THA 275 PNP - Amplificador de carro BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho THA 275 PNP BLAUPUNKT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre THA 275 PNP BLAUPUNKT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Amplificador de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual THA 275 PNP - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. THA 275 PNP da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR THA 275 PNP BLAUPUNKT
Desenhos de instalacao. 46
DANSK. 24
Monteringstegninger. 46
POLSKI 27
Rysunki montazu. 46
ČESKY 30
Montážní výkresy 46
SLOVENSKY 32
Nakresy instalacia 46
EAAHNIKA 35
△iaypaμata tonoθεtnoŋc 46
TURKCE 38
Takma sekilleri 46
SUOMI 40
Asennuskuvat 46
PYCCKN 43
MOnTaXHbIe ueptexn 46
Lieferumfang, Scope of delivery, Composition de la fourniture, Dotazione, Leveringsomvang, Levererade komponenter, Volumen de suministro, Fornecimento, Medfølgende dele, Toimitussisälto, Περιεχόμενο παράδοοης, Teslimat kapsamι, Zakres dostawy, Rozsah dodávky, Rozsah dodávky, Komπλεκτ ποσṭabκή

DEUTSCH
Garantie
Exemples de raccordement
Riconoscimento autoradio - Auto Remote
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nosso-sos produits comprados na Uniao Europeia. Podera consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.de ou encomenda-las directemente no segunte endereço:
Blaupunkt GmbH
Linha azul
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantia para os EUA
Antes da primeira'utilisation, queira ler estas instruções deServiço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os{nossos produits comprados na Estados Unidos da América. Para conhecer as condições de garantia, consulte a)nossa páginema www.blaupunktusa.com ou Solicite-asdirectamente atraves do segunte endereço:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH:800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM: blau.tech.support@us.bosch.com
Recomendação:
A potência de um amplífador está para ser tao boa quando a sua instalacao. Uma instalacao correcta,aumenta o desempenho geral do seu sistemas audio. O amplífador THA deverá ser instalado por um technician especializzato. Caso pretenda instalal-o por si mesmo,leia atentamente estas instruções de montagem e calcule tempo suficiente para a instalacao.
Permita-nos ainda, por fim, umaPALavra sobre o tema Protecao da saude:
Durante a reprodução de música no seu(bevelo, lembre-se de que um nivel de pressão acústica constante acima de 100 dB poderá causar danos permanentes no ouvido humano, incluindo perda total da audiência. Com os modernos sistemas de elevada potência e as configurações dos altifalantes de alta qualida, é possível alcantar niveis de pressão acústica superiores a 130 dB.
Indicações de segurança

Durante a montagem e a ligação, observe as seguições indicações de segurança.
- Separar a ligação do polo negativo à bateria! Para tal, observar as indications de segurarca do fabricante do veiculo.
-
Ao broquear orificios, ter atençao para nao danificar nenhuma pegao do veiculo.
-
O diametro do cabo positivo ou negativo não deveser inferior a 1,5mm^2 (A.W.G 16).
- Em orificios de arestas vivas, utiliser guiás de cabos.
- No caso de uma instalação Incorrecta, pode surgir avarias nos sistemas electrónicos do Veiculo ou no seu auto-rádio.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurarca em caso de acidente, delve fixar-se o THA 275 PnP de forma profisional.
Ao escolher o local de instalacao, deve optar-se por um local seco e que garanta uma circulação de ar suficiente para a refrigeracao do amplificador.
A superficie de montagem deve ser adequada para a fixação dos parafusos fornecidos e Oferecer um apoio seguro.
O cabo de corrente do amplificador deve possuir um fusivel a uma distança maior de 30 cm em relaço à bateria (consultar a Fig. 2a), de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de curto-circuito entre o amplificador de potência e a bateria. O fusivel do amplificador protege apenas o amplificador em si e não a bateria do automóvel.
