BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Ferramenta elétrica

BLACK & DECKER KA 280 K - Ferramenta elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER KA 280 K BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - page 61

Perguntas dos utilizadores sobre BLACK & DECKER KA 280 K BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER KA 280 K - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER KA 280 K da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER KA 280 K BLACK & DECKER

A sua lixadora Black & Decker foi concebida para lixar madeira, metal, plácico e superficies pintadas.Esta ferramenta destiná-se apenas a'utilisation dométrica.

Instruções de segurarca

Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Instruções de segurarca - 1

Advertência! Leia com atençao todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento de todas as instruções pode resultar em什麽 electrolytico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde todos os avis e instruções para futura referencia.

A expressão "ferramenta électrique" em todos os avisos abaixo listedos refere-se a ferramentas electrolyicas com ligationao corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).

  1. Segurarca na area de trabajo
    a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas e mal iluminadas são propécias a acidentes.
    b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem falcas que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
    c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta elétrica.
    As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.
  2. Segurarca électrique
    a. A ficha da ferramenta électrique deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas electrolycicas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco deCHOQUES electrolycicos.
    b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Existe um maior risco de什麽 eletrico se o seu corpo estiver ligado a terra.
    c. As ferramentas electrolycas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolyticaumenta o risco de choques electrolycos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizesdo para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da toma. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partes moveris. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco deCHOQUES ELECTRICOS.
e. Quando travañar com una ferramenta electrificao ao ar livre, utilize um cabo de extensao apropriadopara esse fim. Autilização de um cabo apropriadopara和地区 ao ar livre reduz o risco de choques electricos.
f. Se for inevitavel trabajo com una ferramenta electrica num local humido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de什麽 eletrico.
3. Seguranca pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e sera prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Uma falta de atençao durante a utilização de ferramentas electrolycas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurarance antiderrapantes, capacete de segurarance ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electricas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda, après de ligar a ferramenta électrique. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se entrende numa peça rotativa da ferramenta electrolytica poderá causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Haram, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cablos longos podem ficar presos nas peças em movimento.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilizaçãodestesdispositivosreduc os riscos relacionados compó.
4. Utilização e manutençao da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi Concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomad antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electrolyicas. Estas medidas de prevenção de seguranca reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrolytica.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletrica são perigosas se foram realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes movere está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外待遇 que possa fazer o acontecimiento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
5. Reparação
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Isto garantir a manutenção da seguranca da ferramenta eletrica.

Avisos de segurarca adcionais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Avisos de segurarca adcionais para ferramentas electricas - 1

Advertência! Avisos de segurarça adiconais para lixadoras.

Secure a ferramenta électrique celas areas isoladas, porque a cinta/base para lixadora podeentrarmetcontacto oproprio cabo. Cortar um cabo "electrificado" poderexporpeçasmetálicasdo systemalelectrico da ferramenta e pode provoc umchoqueelectrico aoutilizador.
Utilize grampos ou除外 meio para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se fixar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça fica instavel e pode dar origem à perda de controlo.
Advertência! O contacto ou a inalácia de poeiras originadas pelas aplicações da lixadora poderá colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma mascara especificamente concebida para proteção contra poeiras e vaperes e certifique-se de que as pessoas perto da区内 de trabalho también está protegidas.
- Remova Completely toda a poeiraupon determinar.
- Tenha@cuidados especiais quando lixar pinturas que possam conter chumbo ou algumas madeiras e metais que possam produzar poeiras toxicas:

  • Não permita que crianças ou mulheres gratidas entrem na area de trabalho.
  • Não coma, beba ou fume na area de trabalho.
  • Elimine as partículas de poeira e outros detritos de forma segura.

Autilização prevista para este aparvel está descrição no manual de instruções. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparvel que não se inclua no presente manual de instruções poderárepresentar um risco de ferimentos pessoais e/ou danos materiais.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas einstruidas acerca da Utilização do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
  • As criançasdeferao servigiadas para que não mexam no aparecido.

Vibração

Os valeiros de emissao de vibrationacao declarados na sequcao de dados tecnicos e na declaracao de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pel EN 60745 e poder serutilizados para comparar ferramentas. O valor de emissao de vibrationacao declarado pode ainda serutilizando numa avaliação preliminar de exposicao.

Advertência! O valor de emissão de vibração durante a utilização actual da ferramenta eletrica pode serDIFFERente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. Oível de vibração pode fazer acima doivel indicado.

