BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Elverktyg

BLACK & DECKER KA 280 K - Elverktyg BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis BLACK & DECKER KA 280 K BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 120 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - page 70

Användarfrågor om BLACK & DECKER KA 280 K BLACK & DECKER

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Elverktyg i PDF-format gratis! Hitta din manual BLACK & DECKER KA 280 K - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. BLACK & DECKER KA 280 K av märket BLACK & DECKER.

BRUKSANVISNING BLACK & DECKER KA 280 K BLACK & DECKER

Din Black & Decker-slipmaskär avsedd for slipning av trä, metall, plast och malade ytor. Verktyget ar endast avsett som konsumentverktyg.

Sakerhetsinstruktioner

Allmanna sakerhetsanvisningar for elverktyg

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Sakerhetsinstruktioner - 1

Varning! Läs alla sakerhetsföreskrifter och alla anvisningar. Om anvisingarna nedan inte följs kan det orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarlga kroppsskador.

Spara alla sakerhetsfreskrifter och anvisningar for framtida bruk.

Begreppet "Elverktyg" neden syftr pa natdrivna elverktyg (med natsladd) och batteridrivna elverktyg (sladdlosa).

  1. Säkerhet inom arbetsområdet
    a. Häll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dalgit belyst arbetsområde kan leda till olyckor.
    b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser aller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan anteanda dammet aller gaserna.
    c. Hall barn och andra personer på betryggande avstand under arbetet med elverktyget. Om du blir stord kan du forlora kontrollen over elverktyget.

  2. Elektrisk sakerhet
    a. Elverktygets stickkontakt på passa till eluttaget. Stickkontakten fär absolut inte ärdras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med jordade elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och passande vagguttag minskas risiken for elstötar.
    b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. ror, varmeelement, spasar och kylskap. Risken for elektriska stotar okar om din kropp ar jordad.
    c. Skydda elverktyget mot regn och vata. Om vatten träger in i ett elverktyg ökar risken for elektriska stötar.
    d. Hantera natsladden varsamt. Använd inte sladden for attbara eller dra elverktyget och inte heller for att dra ut kontakten ur vagguttaget. Håll natsladden borta frän varme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Risken att du fär en elstöt är större om sladdarna ár skadade eller tilltrasslade.
    e. Använd endast förlängningssladdar som ar godkända for utomhusbruk nár du arbetar med elverktyg utomhus. Om du använder en förlängningssladd som ar avsedd for utomhusbruk minskar risken for att du skä f en elstöt.

f. Om du maste anvanda ett elverktyg pa en fuktig plats sca du anvanda jordfelsbrytare. Jordfelsbrytaren minskar risken for stotar.
3. Personlig sakerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd elverktyget med fornuft. Använd inte elverktyget;nar du ar trött aller om du ar paverkad av droger, alkohol eller mediciner. I samband med använding av elverktyg kan även ett ögonblicks ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Den personlga skyddsutrustningen, t.ex. dammfiltermask, halkfria sakerhetsskor, hjalm och hörsvskydd, minskar risken for kroppsskada njden anecdotes vid rätt tillfällen.
c. Undvik oavsiktlig igangsattng. Kontrolera att strombrytaren star i avstangt lage innan du ansluter verktyget till elnatet erler satter i batteriet, somt innan du tar upp erlar verktyget.Det kan vara mycket farligt att bara ett elverktyg med fingret pa strombrytaren eller koppla det til nater respektive satta i batteriet med strombrytaren i till-lage.
d. Avlagsna alla inställningsverktyg och skrvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg ell er nyckel i en roterande component kan orsaka kroppsskada.
e. Sträck dig inte für langt. Se till att du alltid har säkert fotfaste och balans. Därmed har du bättre kontroll over elverktyget i övändte situationer.
f. Bär lämpiga kläder. Bär inte lost hängande kläder eller smycken. Häll undan har, kläder och handskar frän rörliga delar. Lõst hängande kläder, smycken och langt har kan fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget ar utrustat med dammsugnings- och upssamlingsfunktioner bör du kontrollera att anordningarna ar ratt monterade och används på korrekt satt. Dessa anordninger minskar de risker som kan uppsta i samband med damm.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Überbelasta inte elverktyget. Använd ratt elverktyg für det aktuella arbetet. Med ratt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare med det som verktyget ar avsett für.
b. Använd inte elverktyget om det inte gär att starta och stänga av med strömbrytaren. Ett elverktyg som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren ar farligt och mäste repareras.