Utilizar altifalantes com impedência de 2-4 Ω (consultar aabela ou o desenho de instalação). Observar a capacidade max. de energia (potência musical). Não ligar o altifalante à massa;'utilizar apenas os Bornes indicados.
Amplificador THA 275 PnP
O amplificador adequau-se especialmente à ligaçao a adaptadores Plug and Play espécíficos da viatura. Para a ligaçao a auto-rádios com ligação ISO,'utilizar apenas um adaptorador Blaupunkt PnP 25 ou PnP 55 (art. n. 0= 7607 622 010 ou 7607 622 011).
Possibilidades de aplicação e ligação de altifalantes:
| Modo estéreo Potência maior. Potência maior. Potência RMS Potência RMS | 2 x 150 Watt / 4 Ω 2 x 180 Watt / 2 Ω 2 x 75 Watt / 4 Ω 2 x 90 Watt / 2 Ω | Fig. 4 Fig. 4 |
| Modo Bridge Potência maior. Potência RMS | 1 x 400 Watt / 4 Ω 1 x 190 Watt / 4 Ω | Fig. 4 Fig. 4 |
| Potência RMSingleton CEA-2006 (<1% dist./+14,4 V) | ||
| Resposta de Frequência | 10 Hz - 30.000 Hz | |
| Relação sinal/ ruido | >95 dB @ Potência RMS | |
| Relação sinal/ ruido | >78 dB @ 1 W/ 1 kHz | |
| Distortion harmonic (RMS) | < 0,05% | |
| Estabilidade | 2 Ω (4 Ω no funciona em ponte) | |
| Sensibilitadede entrada | 0,3 - 8 V | |
| Sensibilitadede entradaDirect AUX IN | 0,3 V | |
| Filtro passa-baixo("Low Pass") | 50-250 Hz | |
| Filtro passa-alto("High Pass") | 10-250 Hz | |
| Bass Boost | 0 dB a +12 dB | |
| Entradas | 2 x Cinch/RCA,2 x HighLevel speaker PnP1 x Direct Aux Inputs,3.5 mm estéreo | |
| Saídas | 2 x altifalantes, | |
| DimensoesL x A x P (mm) | 170 x 42 x 160 (6.7"x1.7"x6.3") | |
Ligação ao positivo / negativo
- Recomendamos um diametro-minimo de 1,5 mm² (A.W.G 16).

No cabo adaptor para o vecido (7 607 622 ...), o cabo do positivo permanente de 12V tem de ser connectado ao cabo + do amplificador (consultar a Fig. 7).
- Instalar cabos do positivo comuns para a bateria e ligar através do suporte de fusíveis, a uma distência de 30 cm à bateria.
- Em orificios de arestas vivas, utiliser guias de cabos.
- Aparafusarfirmamente cabosdo negativo comuns numpointode massa emperfeitascondicaoes (pa-rafuso da carrocaria,chapa da carrocaria)(nao ao pólo negativo da bateria).
Raspar a superficie de contacto do punto de massa até ficar polido e lubrificar com massa lubrificante de grafite.
Fusíveis integrados (Fuse)
Os fusíveis (Fuse) integrais no amplificador protegem o estaggio final e todo oSYSTEMA electrolyico em caso de defeito. No caso de utilização de um fusível sobresse-lente, nunca ligar os fusíveis em ponte, nem substituir por fusíveis de corrente mais elevada.
Exemplos de ligação
Ligação da alimentação eletrica. Fig. 2, 2a, b
Ligação a auto-rádios
com saida Cinch . Fig. 3
Ligações de altifalantes Fig. 4/5
Direct Aux Input.. Fig.6

+12V
Conectar a ligação remota do amplíficator a uma fonte de tensão comutavel de +12 V.
Desta forma, é possivel ligar e desligar o amplificador através do interruptor de ligar/desligar do rádio.
Nota:
No caso de ligação atraves de um cabo PnP INPUT, aactivation é automatica.
