LM1000A - Garagentoröffner CHAMBERLAIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LM1000A CHAMBERLAIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Garagentoröffner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LM1000A - CHAMBERLAIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LM1000A von der Marke CHAMBERLAIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG LM1000A CHAMBERLAIN
Chamberlain GmbH Alfred-Nobel-Strasse 4 D-66793 Saarwellingen www.liftmaster.de
Bitte zunächst folgende Sicherheitshinweise lesen! Eine Nichteinhaltung der folgenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. • Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig. • Der Torantrieb ist selbstverständlich auf eine sichere Bedienbarkeit hin ausgelegt und geprüft worden; diese kann jedoch nur gewährleistet werden, wenn bei der Installation und Bedienung die Anweisungen in diesem Handbuch genau eingehalten werden. Diese Symbole mit der Bedeutung ‚WARNUNG’ stehen vor Hinweisen zur Vermeidung von Personen- oder Sachschaden. Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig. WARNUNG: Verfügt Ihre Garage nicht über einen Seiteneingang, muss die externe Notentriegelung, Modell 1702E installiert werden. Diese ermöglicht bei Stromausfall den manuellen Betrieb des Garagentors von außen. Tor muss ausbalanciert sein. Nicht bewegliche oder festsitzende Tore dürfen nicht mit dem Garagentorantrieb bewegt, sondern müssen repariert werden. Garagentore, Torfedern, Kabel, Scheiben, Halterungen und Schienen stehen dann unter extremer Spannung, was zu schweren Verletzungen führen kann. Machen Sie keine Versuche, das Tor zu lockern, zu bewegen oder auszurichten, sondern wenden Sie sich an Ihren Wartungsdienst.
Wenn die auf den Rand des schließenden Tores wirkende Kraft mehr als 400N (40kg) beträgt, muss die Lichtschranke The Protector System™ installiert werden. Bei Überlast kommt es zu Beeinträchtigungen des Automatischen Sicherheitsrücklaufs oder zur Beschädigung des Garagentors.
Bei der Installation bzw. Wartung eines Torantriebs dürfen kein Schmuck, keine Uhren oder lockere Kleidung getragen werden.
Um die Beschädigung des Garagentors zu vermeiden, sind alle vorhandenen Garagentorschlösser vor dem Einbau des Antriebes zu entsperren bzw. zu entfernen.
Zur Vermeidung schwerer Verletzungen aufgrund von Verwicklungen sind alle an das Tor angeschlossenen Seile und Ketten vor der Installation des Torantriebs abzumontieren.
Beleuchtete Wandkonsole (oder sonstige zusätzliche Taster) in mindestens 1,5m Höhe und außer Reichweite von Kindern an einer Stelle in Sichtweite des Garagentors anbringen. Lassen Sie Kinder weder diese Drucktasten noch die Funksteuerung benutzen, da die falsche Benutzung des Garagentorantriebes beim plötzlichen Schließen des Garagentors schwere Verletzungen verursachen kann.
Bei Installation und elektrischem Anschluss sind die vor Ort geltenden Bau- und Elektrovorschriften einzuhalten. Stromkabel dürfen nur an ein ordnungsgemäß geerdetes Netz angeschlossen werden. Zur Vermeidung von Schäden an besonders leichten Toren (z. B. Glasfaser-, Aluminium- oder Stahltore) ist eine entsprechende Verstärkung anzubringen. (vgl. Seite 7.) Wenden Sie sich hierzu bitte an den Hersteller des Tores. Der Automatische Sicherheitsrücklauf muss einem Test unterzogen werden. Beim Kontakt mit einem am Boden befindlichen 40mm hohen Hindernis MUSS das Garagentor zurückfahren. Eine nicht ordnungsgemäße Einstellung des Torantriebs kann zu schweren Körperverletzungen aufgrund eines sich schließenden Tores führen. Test einmal im Monat wiederholen und gegebenenfalls erforderliche Änderungen vornehmen. Diese Anlage darf nicht in feuchten oder nassen Räumen installiert werden. Beim Betrieb darf das Tor unter keinen Umständen öffentliche Durchgangswege behindern.
INHALT SEITE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . .1 TORTYPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 BENÖTIGTE WERKZEUGE . . . . . . . . . . . . .2 MITGELIEFERTE KLEINTEILE . . . . . . . . . . .2 BEVOR SIE ANFANGEN . . . . . . . . . . . . . . . .1 DIE FERTIG INSTALLIERTE ANLAGE . . . . .2 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 STROMANSCHLUSS 3 PROGRAMMIERUNG DES CODES . . . . .4-5 JUSTIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Zur Sicherheit den Warnhinweis dauerhaft neben der Wandkonsole anbringen.
Betätigen Sie den Garagentorantrieb nur, wenn Sie das Garagentor voll im Blickfeld haben, sich dort keine behindernden Gegenstände befinden und der Antrieb richtig eingestellt ist. Niemand darf die Garage betreten bzw. verlassen, während das Garagentor auf- oder zufährt. Kinder sollten nicht in Garagentornähe bei Betätigung des Antriebes spielen. Die Notentriegelung darf nur benutzt werden, um den Laufschlitten außer Funktion zu setzen und zwar möglichst nur dann, wenn das Tor geschlossen ist. Der rote Griff darf nicht benutzt werden, um das Tor auf- bzw. zuzuziehen. Vor der Durchführung von Reparaturen irgendwelcher Art oder dem Abnehmen von Abdeckungen ist der elektrische Strom zum Garagentorantrieb abzustellen. Dieses Produkt ist mit einem speziellen Stromkabel ausgestattet. Bei Beschädigung muss dieses durch ein Kabel des gleichen Typs ausgetauscht werden. Dieses Stromkabel erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler, der es sicherlich auch gerne anschließt.
INHALT SEITE INSTALLIEREN DES PROTECTOR SYSTEMS™ (OPTIONAL) . . . . . . . . . . . . . . . .6 BESONDERE EIGENSCHAFTEN . . . . . . . . .6 ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ERSATZTEILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIEHE INSTALLATIONSPLAN PFLEGE DES ANTRIEBES . . . . . . . . . . . . . .6 INSTANDHALTUNG DES ANTRIEBES . . . .7 HABEN SIE EIN PROBLEM? . . . . . . . . . . . . 8 BETÄTIGUNG DES ANTRIEBES . . . . . . . . .7 TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BEVOR SIE ANFANGEN: 1. Sehen Sie sich die Wand und die Decke über dem Garagentor an. Die Laufschienenbefestigungskonsole muss gut gesichert an selbsttragenden Bauelementen angebracht werden. 2. Ist die Decke in Ihrer Garage verputzt, verkleidet, verschalt, o. ä.? Eventuell sind spezielle Dübel oder andere Teile (nicht mitgeliefert) zur Befestigung erforderlich. 3. Je nach Konstruktionsart Ihres Garagentores kann ein Spezialtorarm erforderlich sein. 4. Haben Sie außer dem Garagentor einen Nebeneingang zu Ihrer Garage? Wenn Sie keinen Nebeneingang zu Ihrer Garage haben, ist eine externe Notentriegelung, Modell 1702E, sehr empfehlenswert.
Einteiliges Tor nur mit horizontaler Laufschiene. Einteiliges Tor mit vertikaler und horizontaler Laufschiene – Spezialtorarm (E, The Chamberlain Arm™) und Lichtschranke, The Protector System™ (29(9)), erforderlich Ihr Händler hilft Ihnen sicher gerne weiter. Sektionaltor mit gekrümmter Laufschiene – siehe 20B – Verbindung von Torarm. Für Tore mit über 2,5m Länge ist die Lichtschranke, The Protector System™ (29(9)), erforderlich. "Canopy" Kipptor – Spezialtorarm (E, The Chamberlain Arm) und Lichtschranke, The Protector System™ (29(9)), erforderlich. Ihr Händler hilft Ihnen sicher gerne weiter. Spezialtorarm – The Chamberlain Arm™ für Tore von Typ B und D.
