BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Parafusadeira

BLACK & DECKER BS40EKN - Parafusadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER BS40EKN BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Parafusadeira para placas de gesso
Marca BLACK & DECKER
Modelo BS40EKN
Tensão 230 V
Potência absorvida 540 W
Velocidade em vazio 4 000 rpm
Porta-bits 1/4" hex.
Embreagem Silenciosa, sensível à profundidade
Peso 1,4 kg
Alimentação Rede elétrica
Isolação dupla Sim, conexão à terra não necessária
Seção mín. cabo de extensão 1,5 mm²
Conteúdo da embalagem Parafusadeira, caixa de transporte, manual, desenho explodido
Funções principais Embreagem de pressão, variador de velocidade, inversor de sentido, trava contínua
Uso Aperto de parafusos através de placas de gesso em suportes de madeira ou metal
Manutenção e limpeza Limpar as ranhuras de ventilação com pano macio; remover poeira da carcaça da embreagem com ar comprimido
Segurança Não utilizar na presença de líquidos inflamáveis; usar óculos de proteção; desconectar antes de ajustar
Garantia 1 ano, troca ou reembolso integral em 30 dias
Fabricante BLACK & DECKER (anteriormente Elu)

Perguntas frequentes - BLACK & DECKER BS40EKN BLACK & DECKER

Como ajustar a profundidade de aperto?
Gire o colar de ajuste (4) no sentido horário para aumentar a profundidade, anti-horário para diminuir. Faça um teste em uma peça de amostra e ajuste até obter o resultado desejado.
Como inverter o sentido de rotação?
Use o seletor de rotação esquerda/direita (3) localizado na ferramenta. Aguarde a parada completa do motor antes de mudar de sentido.
Como usar a trava contínua?
Pressione totalmente o interruptor com variador (1) para atingir a velocidade máxima, então pressione o botão de trava (2). Para desativar, pressione brevemente o interruptor.
Que tipo de bits usar?
Use bits com haste hexagonal de 1/4 de polegada. Eles são mantidos por uma esfera e uma mola no porta-bits.
Como substituir um bit?
Remova o bit usado com um alicate se necessário. Para instalar um novo bit, deslize-o no suporte até encaixar. Nos modelos BS40EK/BS40EKN, remova primeiro o colar de ajuste.
Como limpar a ferramenta?
Limpe regularmente as ranhuras de ventilação com um pano macio. Para a carcaça da embreagem, remova o batente de profundidade e o colar, então sopre a poeira com ar comprimido.
O que fazer se a embreagem não engatar?
Verifique se o batente de profundidade está corretamente instalado e ajustado. Certifique-se de exercer pressão suficiente na ferramenta. Se o problema persistir, consulte um serviço autorizado.
Qual é a potência desta ferramenta?
A parafusadeira BS40EKN tem uma potência absorvida de 540 W e velocidade em vazio de 4 000 rpm, ideal para parafusar placas de gesso.
Esta ferramenta é adequada para apertar parafusos comuns?
Esta ferramenta é especialmente projetada para o aperto de parafusos para placas de gesso em madeira ou metal. Para parafusos comuns, use um bit adequado e ajuste a profundidade de aperto.
Como trocar o batente de profundidade?
Remova o conjunto do colar de ajuste. Segure o batente de profundidade (5) e desenrosque o colar (4). Substitua o batente, depois remonte na ordem inversa.

Perguntas dos utilizadores sobre BLACK & DECKER BS40EKN BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER BS40EKN - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER BS40EKN da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER BS40EKN BLACK & DECKER

13 Este sempre alerta

Escolhéu una Ferramenta Eléctrica Elu. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fazeram da Elu um dos parceiros mais frixeis para os utilizadores professionais.

Conteudo

Dados&Tecnicos pt-1

Declaração CE de conformidade pt - 2

Instruções de segurança pt - 2

Verificacao do conteudo da embalagem pt-3

Descrição pt-4

Segurarca electrolytica pt-4

Extensoes pt-4

Montagem e afinação pt - 4

Dados&Tecnicos
Fusíveis

BS10EKBS18EBS20EKBS25EKBS40EKBS40EKNBS45EK
VoltagemV230230230230230230230
PotênciaabsorvidaWatts540540540540540540540
Velocidadeem vaziorpm1.0008502.0002.5004.0004.0002.500
Encabadouro1/4" hex.1/4" hex.1/4" hex.1/4" hex.1/4" hex.1/4" hex.1/4" hex.
Método deembraiagemembraiagem“Versa”-controlo deprofundidadecontrolo deprofundidadecontrolo deprofundidadesilencioso,controlo deprofundidadeembraiagem“Versa”
Pesokg1,41,31,41,41,41,41,4

Ferramentas de 230 V 10 Ampères

Os seguições simbolos são usados neste manual:

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Conteudo - 1

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções deste manual.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Conteudo - 2

Indica tensao eletrica.

