BLACK & DECKER BHD8 - BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER BHD8 BLACK & DECKER em formato PDF.

Page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BLACK & DECKER BHD8

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER BHD8 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER BHD8 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER BHD8 BLACK & DECKER

PORTUGUÊS MARTELO ELECTROPNEUMATICO BHD-5 / BHD-8 Parabéns! Escolheu uma Ferramenta Eléctrica BERNER. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da BERNER um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais.

Dados técnicos Num. de prod. Voltagem Potência Impacto com carga Velocidade com carga Energia de impacto Gama de perfuração total em betão: - brocas sólidas - brocas de caixa Gama de perfuração máxima em betão: - brocas sólidas Posições de cinzelamento Encabadouro Peso

Declaração CE de conformidade

Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual:

BHD-5 / BHD-8 Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do nãocumprimento das instruções deste manual.

Indica tensão eléctrica.

A BERNER declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 98/37/CEE da Comunidade Europeia, o nível de potência sonora, medido de acordo com a EN 50144, é: BHD-5

L pA (pressão sonora)

L W A (potência sonora)

* junto ao ouvido do operador

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A). 42

PORTUGUÊS Valor médio quadrático ponderado em frequência de aceleração conforme à EN 50144:

As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas. 5 Cabos para uso exterior

Quando as ferramentas se utilizarem no exterior, empregue sempre cabos previstos para uso no exterior. 6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser utilizadas

BERNER GmbH, D-74653 Künzelsau

Instruções de segurança Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurança aplicáveis no seu país para reduzir o risco de incêndio, de choque eléctrico e de ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança antes de tentar utilizar este produto. Guarde estas instruções!

Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos. 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as áreas de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis. 3 Tenha cuidado com os choques eléctricos Evite o contacto directo com superfícies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigoríficos). Nos casos de serviço sob condições extremas (tais como humidade elevada, execução de soldadura, etc.) a segurança eléctrica pode ser aumentada intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (FI). 4 Mantenha as crianças afastadas

Quando não forem utilizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance das crianças. 7 Vista-se de maneira apropriada Não use vestuário largo nem jóias porque podem prender-se numa peça móvel. Quando se trabalha no exterior, é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido. 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó. 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB(A). 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar. É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar. 11 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio. 12 Evite arranques acidentais Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede. 13 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo. Trabalhe com precaução. Não utilize ferramentas quando estiver cansado. 14 Desligue a ferramenta Desligue e espere até a ferramenta parar completamente antes de a deixar sem vigilância. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser utilizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios. 15 Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar.

Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão. 43

PORTUGUÊS 16 Empregue as ferramentas apropriadas Neste manual indicam-se as aplicações da ferramenta. Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado. AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da própria ferramenta, além do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento. 17 Não force o cabo eléctrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. 18 Cuide das suas ferramentas com atenção Para uma maior rentabilidade, mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas. Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios. Verifique regularmente os cabos da ferramenta e, no caso de estes estarem danificados, mande-os consertar a um Centro de Assistência Técnica BERNER. Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua-os se estiverem danificados. Mantenha os comandos secos, limpos e sem óleo ou gordura. 19 Verifique as peças danificadas Antes de utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se esta apresenta sinais de danos de modo a assegurar um bom funcionamento e a obtenção do resultado desejado. Verifique o bom alinhamento e fixação das peças móveis e confirme a ausência de ruptura das peças. Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se existe qualquer outra condição que possa impedir que a ferramenta funcione bem. Mande consertar ou substituir os dispositivos de protecção ou outras peças danificadas conforme as instruções. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar. Mande substituir o interruptor num Centro de Assistência Técnica BERNER. 20 Mande consertar a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica BERNER Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito. 44

Para evitar qualquer perigo, a reparação de ferramentas eléctricas deverá estar fica exclusivamente a cargo de técnicos qualificados.

Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Martelo Electropneumático 1 Punho lateral 1 Haste de ajustamento de profundidade 1 Tubo de lubrificação 1 Caixa de transporte 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte. • Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual.

Descrição (fig. A) O seu martelo electropneumatico da BERNER foi concebido para aplicações profissionais de perfuração de percussão e de trabalhos de cinzelamento e de demolição mais leves: 1 Interruptor on/off 2 Mostrador de controlo electrónico de impacto e de velocidade 3 Indicador de comando 4 Tipo de funcionamento – interruptor de opçao 5 Obturador de segurança 6 Encabadouro para os acessórios SDS-max® 7 Colar 8 Punho lateral 9 Fixação do punho lateral 10 Posição do punho lateral traseiro 11 Haste de afinação de profundidade 12 Empunhadura posterior

Função de arranque suave A função de arranque suave permite que a velocidade aumente lentamente evitando que a broca se desloque da posição de furo pretendida, quando a máquina começa a funcionar. A função de arranque lento também reduz o contragolpe transmitido às engrenagens e ao operador no caso do martelo começar a funcionar com a broca colocada num furo.