2 BENÖTIGTE WERKZEUGE 3 MITGELIEFERTE KLEINTEILE (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10)
Sechskantschraube Schlossschraube Holzschrauben Lastösenbolzen Griff Dübel Betondübel Sicherungsscheibe Sechskantmutter Ringbefestigung
(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17)
Sechskantschraube Kontermutter Metrische Schneidschraube Sechskantschraube Rastbolzen Sechskantmutter Sechskantschraube
4 DIE FERTIG INSTALLIERTE ANLAGE Während der Montage, dem Einbau, der Justierung ist es nützlich, gelegentlich auf die Abbildung einer fertig eingebauten Anlage zu schauen. (1) Befestigungsteil (2) Befestigung für Kabelumlenkrolle (3) Laufwagen (4) Schiene (5) Kette/Zahnriemen (6) Deckenbefestigung (7) Stromkabel (8) Antrieb
(9) Lichtabdeckung (10) Seil und Griff zur manuellen Entriegelung (11) Gebogener Torarm (12) Gerader Torarm (13) Torbefestigung und Platte (14) Sturzbefestigung (15) Entriegelungsarm Laufwagen
Kette/ Zahnriemen aus dem Verpackungs-karton entnehmen und Kette auf dem Boden auslegen (Kette/ Zahnriemen nicht verdrehen). A. Kette: Stifte des Kettenschlosses (3) durch Kettenglied (4) und Loch des Laufwagens (5) drücken. Abdeckung (2) über Stifte und auf Kerben drücken. Klemm-feder (1) über Abdeckung und auf Stift-kerben schieben, bis beide Stifte sicher einrasten. B. Zahnriemen: Verbindungsstück (6) zum Laufwagen in den Schlitz (7) am Laufwagen (8) einhaken.
7 EINLEGEN DER KETTE IN DIE SCHIENE UND MONTAGE DES BEFESTIGUNGSTEILS Befestigung für Umlenkrolle (1) und Innenteil des Laufwagens (2) auf hinteres Ende (Richtung Antrieb) der Schienen (3) schieben. Dabei muss die Befestigung für die Umlenkrolle unbedingt wie in der Abbildung dargestellt mit dem Pfeil (4) Richtung Vorderseite (Sturzbefestigung) der Schiene (5) eingeführt werden. Befestigung für Umlenkrolle Richtung Vorderseite (Sturzbefestigung) der Schiene (5) schieben. Schlossschraube (6) in Befestigungsteil (7) einführen. Federmutter (8) und Flachunterlegscheibe (9) locker auf Schlossschraube aufdrehen. Schlossschraube (6) des montierten Befestigungsteils (7) in die Öffnung in der Befestigung für die Umlenkrolle (1) einführen. Montiertes Befestigungsteil (7) weiter bis zur Vorderseite (Richtung Sturzbefestigung) der Schiene (10) schieben.
8 BEFESTIGUNG DES LAUFWAGENS AN DER LAUFSCHIENE Außenteil des Laufwagens (1) auf hinteres Ende (Antrieb) der Schienen (2) schieben. Dabei muss das Ende mit dem Entriegelungsarm für den Laufwagen (3) unbedingt Richtung Antrieb zeigen. Außenteil des Laufwagens an Schiene hinunter schieben, bis es an das Innenteil des Laufwagens anschließt.
9 SCHIENE AN TORANTRIEB BEFESTIGEN UND KETTE/ZAHNRIEMEN MONTIEREN HKette (4) und Zahnriemen (5) beiseite halten und Schiene (1) auf Unterlage (2) schieben, bis die Schiene sicher hält. Kette/Zahnriemen um Zahnrad (3) legen und darauf achten, dass die Zähne korrekt in die Kette/ den Zahnriemen eingreifen.
10 BEFESTIGEN DER ZAHNRADABDECKUNG Zahnradabdeckung (1) oben auf dem Antrieb (2) anlegen und mit Schrauben (3) befestigen.
11 MONTAGE DES BEFESTIGUNGSTEILS MONTAGE Wichtig! Wenn Sie ein "Canopy"-Kipptor, müssen Sie beim Zusammenbau der Schiene neben dieser Betriebsanleitung die Anweisungen für den Einbau The Chamberlain Arm™ befolgen.
5 MONTAGE DER SCHIENE Innenseiten der Schienenteile mit Fett schmieren (1). Zur Vorbereitung der Montage Schienenteile (2) auf eine ebene Fläche legen. Alle vier Schienenteile sind untereinander austauschbar. Die Schienenstrebe (3) wird auf ein Schienenteil geschoben. Durch Aufschieben der Schienenstrebe auf das nächste Schienenteil werden zwei Schienenteile miteinander verbunden. Auf einem Stück Holz (5) werden die beiden Schienenteile (4) fluchtrecht ineinander gestoßen. Mit den verbleibenden Schienenteilen ebenso verfahren.
Federmutter auf Schlossschraube handfest anziehen. Schraubendreherspitze (1) in einen der Schlitze des Mutterrings (2) einführen und angelehnt gegen das Befestigungsteil festhalten. Maulschlüssel (3) am Vierkant der Federmutter (4) ansetzen, Federmutter um ca. 90° im Uhrzeigersinn drehen, bis der Mutterring (2) sich vom Befestigungsteil (5) löst. Damit wird die Feder auf die optimale Kettenspannung eingestellt. Ist die Kette zu locker, kann sie vom Zahnrad gleiten. Schlupft die Kette, Federmutter durch Drehen der Mutter um 180° im Uhrzeigersinn nachziehen. Kette/Zahnriemen NICHT überspannen.
INSTALLATION Um Augenverletzungen zu vermeiden, sollte bei Arbeiten in Deckennähe eine Schutzbrille getragen werden. Entriegeln Sie alle vorhandenen Garagentorschlößer und bauen Sie diese gegebenenfalls aus, um Beschädigungen am Garagentor zu vermeiden. Bevor Sie den Garagentorantrieb installieren, entfernen Sie bitte alle am Garagentor angebrachten losen Seile und Drähte, um Verletzungen durch verwickelte Seile usw. zu vermeiden. Der Ein- und Zusammenbau dieses Produkts ist den folgenden Normen entsprechend vorzunehmen: ZH1/494, VDE 0700 Teil 238 und VDE 0700 Teil 1. Soweit räumlich möglich, empfiehlt es sich, den Einbau des Antriebes 2,1m oder höher über Garagenbodenhöhe vorzunehmen.
6 INSTALLATION DER KETTE/ DES ZAHNRIEMENS
(s. Abb.). Bringen Sie zur Sicherung im Seil einen sog. "Achtknoten" an (2). Der Knoten muß mindestens 25mm vom Seilende entfernt sein, damit er HINWEIS: Zur korrekten Platzierung der Sturzbefestigung nehmen nicht schlupft. wir auf die unter Schritt 12 gezogenen horizontalen Linien und die Ziehen Sie das andere Seilende durch das Loch im Entriegelungsarm des äußeren Laufwagens (4). Justieren Sie die Seillänge so, daß sich senkrechte Mittellinie Bezug. der Griff 1,8m über dem Garagenboden befindet. Sichern Sie das A. Wandmontage: Sturzbefestigung (1) mittig auf der senkrechten Mittellinie (2) anlegen; dabei liegt ihr unterer Rand auf der horizontal- ganze mit einem weiteren "Achtknoten". en Linie (4) (mit dem Pfeil in Richtung Decke). Alle Löcher (5) für die BITTE BEACHTEN: Wenn das Seil abgeschnitten werden muß, ist das Sturzbefestigung markieren. Löcher mit 4,5mm Durchmesser bohren abgeschnittene Ende mit einem brennenden Streichholz oder und die Sturzbefestigung mit Holzschrauben (3) befestigen Feuerzeug zu versiegeln, damit es nicht ausfranst. B. Deckenmontage: Senkrechte Mittellinie (2) weiter bis zur Decke ziehen. Sturzbefestigung (1) auf der senkrechten Markierung bis zu STROMANSCHLUß 150mm von der Wand entfernt mittig anlegen. Der Pfeil muss in ZUR VERMEIDUNG VON SCHWIERIGKEITEN BEI DER Richtung Wand zeigen. Alle Befestigungslöcher (5) markieren. Alle INSTALLATION, TORANTRIEB ERST EINSCHALTEN, WENN HIERIN Löcher (5) für die Sturzbefestigung markieren. Löcher mit 4,5mm DIE AUSDRÜCKLICHE ANWEISUNG GEGEBEN WIRD. Durchmesser bohren und die Sturzbefestigung mit Holzschrauben (3) Der Antrieb darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte befestigen. Im Falle einer Montage an einer Betondecke sind die mitSteckdose angeschlossen werden. gelieferten Betondübel (6) zu verwenden.