c. Dra stickproppen ur vagguttaget och/eller ta ur batteriet ur elverktyget innan inställninger utfors, tillbehorsdilar byts erer elverktyget stalls undan. Denna skyddsatgard forhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d. Forvara elverktygen utom rackhall for barn. Lat inte elverktyget anvandas av personer som inte ar vana vid det, ell som inte lautenna braksanvisning. Elverktyg ar farliga om de anvands av ovana personer.
e. Skot elverktyget omsorgsfullt. Kontrolera att rörliga componenter fungerar felfritt och inte kärvar, att componenter inte brustit eller skadats och inget annat foreligger som kan påverka elverktygets Funktioner. Om elverktyget ar skadat, se till att fdet reparerat innan det används. Många olyckor orsakas av)dålgt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt sköttä skärverktyg med skarp egg fastnar inte sö lätt och ar lättare att hantera.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt anvisingarna och med hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används elverktyget på icedäng satt kan fariga situationer uppsta.
5. Service
a. Elverktyget sca bara reparas av utbildade reparatörer och med originalreservdilar. Detta garantarar att elverktygets sakerhet bibehàlls.

Ytterligare sakerhetsanvisningar for elverktyg

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Ytterligare sakerhetsanvisningar for elverktyg - 1

Varning! Ytterligare sakerhetsanvisningar for slipmaskiner.

Häll elverktyget i de isolerade greppytorna, eftersom det finns risk for att slipbandet/slipytankommenikontakt med verktygets egen natsladd. Om du skärigenom en stromforande ledning kommerverktygets metalldlar att bli stromforande och geanvändaren en elektrisk stöt.
Fast arbetsstycket vid ett stabilt underlag med klammor eller på nagot annat lampligt satt. Om du häller i arbetsstycket med handen eller trycker det mot kroppen blir det instabilit, och du kan förlora kontrollen.
Varning! Slipning ger upphov till damm som kan skada den som anvander verktyget och andra i narheten vid kontakt eller inandning. Anvand en specialkonstruerad ansiktsmask som skyddar mot damm och angior, som se till att personer som vistas på erller i narheten av arbetsområdet ochsär skyddade.

Var noga med att ta bort allt slipdamm纳税人lipningen har avslutats.
Var spezielt forsiktig nár du slipar bort farg som eventuellt innehäller bly ull vid slipning av tr- och metallmaterial som kan ave giftigt slipdamm.

  • Lat aldrig barn eller gravida kvinnor vistas på arbetsplatsen.
  • At, drick och rok inte på arbetsplatsen.
  • Slang damm och annat avfall på miljössaker plats.

Användningsområdet beskrivs i den härbruksanvisingen. Om andra tillbehör erller tillsatser används,ller om nagon annan Åtgård än de som rekommenderas i den härbruksanvisingen utförs med verktyget kan personer och/eller ergendom ta skada.

Sakerhet for andra

Verktyget ske inte anvandas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk erler mental forma gera ell bristande erfarenhet och kunskap, om de inte fär vagledning och overvakas av en person som ansvarar fur deras sakerhet.
Barn ská hállas under uppsikt sà att de inte leker med verktyget.

Vibrationer

De uppgivna vibrationsvarden som anges i avsnitten Tekniska data och EC-forklaring om overensstammelse har uppmatts i enlight med en standardtestmetod foreskriven i EN 60745 och kan anvandas for jämförelse med andra verktyg. Det uppgivna vibrationsvardet kan även anvandas for en preliminär bedömning av exponering.

Varning! Vibrationsvardet under faktisk användning av elverktyget kan skilja sig frän det uppgivna vardet beroende på hur verktyget anecdotes. Vibrationsnivan kan överstiga den uppgivna niven.

Vid upskattningar av exponering for vibrationer i syfte att bedöma vilka sakerhetsatgärder som ar nödvändiga enigt 2002/44/EG for att skydda personer som regelbundet anvander elverktyg i arbetet sca man utgå frän de faktiska omständigheter under vilka elverktyget används och sättet på vilket det används. Bedömmingen sca även ta hänsyn till alla moment i arbetscykeln, t.ex. narr verktyget ar avständt och nar det gå på tomgang saväl som nar det faktiskt används.

Etiketter på verktyg

Följande symboler finns på verktyget:

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Etiketter på verktyg - 1

Varning! Läs bruksanvisningen innan du använder verktyget für att minska risiken for olyckor.