Declaração CE de conformidade

C E

BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN/BS45EK

A Elu declara que estas ferramentas electrolycas foram concebidas em conformidade com 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.

Para mais informações, queira consulutar a Elu no endereço abaixo ou a parte deTRS do presente manual.

De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade Europeia, o;nível de potência sonora, medico de acordo com a EN 50144, é:

  • jinto ao ouvido do operador

!

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).

Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleração conforme à EN 50144:

BS10EKBS18EBS20EK
BS25EKBS40EKBS40EKN
BS45EK
< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2< 2,5 m/s2

Instruções de segurança

Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurar aplicáceis no seu País para reduzir o risco de incência, deCHOque eletrico e de ferimentos. Leia as següntes instruções de segurar antes de tentar utilizesse este produits.Garde estas instruções!

Instruções gerais

Não exponha Ferramentas Eléctricas à humididade. Illumine bem as和地区 de trabalho. Não utilize Ferramentas Eléctricas em Presence de liquidos ou gases inflamáveis.

3 Tenha cuidado com os Choques eletricos

Evite o contacto directo com superficies ligadas à terra (p.ex. tubos, radiadores, fogões, frigorificos). Nos casos de service sob condições extremas (tais comohumidade elevada, execuição de soldadura, etc.) a segurará electrolytica pode ser aumento intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (Fl).

4 Mantenha as crianças afastadas

Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão. As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser viiadas.

5 Cabos para uso exterior

Quando as ferramentas se utilizesm no exterior,
empre sempre cabos previstos para uso no
exterior.

6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas

Quando não foram realizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem de ser guardadas num sítio seco, fechado à chave e fora do alcance dascriçças.

7 Vista-se de maneira apropriada

Não use vestuário长大o nem jovias porque pode prender-se numa peça muito.

Quando se trabalha no exterior, é de aconseñar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o Cableo se tiver Cableo comprido.

PORTUGUES

8 Utilize óculos de proteção

9 Tenha cuidado com o ruido

Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruido excesser 85 dB(A).

10 Segure firmamente as peças a trabalho

Utilize gramos ou um torno para segurar as peças de trabalho. É mais seguro e permiter manter as两大mos livres para trabalho.

11 Verifique a sua posicao

Mantenha sempre o equilibrio.

12 Evite arranques acidentais

Não transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede.

13 Esteja atento

Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cisado.

14 Desluge a ferramenta

Desligue e espere até a ferramenta parar completeness antes de a delexar sem vigilência. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser realizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios.

Verifique sempre se as chaves de aperto foram retridas da ferramenta antes de a utiliser.

16 Empregue as ferramentas apropriadas

Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta. Não force algumas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for社会发展 para oefeito indicado.

AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da propria ferramenta,algem do que é recomendado nestsme manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.

17 Nao force o cabo eletrico

Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.

18 Cuida das suas ferramentas com atençao

Para una mayor rentabilitidade, mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas.

Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios.

Verifique regularamente os cabos da ferramenta e, no caso de"These estarem danificados, mando-os converter a um Centro de Assistencia Técnica Elu. Verifique periodically os cabos de extensão e substitua-os se estiverem danificados. Mantenha os comandos secs, limpos e sem oleo ou gordura.

19 Verifique as peças danificadas

Antes de utilizes a ferramenta, verifique
cuidadosamente se esta aparena sinais de
danos de modo a assegurar um bom
funçãoamento e a obtenção do resultado
desejado. Verifique o bom alinhamento e fixação das peças moleis e confirma a ausência de
ruptura das peças. Verifique ainda se a montagem foi bem feita ou se existe qualquer
otra condição que possa impedir que a
ferramenta funciona bem. Mande converter ou substituir os dispositivos de proteção ou outras
peças danificadas conforme as instruções.
Não utilize a ferramenta se o interruptor não
estiver a funcionar. Mande substitir o interruptor num Centro de Assistencia Técnica Elu.

20 Mande convertar a sua ferramenta por um Centro de Assistencia Tecnica Elu

Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentoções de segurarça que lhe dizem respeito. Para fazer qualquer perigo, a reparação de ferramentas electrolycas deverá estar exclusivamente a cargo de技术和 especializados.

Verónica do conteudo da embalagem

A embalagem content:

1 Aparafusadora
BS10EK/BS18E/BS20EK/BS25EK/BS45EK ou
1 Aparafusadora placas de reboco seco BS40EK/BS40EKN
1 Caixa de transporte (apenas modelos K)
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparecem sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
  • Antes de utiliser a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e comprehensão destemanual.

