W18LTX - Ferramenta elétrica sem fio METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho W18LTX METABO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre W18LTX METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W18LTX - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W18LTX da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR W18LTX METABO
Véase págin2, figura E.
Véase págin2, figura D.
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadé:Estas rebarbadoras angulares,identificadas pelo tipo e número de série *1),estao em conformidade com todas as disposicaoes aplicaveis das Directivas *2)e Normas *3).Documentacaoes técnicas junto ao *4)- vide网页a 3.
2. Utilização autorizada
As rebarbadoras angulares com acumulador e acessórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escosvas de arame de aço e cortar metais, betão, pedras e materiais semelhantes sem autilização de água.
Outilizadoréinteiramente responsavel por qualquerdano quesea fruto deum uso indevido.
Deve sempre cumpirir-se todas as regulamentações aplicáveis à prévenção de acidentes, assim como as indicações sobre segança que aquei se incluem.
3. Recomendações geralis de segurarça

Para sua和个人 proteção e para proteger a sua ferramenta eletrica, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbol!

AVISO - Ler as Instruções de Servço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. A um descuido no
cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem havarchoqueelectrico,incendio e/ou graves lesoes
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futuras consultas.
Quandoentaragesta ferramentaelecrtica aoutsro,faça-oresempresacompanhadodestedesdocumentos.
4. Indicações de segurarça especialis
4.1 Indicações de segurarca em comum para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço eURTAR:
a)Esta ferramenta eletrica pode ser'utilizada como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova de arame de aço e ferramenta com disco abrasivo de corte. De sempre atençao a todas as indentacoes de seguranca, instruções, representações eoples, que recebe junto com a ferramenta. Se não seguiras instruções a seguir,
podem haver choque electrico, fogo e/ou ferimentos graves.
b)Esta ferramenta eletrica não é adequada para operações de polimento. As utilizesções, para as quando a ferramenta eletrica não foi prevista, poder causar riscos e ferimentos.
c) Jamais utilize acessosórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta elétrica. A possíbilitadé montar os acessósios na sua ferramenta elétrica, não garantue umautilização segura.
d) As rotações admissíveis do acessório acoplâvel devem correspondar ao minimum às rotações Tmaxas indicadas sobre a ferramenta elétrica. Acessórios, com maior rotação do que admissivel, podem quebrar e ser lançados ao redor.
e) O diametro exterior e a espessura do acessório acoplável devem corresponder com as indicações de medicação da sua ferramenta electrica. Os acessórios acopláveis com dimensoções erradas não podem ser suficientemente protegidos ou controlados.
f) Os acessórios com adaptor do roscado devem encaixar com precisão sobre o veio rectificador da ferramenta elétrica. No caso de acessórios fixos por flange, o furo de encaixe deve combinar com precisão à forma do flange. Acessórios que não encaixam com precisão sobre o dispositivo de encaixe da ferramenta elétrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e pode levar a perda de controle.
g) Não utilize acessórios acopláveis danificados. Antes de cada'utilisation, controle os acessórios acopláveis e os discos abrasivos quando a fragmentações e rachaduras; os pratos de lixar quando a rachaduras, deteriorações ou fortés desgastes; e as escobvas de arame de aço quando a arames soltos ou quebrados.
Aquando a ferramenta eletrica ou o acessario acoplavel cair, verifique se está danificado ou utilize um accesorio não danificado. DepoS de ter controlado e montado o acessario acoplavel, mantenha-se, assim como todas as pessoas proximas, fora da area dos accesórios em rotação e deleixe a ferramenta ligada por um minuto com rotações Tmaxas. Durante este periodo de teste, os accesórios acopláveis danificados geralmente quebram.
h) Use equipamentos de proteção pessoal. Conforme aplicação, use mascara integral de proteção, proteção para os olhos ou occulos de proteção. Aquando conveniente, use mascara anti-pó, proteção auditiva, luvas de proteção ou avental especial, para fazer afastadas��enhas particulas de lixação e de material. Proteger os olhos diante de objects estranhos a voar, resultantes de diversas aplicações. A mascara anti-pó ou respiratória devê filtrar o pá a se formar durante a aplicação.
Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruidos fortes, pode perdcer capacidade auditiva.
i) De atenção a que outras pessoas mantenham uma distência segura à sua area de operação. Todos, que entram na area de operação, devem usar equipamento de proteção pessoal. Peças da ferramenta ou acessórios acoplados quebrados podem ser lançados e会使ar ferimentos ou lesões también fora da和个人área de operação.
j) Secure o aparelho apenas nas superficies isoladas do punho, sempre que executar travaños nos quais a ferramenta acoplamente possa atingir conduentes de corrente ocultos. Ocontacto com um cabo sob tensao pode tambem colocar peças metálicas do aparelho sob tensao e provocar umCHOque electrico.
k) Mantenha o cabo de rede longe de acessórios acopláveis em rotação. Aquando perder o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado, e a sua maior ou seu braço pode atingir os acessórios acopláveis em rotação.
I) Jamais deposite de lado a ferramenta eletrica, antes da completeness do acessorios acoplados. O acessario acoplado em rotação, podeentrarmetocato comasuperficie de deposito;ocasião,na qualpoderaperder o controlo sobre a ferramentaelectrica.
m) Jamais deixe ligada a ferramenta eletrica encompasses a carrega. Devido a um contacto accidental com o acessario em rotação, a sua roupa pode ser agarrada e a ferramenta pode furar o seu corpo.
n) Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica em tempos regulares. A ventoinha do motor assopra o pó para dentro da carcaça, e uma forte accumulacao de pó de metal pode causar perigos eletricos.
o) Não utilize a ferramenta électriqueização a materialais inflamíveis. Fáscaras podem acender às vezes materiais.
p) Não utilize acessórios acopláveis, que necessitam de agentes de refrirgimento liquidos. Autilização de água ou outros agentes de refrirgimento liquidos pode causar umchoque eletrico.