PORTUGUÊS Embraiagem limitadora de torque Todos os Martelos Electropneumaticos estão dotados de uma embraiagem limitadora de torque que reduz a reacção máxima do torque transmitida ao operador no caso de bloqueio da broca. Esta característica também impede que as engrenagens e o motor eléctrico parem repentinamente. A embraiagem limitadora de torque possui uma regulação de fábrica e não pode ser ajustada. Controlo electrónico de velocidade e de impacto O controlo electrónico de velocidade e de impacto proporciona (2) as seguintes vantagens: - utilização de brocas mais pequenas sem o risco de se partirem. - furar materiais leves e quebradiços sem estilhaçar. - um controlo óptimo da ferramenta para uma operação de cinzelamento precisa Assistência e alimentação. LEDs indicadores de máquina ligada (ON) (fig. B) O LED (3) vermelho indicador de assistência acende quando as escovas de carvão estão a ficar gastas, informando desta forma que a ferramenta precisa de fazer uma revisão. Após aproximadamente 8 horas de utilização o motor pára automaticamente. As escovas de carvão não podem ser reparadas pelo utilizador. Leve a ferramenta a uma agência de serviço autorizado BERNER.

Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação. A sua ferramenta BERNER tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sendo, por isso, necessária uma ligação à terra.

Substituição do cabo ou ficha Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.

Extensões Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1,5 mm2. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo.

Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.

Regulação do mostrador de controlo electrónico de velocidade e de impacto (fig. B) • Rode o mostrador (2) para o nível desejado. Quanto mais alto for o número, maior será a energia de impacto e velocidade. As regulações do mostrador que vão desde „1“ (baixo) até „7“ (potência máxima) tornam esta ferramenta extremamente flexível e de fácil adaptação a muitas e variadas aplicações. (BHD-5 de "1" até "5") A regulação requerida é apenas uma questão de experiência. Por exemplo, quando utilizar brocas de diâmetros mais pequenos ou quando fizer furos em materiais quebradiços ou em cerâmica, regule o mostrador para a posição „1“ (baixo). Selecção do modo de operação (fig. D1 & D2) O seu martelo electropneumatico pode ser utilizado em dois modos de operação: Percussão: rotação e impacto em simultâneo - para todas as operações de perfuração em alvenaria e betão. Percussão com paragem de rotação: apenas impacto - para aplicações ligeiras cinzelamento e de demolição. O cinzel SDS-max® pode ser seleccionado para 8 posições diferentes (consulte também fig. D2): • Gire a manivela de opçao (4) até rumar para cima. • Gire a talhadeira até a posiçao desejada.

PORTUGUÊS • Rode o selector de modo (4) até apontar para o símbolo . O Martelo Electropneumatico pode também ser utilizado neste modo como uma alavanca para soltar uma broca encravada. • Gire a talhadeira até chegar a sua posiçao.

Inserção e remoção dos acessórios SDSmax® (fig. C1 & C2) Estes modelos utilizam brocas e cinzéis SDS-max® (consulte a gravura na fig. C2 para corte transversal duma haste de broca SDS-max®) • Desligue a ferramenta da tomada. • Insira a haste da broca na manga de fixação do encabadouro (6) e rode ligeiramente a broca até que a manga recue encaixando com um estalido. • Puxe a broca para ver se está devidamente presa. Na função de percussão, quando a broca está presa ao encabadouro, deverá poder movimentar-se axialmente vários centímetros. • Para retirar a broca puxe para trás a manga de fixação do encabadouro (6) e tire a broca de dentro do encabadouro. Montagem e encaixe do punho lateral (fig. E1 - E4) O punho lateral (8) pode ser montado à frente ou atrás nos dois lados do Martelo Electropneumatico para se adaptar a utilizadores canhotos ou destros. Utilize sempre o Martelo Electropneumatico com o punho lateral devidamente montado. Montagem à frente (fig. E1 & E2) • Encaixe o anel de aço (16) no colar (7) atrás do encabadouro (6). Aperte as duas extremidades, monte o casquilho (14) e insira o pino (15). • Coloque o grampo do punho lateral (13) e aparafuse fixação (9). Não aperte. • Aparafuse o punho lateral (8) à roda de grampo e aperte-o. • Rode o conjunto de montagem do punho lateral para a posição desejada. Para uma perfuração horizontal com uma broca reforçada, coloque o punho lateral num ângulo de aproximadamente 20° (consulte a fig. E2) para máximo controlo. • Prenda o conjunto de montagem do punho 46

lateral no seu lugar apertando a roda de grampo (9). Montagem atrás (fig. E3 & E4) A montagem atrás torna-se especialmente útil quando se está a fazer furos ao alto ou no chão. Consulte a fig. D4. • Desaparafuse o punho lateral (8) e remova-o da parte da frente. Deixe o conjunto de montagem do punho lateral à frente para se poder continuar a utilizar a haste de afinação de profundidade. • Aparafuse o punho lateral directamente num dos orifícios traseiros do punho lateral (10) nos dois lados da ferramenta.