Quando avaliar a expository da vibração para determinar as medidas de segurarça exigidas pela 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas electrolyticas, deve ser considerada uma estimativa de expository de vibração, as actuais condições de utilizesçao e o modo como a ferramenta é realizada, incluindo ainda das as partes do ciclo deestrutura, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lem do tempo deestrutura.

Rótulos nas ferramentas

A ferramenta aparea os seguientes pictogramas:

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Rótulos nas ferramentas - 1

Advertência! Para reduzir o risco de lesões, ou'utilizar devê ler omanual de instruções.

Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação correponde à tensão indicada na placá de espécicações.

Se o cabo de alimentação for danificado, tera de ser substituindo polo fabricante ou por um centro de assistência autorizzato Black & Decker para evitar acidentes.

Funções

  1. Interruptor para ligar/desligar
  2. Mostrador Autoselect®
  3. Indicador de definicao base / velocidade
  4. Botão de desbloqueio base
  5. Base para lixadora orbital aleatoria
  6. Base para lixadora de detailhe grande
  7. Ponta da base para lixadora
  8. Ponta de longo alcance
  9. Caixa para poeiras

Montagem

Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada e que não está ligada à corrente eletrica.

Remover bases para a lixadora (fig. A)

Para remover a base para a lixadora, prima o botao de desbloqueio (4) e puxe a base (6) da ferramenta.

Fixar a base para lixadora orbital aleatoria (fig. B)

Secure a ferramenta e a base para lixadora (5) viradas para cima, tal comoamente na fig. B.
- Alinhe as aberturas para as poeiras (10) na base para lixivadora com as aberturas para poeiras (11) na base da ferramenta.
Pressione na base para lixadora até ouvir um som de encaixe.

Colocar folhas de lixa (fig. C)

Secure a ferramenta com a base para lixadora (5) virada para cima.
Coloque a folha de lixa (12) na base para lixivadora (5), certificando-se de que os orificios da folha ficam alinhados com os orificios da base.

Base para lixadora de detailhe grande

Com esta base para lixivadora, pode utiliser a ferramenta como lixivadora de detalhe ou lixivadora de nivelamento.

Fixar a base para lixadora de detalhe grande (fig. D e E)

Quando utilizar a lixivadora em和地区, a ponta pontiaguda deve ficar virada para这只是 (fig. E).

Fixe a base para lixadora tal como descririto acima em "Fixar a base para lixadora orbital aleatoria".
Pressione na base para lixadora até ouvir um som de encaixe.

Colocar folhas de lixa (fig. F)

Solte as das pontas para lixar em forma de diamante (13) da folha de lixa (14).
Secure a ferramenta com a base para lixadora virada para cima.
Coloque a folha de lixa (14) na base para lixadora, certificando-se de que os orificios da folha ficam alinhados com os orificios da base.

A ponta para lixar em forma de diamante (15) pode ser invertida e substituía quando estiver gasta.

Whenever a parte darente da ponta está gasta, solte-a da folha, inverte-a e pressione-a de novo contra a base para lixadora.
- Quando toda a ponta estiver gasta, retire-a da base para lixivadora e colque uma ponta em forma de diamante nova (13).

Ponta da base para lixadora (fig. G)

Quando a ponta da base para lixadora (7) estiver gasta, pode ser invertida ou substituía. quando o suporte da ponta para lixar em forma de diamante (16) estiver gasto, poderá ser substituído. Não disponível peças sobressentes no seu revendedor Black & Decker.

Retire o parafuso (17).
Inverte ou substitua a peça gasta.
Fixe e aperte o parafuso (17).

Ponta de longo alcance (fig. H)

A ponta de longo alcance é utilizado para lxar com fino detalhe.

Retire o parafuso (17).
Retire o suporte da ponta em forma de diamante (16) da base para lixadora.
Coloque a punto de longo alcance (8) na base para lixadora (6).
Fixe e aperte o parafuso (17).
Coloque a folha de lixa adequada (18) na ponta de longo alcance.

Fixação de perfis

A fixação de perfíse é'utilizada para lixivar contornos.

Colocar a fixação de perfis (fig. 1)

Retire o parafuso (17).
Retire o suporte da ponta em forma de diamante (16) da base para lixadora.
Coloque a fixacao de perfis (19) na base para lixadora.
Fixe aperte o parafuso (17).