13 MONTAGE DER STURZBEFESTIGUNG
14 BEFESTIGEN DER SCHIENE AN DER STURZBEFESTIGUNG Antrieb auf Garagenboden unter die Sturzbefestigung legen. Schiene anheben, bis die Löcher des Befestigungsteils und die Löcher der Sturzbefestigung übereinander liegen. Mit Lastösenbolzen (1) verbinden. Zur Sicherung Ringbefestigung (2) einführen. BITTE BEACHTEN: Es kann erforderlich sein, den Antrieb vorübergehend höher zu legen, damit die Schiene bei mehrteiligen Toren nicht an die Federn stößt. Der Antrieb muß dabei entweder gut abgestützt (Leiter) oder von einer zweiten Person festgehalten werden.
15 POSITIONIEREN DES ANTRIEBES
18 EINSETZEN DER LAMPE Drehen Sie eine (nicht mitgelieferte) Glühbirne von max. 40W (203V, E27) in die Fassung (1). Hängen Sie die Lampenabdeckung von links ein. Zum Schließen der Lampenabdeckung drücken Sie leicht gegen seine Seiten (2); schieben Sie die Zungen (3) in die Schlitze (4) der Seitenteile. Zum Entfernen des Gehäuses gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor. Vorsicht, damit die Lichtschalenzungen nicht abbrechen. Wenn am Antrieb Spannung anliegt, geht das Licht an und bleibt etwa 2-1/2 Minuten an; dann geht es automatisch aus.
19 MONTAGE DER TORBEFESTIGUNG Wenn Sie ein Garagenkipptor mit vertikaler Laufschiene haben, ist zur Umrüstung ein Spezialtorarm erforderlich. In diesem Falle folgen Sie bitte den Anleitungen, die mit dem zusätzlichen Torarm geliefert werden. Gehen Sie bei Auspacken und Montage des Spezialtorams mit Vor-sicht vor; bringen Sie die Finger nicht in gleitende Teile. HINWEIS: Bei Garagentoren mit geringem Gewicht sind waagerechte und senkrechte Verstärkungen erforderlich. Einbau von Sektionaltoren oder einteiligen Toren: Die Torbefestigung (1) verfügt rechts und links über Befestigungslöcher. Falls Sie für Ihre Installation jedoch oben und unten Befestigungslöcher benötigen, montieren Sie die Torbefestigung und die Torbe-festigungsplatte (2) wie in der Abbildung dargestellt. 1. Torbefestigung mittig oben auf der Innenseite des Tores wie dargestellt anlegen (je nach Bedarf mit oder ohne 16 AUFHÄNGEN DES ANTRIEBES Befestigungsplatte). Löcher markieren. A. Einteiliges Tor oder Sektionaltor mit einer Laufschiene: Der Antrieb muß gut an einem selbsttragenden Bauelement der Torbeschlag: Innen und oben am Tor montieren. Garage befestigt werden. B. Sektionaltor mit zwei Laufschienen: Torbeschlag 150-250mm Drei Einbaubeispiele werden gezeigt, obwohl es durchaus möglich ist, daß von der oberen Torkante montieren. keines davon genau Ihrem eigenen System entspricht. Die 2. A. Holztore: Löcher mit 8mm Durchmesser bohren und Hängebefestigungen (1) müssen angewinkelt werden (Abb. A), um eine Torbefestigung mit Mutter, Sicherungsscheibe und Schlossschraube starre Abstützung zu gewährleisten. Bei verputzten, verkleideten oder ver(3) sichern. schalten Decken (Abb. B) ist vor dem Anbringen des Antriebes an einem B. Metalltore selbsttragenden Bauelement eine stabile Metallkonsole (wird nicht mitMit Holzschrauben (4) befestigen. geliefert) (4) anzubringen. Für die Anbringung an einer Betondecke (Abb. C. Einteiliges Tor – optional C) die mitgelieferten Betondübel verwenden. Messen Sie auf beiden Seiten Mit Holzschrauben (4) befestigen. des Antriebes jeweils den Abstand zwischen Antrieb und selbsttragendem Bauelement (oder Decke). Schneiden Sie beide Stücke der Hängebefestigung auf die erforderliche Länge zu. Dann flachen Sie ein Ende jeder Befestigungskonsole ab und biegen bzw. drehen Sie diese, bis sie den Befestigungswinkeln entspricht. BITTE BEACHTEN: Im Idealfall ist ein 25mm dickes Brett (1) gut geeignet, den Abstand zwischen Tor und Schiene zu überbrücken, was jedoch nicht möglich ist, wenn der Abstand zur Decke zu gering ist. Legen Sie den Antrieb auf eine Trittleiter. Öffnen Sie das Garagentor. Legen Sie ein 25mm dickes Brett (1) flach auf den oberen Abschnitt des Tors nahe der Mittellinie, wie in der Abbildung gezeigt. Stützen Sie die Schiene auf dem Brett ab. Wenn das Torblatt beim Öffnen am Laufwagen anschlägt, am Laufwagenentriegelungsarm abwärts ziehen, um Innen- und Außenteil zu entriegeln. Der Laufwagen kann entriegelt bleiben, bis die Verbindung des Arms mit dem Laufwagen hergestellt ist.
Vermeiden Sie es, die Befestigungskonsole an einer Stelle zu biegen, an der sich Befestigungslöcher befinden. Bohren Sie in die selbsttragenden Bauelemente 4,5mm-Führungslöcher (oder Decke). Befestigungen mit Die Laufschiene ist starr an einem selbsttragenden Bauelement der Holzschrauben (2) am entsprechenden Bauelement montieren. Garage zu befestigen. Falls erforderlich, Wand bzw. Decke mit einem Heben Sie den Antrieb hoch; befestigen Sie ihn an den 40mm Brett verstärken. Bei falscher Montage besteht die Möglichkeit, Hängebefestigungskonsolen mit Hilfe von einer Schraube, einer daß das Sicherheitsreversionssystem nicht richtig funktioniert. Sicherungsscheibe und einer Mutter (3). Vergewissern Sie sich, daß die Sie können die Laufschiene entweder an der Sturzwand (1) über dem Schiene über dem Tor mittig angeordnet ist. ENTFERNEN Sie das 25mm Garagentor oder an der Decke (3) anbringen; befolgen Sie die dicke Brett. Ziehen Sie das Tor mit der Hand auf. Wenn es an der Schiene Anweisung, die auf Ihre individuelle Situation am besten zutrifft. anstößt, setzen Sie die Laufschienen-befestigung höher. Die Unterseite der Markieren Sie bei geschlossenem Garagentor dessen vertikale Schiene (5) mit Schienenfett schmieren. Mittellinie (2). Ziehen Sie diese Linie bis zur Befestigungswand über dem Tor durch. Tor bis zum höchsten Punkt des Torwegs öffnen. 5cm 17 MONTAGE VON SEIL UND GRIFF DER über dem höchsten Punkt an der Befestigungswand eine horizontale MANUELLEN NOTENTRIEGELUNG Linie (4) ziehen, um für die Oberkante des Tors genügend Raum zu Stecken Sie ein Ende des Seils (1) durch das Loch an der Oberseite des lassen. roten Griffs, so daß das Wort "NOTICE" (3) richtig herum lesbar erscheint
12 POSITIONIERUNG DER LAUFSCHIENENBEFESTIGUNG
22 PROGRAMMIEREN DES ANTRIEBES UND DER FERNSTEUERUNG/FUNKWANDTASTER Betätigen Sie den Garagentorantrieb nur, wenn Sie das Garagentor voll im Blickfeld haben, sich dort keine Hindernisse befinden, und der Antrieb richtig justiert ist. Niemand darf die Garage betreten bzw. verlassen, während das Garagentor auf- oder zufährt. Lassen Sie Kinder nicht die Drucktasten (falls vorhanden) oder die Funksteuerung benutzen und auch nicht in Garagentornähe spielen. Empfänger und Funksteuerung Ihres Garagentorantriebes sind auf den gleichen Code programmiert. Beim Erwerb weiteren Funksteuerungszubehörs ist der Garagentorantrieb entsprechend zu programmieren, damit er dem neuen Funksteuerungscode entspricht. Programmierung des Empfängers auf zusätzliche Funksteuerungscodes mit Hilfe der orangefarbenen Einlerntaste. 1. Orangefarbene Einlerntaste am Antrieb drücken und loslassen. Die Einlernanzeige leuchtet 30 Sekunden lang ohne Unterbrechung (1). 2. Halten Sie den Drucktaster auf der Funksteuerung, mit der Sie künftig Ihr Garagentor bedienen wollen, 30 Sekunden lang gedrückt (2). 