4.2 Contralgoe e indicatoros de segurarca correspondentes
Contragolpe é a reacção repentina em razão a um acessório acoplado em rotação a prender ou bloquear, tal como disco abrasivo, prato de lixar, escova de arame de aço etc. Prender ou bloquear leva a uma paragem inesperada do acessório acoplável em rotação. Nisso, no local de bloqueio, a ferramenta elétrica descontrolada é acelerada no sentido anti-rotação do acessório acoplável.
Se p.ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça a travaíbalhar, o canto do disco abrasivo, que pergulha na peça, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. O disco abrasivo então, desloca-se em direção à pessoas da operação ou para longe
da mesma, conso Santo o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Nesta ocasião, os diseos abrasivos también podem quebrar.
O contrapolpe é a conséquence de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eletrica. Poderá evaporar o contrapolpe atraves de medidas de segança adequadas, descritas a seguir.
a) Secure bem a ferramenta eletrica, posicao-se e coloque os braços numa posicao, na qual pode amortecer as forças de contragalpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter maior controle sobre forças de contragalpe ou momentos de reaccao na acceleracao. Atrasves de medicas de precauacao adequadas, a persona de operacao pode dominar as forças de contragalpe e de reaccao.
b) Jamais coloque a sua mao proxima a acessorios acoplaveis em rotação. Durante um contrapolpe, o accessorio acoplavel pode deslocar-se por cima de sua mao.
c) Evite o acesso do seu corpo à area na qual a ferramenta eletrica é deslocada durante um contrapolge. No local de bloqueio, o contrapolpe impulsa a ferramenta eletrica na direção contrária ao movimento do disco abrasivo.
d) Trabalhe com atenção dobrada na zona de cantos, arestas vivas etc. Evite com que os acessórios acopláveis rebatem da peça a ser travahada e encramam. O acessório acoplável em rotação tende a encRAR no caso de cantos, arestas vivas ou aquando rebate. O mesmo provoca a perda de controle ou um contragolpe.
e) Jamais utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denteadas. Estes temas decessórios acopláveis muitas vezes causam um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta électrique.
4.3 Indicações de segurarça especials para lixar eURTAR:
a) Utilize abenas corpos abrasivos admitidos para a sua ferramenta eletrica e um resguardo previsto para thesecorpos abrasivos.Os corpo abrasivo nao previstos para a ferramenta eletrica, não pode ser suficientemente protegidos,sendo inseguros.
b) Discos abrasivos curvos tem de ser montados de modo que a superficie de liamento se encontrar por boa do borda do resguardo. Um disco abrasivo montado Incorrectamente e que rassalta da borda do resguardo, não poderá ser devidamente protegado.
c) O resguardo deve ser montado de forma segura na ferramenta eletrica, e para se obter uma medida de seguranca maior, ajustado de modo que a parte menor possivel do corpo abrasivo indique de forma aberta à Pessoa de operacao. O resguardo ajuda e delve proteger o operador contra fragmentos, contacto esporadico com o corpo abrasivo, e contra faiscas que poderiam acender a roupa.
pt PORTUGUES
d) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as possibiliidades de aplicacao recomendadas.
P.ex.: jamais lixe com a superficie lateral de um disco de corte. Discos de corte são determinados para a remoção de material atraves da aresta do disco. Efeitos de forca lateral sobre"These corpos abrasivos podem quebrá-los.
e) Utilize apenas flanges tensores sem defeitos, com devido tamanho e forma para seu disco abrasivo seleccionado. Flanges adequados apoiam o disco abrasivo e diminuem assim, o perigo de quebra do disco. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas electricasraised. Os discos abrasivos de ferramentas electricasraised não foram concebidos para as elevadas rotações das ferramentas electricas menores, podendo quebrar.
4.4 Mais notas de segurarça especials para cortar:
a) Evite o bloquear do disco de corte ou demasiado alta pressão. Não efectue um corte demasiado profundo. A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possílibédade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
b) Evite a zona logo diante e après o disco de corte em rotação. Na ocasião em que desloca o disco de corte inserido na coisa para longe de si, em caso de um contragolpe, a ferramenta eléctrica com o disco em rotação pode ser lançada directamente para cima de si.
c) No caso em que o disco de corte encravar ou quando interromper a operacao, deslige sempre a ferramenta e mantenha-a segura, ate a paralisação total do disco. Jamais tenteutar um disco de corte acontecido do corte, de contrario poderia succeeder-se um contragolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento.
d) Não ligue a ferramenta elétrica quando se encontrar dentro da peça a travaíhar. Deixe o disco de corte atingir a sua plena rotação antes de continuar o corte com maior cuidado. De contrário, o disco pode prender, fazer para fora da peça ou fazer um contragolpe.
e) Apôie placas e peças grandes para minimizar o risco de um contragolpe devido a um disco de corte encravado. Peças grandes podem curvar-se sob seu OWNIO peso. A peça tem de ser apoiaça de tambos os lados do disco, isto é, tanto proximo ao corte como tambem, à aresta.
f) Proceda com maior cuidado no caso de "cortes de bolsa" em paredes montadas ou outras和地区 não apercebidas. O disco de corte a penetrar, pode occasionar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, conduções electrolyticas ou outros objectos.
4.5 Indicações de segurarça especials para lixar com folha de lixa:
a) Não utilize folhas de lixa demasiado grandes; siga sempre as determinações do fabricante em relação ao tamanho da folha de lixa. Folhas de lixa a sobressair do prato de lixar, poder fazer ferimentos e occasionar bloqueiros, rompimentos das folhas de lixa ou um contragolpe.
4.6 Indicações de segurança especialis em relacion à operação com esquivas de arame de aço:
a) Repare que a escova de arame de aço perde pedações de arame también na'utilisation comum. Não sobrecarregue os arames atraves de demasiado alta pressão. Pediços de arame a voar podem penetrar fácilmente vestuário novo e/ou penetrar na pele.
b) Caso sera recomendado um resguardo, evita o contacto do resguardo e a escova de arame de aço. As escosvas tipo prato e tipo tacho, podem fazer o seu diametro devido a pressão e forças de centrifuga.
4.7 Demeanasindicaoesde segurancaa:

AVISO - Utilize sempre um óculos de proteção.
Use bases de amortecimento elásticas, quando estas foram colocadas à disposicao muito com o abrasivo e quando foramrequireidas.
Observar as indentações do fabricante da ferramenta ou do acessório! Proteger os discos diante de graxe e impactos!
Os discos abrasivos devem ser guardados e manuseados com cuidado e conforme instruções do fabricante.
Jamais use os discos abrasivos de corte para rebarbar! Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral.
A peça a travaíhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra desizes, p.ex. atraves de dispositivos de fixação. Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente.
Nautilização de acessórios acopláveis com adaptador roscado, a extremidade do veio não devê tocar o fundo do furo da lixadeira. Cuidesomevre, para que a rosca do acessório acoplávelapresente o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca do acessório acopláveldeveterraminho certo para a rosca sobre oveio. Comprimento e roscadovelo, consultar págnaze 2e capitulo 14.Dados técnicos.
Providencia para que durante o trabalho sob condições de pó, as aberturas de ventilação esteyam livres. Para quando for necessário remover o pó, retire por primeiro o acumulador (utilize objects não metais) e evite a danificação de componentes internos.
Ferramentas danificadas, não circularaes resp. vibrantes não devem ser realizadas.
Evite danos em tubagens de gás e de agua, conduções electrolycicos e paredes portadoras (estática).
Remover o acumulador da区内 de realizar qualquer ajuste, reequipagem, manutenção ou limpeza.
Certificar-se de que a boaina está desligada ao recolocar o acumulador.
Retirar a bateria damaidsina, caso a mhquina esteja avariada.
O punho adicondial danificado ou rachado deve ser substituido. Não operar a ferramenta com o punho suplementar defeituioso.
Substituir o resguardo quando danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo defeitouoso.
Fixar as peças de trabalho preocupas. Fixá-las por ex. num torno de bancada.
Nas máquinas com a designação W..B... não é possível usar a porca de dos furos (17) por motivos de segurança. Utilize a porca de aperto Quick (1).
Reduzir os níveis de po:
As particulas que se formam ao trabalho com esta ferramenta poder contersubstencias cancerigenas e provocar reacções alergicas, doencas respiratorias, malformacoes congenitas ou outros problemas no Sistema reproductor. Alguns exemplos destas substancias são: Chumbo (em tintas à base de chumbo), pó mineral (de pedras de paredes, betão ou semelhantes), aditivos para o tratamento de madeira (cromo, agente de preservaço de madeira), algunos temas de madeira (como pó de carvalho ou faia), metais, amIENTo.
O risco depende do tempo a que o utilizesdor, ou as pessoas que se entrainam nas proximidades, está sujeitos à sobrecarga.
Não deixe que estas particulas entrem em contacto com o seu corpo.
Para reduzir a sobrecarga destas substancias: Areje bem o local de trabalho e usequipamento de protecao adequado, como por ex. mascaras de protecao respiratoria que estejam em condições de filtrar particas microscópicas.
Respeite as directivas (por ex. disponções relativas à segurar na找工作, eliminação)eguardidas para o seu material, pessoal, caso de'utilisation e local de uso.
Apanhe as particulas formadas no local de formação e evite deposções nas imediações.
Utilize acessórios adequados (ver capitulo 11.) para lavoros especials. Atrasvirdisso, reduz a expulsion descontrolada de particulas no ambiente.
Utilize um aspirador de pó adequado.
Reduza as sobrecargas de po:
- direccionando as particulas expelled e o fluxo de descarga da boa para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximas ou do pou Accumulo,
-
montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,
-
arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou SOPRAR por jacto de ar forma remoinhos de po.
- Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.
4.8 Indicações de segurarça sobre o accumulator:

Proteger os acumuladores diante da humidade!
Não expor os acumuladores ao fogo!
Não utilizes acumuladores defeituços ou deformados!
NãoAbriracumuladores!
Não mexer nem curto-circuitar os contactos dos acumuladores!
De acumuladores defeituosos de Li-lon pode sair um liquido levamente acido, inflamavel!
dos acumuladoresentar emcontacto com os olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente ummedicalo!
Transportes das baterias de litio:
a expelled de baterias de litio deve ocorro em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor ao expirdir baterias de litio. Se necessario, informe-se jusquda sua Empresa transportadora. Poder a obter uma embalagem certificada jinto da Metabo.
A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não aparece danos e não esteja averter liquido. Para expedir, retire a bateria daquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar com fita adesa).
5. Vista geral
Consultar págin2.
1 Pega para fixar/soltar a porca de aperto à mão (sem o uso de ferramentas)
2 Porca de aperto (sem o uso de ferramentas) *
3 Flange de apoio
4 Veio
5 Botão de bloqueio do veio
6 Interruptor correico para Ligar/desligar
7 Indicador de sinal electrónico
8 Tecla para desbloqueio do acumulador
9 Tecla da indentação de capacidade
0 Indicação de capacidade e sinalizador
1 Acumulador
2 Filtrde despoeuramento
3 Bloqueio de ligação *
4 Gatiho*
5 Punho suplementar / Punho suplementar com amortecimento de vibrações *
6 Resguardo
pt PORTUGUES
17 Porca de aperto *
18 Chave deinous furos *
19 Alavanca para fixação do resguardo
* Conforme equipamento / não incluído no volume de fornecimento
6. Colocação em operação
6.1 Montagem do punho supplementar