Colocareremoverumperfilpara lixadora(fig.JeK)

  • Escolha o/perfil para lixadora mais adequado ao trabalho pretendido.
    Coloque uma extremidade do perfit para lixadora (20) no encaixe da parte darente da fixacao do perfit (19).
    Pressione a outra extremidade do perfil para lixadora até ouvir um som de encaixe.
  • Parautar o perfil para lixadora (20), empurre-o para arente e retire a parte deTRS da fixacao do perfil (19).

Colocar una folha de lixa num perfil para lixadora (fig. L)

Alinhe a folha de lixa (21) com o/perfil para lixadora (20).
Pressione a folha de lixa contra o perfil para lixadora, certificando-se de que a folha de lixa se ajusta à forma do perfil.

Fixação dupla (fig. M) (apenas KA280L)

Com a fixação dupla, pode travaíhar em fendas.

Retire o parafuso (17).
Retire o suporte da ponta em forma de diamante (16) da base para lixadora.
Coloque a fixação dupla (22) na base para lixadora.
Fixe aperte o parafuso.
Coloque a folha de lixa adequada na fixacao dupla.

A peça adicional de gancho e argola (23) pode ser fixada à superficie superior da fixação dupla, de modo a permitir que osinouscessemujamutilizadospara lixar.

Retire o papel de protecao do gancho e da argola (23).
Fixe o gancho e a argola à superficie superior da fixação dupla (22).
Coloque a folha de lixa no gancho e argola.

Ricos residuais

Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos食欲es de segurar incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização, uso prolongado, etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de seguranca relevantes e com a implementação de dispositivos de seguranca, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

  • ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
    ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
  • ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
    diminuicao da audicao.

problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da usoacao da ferramenta (exemplo: travailhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Utilização

Advertência! Deixe a ferramenta funciona ao seu propre ritmo. Não a sobrecarregue.

Advertência! Não tape as saisas de ventilação quando utilizez a ferramenta. Secure a ferramenta tal como ilustrado na fig. R. Certifique-se de que a base para lixivadora se encontra na posicao plana na peça.

Guarde a ferramenta com uma base no devido lugar.
Mantenha as mãos afastadas da area de eixo na ferramenta.
- Não rode o主義or Autoselect® quando a unidade estiver em execuição.
- Não coloque os dedos sobre a base durante a utilização.

Ligaredesligar (fig.N)

Para ligar a ferramenta, colque o interruptor On/Off (1) na posicao On I.

  • ParaDSL, colque o interruptor On/Off (1) na posicao O.

Tecnologia Autoselect (fig.O)

Utilizando oMASTER Autoselect (2), escolha entre uma das seguinto aplicacoes:

  • Lixadela de detalhes (A).
  • Lixadela de cantos (B).
  • Lixadela com precisão (C).
  • Lixadela orbital aleatoria (D).

A base correcta a ser'utiliza e a velocidade de lixadela recomendada serao aparecidas na janela de definição de base/velocidade (3).

Note: Pode substituir a velocidade selecionada em qualquer alterta ao mover o主義or Autoselect® para as posições (A) e (B), velocidades mais lentas ou posições (C) e (D), velocidades mais elevadas.

Gráfico de aplicação doestrador Autoselect

DefinirAplicaçãoBase recomendadaCor baseDefinição de velocidade
Lixadela em muitas和地区. Permite-lhe aceder fácilmente em和地区 estreitasPonta de longo alcanceCor de laranja(1) Baixo
Lixadela em和地区 Grandes. Permite-lhe aceder até à extremidade de um ângulo de 90°Base de detailhe grande, ponta virada para a fronteAzul(1) Baixo
Lixadela com precisão. Permite-lhe aceder até à extremidade de um ângulo de 90°Base de lixadela com precisão, extremidade de 90° virada para a fronte.Azul(2) Alto
Lixadela em和地区 Grandes. Permite-lhe remove rapidamente uma maior quantidade de tinta.Base orbital aleátriaVerde(2) Alto

Sistema de travagem automatico (ABS)

Esta ferramenta dispõe de umsystema de travagem automatico. quando a ferramenta não está sobre a superficie de trabalho, esta funcao mantem a velocidade do disco abaixo da velocidade do motor. quando a ferramenta é desligada, o disco para muito rapidamente.

Esvaziar a caixa de poeiras (fig. P e Q)

A caixa de poeiras (9) deve ser esvaziada antes cada vez dos minutos de'utilisation.

  • Puxe a caixa de poeiras (9) para a parte de trás e fora da ferramenta.
  • Remova a tampa (24) torque-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
    Secure a caixa de poeiras (9) com oimento (25) para baixo e sacuda a caixa para esvaziar o respectivo conteudo. Sacuda a tampa (24) para esvaziar o respectivo conteudo.