Regulação da profundidade do furo (fig. F) • Insira a broca necessária. • Desaperte a porca de fixação (17) e encaixe a haste de afinação de profundidade (11) no furo do grampo do punho lateral. • Enfie a broca numa superfície, em ângulo recto, e ajuste a profundidade da haste de afinação (11) conforme indicado. • Aperte a porca de fixação (17).

Modo de emprego • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fios eléctricos dentro da parede. • Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta (aproximadamente 20 kg). Uma força excessiva não vai acelerar a operação de perfuração ou de cinzelamento, mas sim diminuir o rendimento da ferramenta podendo diminuir o seu período de vida útil.

Perfuração com uma broca sólida (fig. A) • Regule o mostrador de controlo electrónico de velocidade e impacto (2). • Regule a alavanca do selector de modo (4) para a posição „perfuração com percussão“. • Insira a broca apropriada. • Encaixe e regule o punho lateral (8). • Se necessário, regule a profundidade de perfuração.

PORTUGUÊS • Marque o ponto onde se vai fazer o furo. • Coloque a broca no ponto e carregue no interruptor ON/OFF (1). • Para parar a ferramenta, solte o interruptor ON/OFF (1). Sempre desligue a ferramenta quando o trabalho está acabado e antes de tirar a ficha da tomada.

Perfuração com uma broca de caixa (fig. A) • Ponha o mostrador de controlo electrónico de impacto e velocidade (2) na posição de velocidade moderada ou alta. • Regule a alavanca do selector de modo (4) para a posição „perfuração de percussão“. • Encaixe e regule o punho lateral (8). • Insira a broca de caixa apropriada. • Coloque a broca de centrar no ponto e prima o interruptor ON/OFF (1). Perfure até a caixa penetrar cerca de 1 cm no betão. • Pare de furar e retire a broca de centrar. Coloque a broca de caixa no furo e continue a perfuração. • Quando estiver a perfurar uma estrutura mais espessa que a profundidade da broca de caixa, retire o cilindro de betão ou de caixa dentro da broca a intervalos regulares. • Para evitar partir betão a mais à volta do orifício, faça primeiro um furo com o diâmetro da broca de centrar através de toda a estrutura. Depois perfure o espaço oco até meio de cada lado. • Para parar a ferramenta proceda, como descrito acima. Cinzelamento (fig. A) • Regule o mostrador de controlo electrónico de velocidade e impacto (2). • Ajuste o tipo de funcionamento – a manivela de opçao (4) em "só cortar. • Insira o cinzel apropriado e rode à mão para o prender numa das 8 posições. • Encaixe e regule o punho lateral (8). • Prima o interruptor ON/OFF (1) e comece a trabalhar. • Para parar a ferramenta proceda, como descrito acima.

Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica BERNER foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. • O Martelo Electropneumatico não pode ser reparado pelo utilizador. Leve a ferramenta a uma agência de serviço autorizado BERNER, logo que o LED indicador de assistência (3) acender.

Lubrificação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

Limpeza Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio.

Ferramentas indesejadas e o ambiente Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistência Técnica BERNER onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente.

Tem à sua disposição diversos tipos de cinzéis e brocas de SDS-max®. Para mais informações sobre os acessórios apropriados, contacte a BERNER. 47

PORTUGUÊS GARANTIA E SERVIÇO AOS CONSUMIDORES Cada ferramenta ou peça de substituçao ou equipamentos adicionais sao controlados profundamente antes de despacho.Se algo de anormal acontecer ao nosso produto por favor mandá-lo directamente ao Centro de Serviço aos Consumidores ou ao Centro de Serviço Autorizado BERNER mais perto. A garantia fica durante um periodo de 12 meses a partir da data de compra comprovada pelo original de factura de compra ou de talao de caixa. A garantia aplica-se: • A reperaçao gratuita dos defeitos eventuais • A substituçao gratuita das peças defeituosas • Ao serviço do ramo gratuito Dado que o produto tiver sido utilizado correctamente para o fim a que se destina de acordo com u seu modo de emprego utilizando peças originais recomendadas por BERNER. Os endereços dos centros de serviço autorizado BERNER estao referridos na pagina posterior