Trabalhar apenas com punho adicional (15) montado! Aparafasar o punho suplementar do esquerdo ou direito da ferramenta.
6.2 Montar o resguardo

Por razões de seguranca,useapenasoresguardoprevisto para correspondente meisivo!Consultar tambem capitulo 11.
Resguardo para lixar
Adequado para os trabalhos com discos de rebarbar, pratos de lixa de lamelas, discos de corte de diamante.
Consultar página 2, figura E.
- Puxar na alavanca (19). Montar o resguardo (16) na posicao representada.
- Soltar a alavanca e rodar o resguardo ate o engate da alavanca.
- Puxar na alavanca (19) e rodar o resguardo de modo que a zona fechada indique para o operador.
- Verificar o ajuste seguro: a alavanca deve estar engastado e o resguardo fixo, sem possibiliidades de deslokamento.

Só delve utilizes accesós acopláveis que aínda possam ser protegidos pelo resguardo, por algo menos 3,4 mm além da sua OWNa medida.
6.3 Filtro de despoeuramento
Consultar página 2, figura A.

Aquando o ambiente muito sujo deve sempre montar o filtró de despoeuramento (12).

A ferramenta esquenta com maior rapidez quando montado o filtro de despoeiramento O Sistema electrónico protege a ferramenta de do sobreaquecimiento (consultar capitulo
Montar:
Consultar págin2, figura B.
A parte posterior da ferramenta pode ser rodada em 3 vezes a 270^ para assim adaptar a forma da ferramenta as condições de operação. Operar apenas na posicao engatada.
6.5 Accumulator
Antes da suautilização,devecarregar o accumulator (11).
Recarregar o acumulador quando notar um perda de rendimento.
A temperatura optimizada para armazenagem entre 10^ e 30^ .
Acumuladores Li-Ion "Li-Power" possuem una indentacao de capacidade e sinalizador (10):
- Premer a tecla (9), e o estado de energia está indicado pelas lampadas LED.
- Assim que uma lâmpada LED piscar, o acumulador está quase vazio e delve ser recarregado.
6.6 Retirar, inserto accumulator
Retirar:
Premer a tecla para desbloqueio do acumulador (8) e retiring o acumulador (11) pelarente.
Montar:
Inserir o acumulador (11) até o seu entgate.
7. Montagem do disco abrasivo

Antes de qualquer modifica 念 /adapta 念 : Retirar o acumulador da ferramenta. A
menta deve estar desligada e o veio parado.

Por motivos de segurarca durante as operacoes com os discos de corte, sempre utilizez o resguardo para o disco de corte (vejaulo 11. Acessories).
7.1 Bloquear o veio
- Premer o botão de bloqueio do veio (5) e rodar o veio
(4)manualmente até o engate notável do botão de bloqueio do veio.
7.2 Montagem do disco abrasivo
Consultar página 2, figura C.
- Montar o flange de apoio (3) sobre o veio. O flange está montado corremente quando ja não mais pode ser rodado sobre o veio.
- Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio (3).
O disco abrasivo deve encostar uniformmente sobre o flange de apoio. O flange de chapa dos discos abrasivos de corte deve encostar sobre o flange de apoio.
Nota: O flange de apoio (3) é protegido contra perda. Retirar: Se necessário, retiring com fora.
7.3 Fixar/soltar a porca de aperto sem o uso de ferramentas (conforme equipamento)

Fixar a porca de aperto apenas à mão (sem o uso de ferramentas) (2)!

