MB4550 TOUCH CONTROL - Aparador de barba REMINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MB4550 TOUCH CONTROL REMINGTON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MB4550 TOUCH CONTROL REMINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MB4550 TOUCH CONTROL - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MB4550 TOUCH CONTROL da marca REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR MB4550 TOUCH CONTROL REMINGTON
Antes deutilizareste this kit de corte personal por primaera vez,caRGuela durante 14 a 16 horas.
NOTE: Antes del afeitado, recorte sempre suleo facial.

Consejos para Obtener melhoras resultados
CARICAMENTO CON USB TRAMITE PC
Obrigado por ter escolhido a Remington. Os outros produits são criados de acordo com os mais altos padrões de qualida, funcionalidade e design. Esperamos que gosto de usar o seu novo produto Remington. Leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta.

ATENÇAO
Use this equipoamento para o fim indicado, conforme descriço这是我manual. Não utilizeirosa��acrios não recomendadosela Remington
Não use este produits se não estiver a functional corretoamente, se tiver caido ou sido gulhado emágua ou estiver danificado.

DESCRÊÇÄO
- Interruptor On/Off (ligado/desligado)
- Aparador de 38 mm
- Acessório de barbear
- Pente guia ajustavel
- Luz indicadora de energia
- Adaptador para carregarador USB
- Proteção daanela

COMEÇAR
CARREGAR O SEU APARADOR DE BARBA PESSOAL
Antes de utilizes o aparador de barba pessoalPGA primeira vez,carregue-o durante 14 a 16 horas.
Assegure-se de que o produits está desligado.
Ligue o adaptorado de carramento ao produits e, em seguida, a tomada de alimentacao. O indicatoro de cargo acende-se.
Se não utilizes o produits durante longos periodos (2-3 mezes), desigue-o da comação de alimentação e guarde-o.
Para conservar as baterias, deixe-as descarregar totalmente de seu em seu mezes e, em seguida, recarregue-as durante 14-16 horas.
PORTUGUES
CARREGAR ATRAVES DUMA TOMADA ELECTRICA NORMAL
Assegure que amaids está desigada.
Ligue o adaptador de corregamento ao produits e(before a corrente eletrica.
Quando está a pagar o indicator LED ficar aceso.
Para una energia completa é necessarias 14~16 horas.
CARREGARPORUSBVIAPC
Assegure que amaids está desligada.
Ligue o seu cabo USB a porta USB no PC.
Ligue o cabo USB ao seu aparador de barba.
Whenever 是 a carregar o indicator LED ficar aceso.
São necessarias 14~16 horas para uma energia completeness.
USO COM FIO
Ligue o adaptordo carga a maquina e deposa corrente elcctrica.
Whenever o fio está ligado à corrente, é visualizada no aparador de barba uma luz LED dearga.
CUIDADO: O uso exclusivo de ligation à corrente électrique resultará numa redução da duracao da bateria.
AVISO: A区管委会 to cortar cabelo não pode configurar no modo de ligaçao à corremente electrécia enantuito estiver ligada a um PC atraves da porta USB.
USO SEM FIO
- Quando a这其中 é lúgada e completeness carregada, a mesma pode ser usada no modo de sem fio durante um periodo de até 40 Minutes.