3. Drucktaster loslassen, sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt. Der Code ist eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu hören (3). 21 ANBRINGUNG DER WANDKONSOLE Einlernen mit der Multifunktions-Wandkonsole: 1. Halten Sie den Drucktaster auf der Funksteuerung, mit der Sie künftig Wandkonsole in Sichtweite des Garagentors außerhalb des TorIhr Garagentor bedienen wollen, gedrückt (4). und Torschienenbereichs sowie außer Reichweite von Kindern 2. Dabei halten Sie gleichzeitig den LIGHT-Taster auf der Multifunktionsmindestens 1,5m über dem Boden installieren. Wandkonsole gedrückt (5). Ein Missbrauch des Torantriebs kann durch das auf- oder 3. Sie halten weiterhin beide Taster gedrückt und drücken gleichzeitig zufahrende Garagentor zu schweren Personenschäden führen. den großen Drucktaster auf der Multifunktions-Wandkonsole (alle drei Kindern darf die Bedienung der Wandkonsole oder der Taster sind gedrückt) (6). Funksteuerung nicht erlaubt werden. Zur Sicherheit den Warnhinweis dauerhaft neben der Wandkonsole 4. Sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt, alle Taster loslassen. Der Code ist nun eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu anbringen. hören (7). Auf der Rückseite der Wandkonsole (2) befinden sich zwei Schraubklemmen (1). Vom Klingeldraht (4) wird die Isolierung bis zu ca. Jetzt funktioniert der Antrieb, wenn der Drucktaster auf der 6mm abgezogen. Drähte weit genug voneinander trennen, sodass der Funksteuerung gedrückt wird. Wenn Sie den Drucktaster der weiß-rote Draht an die RED-Schraubklemme (RED) (1) und der weiße Funksteuerung loslassen, bevor die Antriebsbeleuchtung blinkt, lernt der Draht an die WHT-Schraubklemme (2) angeschlossen werden kann. Antrieb den Code nicht ein. Wandkonsole mit den mitgelieferten Blechschrauben (3) an eine Löschen aller Funksteuerungscodes Innenwand der Garage montieren. Bei Trockenwänden Löcher mit 4mm Um unerwünschte Codes zu deaktivieren, müssen erst alle Codes Durchmesser bohren und Dübel verwenden. Die Montage neben dem gelöscht werden: Orangefarbenen Einlernschalter am Antrieb solange Garagenseiteneingang außer Reichweite von Kindern wird empfohlen. drücken, bis die beleuchtete Einlernanzeige erlischt (ca. 6 Sekunden). Klingeldraht an der Wand entlang über die Decke bis zum Torantrieb Damit sind alle zuvor eingelernten Codes gelöscht. Jede von Ihnen führen. Zur Befestigung des Drahts Nagelschellen verwenden. Die gewünschte Funksteuerung und jedes schlüssellose Zugangssystem Schnellanschlussklemmen des Empfängers liegen hinter der Abdeckung muss neu einprogrammiert werden. der Antriebsbeleuchtung. Klingeldraht wie folgt an die Klemmen 3-Kanal-Handsender: anschließen: rot-weiß an rot und weiß an weiß (5). Sofern dieser Handsender im Lieferumfang Ihres Garagentorantriebs Betätigung des Tasters enthalten ist, ist der große Taster bereits werkseitig auf die Bedienung Zum Öffnen bzw. Schließen des Tors einmal drücken. Zum Anhalten des des Tores programmiert. Zusätzliche Drucktaster auf Rolling Code 3fahrenden Tors erneut drücken. Kanal-Handsendern oder Mini-Handsendern können zur Bedienung dieses oder anderer Rolling Code Garagentorantrieb programmiert werden.
23 ÖFFNEN/ SCHLIEßEN/ STOPP-FUNKTION (nur mit Multifunktions-Wandkonsole) Sie können Ihren Handsender so programmieren, dass er mit Hilfe aller drei Tasten ein Tor bedient: die linke Taste dient einzig zum Öffnen, die mittlere zum Schließen und die rechte Taste zum Anhalten des Tores. Die Funktionen lassen sich wie folgt einstellen: 1. Bei geschlossenem Tor die linke Taste auf dem Handsender gedrückt halten. 2. Sperrtaste (Lock) auf der Wandkonsole gedrückt halten. 3. Den großen Drucktaster auf der Wandkonsole gedrückt halten. Wenn die Torantriebsbeleuchtung blinkt, alle Tasten loslassen. Testen Sie die Funktion durch Drücken der linken (Öffnen) Handsendertaste, hierauf sollte das Tor auffahren. Drücken Sie erneut, wenn das Tor offen ist – dann sollte nichts passieren. Drücken Sie die mittlere Taste (Schließen), hierauf sollte das Tor zufahren. Drücken Sie die rechte Taste (Stopp), während sich das Tor bewegt, hierauf sollte es sofort anhalten.
20 MONTAGE DES TORARMS A. MONTAGE EINTEILIGER TORE: Geraden (1) und gebogenen (2) Torarm auf die größtmögliche Länge (mit zwei oder drei Löchern Überlappung) mit den mitgelieferten Verbindungselementen (3, 4, 5) aneinander befestigen. Bei geschlossenem Tor den geraden Torarm (1) mit dem Lastösenbolzen (6) an die Torbefestigung anschließen und mit Ringbefestigung (7) sichern. Innen- und Außenteil des Laufwagens trennen. Außenteil des Laufwagens zurück Richtung Antrieb schieben und den gebogenen Torarm (2) mit dem Lastösenbolzen (6) an das Anschlussloch im Laufwagen (8) anschließen. Möglicherweise muss das Tor hierfür leicht angehoben werden. Mit Ringbefestigung (7) sichern. HINWEIS: Beim Einstellen des Endschalters für die Torposition ‚OFFEN’ darf das Tor in der ganz offenen Position nicht nach unten geneigt sein. Eine nur leichte Neigung nach unten (9) führt zu unnötigen ruckartigen Bewegungen beim Öffnen bzw. beim Schließen des Tores aus der voll geöffneten Position. B. MONTAGE VON SEKTIONALTOREN Wie in Abb. B dargestellt befestigen und dann zu Schritt 21 übergehen.
Torantrieb nur bedienen, wenn das Tor voll in Sicht, frei von Hindernissen und ordnungsgemäß justiert ist. Solange das Tor aufoder zugefahren wird, darf niemand die Garage betreten oder verlassen. Kindern darf die Bedienung von Drucktastern oder Funksteuerungen und das Spielen in der Nähe des Tores nicht gestattet werden. HINWEIS: Ihr neues schlüsselloses Zugangssystem muss für die Bedienung Ihres Garagentorantriebs programmiert werden. Programmierung des Empfängers auf zusätzliche Funksteuerungscodes mit Hilfe der orangefarbenen Einlerntaste: 1. Orangefarbene Einlerntaste (1) am Antrieb drücken und loslassen. Die Einlernanzeige leuchtet 30 Sekunden lang ohne Unterbrechung. 2. Geben Sie binnen 30 Sekunden über die Tastatur (2) eine vierstellige persönliche Identifikationsnummer (PIN) Ihrer Wahl ein; halten Sie dann die ENTER-Taste gedrückt. 3. Taste loslassen, sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt (3). Der Code ist eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu hören. Programmierung mit der Multifunktions-Wandkonsole: HINWEIS: Diese Programmierung muss von zwei Personen vorgenommen werden, falls das Schlüssellose Zugangssystem bereits außerhalb der Garage montiert ist. 4. Geben Sie über die Tastatur eine vierstellige persönliche Identifikationsnummer (PIN) Ihrer Wahl ein und halten Sie dann die ENTER-Taste gedrückt. 5. Halten Sie weiterhin die ENTER-Taste und gleichzeitig den LIGHTTaster auf der Multifunktions-Wandkonsole gedrückt. 6. Halten Sie weiterhin die ENTER- und die LIGHT-Taster gedrückt und drücken Sie gleichzeitig auf den großen Drucktaster auf der Multifunktions-Wandkonsole (alle drei Taster sind gedrückt). 7. Alle Taster loslassen, sobald die Antriebsbeleuchtung blinkt. Der Code ist eingelernt. Ist die Lampe nicht installiert, sind zwei Klicktöne zu hören.
