente? Ligue uma lâmpada à tomada. Se ela não funcionar, deve verificar a caixa de fusíveis ou o disjuntor. • Todos os fechos do portão da garagem estão desbloqueados? Leia as indicações de aviso na página 1 do manual de montagem. • Existe acumulação de gelo ou neve por baixo do portão? O portão pode ter ficado colado ao chão com o gelo. Elimine a obstrução. • A mola do portão da garagem pode estar partida. Mande substituir a mola. 2. O automatismo funciona com o telecomando por rádio, mas não com a botoneira: • A lâmpada da botoneira acende? Se não for o caso, retire o fio da campainha dos terminais do automatismo. Ligue os terminais vermelho e branco em curto-circuito, unindo ambos os terminais com a ponta do fio. Se o automatismo funcionar, verifique se existe algum defeito na ligação do fio da botoneira, se houve algum curto-circuito nos terminais ou se existe algum fio partido. • Todas as uniões de fios estão em ordem? Veja novamente a página 8. 3. O automatismo funciona com a botoneira, mas não com o telecomando por rádio: • Se necessário, substitua a pilha. • Se dispuser de dois ou mais telecomandos por rádio e só um funcionar, repita os passos 22 e 24: "Programação do automatismo e do telecomando por rádio”, "Programação do sistema de acesso sem chave”. • O botão de parede pisca? Então a função de bloqueio do automatismo está activada. Se dispuser de uma botoneira multifunções, mantenha premido o botão de bloqueio durante dois segundos, depois o botão de parede deixa de piscar. 4. O alcance der telecomando por rádio é insuficiente: • Foi colocada uma pilha? • Posicione o emissor do telecomando por rádio noutro lugar dentro do seu veículo. • Os portões de metal, o isolamento térmico provido de barreira anti-vapor metálica ou o revestimento metálico do edifício da garagem poderá reduzir a alcance de activação do telecomando por rádio. 5. O portão inverte o movimento sem qualquer razão aparente e a iluminação do automatismo não pisca: • Existe alguma coisa a obstruir o portão? Puxe o punho de desbloqueio. Accione manualmente o portão. Se o portão estiver desequilibrado ou perro, chame um técnico especializado. • Retire o gelo ou a neve do chão da garagem, onde o portão costuma normalmente bater. • Repita os passos 26 e 27: "Ajuste dos interruptores de fim-decurso”/"Ajuste da força”. Repita a verificação da inversão de segurança, quando tiver concluído o ajuste. 6. Se o portão inverter o movimento sem qualquer razão aparente e a iluminação do automatismo piscar durante 5 segundos após a inversão: Verifique o Prote or System™ (barreira fotoeléctrica) (se o tiver instalado como acessório). Se o LED piscar, corrija o alinhamento. 7. O ruído emitido pelo automatismo incomoda os habitantes do edifício: Se o ruído emitido pelo automatismo constituir um problema para os habitantes do edifício, recomenda-se a instalação de um conjunto amortecedor de vibrações 41A3263. Este conjunto foi desenvolvido para eliminar o efeito de ressonância e é fácil de montar. 8. O portão da garagem abre e fecha sozinho: Certifique-se de que o botão do elemento do telecomando por rádio não ficou preso. 9. O portão pára, mas não se fecha por completo: Repita o passo 26: "Ajuste dos interruptores de fim-de-curso”. Após cada ajuste do comprimento do portão, da força de fecho ou do interruptor de fim-de-curso para a posição de portão "FECHADO”, será necessário testar novamente a inversão de segurança. 10. O portão abre-se, mas não se fecha: • Verifique o Protector System™ (barreira fotoeléctrica) (se o tiver instalado como acessório). Se o LED piscar, corrija o alinhamento. • Se a iluminação do automatismo não piscar e se tratar de uma insta-
lação nova, repita os passos 26 e 27: "Ajuste dos interruptores de fimde-curso"/"Ajuste da força". Repita a verificação da inversão de segurança, quando tiver concluído o ajuste. 11. A iluminação do automatismo não acende: Substitua a lâmpada incandescente (máx. 24V/21W). Substitua as lâmpadas fundidas por lâmpadas incandescentes adequadas para serviço contínuo. 12. O automatismo chia: É possível que o portão não esteja equilibrado ou que as molas se tenham partido. Feche o portão e utilize o cabo de desbloqueio manual e o puxador para desmontar o carro deslizante. Abra e feche manualmente o portão. Um portão bem equilibrado pára em qualquer ponto do percurso do portão, uma vez que se encontra completamente suportado pelas molas. Se não for este o caso, mande chamar um técnico especializado para resolver o problema. 13. O motor zumbe um bocado, mas depois não funciona: • As molas dos portões da garagem estão provavelmente partidas. VER EM CIMA. • Se o problema surgir automaticamente aquando da primeira colocação em funcionamento, significa que o portão está bloqueado. Desbloqueie o fecho do portão. Repita o teste da função da inversão de segurança, quando tiver concluído o ajuste. 14. O automatismo não funciona devido a uma falha de corrente: • Puxe para baixo a corda e o puxador de abertura manual do trinco, a fim de desengatar o carrinho. A porta poderá ser aberta e fechada à mão. Assim que a energia eléctrica estiver reposta, ponha novamente o puxador de abertura manual do trinco na posição em que estava. Da próxima vez que o operador automático (automatismo) for activado o carrinho voltará a engatar. • O desbloqueio rápido exterior, disponível como acessório, desbloqueia o carro deslizante a partir do exterior da garagem, em caso de falha de corrente. 15. Ajuste manual dos interruptores de fim-de-curso: 1. Mantenha premido o botão preto, até que o LED amarelo comece a piscar lentamente e depois solte-o. 2. Ajustar com o botão de pressão. Com o botão preto movimenta o portão para CIMA, com o cor-de-laranja para BAIXO. Certifique-se de que o portão abre o suficiente para o seu veículo passar. 