UTILIZAR O SEU KIT DE CORTE
ANTES DE COMEÇAR
Antes deveniraparar,penteie sempreocabelofacialcomum pentefino.
PENTE MICRO AFINACAO 0.5-5.5MM
O pente de micro afinação pode ser ajustado para lhe permitir um ajustamento de afinação de 0.2mm, rodando simplemente a roda para afinação desejada. Gire a roda no sentido dos ponteiros do relógio para um comprimento mais comprido e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para um comprimento mais curto.
O número da afinance aparecerá no indicator de posicao de comprimento.
ENCAIXAR E RETIRAR O PENTE DE MICRO AFINACAO 0.5-5.5 MM
Com a lamina de corte afastada de si, deslize o pente-gua ate ao topo da lamina da tesoura e pressione para colocar os pentes.
Com a lamina de corte afastada e virada para si, puxe cuidadosamente o pente-guia para longe da lamina de corte.
PORTUGUES
APLICAREMOVERASCABECAS
Para aplicar ou remove as cabecas, prima o botao de libertacao da cabeca em ambos lados do aparelho.
PARAPARAREDIMINUIRABARBA/BIGODE(DIAGRAMA1)
Fixe o pente guia a lamina de corte de 38~mm . Se estiver a cortar pela primaira vez, comece com a definicao de comprimento de corte maximo.
Ligue o aparelho.
Coloque o topo achatado do pente contra a pele.
Lentamente paraDSLazar o aparadorpela barba.Repitaparaasoutradecocso casono necessario.
Se o pelo fazer acumulado no pente durante o processo de corte, desigue o aparador, puxe o pente para fora e escove.
ComecePGA lateral e comas laminas de corte pousada ligearmente na sua pegel,utilize movimento para o canto dainha lateral para cortar nos locais desejados na zona do rosto.
UTILIZAR O ACESSORIO DE BARBEAR (DIAGRAMA 3)
Coloque aquina de barbear.
Use movimento curtos e bem controlados. Com a outras,mão, estique a pele. Desta forma, os pêlos可以使vantados tornado o barbear mais fácil.
NOTE: Apare sempre os pêlos da face antes de barbear.
Sugestões para os melhores resultados
Os pLos da barba, bigode e das patilhas devem estar secs.
Evite使用者ofo antedusar o aparador.

CUIDADOS COM O APARADOR DE BARBA
LIMPEZA E MANUTENÇA O DO APARADOR DE BARBA
APós CADA UTILIZACHO
- Desligue o aparelho.
- Escove suavamente os pêlos restantes para fora do pente-guía e da lamina de aparar.
PRECAUÇÖNES DE LIMPEZA
Apenas use o oleo de grau suave fornecido ou oleo de maquina de costura nas laminas.
- São use detergentes abrasivos ou corrosivos no aparelho ou nas lâminas.
Nao submerja o aparador na agua pois ira resultar em danos.
NOTA: Limpe a casa daquina de barbear/aparador apenas com aqua corrente. Não lave todo o aparelho亦 poteder danificá-ó.
PORTUGUES
ARMAZENAMENTO
Guarde sempre this disposito e fo numa area livre de humidade. Nao o exponha a temperatas que exceedam os 140^ (60^)
- Não enrole o fio do adaptor de energia em volta do disposicao.
LIMPEZA
Certifique-se que a maquina de barbear está desligada e que o fio não está ligado à tomada.
Solte aCESSA da maquina do corpo da mesma. (DIAGRAMA A)
Gentilmente bata a casa de barbeadora numa superficie plana paraOOTR o pelos e limpe com escaova que feornecda. (DIAGRAMA B)
Nunca utilize a escova de limpeza nas láminas,.POIS poder ocorrre danos.
Feche aunities de corte.
Regularmente,coloqueuma gota de lubricacioneta estrutura/cabeza de corte.
SUBSTITUÇÃO DAS LÁMINAS E APARADORES
Para garantir um desempinho da maior qualidade, recomendamos a substituição regulara (s) lamina(s) e aparador(es).
I. Irritação: À medida que as láminas se desgastam, pode sentir irritação cutánea.
2. Puxoes: À medira que os aparadores se desgastam, ou seu barbear não ser tão perfeito e pode sentido o aparador a puxar-lhe os pélicos.
3. Desgaste: Podera notar que as lâminas desgastaram as proteções.
SUBSTITUIR A LÁMINA
Retire o在同一 casa da corte, premindo os botões em ambos lados da区内 barbear. (DIAGRAMA A).
Insira un ahaene a parte lateral do paine e o Conjunto da cabela. Puxe para fora das ranhuras. (DIAGRAMA C)
- Paravoltar a montar,acea deslizar a lamina para a cabeca de corte e encaixe ato ouvir um clique. Secure a lamina apenasPGA estrutura de plastico para evitar ferimentos. (DIAGRAMA D)
SUBSTITUIR OS APARADORES
Retire o Conjunto da cabela conforme indicado. (DIAGRAMA A)
▶Segure o aparador entre o polegar e o indicator e puxe para cima. (DIAGRAMA E)
Encaixe o novo aparador na ponta do oscilador.
Nota: Não prima as extremidades do aparador, poi pode causar danos. (DIAGRAMA E)
Modelo de lámina e acessório de corte de substituição disponible:SP410
PORTUGUES
STOP
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO - PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELECTRICO, INCENDIO OU FERIMENTOS
Mantenha a ficha e o fio afastados de superficies aquecidas.
ATENÇÃO: Remova a parte que segura com a mão do fio de alimentação antes de limpar o aparecido na água.
ATENÇAO: Os componentes que tem de estar fixos tem de estar correctamente colocados no aparelho para que não caiam à agua.
Certifique-se de que a ficha e o fio não ficam molhados.
- Não ligue nem desígue ou acessório de barbear à tomada de alimentação com as mês molhadas.
- Não utilize o produto quando o rio estiverDanificado. Poder se obtido um fio de substituicao nos serviceis de assistencia autorizadas internacionais.
Carregue, utilize e guarde o produit a uma temperatura entre 15^ e 35^
Desligue sempre o aparador da corrente quando efectuar a limpeza.
Utilize開放aspeças fornecidascomodispositivo.
Mantenha este produits fora do alcance das crianças. A'utilização deste aparecido por pessoas com capacidades fisicas, sensórais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência e acontecimiento pode originar perigos. Os responsaveisPGA segurçao dessas pessoas devem fornecer instruções explicitas às vezes ou supervisionar autilização do aparelho.