JUSTIERUNG 26 EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER Endschalter dienen dazu, das Tor an bestimmten Punkten auf dem Torweg zu stoppen, wenn es die gewünschte Öffnungs- bzw. Schließposition erreicht hat. So werden die Endschalter programmiert: 1. Schwarzen Taster (1) gedrückt halten, bis die gelbe LED (3) langsam zu blinken beginnt; daraufhin loslassen. 2. Schwarzen Taster (1) gedrückt halten, bis das Tor die gewünschte Torposition ‚OFFEN’ erreicht hat. Torposition mit Hilfe des schwarzen (1) und orangefarbenen (2) Drucktasters justieren. Mit dem schwarzen Taster bewegt sich das Tor nach OBEN, mit dem orangefarbenen Taster bewegt sich das Tor nach UNTEN. 3. Programmierte Funksteuerung (4) oder großen Drucktaster auf der mit Ihrem Torantrieb gelieferten Wandkonsole drücken. Damit wird der Endschalter für die Torposition ‚OFFEN’ eingestellt. Das Tor schließt dann bis zum Boden und fährt wieder ganz nach oben in die Torposition ‚OFFEN’. Die Endschaltereinstellungen wurden eingelernt. Stellen Sie sicher, dass das Tor für Ihr Fahrzeug weit genug öffnet. Gegebenenfalls anpassen: 4. Wenn die Endschalter programmiert sind, hört die LED (3) auf zu blinken. Wenn das Tor stopt oder zurückfährt, bevor es den Boden erreicht hat, müssen die Schritte 1-3 umgehend wiederholt werden. Werden die Endschalter dennoch nicht richtig eingestellt, folgen Sie den Anweisungen zur manuellen Einstellung der Endschalter unter dem Abschnitt "Haben Sie ein Problem?", Punkt 15.
27 EINSTELLUNG DER KRAFT Die am Rand des schließenden Tores gemessene Kraft darf höchstens 400N (40kg) betragen; ist sie größer, muss die Lichtschranke "The Protector System™" installiert werden (vgl. Schritt 29). Der Drucktaster zum Einstellen der Kraft liegt unter der Lichtabdeckung. Durch die Krafteinlernung wird die zum Öffnen und Schließen des Tores benötigte Kraft eingestellt. 25 BEDIENUNG DER WANDKONSOLE 1. Unter dieser liegt ein orangefarbener Taster (2). MULTIFUNKTIONS-WANDKONSOLE 2. Durch zweimaliges Drücken des orangefarbenen Tasters (2) gelangt Zum Öffnen bzw. Schließen des Tors großen Drucktaster (1) einmal man in den Krafteinstellungsmodus. Die LED (3) blinkt rasch. drücken. Zum Anhalten des fahrenden Tors erneut drücken. 3. Programmierte Funksteuerung (4) oder großen Drucktaster auf der Bedienung der Antriebsbeleuchtung mit Ihrem Torantrieb gelieferten Wandkonsole drücken. Das Tor fährt Zum Ein- oder Ausschalten der Antriebsbeleuchtung drücken Sie auf den nach unten in die Torposition ‚GESCHLOSSEN’. Funksteuerung (4) Taster LIGHT. Wird das Tor auf- oder zugefahren, hat dieser Taster keinen erneut drücken, dann fährt das Tor ganz nach oben in die Torposition Einfluss auf die Antriebsbeleuchtung. Schalten Sie das Licht an und ‚OFFEN’. aktivieren dann den Torantrieb, bleibt es 2-1/2 Minuten lang eingeschaltet. Zum früheren Abschalten des Lichts Taster erneut drücken. Neben dem 2- Das Blinken der LED (3) hört auf, wenn die Kraft eingelernt worden ist. 1/2-minütigen Verzögerungsintervall sind andere Einstellungen möglich (1- Das Tor muss einmal einen kompletten Zyklus hoch- und herunterfahren, damit die Kraft korrekt eingestellt wird. Kann die Anlage Ihr Tor 1/2, 3-1/2 oder 4-1/2 Minuten). Hierzu verfahren Sie wie folgt: Sperrtaste nicht vollständig öffnen und schließen, prüfen Sie, ob Ihr Tor ordnungsLOCK gedrückt halten, bis die Antriebsbeleuchtung blinkt (etwa 10 Sekunden). Ein einmaliges Blinken zeigt an, dass die Lichtverzögerung auf gemäß ausbalanciert ist und nicht klemmt/ festsitzt. 1-1/2 Minuten zurückgesetzt wurde. Wenn Sie den Vorgang wiederholen, Zur korrekten und endgültigen Einstellung der Endschalter MUSS die Kraft eingelernt werden. blinkt das Licht zweimal, d. h. die Verzögerung wurde wieder auf 2-1/2 Minuten eingestellt. Durch nochmaliges Wiederholen stellen Sie ein Intervall von 3-1/2 Minuten ein usw. Ein viermaliges Blinken zeigt das 28 PRÜFEN DES größtmögliche Intervall von 4-1/2 Minuten an. SICHERHEITSREVERSIONSSYSTEMS Sperrfunktion Die Prüfung des Sicherheitsreversionssystems ist sehr wichtig. Mit der Sperrfunktion kann die Bedienung des Tors durch Handsender Das Garagentor muss bei Kontakt mit einem flach auf dem gesperrt werden. Von der Wandkonsole, der externen Entriegelung und Garagenboden liegenden 40mm hohen Hindernis, umkehren. Wenn Bedieneinrichtungen des Schlüssellosen Zugangssystems aus kann das der Antrieb nicht richtig eingestellt ist, kann das Garagentor beim Tor jedoch weiterhin bedient werden. Schließen schwere Verletzungen verursachen. Die Zum Aktivieren der Sperre den Taster (3) mit der Aufschrift LOCK zwei Reversionsprüfung und die sich dabei eventuell ergebenden Sekunden lang gedrückt halten. Solange die Sperrfunktion aktiviert ist, Verstellungen sind einmal pro Monat durchzuführen. blinkt der große Drucktaster. Vorgehensweise: Ein 40mm hohes Hindernis (1) unter dem Zum Aufheben der Sperre wird der LOCK-Taster erneut zwei Sekunden Garagentor auf den Boden legen. Tor nach unten fahren. Das Tor muss lang gedrückt gehalten. Der große Drucktaster hört auf zu blinken. Die beim Kontakt mit dem Hindernis zurückfahren. Stoppt das Tor bei einem Sperre wird zudem immer aufgehoben, wenn die Einlerntaste am Hindernis, muss dieses entfernt und Schritt 26 Einstellung der Torantrieb aktiviert ist. Endschalter wiederholt werden. Test wiederholen. Fährt das Tor nach Kontakt mit dem 40mm hohen Hindernis zurück, Hindernis entfernen und das Tor einmal komplett schließen und öffnen lassen. Das Tor darf nicht zurückfahren, wenn es die Torposition ‚Geschlossen’ erreicht. Fährt es doch zurück, müssen die Schritte 26 und 27 Einstellung der Endschalter/ Einstellung der Kraft wiederholt werden. Auch der Automatische Sicherheitsrücklauf muss erneut getestet werden. Wenn Sie ein Gewicht von 20kg mittig auf das Tor legen, darf sich das Tor um höchstens 500mm nach oben bewegen.