Elektrisk sakerhet

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Elektrisk sakerhet - 1

Eftersom verktyget ar dubbelisolerat behovs ingen jordledare. Kontrolera alltid att natspanningen overensstammer med vardet på typskylten.

  • Om natsladden ar skadad maste den for undvikande av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad.

Funktioner

  1. Strömbrytare
  2. Autoselect®-ratt
  3. Bas-/hastighetsindikator
  4. Knapp for lossning av basplatta
  5. Basplatta for excenterslipining
  6. Basplatta for slipning av storre ytor
  7. Basplattans spets
  8. Fingertillsats for detaljslipning
  9. Dammuppsamlare

Montering

Varning! Se till att verktyget ar avstängt somt att det inte ar anslutet innan monteringen börjar.

Borttagning av basplatta (fig. A)

Ta bort basplattan genom att trycka in sparrknappen (4) och dra loss plattan (6) fran verktyget.

Montering av excenterbasplatta (fig. B)

Hall verktyget med basplattan (5) uppat som visas i fig. B.
Rikta in basplattans dammoppning (10) mot verktygets dammoppning (11).
Tryck pa basplattan tills du hör den klicka pa plats.

Häll verktyget med basplattan (5) uppat.
Placera slippappperet (12) på basplattan (5) och se till att hålen i papperet overensstämmer med hålen i plattan.

Med denna basplatta kan du anvanda verktyget som en detailslip eller planslip.

Montering av basplattan for slipning av storre ytor (fig. D och E)

Spetsen sca peka framat vid detailsj slipning (fig. D).

Spetsen ske peka bakat vid slipning av storre ytor (fig. E).

  • Montera basplattan enligt beskrivningen ovan under "Montering av excenterbasplatta".
    Tryck pa basplattan tills du hör den klicka pa plats.
  • Lossa de báda rombformade spetsarna (13) frán slippappperet (14).
    Häll verktyget med basplattan uppåt.
    Placera slippappperet (14) på basplattan och se till att halen i papperet overensstämmer med halen i plattan.

Den rombformade spetsen (15) kan vandas och bytas ut nar den blur sliten.

När den främre spetsen ar sliten lossar du den fran papperet, vänder pa den och trycker fast den pa basplattan ingen.
När hela spetsen ar utslitten tar du bort den frän basplattan och monterar en ny rombiformd spets (13).

Basplattans spets (fig. G)

När basplattans spets (7) ar utslen kan den vändas eller bytas ut. När den rombformade spetshällaren (16) ar sliten kan den bytas ut. Reservdilar finns hos din Black & Decker-äterförsäljare.

Ta bort skruven (17).
Vand ellberbyut den slitna delen.
Fast och dra at skruven (17).

Fingertillsats (fig. H)

Fingertillsaten kan anvandas vid detaljslipning.

Ta bort skruven (17).
Ta bort den rombformade spetshällaren (16) frän basplattan.
- Montera fingertipsatsen (8) på basplattan (6).
Fast och dra at skruven (17).
Fastett lampligt sandpapper (18) pa fingertillsatsen.

Profilslipningstillbehör

Profilslipingstillbehoret kan anvandas for konturslipining.

Ta bort skruven (17).
Ta bort den rombformade spetshällaren (16) frän basplattan.
Montera profilslipningstillbehoret (19) paa basplattan.
Fast och dra at skruven (17).

Montering och borttagning av en slipprofil (fig. J & K)

Välj den slipprofil som passar bäst for arbetet.
Placera slipprofilens ena andere (20) i sparet i profilslipningstillbehorets (19) framre andere.
Tryck ned slippprofilens andra andere tills den klickar pa plats.
Ta bort slipprofilen (20) genom att trycka den framat och dra upp den bakreänden ur profilslipningstillbehöret (19).

Fasta ettsandpapper pa en slipprofil (fig.L)

Rikta in slippappperet (21) mot slipprofilen (20).
Tryck fast slippappperet pa slippprofilen och se till att slippappperet foljer profilens form.

Gallettillsats (fig. M) (KA280L only)

Med gallertillsaten kan du arbeta i springor.

Ta bort skruven (17).
Ta bort den rombiforme spetshällaren (16) fran basplattan.
Montera gallertillsatsen (22) pa basplattan.
Fast och dra at skruven.
Fast et lampligt sandpapper pa gallertillsatsen.

Det extra kardborrefastet kan sattas pa gallertillsatsens ovensida sa att du kan anvanda bada sidorna vid slipning.