PROTEGER O AMBIENTE
Este aparelho contentem a bateria de niquel metal hidrico recarregavel e amigo do ambiente. Não colque o aparelho ou a bateria no lixo domestico de acordo com as restricções existentes em muitos País. Adira às normas nationais ou locais para a recolha e condicionamento que se aplicam à sua localização spécifique. No caso de ter necessidade em remover a bateria do aparelho para disposicao separada, as instruções encontrar-se na minha.) "Remocçao da Bateria" onde indica como abrir o aparelho.
ATENÇA: Não queime nem danifique as baterias, poi poderebentar ou libertar materiais tóxicos.

Para mais informações sobre reciclagem, ver nosso site www.remington-europe.com
PORTUGUES

REMOÇÃO DA BATERIA
Para remover a bateria para disposicao segura, por favor siga as instruções abaixo:
Ligue o aparador e descarregue toda a energia restante.
Remova aCESSA de aparar.
Remova parafuso. (DIAGRAMAF)
Remova a braçadeira do motor exercedo uma forte pressão. (DIAGRAMA G)
Desligue o fio da bateria e retire-a. (DIAGRAMA H)

ASSISTÉNCIATÉCNICA E GARANTIA
Este produits foi testado e não contentem quaisquer defeitos. Este produit possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituuos para um periodo de 3 anos a partir da data original de compra pelo consumidor.
Se o produit estaré malapariamento, como se o fabricou. Se o fabricou aprovada, como se o fabricou.
No caso de ser necessario utiliser a garantía, contacte o Servico de Assistance Remingtona da suaarea.
Esta garantia é oferecida para algo dos direitos normais legal dos consumidores.
A garantía está validad em todos os paises em que o produits tenha sido vendido atraves de um representante autorizational.
Esta garantía não inclui as laminas País são partes consumíveis. Os danos provocados ao produits por accidente ou utilizesção incorrecta, utilizesção abusiva, alteração ao produits ou utilizesção inconsistente com as instruções tínicas e/ou de segurarney necessarias não está mesmo ao abrigo da garantía.Esta garantía não se aplicará o produit tiver sido desmontado ou reparado por uma pessoas não autorizada pela Remington
SLOVENCINA
Dakujeme, ze ste si kupili vyrobok spolochnosti Remington. Naše vyrobky su navrhnute taki, aby spnali najvyssie standardy kvality, funktnosti a dizajnu. Dufame, ze tento vyrobok značka Remington' sa vam bude dobre použivat'. Pozorne s precitajte nadv od použitie a unschovajte si ho pre buducu potrebu.