24 PROGRAMMIEREN DES SCHLÜSSELLOSEN ZUGANGSSYSTEMS
30 SONDERAUSSTATTUNG 1.
Anschluss für Tür im Tor Lichtabdeckung öffnen. Dahinter liegen zusätzliche Schnellanschlussklemmen. Klingeldraht an Schnellanschlussklemmen 1 und 2 anschließen. Anschluss für Blinklicht Das Blinklicht kann an jeder beliebigen Stelle installiert werden. Entsprechende Kabel an Schnellanschlussklemmen 3 und 4 anschließen. Klemme 4 ist geerdet. Die Automatische Schließfunktion (Timer to Close) kann durch Drehen des Schalters entsprechend der gewünschten Zeitspanne eingestellt werden. Falls die Chamberlain-Lichtschranke „The Protector System“ installiert wird, sollte die Automatische Schließfunktion erst nach der Installation derselben eingestellt werden.
31 ZUBEHÖR (1) Modell (2) Modell (3) Modell (4) Modell (5) Modell (6) Modell (7) Modell (8) Modell (9) Modell (10) Modell (11) Modell (12) Modell (13) Modell (14) Modell (15) Modell (16) Modell (17) Modell Modell (18) Modell
94330E 1-Kanal Handsender 94333E 3-Kanal Handsender 94335E 3-Kanal Mini-Handsender 94334E 4-Kanal Mini-Handsender 128LM Funkwandtaster 9747E Drahtloses Codeschloss 78LM Multifunktions Wandkonsole 75E Beleuchtete Wandkonsole 98LM Wandkonsole mit Bewegungsmelder 760E Schlüsselschalter 1702E Externe Notentriegelung 770E Das Protector System™ FLA230 Flashing Light Kit 1703E Spezialtorarm – The Chamberlain Arm™ 16200LM Tür-in-Tor Schalter MDL100LM Bodenzusatzverriegelung EQL01 Torgriff-Notentriegelung 2,5m EQL02 Torgriff-Notentriegelung 4,0m 9-13-1 Torverstärkung
VERDRAHTUNGSANLEITUNG FÜR ZUBEHÖR Schlüsselschalter – an Antriebsanschlussklemmen: Rot-1 und Weiss-2 Protector System™ – an Antriebsanschlussklemmen: Weiss-3 und Grau-4 Wandkonsole – an Antriebsanschlussklemmen: Rot-1 und Weiss-2
33 ERSATZTEILE PFLEGE DES ANTRIEBES Wenn der Antrieb richtig eingebaut ist, bleibt er bei minimalem Aufwand für die Instandhaltung voll leistungsfähig. Der Antrieb erfordert keine zusätzliche Schmierung. Begrenzungs- und Kraftjustierung: Diese Einstellungen sind nach dem Einbau zu prüfen und entsprechend einzustellen. Wetterbedingungen können einige kleinere Verstellungen des Garagentorantriebes erforderlich machen, so daß besonders während des ersten Betriebsjahrs einige Nachstellungen nötig werden könnten. Weitere Informationen zum Thema Begrenzungs- und Kraftjustierung finden Sie auf Seite 11. Befolgen Sie die Anleitungen genau und wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung nach jeder Justierung. Fernbedienungssender: Die Fernbedienung läßt sich unter Benutzung des mitgelieferten Clips an der Sonnenblende eines Fahrzeugs anbringen. Sehen Sie unter "Zubehör” nach, wenn Sie zusätzliche Fernbedienungen für Fahrzeuge erwerben, die die gleiche Garage benutzen. Neue Funksteuerungen müssen in den Antrieb ‚eingelernt’ (programmiert) werden. Fernbedienungsbatterie: Die Lithiumbatterien sollten bis zu 5 Jahre halten. Batterien austauschen, wenn die Reichweite der Funksteuerung nachlässt. Batterieaustausch: Zum Auswechseln der Batterien das Batteriefach mit einem Schraubenzieher oder Klemme öffnen. Die Batterien mit der positiven Seite nach oben einsetzen. Den Deckel wieder einsetzen und an beiden Seiten einschnappen lassen. Werfen Sie die verbrauchte Batterie nicht in den Haushaltsmüll. Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Müllentsorgungsstelle.
29 EINBAU DES “PROTECTOR SYSTEMS™” (siehe Zubehör) Installieren Sie die Lichtschranke "The Protector System™" in jedem Fall bei Canopy-Kipptoren, Einteiligen Tor mit vertikaler und horizontaler Laufschiene ,Toren von über 2,5m und bei einer am unteren Torrand gemessenen Schließkraft von über 400N (40kg). Wenn der Garagentorantrieb eingebaut und justiert ist, kann das Protector System™, als Zubehör, zur erhöhten Sicherheit, angebracht werden. Es ist als Zubehör lieferbar. Genaue Einbaubeschreibungen liegen bei. Das Protector System™ bietet zusätzliche Sicherheit, damit z.B. kleine Kinder nicht unter einem sich bewegendem Garagentor eingezwängt werden. Das Protector System™ arbeitet mit einem Infrarotstrahl. Wenn dieser durch ein Hindernis unterbrochen wird, zwingt er ein sich schließendes Tor sich zu öffnen und hindert ein offenes Tor daran sich zu schließen; das System empfiehlt sich dringend für Garagenbesitzer mit kleinen Kindern. Hinweis: Der Torantrieb erkennt automatisch, wenn die Lichtschranke Protector System™ installiert wurde. Der Torantrieb schließt erst, wenn die Sensoren korrekt ausgerichtet sind.
TECHNISCHE DATEN Sie können den Antrieb über eine der folgenden Einrichtungen aktivieren: • Die Wandkonsole. Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie nicht los, bis das Tor sich in Bewegung setzt. • Den Schlüsselschalter oder das schlüssellose Zugangssystem (wenn Sie eine dieser Zusatzeinrichtungen installiert haben). • Die Funksteuerung. Drücken Sie den Knopf und lassen Sie ihn nicht los, bis sich das Tor in Bewegung setzt. Manuelles Öffnen des Tors: Das Tor soll, wenn möglich, voll geschlossen sein. Schwache oder gebrochene Federn können das Tor schnell zufallen lassen. Dies kann schwere Personen- oder Sachschäden zur Folge haben. Das Tor läßt sich von Hand durch Abwärts- und Rückwärtsziehen des Entriegelungsgriffs (in Richtung Antrieb) öffnen. Um das Tor wieder zu verbinden, ziehen Sie den Entriegelungsgriff gerade nach unten. Benutzen Sie den Handentriegelungsgriff nicht, um das Tor aufoder zuzuziehen. Wird der Antrieb per Funksteuerung oder beleuchteter Wandkonsole bedient,... 1. schließt das Tor, falls es offen ist bzw. öffnet, falls es geschlossen ist. 2. stoppt das Tor, wenn es zufährt. 3. stoppt das Tor, wenn es auffährt (und lässt genügend Raum für kleine Haustiere bzw. zum Lüften). 4. fährt das Tor in die entgegengesetzte Richtung, falls es während des Auf- oder Zufahrens gestoppt wurde. 5. fährt das Tor auf, falls es während des Schließens auf ein Hindernis trifft. 6. fährt das Tor zurück und stoppt, falls es während des Auffahrens auf ein Hindernis trifft 7. Das auf Wunsch lieferbare Protector-System beruht auf einem unsichtbaren Strahl. Wird dieser durch ein Hindernis unterbrochen, während sich das Tor gerade schließt, so öffnet es sich wieder; wenn das Tor geöffnet ist, verhindert es sein Schließen. DAS SYSTEM EMPFIEHLT SICH DRINGEND FÜR GARAGENBESITZER MIT KLEINKINDERN. Lassen Sie den Antrieb jeweils 15 Minuten lang abkühlen, nachdem er fünfmal direkt hintereinander betätigt worden ist. Die Antriebsbeleuchtung geht automatisch an: 1. Beim erstmaligen Anschluß des Antriebes an den Netzstrom; 2. Nach Stromausfall; 3. Bei Betätigung des Antriebes. Das Licht geht automatisch nach etwa 2 1/2 Minuten wieder aus. Die Glühbirne darf nicht stärker als 230V/40W sein.