Ta bort skyddspapperet fran kardborrefastet (23).
Fast kardborrefastet pa gallertilsatsens (22) oversida.
Montera slipstychet pa kardborrefastet.

Övriga risker

Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade sakerhetsforeskriftna kan uppsta nar verktyget anvands. Dessa risker kan uppsta vid felaktig ell er langvarig anvandning, etc.

Även om alla relevanta sakerhetsforeskrifter foljs och sakerhetsanordninger används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar:

Skador orsakade av att roterande/roliga delar vidrors.
Skador som uppSTAR vid byte av delar, blad ellertillbehör.
Skador som orsakas av langvarig anvanding av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du anvanderett verktyg under en langre period.
Skador pa horseln.
Hälfsoforr orsakade av inandning av damm när verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF).

Användning

Varning! Lat verktyget arbeta i sin egen takt. Überbelasta det inte.

Varning! Tack inte over ventilationsöppningarna nar verktyget används. Häll verktyget enlistigt fig. R. Se till att basplattan ligger plant mot arbetsstyetck.

Förvara verktyget med en fastsatt basplatta.
Häll händerna borta frän verktygets axelomrade.
Vrid inte pa Autoselect®-ratten Near apparaten ar igang.
Vila inte fingrama på basplattan nar den används.

Starta och stoppa verktyget (fig. N)

Sla pà apparaten genom att ställa strömbrytaren (1) i lage I.
Stang av apparaten genom att stalla strombrytaren (1) i lage O.

Autoselect®-inställning (fig.O)

Denna slipmaskin ar utrustad med en Autoselect®-ratt (2) som visar olica användningsområden for slipmaskinen. Den används for att välja rätt arbetssätt anpassat after vad som ska slipas.

När Autoselect®-ratten (2) används väljer du en av följande områden:

  • Detalslipning (A).
  • Hörnslipning (B).
  • Planslipning (C).
  • Excenterslipning (D).

Bas-/hastighetfsonstret visar vilen basplatta som sca anvandasamtrekommenderadsliphastigthet(3).

Obs! Du kan när som helst änder vald hastigkeit genom att flytta Autoselect®-ratten till positionerna (A) och (B), lagre hastigheter, eller positionerna (C) och (D), högre hastigheter.

InställingAnvändningRekommenderad basplatta:Basplattans fãrgHastighet
Slipning av små ytor. Gör det enklare att kommaøy i tränga utrymmenFingertillsats for detailslipningOrange(1) Låg
Stor slipning Ger dig möjglich att komma in i hörnet av en 90° vinkelBasplatta for stora detailjer med spets framtilBlå(1) Låg
Planslipning. Ger dig möjglich att komma in i hörnet av en 90° vinkelBasplatta for planslipning med 90° spets framtil.Blå(2) Hög
Slipning av stora ytor. Ger dig möjglich att snabbtt a bort det mesta av fãrgen.Basplatta for excenterslipningGrön(2) Hög

Automatiskt bromssystem (ABS)

Verktyget har ett automatiskt bromssystem. När verktyget inte befinner sig på arbetsyan Haller denna Funktion skivans hastigkeit lagre an motoms hastigkeit. När verktyget stägs av stannar skivan mycket snabbt.

Tömma dammuppsamlaren (fig. P & Q)

Dammuppsamlaren (9) bö tömmas var tionde minut vid användning.

Dra dammuppsamlaren (9) bakat och dra av den fran verktyget.
Ta loss höljet (24) genom att vrida det moturs.
Häll dammuppsamlaren (9) med filtret (25) nedat och töm den genom att skaka uppsamlaren. Töm höjet (24) genom att skaka det.

Satt tillbaka holjet (24) pa dammuppsamlaren genom att vrida det medurs tills det lases pa plats.
Satt tillbaka dammupsamlaren (9) på verktyget.

Rengora dammupsamlarfiltret

Dammuppsamlarfiltret kan Återanvändas och bör rengöras regelbundet.

Töm dammuppsamlaren (9) enligt anvisingarna oven.
Dra loss filtret (25) fran dammupsamlaren.
Skaka loss overflödig demm genom att slà filtret lätt mot en papperskorg.

Varning! Borsta inte och använd inte heller tryckluft erler vassa foremål nar du rengör filtret. Tvatta inte filtret.

Satt tillbaka filtret (25).
Satt tillbaka holjet (24).
Satt tillbaka dammupsamlaren (9) på verktyget.