  • Volte a encaixar a tampa (24) na caixa de poeiras, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio até se encaixar no lugar.
    Volte a encaixar a caixa de poeiras (9) na ferramenta.

Limpar o filtro da caixa de poeiras

O filtrda caixa de poeiras (8) é re-utilizavel e delve ser limpa regularmente.

  • Esvazie a caixa de poeiras (9), conforme descririto acima.
    Puxe o filtro (25) para fora da caixa de poeiras.
  • Sacuda o excesso de poeira batendo o filtrro contra um caixote do lixo.

Advertência! Não escove nen utilizes objectos apiados ou de ar comprimido para limpar o filtro. Não lave o filtro.

Substitua o filtro (25).
Encaixe novamente a tampa (24).
Volte a encaixar a caixa de poeiras (9) na ferramenta.

Acessórios

Os acessórios fornecidos com a sua lixadora dependem do Modelo adquirido. Todos os acessórios listedos abaixo está disponible na minha gama de produits Piranha®. Se necessitar de um dos acessórios listedos abaixo mas este não for fornecido com a sua lixadora, visite o meu Web site em www.blackanddecker.eu.

ItemDescriçãoUtilização
Base para lixivadora de detalhe grande (6).Para和地区 medias e grandes. A base de detalhe grande pode ser utilizesa para lixar cantos e extremidades da peça de trabalho.
Base para lixivadora orbital aleatoria (5).Para和地区 Grandes. A base orbital aleatoria pode ser utilizesa para superficies curvas e para acontemos de elevada qualida.
Ponta de longo alcance (8).Para��enhas和地区 de dificilAceso. A ponta de longo alcance pode ser utilizesa para lixamento suave e para lixar cantos.
Fixação dupla de lixa (22).Para和地区 intrincadas, como persianas e portas de ripas.
Fixação de perfil para lixivadora (19).Um suporte para fixar os various perfis listedos abaixo.
Perfil de lixivadora curva cônçava.Para lixamento detalhado de acordo com esta forma.
Perfil de lixivadora curva convexa (20).Para lixamento detalhado de acordo com esta forma.
Perfil de lixivadora curva pontiaguda.Para lixamento detalhado de acordo com esta forma.
Folha de lixa de detailhe grande com granulação 240 e das pontas de substituição.Para um(acabamento fino para lixamento de detailhe grande.
Folha de lixa de detailhe grande com granulação 120 e das pontas de substituição.Para um(acabamento médio para lixamento de detailhe grande.
Folha de lixa de detailhe grande com granulação 60 e das pontas de substituição.Para um(acabamento irregular para lixamento de detailhe grande.
Folha de acontecimiento (cinzenta) de detailhe grande e alto brilho com das pontas de substituição.Para polir.
Folha de limpeza (vermelha) para madeira ou metal e das pontas de substituição.Para tarefas de limpeza oupolimento emmadeira ou metal.
Folha de lixa orbital aleatoria com granulação 240.Para um(acabamento fino para lixamento orbital aleatório.
Folha de lixa orbital aleatoria com granulação 60.Para um(acabamento irregular para lixamento orbital aleatório.
Cobertura (branca) de polimento redonda.Para tarefas de polimento.
Folha de lixa para ponta de longo alcance com granulação 120.Para um(acabamento médio para lixamento detalhado.
Fixação de folha de lixa dupla de substituição.Para fixar folhas de lixa duplas.
Folha de lixa dupla com granulação 60.Para um(acabamento irregular para lixamento duplo.
Folha de lixa dupla com granulação 120.Para um(acabamento médio para lixamento duplo.
Folha de lixa de perfil com granulação 120.Para um(acabamento médio para lixamento de perfil.

Suggestoes para unautilizaçãoideal

Para um maior conferto do uso, a ferramenta pode ser realizada com uma ou das mãos (fig. R). Não coloque as mãos sobre as saidas de ventilação.
- Não exerça demasiada pressão sobre a ferramenta.

  • Verifique regularamente o estado de conservação da folha de lixa. Substitua quando necessário.
    Lixe sempre com a granulacao da madeira.
  • Quando estiver a lixar novas camadas de tinta antes de aplicar outras camada, utilize granulacao extrafina.

Em superficies muito irregulares ou para remove camadas de pintura,而成e com uma granulacao grossa. Noutras superficies,而成e com uma granulacao bona. Em?), os caseos, mude gradualmente para uma granulacao bona para促成 um acabamento liso.
Consulte o seu revendedor para obter mais informacoes sobre os acessos disponveis.