! Como característica particular, está ahora disponible uma tensão de saída de +12V/200mA après a不认识agemática na entrada/saída remota.
Ligações de;nível alto (apenas através do cabo PnP High-Input)
O amplificador possui ligações de nível alto (PnP Input), para que está possível ligar a rádios sem saidas do pré-amplificador. Desta forma, é possível efectuar uma ligação directa na saía para os altifalantes do rádio.
Nota:
Fichas out/input não realizadas do cabo PnP tem de ser ligadas (consultar a Fig. 2).
Ligação Direct Aux Input
Possibility de ligação no caso de entrada AUX não existente ouoccupation no auto-rádio
Neste caso, pode ligar diversas fontes BF, por exemplo, um leitor de MP3 ou umsystema de navegacao molevel, directamente a entrada Direct Aux Input atraves de um jaque de 3,5 mm. Todas as fontes de sinal podem, assim, ser escutadas em simultaneo e o seu volume pode ser regulado no respectivo aparelho.
Nota:
No caso de montagem e ligação, todas as fontes BF tíme de estar desligadas!
Montagem do cabo do jaque
Para a ligaçao,utilize o nostro cabo para jaque de 5 m,com o número de encomenda 7607001525.
O seu elemento particular é um interruptor de ligar/desligar.
Posicao do interruptor DESLIGADO ()
Na montagem e desmontagem e com uma fonte BF não conectada.
Posicao do interruptor LIGADO: (I / II):
Na ligaçao, colocar sempre o regulador do volume no minimo e desligar o amplificador.
THA 275 PnP
Regulador Level
Com o auxílio do regulator Level, é possível adaptar a sensibilitadé de entrada do estágio final à tensão de saía do seu auto-rádio.
A margem de ajuste é de 0,3V a 8 V.
Para o efeito, aparecimentos quando assemulas explicações importantes:
Rodando o regulador no sentido dos ponteiros do relógio, a sensibilitadé de entrada do amplificador aumenta, augmentando también o volume do som. No entanto, não se tratá de uma regulação do volume; na posicao final, não é possível alcantar-se uma potência do amplificador mais elevada, mesmo que, de inició,pareça que sim. OSYSTEMA limita-se aacular mais rapidamente o volume quando se aumenta a regulação do volume do rário.
Ligações de altaílantes
(Caso o amplificador tenha de ser ligado em ponte, prosseguir direcamente neste punto com o capítilo "Ligações de altifalantes ligados em ponte").
Tal como acontece comMASTERo other componente de audio, a polaridade correcta do amplificador e dos altifalantes es essential a uma boa reproducao dos graves. Por esta razao, ao efectuar as ligações deve ter-se atencao para se conectar a ligação positiva (+) do amplificador à ligação positiva (+) do altifalante; indicação equivalente é valida para as ligações negativas (-). Além disto, o canal esquerdo do amplificador tem de ser connectado ao altifalante esquerdo, e o canal direito do amplificador deve ser connectado ao altifalante direito.
Ligações de altifalantes ligados em ponte
Nota: não é posível na ligação atraves de cabo PnP.
Com o amplificador THA 275 PnP, é possível ligar todos os canais 1 + 2 em ponte. Desta forma, o amplificador pode ser utilizado para um ou various subwoofoers ou um altifalante de medios. Nesta configuração, o amplificador adicona o canal direito e esquerdo para uma saía de canal único (saída mono).
Nota:
O amplificadorsolepodeadcionarainformacao de sinal direitaesquerda se tiverem sidoeffectuadas tanto aligaçãoRCA direita,comoaligaçãoRCA esquerda.
Atenção:
No caso de ligação em ponte, a energia do amplificador deve ser de 4 Ohm ou superior. Uma energia inferior leva ao sobreaqueamento ou desactivação do amplificador e pode fazer danos permanentes.