Descrição (fig. A)

A sua aparafusadora BS20EK/BS25EK foi concebida para aplicações professionais de aparafusamento e para ser realizada como chave de porcas.

A sua aparafusadora placas de reboco seco BS40EK/BS40EKN fou concebida para colocar fixadores de placas de reboco seco através destas em estruturas de madeira ou de metal.

A sua aparafusadora BS10EK/BS18E/BS45EK foi concebida para aplicacoes professionais de aparafusamento.

1 Interruptor de velocidade variavel
2 Botão de bloqueio do interruptor
3 Selector de sentido de rotação
4 Anel de ajuste da profundidade (BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN)
4 Anel de ajuste de torque (BS10EK/BS45EK)
5 Localizador da profundidade (BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN)
5 Retentor de esferas (BS10EK/BS45EK)
6 Clip de cinto

Embraiagem

Esta chave de fenda está equipada com uma embraiagem; o eixo não roda até que se faça pressão sobre o parafuso. Estes parafusos podem ser colocados no ponta de aparafusar mesmo que o berbequim esteja em funciona.

Segurarca électrica

O motor eletrico foi concebido para uma unica tensão. Verifique sempre se a tensão da rede correponde à voltagem indicada na placá de identificação.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Segurarca électrica - 1

A sua ferramenta Elu tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não são, por istso, necessaria umaligacao a terra.

Substituão do cabo ou ficha

Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.

Extensoes

Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tíncicos). A dimenso minima do conductor é 1,5 mm². No caso de se usar uma bobina, disenrole o cabo todo.

Montagem e afinação

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Montagem e afinação - 1

Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.

A sua aparafusadora Elu tem um encabadoro de 1 / 4" hexagonal. A ponta está retida no eixo por meio duma bola e uma mola, a qual recai numa ranhura na hora da ponta de aparafusat.

  • Retire o color (4), puxando-o para arente.
  • Selecciono o accessorio necessario (ambos os modelos) e o localizador de profundidade correspondente (5), ao utilizez uma chave de porcas (BS20EK/BS25EK).
  • Para colocar o accessório (por exemplo, um suporte para pontas ou uma chave de porcas) (7), empurre-o para dentro do suporte (8) até dar um estalido, indicando que está no lugar. Bata levamente, se necessário.
  • Paraletalor accesso pruxo para fora do suporte,utilizing um alicate.
  • Coloque novamente o colar (4), alinhando as nervuras (9) no interior do colar (4) com os entalhes (10) na caixa da embraiagem, e Coloque o colar até dar um estalido, indicando que está no lugar.

BS10EK/BS45EK (fig. A)

  • Puxe o retentor de esferas (5) para a frrente e secure-o.
  • Insira o accessório.
  • Liberte o retentor de esferas.

Substituir a ponte de aparafusar (fig. A & B)

  • Puxe simplementmente a punto de aparafusar (11).
    Pode ser nessario utiliser um alicate.

PORTUGUES

BS20EK/BS25EK/BS40EK/BS40EKN - Colocação da guia de profundidade (fi

A possibilidade de medicacao da profundidade oferece as segunte vantagens:

  • a profundidade escolhida permite colocar parafusos em série de uma forma rápide ficando as cabecas do parafuso colocadas todas à mesma alta
  • os parafudos com anilhas deVEDAÇÃO executadoscorrectamente, de forma que não se dão fugas

A execuçao da profundidade é determinada pelasposicao do localizador da profundidade (5),em relação a cabeca do parafuso.

Os sintolos no color indicam como regular a profundidade de aparafusamento.

  • Rode o colar no sentido dos ponteiros do relógio para fazer a profundidade de aparafusamento.
  • Rode o colar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuiar a profundidade de aparafusamento.

BS20EK/BS25EK -

Aoutilizaruma chave de porcas

  • Para parafusos com anilhas de vedação, rode o color de ajustamento até a extemidade da chave de porcas estar nivalada com a extemidade do localizador de profundidade.
  • Se necessário, rode o color é a chave de porcas ficar reentrante em aproximamente 2 mm dentro do localizador de profundidade.
  • Ver, también, as espécificações do fabricante de parafusos quando às regulações das anilhas de vedação adequadas em不同类型 aplicações.
  • Coloque um parafuso numa peça velha e verifique a distência entre a anilha e o material.
  • Rode o color (4) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, ou no sentido dos ponteiros do relógio, para diminuir, ou augentar, a profundidade de aparafusamento, conforme for necessário.
  • Coloque除外 parafuso e realajuste o colar (4) às a posicao desejada.

BS20EK/BS25EK - Recolocacao do localizador da profundidade (fig. D)

Este Modelo é fornecido comdoes localizadores de profundidade (5) para acomodardiferentes pontas, suportes, casquilhos e adaptadores.