Eingangsspannung . Max. Zugkraft Leistung Watt Standby-Betrieb
230-240 VAC, 50Hz 600N (LM600A), 800N (LM800A), 1000N (LM1000A) 6Nm (LM600A), 8Nm (LM800A), 10Nm (LM1000A) 130W (LM600A), 165W (LM800A), 190W (LM1000A) 5,5W (LM600A) 6,0W (LM800A), 6,5W (LM1000A)
Motor Motortyp DC-Getriebemotor mit Dauerschmierung. Geräuschpegel 57dB Antriebsmechanismus Antrieb Kette/ Zahnriemen mit zweiteiligem Laufwagen auf Stahlschienen. Länge des Torwegs. einstellbar bis zu 2,3m Geschwindigkeit 127-178mm pro Sekunde. Beleuchtung An, wenn der Antrieb aktiviert wird, aus 2,5 Minuten nach Stop des Torantriebes. Torgestänge Justierbarer Torarm. Zugseil für Laufwagenentriegelung. Sicherheit Persönlich Tastendruck und automatischer Stop bei Abwärtslauf. Tastendruck und automatischer Stop bei Aufwärtslauf. Elektronisch Automatische Krafteinlernung Elektrisch Trafo-Überlastschutz und Niederspannungsverdrahtung für Wandkonsole. Endschaltereinstellung mittels: optische Erkennung von Drehzahl und Torposition. Endschaltereinstellung elektronisch, halb- u. vollautomatisch Startschaltkreis Niederspannungsschaltkreis für Wandkonsole Abmessungen Länge (insgesamt) .. 3,2m Erforderlicher Deckenabstand 30mm Hängendes Gewicht 14,5kg Empfänger Speicherregister 16 (LM600A), 32 (LM800A) & 64 (LM1000A) Betriebsfrequenz 433,92MHz
INSTANDHALTUNG DES ANTRIEBES HINWEIS: Chamberlain empfiehlt ausdrücklich den Einbau der Einmal pro Monat: Lichtschranke “The Protector System” bei allen Garagentorantrieben! • Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung. Machen Sie dabei alle erforderlichen Justierungen. • Betätigen Sie das Tor mit der Hand. Falls es nicht im Gleichgewicht ist oder klemmt, bestellen Sie einen qualifizierten Garagentordienst. • Vergewissern Sie sich, daß sich das Tor voll öffnet und schließt. Justieren Sie je nach Bedarf Begrenzung und/oder Kraft. Einmal pro Jahr: • Ölen Sie Rollen, Lager und Scharniere des Tors. Der Antrieb erfordert keine zusätzliche Schmierung. Laufschienen des Tors nicht schmieren! • LAUFWAGEN UND SCHIENEN SCHMIEREN.
BETÄTIGUNG DES ANTRIEBES
1. Der Antrieb funktioniert weder mit der Wandkonsole noch mit der Funksteuerung: • Steht der Antrieb unter Strom? Eine Lampe an der Steckdose anschließen. Funktioniert sie nicht, so ist der Sicherungskasten oder Ausschalter zu prüfen. • Sind alle Torschlösser entriegelt? Die Warnhinweise der Einbauanleitung auf Seite 1 lesen. • Hat sich unter dem Tor Eis oder Schnee angesammelt? Es kann sein, daß das Tor am Boden angeforen ist. Entfernen Sie das Hindernis. • Die Feder des Garagentors ist eventuell gebrochen. Feder auswechseln lassen. 2. Der Antrieb funktioniert mit der Funksteuerung, aber nicht mit der Wandkonsole: • Leuchtet die Wandkonsole? Wenn nicht, entfernen Sie den Klingeldraht von den Antriebsklemmen. Schließen Sie die roten und weißen Klemmen kurz, indem Sie beide Klemmen gleichzeitig mit einem Stück Draht berühren. Wenn der Antrieb funktioniert, sehen Sie nach, ob ein Drahtanschluß der Wandkonsole schadhaft ist, ob unter den Drahtklammern ein Kurzschluß entstanden ist oder ein gebrochener Draht vorliegt. • Sind alle Drahtverbindungen in Ordnung? Siehe Seite 8 nochmals durch. 3. Der Antrieb funktioniert mit der Wandkonsole, aber nicht mit der Funksteuerung: • Ersetzen Sie die Batterie, wenn erforderlich. • Wenn Sie über zwei oder mehr Funksteuerungen verfügen, von denen nur eine funktioniert, wiederholen Sie die Abschnitte 22 und 24: "Programmieren des Antriebs und der Funksteuerung", "Programmieren des schlüssellosen Zugangssystems". • Blinkt der Wandtaster? Dann ist die Sperrfunktion des Antriebs aktiviert. Wenn Sie über eine Multifunktions-Wandkonsole verfügen, halten Sie die Sperrtaste zwei Sekunden gedrückt, dann hört der Wandtaster auf zu blinken. 4. Die Reichweite der Funksteuerung ist unzureichend: • Wurde eine Batterie eingesetzt? • Positionieren Sie den Funksteuerungssender in Ihrem Wagen an einer anderen Stelle. • Bei Garagentoren aus Metall, metallfolienbeklebter Isolierung und metallverkleideten Fassaden verringert sich die Aktivierungsdistanz des Funksteuerungssenders. 5. Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um und die Antriebsbeleuchtung blinkt nicht: • Behindert etwas das Tor? Ziehen Sie am Entriegelungsgriff. Betätigen Sie das Tor mit der Hand. Wenn es nicht im Gleichgewicht ist oder klemmt, wenden Sie sich an einen Fachmann. • Entfernen Sie Eis bzw. Schnee vom Garagenboden, wo das schließende Garagentor normalerweise auftrifft. • Wiederholen Sie die Abschnitte 26 und 27: "Einstellung der Endschalter", "Einstellung der Kraft". Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit dem Justieren fertig sind. 6. Wenn das Tor ohne offensichtlichen Grund umkehrt und die Antriebsbeleuchtung nach der Umkehr 5 Sekunden blinkt: Prüfen Sie das Protector System™ (Lichtschranke) (wenn Sie es als Zubehör installiert haben). Wenn die LED blinkt, korrigieren Sie die Ausrichtung. 7. Antriebsgeräusche, die von den Hausbewohnern als störend empfunden werden: Wenn das normale Betriebsgeräusch in der Nähe von Wohnräumen Probleme verursacht, empfiehlt es sich, Vibrationsdämpfungskit 41A3263 zu installieren. Dieser Kit wurde entwickelt, um den Resonanzeffekt auszuschalten und läßt sich leicht einbauen. 8. Das Garagentor geht selbsttätig auf und zu: Vergewissern Sie sich, daß der Knopf des Funksteuerungsteils nicht hängengeblieben ist. 9. Das Tor stoppt, schließt aber nicht völlig: Wiederholen Sie den Abschnitt 26: "Einstellung der Endschalter". Nach jeder Justierung der Torarmlänge, der Schließkraft oder des Endschalters für die Torposition ‚GESCHLOSSEN’ muss der automatische Sicherheitsrücklauf erneut getestet werden. 10. Das Tor öffnet sich, geht jedoch nicht zu: • Prüfen Sie das Protector System™ (Lichtschranke) (wenn Sie es als Zubehör installiert haben). Wenn die LED blinkt, korrigieren Sie die Ausrichtung. • Wenn die Antriebsbeleuchtung nicht blinkt und es sich um eine neue Anlage handelt, wiederholen Sie die Abschnitte 26 und 27:
"Einstellung der Endschalter", "Einstellung der Kraft". Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit dem Justieren fertig sind. 11. Die Antriebsbeleuchtung geht nicht an: Ersetzen Sie die Glühbirne (24V/21W max.). Ersetzen Sie defekte Lampen durch serienmäßige Glühbirnen. 12. Antrieb knarrt: Es ist möglich, daß das Tor nicht im Gleichgewicht ist oder daß Federn gebrochen sind. Schließen Sie das Tor, und benutzen Sie das Handentriegelungsseil und den Griff, um den Laufwagen abzukuppeln. Öffnen und schließen Sie das Tor mit der Hand. Ein Tor, das gut im Gleichgewicht aufgehängt ist, bleibt an jedem beliebigen Punkt des Torweges stehen, da es voll und ganz durch seine Federn abgestützt ist. Sollte das nicht der Fall sein, bestellen Sie einen Fachhändler, um das Problem zu korrigieren. 13. Der Motor brummt kurz, dann funktionert er nicht: • Die Garagentorfedern sind möglicherweise gebrochen. SIEHE OBEN. • Wenn das Problem bei der ersten Inbetriebnahme des Antriebes auftritt, ist das Tor verschlossen. Entsperren Sie das Torschloß. Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit dem Justieren fertig sind. 14. Der Antrieb funktioniert wegen Stromausfall nicht: • Ziehen Sie das Handentriegelungsseil am Griff nach unten und rückwärts, um den Laufwagen zu entriegeln. Das Tor läßt sich dann von Hand öffnen und schließen. Wenn das Gerät wieder unter Strom steht, ziehen Sie den Entriegelungsgriff gerade abwärts. Bei der nächsten Aktivierung des Antriebes koppelt sich der Laufwagen wieder an. • Eine Außenschnellentriegelung, die als Zubehör lieferbar ist, entriegelt den Laufwagen bei Stromausfall von außerhalb der Garage. 15. Manuelle Einstellung der Endschalter: 1. Schwarzen Drucktaster gedrückt halten, bis die gelbe LED langsam zu blinken beginnt und dann loslassen 2. Drucktaster justieren. Mit dem schwarzen Taster bewegt sich das Tor nach OBEN, mit dem orangefarbenen Taster bewegt sich das Tor nach UNTEN. Stellen Sie sicher, dass das Tor für Ihr Fahrzeug weit genug öffnet. 3. Drücken Sie die Funksteuerung oder die Wandkonsole. Damit wird der Endschalter für die Torposition ‚OFFEN’ eingestellt. Dann beginnt das Tor sich zu schließen. Drücken Sie sofort den orangefarbenen oder den schwarzen Drucktaster. Das Tor hält an. Justieren Sie die gewünschte Torposition ‚GESCHLOSSEN’ mit Hilfe des schwarzen und des orangefarbenen Drucktasters. Vergewissern Sie sich, dass das Tor ohne übermäßigen Druck auf die Schiene (Schiene darf sich nicht nach oben biegen, Kette/ Zahnriemen darf nicht unter der Schiene durchhängen) vollständig schließt. Funksteuerung bzw. Wandkonsole drücken. Damit wird der Endschalter für die Torposition ‚GESCHLOSSEN’ eingestellt. Das Tor beginnt sich zu öffnen. HINWEIS: Wenn weder der schwarze noch der orangefarbene Drucktaster gedrückt werden, bevor das Tor den Boden erreicht, versucht der Garagentorantrieb eine automatische Endschaltereinstellung, fährt das Tor vom Boden zurück und stoppt bei der eingestellten Torposition ‚OFFEN’. Blinkt dann das Arbeitslicht nicht zehn Mal, sind die Endschalter erfolgreich eingestellt worden und müssen nicht manuell eingestellt werden; die Torposition ‚GESCHLOSSEN’ wird am Boden eingestellt. Allerdings MUSS die Kraft – unabhängig davon, ob die Endschalter automatisch oder manuell eingestellt werden – eingelernt (programmiert) werden, um die Einstellung der Endschalter korrekt abzuschließen (s. Abschnitt 27, Einstellung der Kraft). 4. Tor mit der Funksteuerung bzw. der Wandkonsole zwei- bis dreimal öffnen und schließen. • Wenn das Tor nicht in der gewünschten Torposition ‚OFFEN’ stoppt oder zurückfährt, bevor es in der Torposition ‚GESCHLOSSEN’ stoppt, wiederholen Sie noch einmal die manuelle Einstellung der Endschalter. • Wenn das Tor in den gewünschten Torpositionen ‚OFFEN’ und ‚GESCHLOSSEN’ stoppt, gehen Sie weiter zum Abschnitt "Test des Automatischen Sicherheitsreversionssystems".
HABEN SIE EIN PROBLEM?
Konformitätserklärung
Chamberlain GmbH garantiert gegenüber dem ersten Käufer, der dieses Produkt im Einzelhandel erworben hat (“Einzelhandelskäufer”), daß es ab dem Datum des Erwerbs volle 24 Monate lang (2 Jahre) frei ist von jeglichen Materialschäden bzw. Herstellungsfehlern. Der Motor unterliegt einer Gewährleistung bezüglich Material- und/oder Fertigungsfehler für einen Zeitraum von: LM1000, 60 Monaten (5 Jahren); LM800, 48 Monaten (4 Jahren); LM600 36 Monaten (3 Jahren) ab Kaufdatum. Bei Empfang des Produkts ist der erste Einzelhandelskäufer verpflichtet, das Produkt auf sichtbare Schäden bzw. Fehler zu prüfen. Bedingungen: Die vorliegende Garantie ist das einzige Rechtsmittel, das dem Käufer gesetzmäßig wegen Schäden zusteht, die mit einem defekten Teil bzw. Produkt in Verbindung stehen bzw. sich aus einem solchen ergeben. Die vorliegende Garantie beschränkt sich ausschließlich auf Reparatur bzw. Ersatz der Teile dieses Produkts, die als schadhaft befunden werden. Die vorliegende Garantie gilt nicht für Schäden, die nicht auf Defekte, sondern auf den unrichtigen Gebrauch zurückzuführen sind (d.h. einschließlich jedweder Benutzung, die nicht genau den Anleitungen bzw. Anweisungen der Firma Chamberlain hinsichtlich Installation, Betrieb und Pflege entspricht, sowie des Versäumnisses, erforderliche Instandhaltungs- und Justierungsarbeiten rechtzeitig durchzuführen, bzw. der Durchführung von Adaptierungen oder Veränderungen an diesem Produkt). Sie deckt auch nicht die Arbeitskosten für den Ausbau bzw. den Wiedereinbau eines reparierten oder ersetzten Geräts oder dessen Ersatzbatterien. Ein Produkt im Rahmen der Garantie, hinsichtlich dessen entschieden wird, daß es Materialschäden bzw. Herstellungsfehler aufweist, wird dem Eigentümer ohne Kosten für Reparatur bzw. Ersatzteile nach Chamberlain’s Ermessen repariert oder ersetzt. Defekte Teile werden nach Chamberlain’s Ermessen repariert oder durch neue oder in der Fabrik umgebaute Teile ersetzt. Sollte das Produkt während der Garantiezeit defekt erscheinen, so wenden Sie sich bitte an die Firma, von der Sie es ursprünglich gekauft haben.
Der Unterzeichnete erklärt hiermit, dass die aufgeführten Geräte sowie das gesamte Zubehör die nachstehend genannten Richtlinien und Normen erfüllt. Modelle: LM600A, LM800A, LM1000A 2004/108/EC 2006/95/EC 1999/5/EC EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), und EN60335-2-95 (2004) Herstellererklärung Sofern der elektrische Torantrieb in Verbindung mit einem Garagentor gemäß allen Herstelleranweisungen installiert bzw. gewartet wird, entspricht er den Bestimmungen der EN1243, EN13241-1 und der MaschinenRichtlinie 89/392/EWG. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen March, 2008
Die Garantie beeinträchtigt nicht die dem Käufer im Rahmen gültiger zutreffender nationaler Gesetze oder Statuten zustehenden Rechte oder Rechte gegenüber dem Einzelhändler, die sich für den Käufer aus dem Verkauf/Kaufvertrag ergeben. Bei Nichtbestehen von zutreffenden nationalen bzw. EG-Gesetzen ist diese Garantie das einzige und exklusive Rechtsmittel, das dem Käufer zur Verfügung steht, und weder Chamberlain noch die Filialen oder Händler der Firma sind für irgendwelche Neben- oder Folgeschäden durch jedwede ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bezüglich dieses Produkts haftbar. Weder Vertreter noch sonstige Personen sind berechtigt, im Namen von Chamberlain irgendeine sonstige Verantwortung in Verbindung mit dem Verkauf dieses Produktes zu übernehmen.
Notice-Facile