Durante as operações, a pega (1) sempre devolve a permanecer rebaixaça de forma plana sobre a bala de aperto (2).
Fixar aorca de aperto (sem o uso de ferramentas) (2):
! Se noAmbito de aperto, o acesssorio acoplavel for mais espesso do que 6 mm, não deve utilizear a porca de aperto (sem o uso de ferramentas)! Utilize entao a porca de aperto (17) com chave de dois furos (18).
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1).
- Redobrar a pega (1) da porca de aperto para cima.
- Assentar a porca de aperto (2) sobre o fuso (4). Consultar figura, págin 2.
- Fixar a porca de aperto (1), rodando a pega à mão no sentido horário.
- Dobrar a pega (1) novamente para baixo.
Soltar aorca de aperto (sem o uso de ferramentas) (2) I:
- Bloquear o veio (veja capítulo 7.1).
- Dobrar a pega (1) da porca de aperto para cima.
- Desenroscar a porca de aperto (2) no sentido antihorário e à mão.
Nota: Quando a porca de aperto (2) mucho firme, temem podu usinguna chave de dois furos para desenrosca-la.
7.4 Fixar/soltar a porca de aperto (conforme equipamento)
Nas às vezes com a designação W. B., por motivos de segurar, não é possevel usar a porca de dois furos (17).

Fixar a porca de aperto (17):
Os dois lados da porca de aperto são diferentes. Aparafusar a porca de aperto sobre o veio conforme segue:
Consultar página, figura D.
o color da porca de aperto (17) indica para cima, para poder aperture bem o disco abrasivoAGO.
o color da porca de aperto (17) indica para baixo, para poder fixar bem a porca de aperto sobre o vejo.
- Bloquear o vejo. Fixar bem a porca de aperto (17), servindo-se da chave de dois furos (18) e rodando no sentido horario.
Soltar a porca de aperto:
- Bloquear o veio (veja capitulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (17), servindo-se da chave de dois furos (18) e rodando no sentido anti-horário.
8. Utilização
8.1 Ligar/desligar
Guiar a ferramenta sempre com ambas as mês.
Primeiro ligar, de seguida encostar o acessario acoplavel a peça.
Deve evitar-se com que a ferramenta aspire ainda mais pou e aparas. Ao ligar e desligar a ferramenta, deve afastá-la da poeira que se tenha deposito. Pousar a ferramenta depos de desligada apenas quando o motor tiver parado.
Evite arranques involuntarios: Deslige a ferramenta sempre quando for退市 o accumulator da ferramenta.
! Na ligaçao continua, a ferramenta continua a funcionar mesmo quando for arrancada da mão. Portanto, segurar a ferramenta sempre nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.
Máquinas com interruptor correijo:

Ligar: Avançar o interruptor corrediço (6). Para ligationo continua, premer para baixo ate o engate.
Desligar: Premer sobre a extremidade posterior do interruptor correcido (6) e soltar.
Máquinas com interruptor de segurar (com função de homem morto):
(Maquinas com as designações WP...)