Tillbehör

Slipmaskinen levereras med olica tillbehör beroende på vilken modell du köpt. Alla tillbehör som visas nedan finns i vårt Piranha®-sortiment. Om du vill ha ett tillbehör som visas nedan men inte levereras tillsammans med din slipmaskin kan du gå till ∀ webblats www.blackanddecker.eu.

ArticlelBeskrivningAnvändning
Basplatta für slipning av stora detaljer (6).Für mellanstora till stora ytor. Basplattan für stora detaljer kan användas vid slipning in i hörn och på arbetstyckets kant.
Basplatta für exenter slipning (5).Für stora ytor. Basplattan für exenter slipning kan användas für rundade ytor och;när du vill ha en snygg finish.
Fingertillsats für detaljslipning (8).Für små och sváråtkomliga ytor. Fingertillsatsen kan användas vidätt slipning och vid slipning in i hörn.
Gallertillsats (22).Für besvärliga ytor, t.ex. fönsterluckor eller jalusidörrar.
Profilslipningstillbehör (19).Ett tillbehör für de olika profiler som visas nedan.
Konkav slipningsprofil.Für detalipslipning med den här formen.
Konvex slipingsprofil (20).Für detalipslipning med den här formen.
Spetsig slipingsprofil.Für detalipslipning med den här formen.
Sandpapper med kornstorlek 240 och två utbytespetsar.Für slät yta på stora detaljer.
Sandpapper med kornstorlek 120 och två utbytespetsar.Für medelslät yta på stora detaljer.
Sandpapper med kornstorlek 60 och två utbytespetsar.Für groy yta på stora detaljer.
Poleringsark (grätt) für stora detaljer med två utbytespetsar.Für att lögga på polermedel.
Rengöringsark (rött) für trä och metall med två utbytespetsar.Für rengöring och polering av trä och metall.
Sandpapper med kornstorlek 240 für excenterslipning.Für fin yta vid excenterslipning.
Sandpapper med kornstorlek 60 für excenterslipning.Für groy yta vid excenterslipning.
Rund polerhättä (vit)Für polering.
Sandpapper med kornstorlek 120 für fingertillsats.Für medelslät yta vid detalipslipning.
Tillbehör für slipsppaper für gallaslipining.Färe为此 slipppaper für gallaslipining.
Sandpapper med kornstorlek 60 für gallerlipning.Für grov yta vid gallerlipning.
Sandpapper med kornstorlek 120 für gallerlipning.Für medelslät yta vid gallerlipning.
Sandpapper med kornstorlek 120 für profilslipning.Für medelslät yta vid profilslipning.

Verktyget kan användas med en eller två händer for basta komfort (fig. R). Håll inte händerna over ventilationsöppningarna.
Tryckinteforhartpaverktyget.
Kontrollera slippappperets skick regelbundet. Byt slippapper vid behov.
Slipa alltid i virkets fiberriktning.
Anvand extra finkornigt slippaper mellan strykningarna avnymalade ytor.
- På mycket ojemna ytor eller vid borttagning av flera färglager bö rtt grovkontigt slippapper användas i början. Pá andra ytor startas slipningen med medelgrovt slippapper. I bāda fallen bö rtt finkornigare slippapper användas after hand for att uppña en jämn och slät yta.
Kontakta din aterforsäljare for mer information om tillgangliga tillbehör.

Tillbehör

Vilka resultat du fãr med verktyget beror pã vilka tillbehör du anvander. Tillbehör frãn Black & Decker och Piranha häller hög kvalitet och ø konstruERade for att fungera optimal med verktyget. Med dessa tillbehör fãr du ut det basta av verktyget.

Underhäll

Det har Black & Decker-verktyget (med uller utan sladd) ar konstruerat for att fungera under lang tid med minsta mojiga unterhall. Med ratt underhall och regelbunden rengoring behaller det sina prestanda.

Varning! Innan nagot underhäll utförs på elverktyg med ullutan sladd:

Stang av verktyget och dra ut sladden ur vagguttaget.
Eller stang av och ta ur batteriet ur apparaten/verktyget om apparaten/verktyget har ett separat baterri.
Eller lat batteriet ladda ur helt innan du stanger av om det ar inbyggt.
Laddaren fãr inte vara ansluten till elnätet nar den skarrengoras. Laddaren behöver inget annat underhall anregelbunden rengöring.

Rengör regelbundet apparatens/verktyggets/laddarens ventilationsöppninger med en mjuk borste eller torr trasa. Rengör kapan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med losnings-ller slipmedel. Öppna chucken med jämna mellanrum och knacka pa der for att avlagsna damm som sitter pa insidan.