3. Carregue no telecomando por rádio ou na botoneira. Desta forma é ajustado o interruptor de fim-de-curso para a posição de portão "ABERTO”. O portão começa então a fechar-se. Carregue imediatamente no botão de pressão cor-de-laranja ou preto. O portão pára. Ajuste a posição de portão "FECHADO” desejada com a ajuda dos botões de pressão cor-de-laranja e preto. Certifique-se de que o portão encaixa correctamente na calha sem exercer demasiada força (a calha não pode ficar dobrada para cima, a corrente não pode ficar pendente abaixo da calha). Carregue no telecomando por rádio ou na botoneira. Desta forma é ajustado o interruptor de fim-de-curso para a posição de portão "FECHADO”. O portão começa a abrir-se. NOTA: Se não for premido, nem o botão de pressão preto nem o cor-delaranja, antes de o portão chegar ao chão, o automatismo do portão da garagem tenta um ajuste automático dos interruptores de fim-de-curso, desloca o portão do chão para trás e pára na posição de portão "ABERTO” definida. Se a luz de serviço não piscar dez vezes, significa que os interruptores de fim-de-curso foram correctamente ajustados, não precisando de ser ajustados manualmente; a posição de portão "FECHADO” é ajustada no chão. Contudo, a força TEM de ser programada – independentemente do facto de os interruptores de fim-de-curso terem sido ajustados automaticamente ou manualmente – para concluir correctamente o ajuste dos interruptores de fim-de-curso (ver secção 27, Ajuste da força). 4. Abra e feche duas a três vezes o portão com o telecomando por rádio ou a botoneira. • Se o portão não parar ou voltar para trás para a posição de portão "ABERTO” desejada, repita mais uma vez o ajuste manual dos interruptores de fim-de-curso antes de o portão parar na posição "FECHADO”. • Se o portão parar nas posições "ABERTO” e "FECHADO” desejadas, avance para a secção "Teste do sistema de inversão de segurança automático".
A Chamberlain GmbH garante ao primeiro comprador final deste produto que o mesmo é isento de quaisquer defeitos de material e/ou de fabricação durante um período de 24 meses completos (2 anos), a partir da data de compra. O motor é garantido contra defeitos de materiais e/ou de mão-de-obra por um período de: LM1000, 60 meses completos (5 anos); LM800, 48 meses completos (4 anos ); LM600, 36 meses completos (3 anos), a contar da data de compra. Após a recepção do produto, o primeiro comprador final obriga-se a inspeccionar o produto com vista à verificação da existência de quaisquer defeitos visíveis. Condições: A presente garantia constituirá o único meio legalmente disponível para o comprador quanto a quaisquer danos resultantes ou relacionados com um componente defeituoso e/ou com o produto. A presente garantia é estritamente limitada à reparação ou substituição dos componentes deste produto que se tenham verificado defeituosos. A garantia não cobre quaisquer defeitos não provenientes de fabricação defeituosa, os que tenham sido provocados por uso indevido (incluindo a utilização sem o total respeito pelas instruções de instalação, operação e manutenção fornecidas pela Chamberlain; a falta de manutenção, ajustamentos e regulações adequados; ou quaisquer adaptações ou alterações introduzidas no equipamento), assim como os custos e despesas da mão-de-obra utilizada na desmontagem e instalação no local de operação original de aparelhos reparados ou substituídos, ou ainda as baterias de substituição. Qualquer produto sob garantia que tenha sido considerado como defeituoso em materiais e/ou em fabricação será reparado ou substituído (conforme critério exclusivo da Chamberlain) sem quaisquer encargos para o proprietário do produto relacionados com a reparação e/ou substituição de peças e/ou produto. As peças defeituosas serão reparadas ou substituídas com peças novas ou reconstruídas de fábrica, conforme critério exclusivo da Chamberlain. Se, durante o período de garantia, o produto aparentar a presença de qualquer defeito, contactar o estabelecimento onde a compra tiver sido efectuada. Nos termos desta Garantia, não são afectados quaisquer direitos legais do Comprador decorrentes da legislação Portuguesa em vigor, nem os direitos do Comprador em relação ao Vendedor retalhista emergentes do contrato de compra e venda estabelecido entre ambos. Na ausência de legislação Portuguesa ou Comunitária (União Europeia), a presente Garantia constituirá a totalidade dos direitos do Comprador, não assumindo a Chamberlain, quaisquer sociedades com ela afiliada, ou os seus Distribuidores, quaisquer responsabilidades por danos ou perdas fortuitos ou reais decorrentes de qualquer garantia expressa ou implícita relacionada com esta produto. Nenhum representante, distribuidor, ou qualquer outra pessoa é autorizado a assumir em nome da Chamberlain qualquer outras responsabilidades e obrigações, para além das aqui expressas, relacionadas com a venda deste produto.
Declaração CE de Conformidade Declaramos, pela presente, que o equipamento especificado e todos os demais acessórios estão em conformidade com o disposto nas Directivas CE e normas abaixo mencionadas. Modelo:LM600A, LM800A, LM1000A 2004/108/EC 2006/95/EC 1999/5/EC EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), e EN60335-2-95 (2004) Declaração de Incorporação Quer o portão de garagem, quer o respectivo automatismo têm de ser instalados e mantidos de acordo com todas as instruções do fabricante, por forma a cumprir o disposto nas normas EN12453, EN13241-1 e na Directiva CE "Máquinas” 89/392/CEE.
FUNZIONAMENTO DELL’APRIPORTA
Notice-Facile