Ajustar o tipo e area das transições de frequência
No THA 275 PnP, é possível regular o tipo de transição de frequência (ou está, "Low-Pass" ou "Hi-Pass") e a frequência de transação pretendida. Se, por exemplo,pretender conectar um par de subwooferers, são necessários os ajustes "Low-Pass". A frequência de transação de-
penda gama de frequência dos altifalantes (consultar a gama de frequência dos altifalantes recomendada).
"High-Pass"
No ajuste de 250Hz , o amplificador tem uma gama de frequência de 250Hz a 30.000Hz .
Regulação da frequência "Low-Pass"
Este regulador está activo se o interruptor se entrain na posicao "Low-Pass" e permite o ajuste da frequencia de transicao pretendida.
Exemplo:
Com um ajuste de 150Hz , o amplificador tem uma gama de frequência de 10Hz a 150Hz .
Reconhecimiento de rádio - Auto Remote
No caso de ligação atraves de um cabo PnP INPUT, o amplífador é automaticamente ligado (Função Auto Remote). Suprime-se o cabo de ligação remota!
Indicação de functimento
(POWER / PROTECTION)
Luz verde:
estágio final ligado, condição de functiónamento regular.
Luz vermelha:
o estaggio final FOi desligado electronicamente, pois existe um caso de avaria.
Reciclagem remoçao

Para a remoção do produto, use, por favor, os sistemas de devolução e recolha colocados à disposicao para oefeito.
Reservado o direito a alteracoes.
DANSK
Garanti
To eupoc pouoianc qtavei ano 0,3V eow 8 V.
En'autou oepikcakokn onpaavtkc e eneynnoeic:
Me TnV Npiotpoh Tou puthetaiTne ExiOaTpoa auEvaTai n euaioTheia elodou Tou eviaxutn kai ouvenwC kai n Evtaan. Dev npoketai wotoo yia puthetaian tnc Evtaanc hXou. TnV Tepmuatikn Theon dev enituyxavetai n meyalutepn andoon Tou eviaxutn, akoun kai av apxika etai akouyetal. To ouotma avebetae i anla nio ynpnoa TnV Evtaon hXou, otav auEavetai n puthetaion tnc Evtaon nXou Tou paiooovou.
Συνδεοεις μεγαφώνων
(Eav o eviaxutnc npenei va yepupwthetai, ouvexiote oTo onneio auto kateuthetaiav me tnnpaypapo "Fepupwvec ouvdeltaei c yeaipwvwv").
'Onwc kai oe kahe nxntik ouokeun n owtn noiikotnta Tou eviaxutkai twv meyapawv evai npaaonva tnv kaanodoo tn wmaov. I' auto npene va npoeEete me tic ouvdeoeic, otneetik (+) ouve
on Tou evioxutn va ouvdeoei me tnv teikn ouvdoen (+) Tou ueyapwou. To idio 1oxuei kai yia tic apvntikec (-) ouvdoeic. Ektoac autou npenei to apiotepo kaval Tou evioxutn va ouvdeoei me to apiotepo ueyaphwo kai to deEio kavali Tou evioxutn me to deEio ueyaphwo.
Fepupwévec ouvdeoic μeyapawv
Ynóδειξη: Δεν εieval duvaró katá tny ouvδeση μèω kaλωδiou PnP.
Me tov eviaxutn THA 275 PnP mopeite va ouvdeltaote ta kavai 1+2 oe yepupa. Me autov tov tpno nopei o eviaxutnc va xonaiomointheta iya eva n nepioootepa unoyoupe np eva meyapwvo meaaiwv ouxvotntuw. M' autn tn puhmion ouykveipwei o eviaxutnc to dexiokai to apiotepo kavai oia movokavaan eE0do (movopwviikn eE0doc).
YnOeIeN:
O evioxutnc mnoepi va uvykevtwoei tic nnpoopopiec tou apiotepou kai tou ou omuoc oov otav expi npaatonointheta kai n kai npiae npuveon RCA.
ManualFácil