Reservkontakt (endast Storbritannien och Irland)

Byt ut kontakten enligt foljande:

Gör dig av med den gamla kontakten på lampligt satt.
- Anslut den bruna ledningen till den stromforande anslutningen i dennya kontakten.
Anslut den blå ledningen till den iced stromforande anslutningen (neutral/nolla).

Varning! Anslut inte till jordningsanslutningen. Folj monteringsanvisningarna som medfoljer kontakter av god kvalitet. Rekommenderad sakring: 5 A.

Miljö

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Miljö - 1

Separat insamling. Produktken fär inte kastas i hushällssoporna.

Tänk på miljönningar du slänger denna Black & Deckerprodukt. Släng den inte tillsammans med hushállsavfallet. Lämnaprodukten for separat insamling.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - Miljö - 2

Insamling av uttjentaprodukter och forpackningsmaterial gört att material kan äteranvändas. Använding av Återvunnet material minskar fororeninger av miljön och behovet av rmaterial.

Lokala foreskrifter kan krava separat insamling av elprodukter fran hushallen, vid kommunala insamlingsplatser erher hos aterforsäljaren när du köper en ny produit.

Black & Decker samlar in och atervinner uttjanta Black & Decker-produkter. Om du vill utnyttjaenna

tjanst aterlamnar du produits till en auktoriserad verkestad, som samlar in den for var rakning.

For information om tatsäch euktoriserade verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som ar angiven iBruksanvisningen. En lista på alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även tillgangliga på Internet: www.2helpU.com.

Tekniska data

KA280 TYP 1
SpanningV AC 230
IneffektW 220
Varvital (obelastad)per min 8 500 / 13 000
Svangninger (obelastad)per min 17 000 / 26 000
Viktkg 1,9

Ljudniva enligt EN 60745:

Ljudnivá (LpA) 78,5 dB(A), osakerhet (K) 3 dB(A)

Ljudeffekt (L_WA) 89,5 dB(A), osakerhet (K) 3 dB(A)

Totala vibrationsvarden (vektorsumman av tre axlar) fastställd enigt EN 60745:

Vibrationsvärde (a_h) 7,8 m/s2

osakerhet (K) 1.5m / s^2

EC-förklaring om överensstammelse

MASKINDIREKTIV

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - EC-förklaring om överensstammelse - 1

KA280 KA280L

Black & Decker intygar att de produit som beskrivs under

"tekniska data" übernsättemmer med:

2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-4

Omdu vill veta merkontaktardu Black &Deckerpafoljande adressller laserpa bruskanvisingengsbaksida.

Undertechnad ar ansvarig for sammanställingen av tekiska data och gör denna försakran for Black & Decker.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER KA 280 K - KA280 KA280L - 1

Kevin Hewitt

Black & Decker garanterar att produiten ar fri fran materialoch/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utover konsumtentens rättigheter enligt lag och paverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.

Om en Black & Decker-product gär sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel erler brister i overensstammelse med specificationen, inom 24headed köpet, atar sig Black & Decker att reparera eller byta utprodukten med minsta besvär for kunden, forutom om:

Produkten har anvants i kommersielt, yrkesmaggigt.
eller uthyrningssyfte.
Produkten har utsatts for felaktig anvandning ellerskötsel.
Produkten har skadats av främande foremal aller amnen aller genom olyckshändelse.
Reparation har utfords av nagon annan an en auktoriserad Black & Decker-verkstad.

For at utnytja garantin skall produkten och inkopskvittot lamnas till aterforsljaren erll till en auktoriserad verkstad senast 24 manader after det att felet har upptackts. For

SVENSKA

information om ähnste auktoriserade verkestad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som ar angiven i bruskanvisingen. En lista på alla auktoriserade verkestaderamt servicevillkor finns även tillgangliga på Internet: www.2helpU.com.

Besök.Var webbplats www.blackanddecker.se for att registrera dinnya Black & Decker-produkt somt for att erhalla information omnyaprodukter och specialerbjudanden. Vidare information om market Black & Decker och vart Produktsortiment Återfinns på www.blackanddecker.se.

Bruksomräde

Advarsel! La verktoyet jobbe i sin egen hastighet.

Glöm inte att registreraprodukten! www.blackanddecker.se/productregistration

Registrarera Produktten online på www.blackanddecker.se/productregistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet du bor i.

NORSK

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLACK & DECKER

Modell : BLACK & DECKER KA 280 K

Kategori : Elverktyg