Acessórios

O desempenho da ferramenta depende do acessórioutilizzato.Os acessórios Black & Decker e Piranha sãoconcebidos segundo normas de elevada qualidadeedesenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da suaferramenta. Ao utilizear thesecessocírios,obtero o melhordesempenho da sua ferramenta.

Manutenção

O aparecido Black & Decker com cabo/sem fios FOI concebido para funciona por um longo periodo de tempo com umamanutenção minima. Um funciona continuou esatisfatório depende de uma manutenção adequada edalimpeza regular da ferramenta.

Advertência! Antes de proceber a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolycas com cabo/sem fios:

Desligue e retire da tomada o aparelho/ferramenta.
Desligue e remove a bateria do aparelho/ferramento.
caso o aparelho/ferramento tenha uma bateria
individual.
Deixe a bateria descarregar complemente se for integral e, em seguida, desigue-a.
Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carregador não necessita de manutenção paraalysis limpeza regular.

Limpe regularamente as aberturas de ventilacao no aparelho/ ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.

Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou a base de solvente.

Abra o mandril regularamente e bata no mesmo para remover qualquer vestigio de pó do seu interior ( quando colocado).

Substituição da.tomada de alimentacao (apenas Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário encaixar uma nova tomada de alimentação:

Elimine com segurarca a tomada antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova tomada.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Advertência! Não é necessário efectuar qualquer ligationao ao terminal de terra. Siga as instruções de encaixe fornecidas com as tomas de excellente qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Proteção do ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado jintamente com os resíduos dométricos normais.

Se, em algoimimento, for necessario substitir o aparelho ou se este deixar de ter utilitye, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produitsode ser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Proteção do ambiente - 2

A recolha separada de produits e embalagens usados permitte que os materiais sejam reciclados e novamente realizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A legislacao local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos, sera em lixeiras municipais ou através do revendedor quando adquire um produit novo.

A Black & Decker dispôe de instalações para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da sua vidautil. Para usufuir这是我ço, devolva o produto em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode vericar a localização do agente de reparação autorizzato mais perto de si,contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado nestsual. Se preferir, pode encontrar na Internet umalista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalles completeness e contactos do service pos-venda, no endereço: www.2helpU.com.

Dados&Tecnicos

KA280 TIPO 1
TensãoVca 230
Potência utilizadaW 220
Orbitas (semarga)min-1 8500 / 13000
Oscilações (semarga)min-1 17000 / 26000
Pesokg 1,9

Nível de pressão sonora de acordo com EN 60745: Pressão sonora (LpA) 78,5 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Potência sonora (LWA) 89,5 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)

Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745: Valor de emissão de vibração (a_h) 7,8m / s^2 impreciso (K) 1.5m / s^2

Declaração de conformidade CE

Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulta a parte posterior do manual.

O signatário é responsavel pela compilationo do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Declaração de conformidade CE - 1

Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
18-02-2010

Garantia

A Black & Decker confia na qualidade dos seuis produits e Oferece uma garantia excelente. Estada declaração de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados Membrros da Uniao Europeia e da Associacao Europeia de Comércio Livre.

Se um produto Black & Decker seavariar devidao a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meSES aposo a data da compra, a Black & Decker garante a substituicao de peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dosmosmos para garantir o minimume inconveniente ao cliente, excepto se:

O produit tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer.
- O produit tiver sido submetido a'utilização indevida ou descuido.
- O produit tiver sido danificado por objectos estranhos, substancias ou acidentes.
- Tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou&Tecnicos de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovátos de comprao ao vendedor ou a um agente de reparacao autorizzato.Podevericaralocalizaçãodoagentede reparacao autorizado mais perto de si,contactando os escritórios locais da Black & Decker atravesdo endereço indicado neste manual. Se preferir,podeencontrar na Internetuma lista de agentes de reparação autorizados Black&Decker,detalhescompletose contactedo do servicepos-venda, no endereço:www.2helpu.com.

Visite o unsere website www.blackanddecker.eu para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizo relativamente a novos produits e.Ofertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker e minha gama de produits emwww.blackanddecker.eu.

Användningsområde

Não se esqueça de registrar o seu produto! www.blackanddecker.pt/productregistration

Registe o seu produit online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido ecede do produits para a Black & Decker no seu País.

SVENSKA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BLACK & DECKER KA 280 K

Categoria : Ferramenta elétrica