Ligar: Avançar o bloqueio de ligação (13) no sentido da seta e premer o gatilho (14).
Desligar: Soltar o gatilho (14).
8.2 Indicações sobre a utilização
Lixar:
Exercer forca moderada sobre a ferramenta e movimenta-la sobre toda a superficie, para nao sobreaquecer a superficie da peça a ser travahada.
Lixamento de desbaste: para se obter um bom resultado, travañar a um ângulo de encosto de 30^ - 40^ .
Cortar:
No caso de cortes, travañar sempre na contra-rotação (veja figura). De contrário, há perigo da ferramenta soltar de forma incontrolada para fora do corte. Trabalhar com avanço
moderado, adaptado ao material a trabalho. Não prender, não exercer pressão, não oscilar.
Lixar com papel de lixa:
Exercer forca moderada sobre a ferramenta e movimenta-la sobre toda a superficie, para nao sobreaquecer a superficie da peça a ser travahlada.
Operações com escovas de arame de aço:
Exercer fora moderada sobre a ferramenta.
9. Limpeza
Limpar regularmente o filtro de despoeuramento:
Retirar e assoprar com ar comprimido.
10. Correção de avarias
O indicatore electrónico (7) acende e a rotação em cargo diminui. A temperatura é demasiado alta! Deixar a ferramenta na marcha em vazio até apagar-se o indicatore electrónico.
O indicatorétrico (7) pisca e a ferramenta não funciona. A proteção contra rearranque inadVERTO reagiu. Se o acumulador for inserido com a ferramenta ligada, esta não irá arrancar. Desligar e voltar a ligar a ferramenta.
Desactivação electrónica de segurar: (máquinas com a designação WB..., WPB...) a boaquina foi DESLIGADA automaticamente. A boaquina é desigada em caso de velocidade de aumento de corrente demasiado elevada (como por ex. em caso de bloqueio repentino ou contragolpe). Desligar a boaquina. Em seguida, voltar a ligar e Continuing a trabalho normalmente. Evite bloqueiros adiconais. Ver capítulo 4.2.
11. Acessórios
Utilize apenas baterias e acessórios originais da Metabo.
Consultar página 4.
Só deve utilizes acessórios que cumprem as requisções e os dados de identificacao, indicados nestas Instruções de Serviço.
A Carregadores
B Acumuladores
C Resguardo paraURTAR
Adequado para os lavoros com discos de corte, discos de corte de diamante.
D Resguardo para mês para lixar com folha de lixa, travaços com escovas de arame de aço
Adequado para osabalhos com prato de apoio, prato delixar, escovas de arame de aço.
Montar o resguardo para mês por baixo do punho suplementar lateral.
E Porca de aperto (17)
F Porca de aperto (sem o uso de ferramentas) (2)
G Filtro de despoeuramento (12)
Programa completeness de acessórios, consultar www.metabo.com ou o CATALOGO principal.
12. Reparações
As reparações de ferramentas eletricas de此种 apenas podem ser efectuadas por人身ai qualificado!
Se sua ferramenta eletrica Metabo necessitar de reparacao, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os enderecos podera encontrar sob www.metabo.com.
Poderá descarregar as Listas de peças sobressalentes no site www.metabo.com.
13. Proteção do meio ambiente
O pó de lixa formado pode conter substancias nocivas: não deita-lo no lixo dométrico mas sim, entrega-lo a uma��ação de colecta de lixo especial.
Siga as determinaçõesnationais em relaço à remoçao e destruicao ecologica de residuos assim com, em relaço a reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.
Não deitar acumuladores no lixo caseiro! Devolva os conjuntos acumuladores usados ou com defeito a um distribuidor Metabo!
Jamais jogue os acumuladores na agua.
So para paises da UE: Não deitar as ferramentas electricas no lixo domestico! De acordo com a diretriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos electricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e e entrega a uma reciclagem ecologically correcta.
Descarregar o acumulador na ferramenta eletrica antes de a entrega a uma reciclagem. Proteger os contactos contra curto-circuitos (p.ex. isolar com fita colante).
14. Dados技术和
Esclarecido sobre as indications na páginá 2. Reserve-se o direito de proceder a alterações ao progresso Tecnológico.
U =Tensão do acumulador
D_ =Diame 理 max.do acesario acoplavel
t_,1 = Espessura max. admissivel do acessório acoplével no ambito de aperto com Utilização da porca de aperto (17)
t_,2 = Espessura max. admissivel do acessório acoplamente no Ambito de aperto com utilizesçao da porca de aperto Quick (2)
t_,3 = Disco de rebarbar/Disco de corte: Espessura maxima admissivel do acessório acoplamente
M = Rosca do veio
= Comprimento do veio rectificador
n =Rotações em fazio (rotacões Tmaxas)
P1 =Potência nominal consumida
P² =Potênciautil
m =Peso (com bateria mais pequena)
Valores medidos de acordo com a normal EN 60745.
Corrente continua
Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padros validos individuais).
Valor da emissão
Estes values possibilitam uma avalacion de emissoes da ferramenta electrica, e de comparados com diversas otheras ferramentas electricas.
Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta electrica ou dos acessórios acopláveis, o corregamento efetuico poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deveagate considerar os
intervados de trabajo e as fases com menores carregramentos. Em razão dos correspondentes价值观es avaliadosdeferavela determinaraplicação de medidas de proteção, p.ex.medidas a nível de organização.
Valor total de vibrações (soma vectorial deTRS direcções) averiquado conforme norma EN 60745:
a_h,SG = da emissão de vibrações (lixar superfíções)Superficials
a_h,DS = Valor da emissão de vibrações (lixar com prato de lixar)
K_h,SG/DS = Insegurarca (vibrações)
Utilizar proteções auriculas.