  • Puxe o Conjunto do color para fora ferramenta.
  • Secure o localizar de profundidade (5) e desaperte o color (4).
  • Retire o localizador da profundidade (5).
  • Para tornar a montar, procede na ordem inversa.

BS10EK/BS45EK -

Regular a forca de aperto (fig. A)

  • Paraacularly, para a forma de aperto, rode o color de ajustamento da forma de aperto (4) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Para diminuir arengtha de aperto, rode o color de ajustamento darengtha de aperto (4) no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Coloque um parafuso numa peça velha e verifique se está correctamente aparafusado.
  • Se a embraiagem ressaltar inesperadamente (por exemplo, quando se encontrar um não na madeira), simplesmente,aumenta a pressão sobre a ferramenta.

Determine do sentido da rotação (fig. E)

  • Para selecionar a rotação, utilize o selector de sentido de rotação (3) (ver setas na ferramenta).

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Determine do sentido da rotação (fig. E) - 1

Espere sempre que o motor deixa de funcionar Completely antes de mudar a direção de rotação.

Modo de lavoro

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Modo de lavoro - 1

Cumpra sempre as instruções de segurar e os regulamentos aplicáveis.

Aparafusamento ou aperto de porcas (fig. A)

  • Selecciona ponta apropriadapara o parafuso (ou porca) a ser actionada.
  • Seleciona a rotação para a fronte ou para quando, como descririto acima.
  • Para aperto das porcas (BS20EK/BS25EK) utilize sempre o localizador de profundidade correto (5).
  • Para pôr aakra emestrutura, prima o interruptor de velocidade variavel (1).A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variavel determina a velocidade de ferramenta.

  • Se necessário, carregue no botão debloqueio (2) para funcionacontinuo e liberte o interruptor de velocidade variavel. O botão debloqueio travaça apenas a velocidade Tmaxima, em rotação para arente ou para trás.

  • Para parar a ferramenta, liberto interruptor "ON/OFF".
  • Para parar a ferramenta quando esta se encontrar em operação continua, prima breveamente o interruptor "ON/OFF" e volta a solta-lo. Desligue sempre a ferramenta quando acabar de trabalho e antes de desligar da rede.

Segurar a ferramenta (fig. F)

  • Para obter osmelhores resultados,mantha a aparafusar na mao directamente em LINHA com o parafuso e carregue no interruptor da velocidade variavel com um ou dois dedos da mao. Isto reduz a possibuldade de que o parafuso salte da ponte de aparafusar, quando faça forca.
  • Para enroscar o parafuso, colque-o ponte de aparafusar, carregue o interruptor da velocidade variavel e insira o parafuso na peça com um movimento suave e continuo. quando o parafuso estiver assente, ouvirá um sinal sonoro vindo da parte da fronte da ferramenta para indicar que a embraiagem está desengatada.

Encontrará disponibleis como opçao diversostipso de pontas sextavadas de 1 / 4" , suportes, chaves e adaptadores. Para mais informacoes sobre os acessosios apropriados, consulte o seu Revendedorautorizzato.

Manutecnão

A sua Ferramenta Eléctrica Elu foi Concebida para funcionalmente muito tempo com umminimum de manutenção. O Functionamento satisfatório continuo depende de bunseguardados e limpeza regular da ferramenta.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Manutecnão - 1

Lubrificacao

A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - Lubrificacao - 1

Limpeza

Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo da区内utilizando um pano macio.

BS40EK/BS40EKN

  • Retire regularamente a poeira dasplacedesreboco seco da caixa da embraiagem,utilizandoar comprimido. Para efectuar esta operacao,retire o localizador de profundidade e o color deajustamento.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER BS40EKN - BS40EK/BS40EKN - 1

Ferramentas indesejadas e o ambiente

Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica Elu onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.

Serviços Pós-Venda Elu

Todas as Ferramentas Eléctricas Elu são devidamente testadas antes deDEXAR a fábrica. No entanto, se a Ferramenta Eléctrica precisar de reparação,queira contactar o seu distribuidor ou a Elu para obter o endereço do Centro de Assistência Tecnica Elu mais proximo (queira consultar a parte deTRSdo presente manual).

PORTUGUES

GARANTIA

30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA

Se não estiver completeness com a sua ferramenta Elu, contacte um Centro de Assistência Tecnica Elu. Aprender a sua reclamação, juntamente com a boa complementa, bem como a factura de compra e ser-lhe a aparecido a melhor solução.

- UM ANO DE GARANTIA

Se o seu produit Elu seavariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meSES a partir da data da compra, garantimos a substituiacao de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:

  • O produit não tenha sido mal uso.
  • Eventuais reparacoes não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas ao Centro de Assistência Tecnica Elu.
  • Se aparece prova da data de compra.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BLACK & DECKER BS40EKN

Categoria : Parafusadeira