FLYMO EASIMO - Corta-relva

EASIMO - Corta-relva FLYMO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EASIMO FLYMO em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FLYMO EASIMO - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EASIMO FLYMO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EASIMO - FLYMO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EASIMO da marca FLYMO.

MANUAL DE UTILIZADOR EASIMO FLYMO

Leia antes de utiliser e guarde para consulta futura

IT

  1. Guiador superior
  2. Guiador inferior
  3. Grampo do cabo x 2
  4. Maçaneta x 4
    5.Anilha x 4
  5. Cavilha x 2
  6. Pega da Caixa da Relva
  7. Parte superior do deposito de relva
  8. Parte inferior do deposito de relva
    10.Lingua da caixa de erva
    11.Manual de Instruções
  9. Simbolos de advertencia
    13.Rótilo de Avaliação do Produtos

IT-INDICECON

Precauções de segurarça

FLYMO EASIMO - Precauções de segurarça - 1

Se não for realizada com cuidado esta boaquina pode ser perigosa e Causear lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os食欲s e instruções de segurar deverão ser seguidos rigorosamente. So assim assegurar condições razoáveis de seguranca e eficiência no uso deeste aparador de relva. O operador é responsavel pelas observança dos食欲s e instruções contidos este manual e na和个人a.

Explicacao dos Símbolos do Seu Produkte

Cuidado

Leia as instruções do'utilizar鸯gadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua funcção.

Mantenhao sempre a boa no chao quando estiver aURTARrelva.Inclinaroulevantar amaca de corteartelapodeprovocar o Iancamento de pedras.

Mantenna os expectados afastados. Não corte a relva quando outras pessoas está no relvado, especialmente crâneas e animais.

Cuido com as lamas afiadas - retire a ficha da tomada antes de realizar problemas de manutenção ou se o cabo estiver danificado. As lamas continuam a rodar mesmo depuis de desligar a boaquina.

Mantenha o cabo de alimentação afastado da lámina.

FLYMO EASIMO - Explicacao dos Símbolos do Seu Produkte - 1

Em Gerald

  1. Este produit não pode ser realizado por pessoas (incluindo crrianas) com deficiências fisicas, sensordais ou mentalais, ou aínda com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou recebam instrução relativamente à'utilisation do produits por uma和个人a responsavel para a mesma segança. As crianças devem estar sob vigilência com o intuito de se garantir que as vezes não façham do produits um brinquedo. Os regulamentos locais poderão impor restrúções à idade do operador.

  2. Nunca permita que crianças ou pessoas que desconhecam estas instruções'utilizem o equipoamento.

  3. Interrompa a'utilisation daquina que houver pessoas, sobretudo crianças ou animais, nas imeditações.
  4. Use a参加会议的邀请,以表示对会议的欢迎。
    e do modo descriptos antes manual.
  5. Nunca use aéraquina deURTARrelva quando se sente cansado,doente ou sobre a influencia debebidas alcóculas,drogas ou medicamentos.
  6. O operador ou utente é responsavel por accidentes que ocorraram a outras pessoas na sua propriedade.

Electricidade

  1. Recomenda-se a utilização de um disposíto de corrente residual (R.C.D. - Residual Current Device) com uma corrente de disparo não superior à 30 mA. Mesmo com um disposíto de corrente residual instalado não é possível garantir 100% de segurar, devendo adoptar-se sempre praticas de trabalho seguras. Verifique o seu disposíto de corrente residual sempre que o utilizes.
  2. Antes de utiliser, verifique se existem vestigios de danos ou desgaste. Se o cabo estivar danificado, leve o equipamento a um Centro de Assistencia Autorizada e Solicite a substituição do cabo.
  3. NAO utilize aquina deURTARrelva se os cabos electricos estiverem em mau estado.
  4. Se o cabo eletrico se cortar ou se ia isolacao se danificar desigle imeditamente da electricidade. Não toque no cabo eletrico até que esta desigdo da

electricidade. Não reparou um cabo danificado, substitua-o.

  1. O cabo pode estar.desenrolado, o cabo enrolado pode aquecerdemasiadoereducirafeciencia daquinaade cortarrelva.
  2. Mantenha o cabo afastado da区内, travailesempre afastado da fonte de energia cortando para cima e para boa, nunca em circulos.
  3. Não puxe o cabo à volta de objectos apiados.
  4. Desligue sempre aakraina antes de desligar a tomada ou os cabos de extension.
  5. Desligue a boaquina, desligue a tomada e certificque se de que os cabos não estao danificados antes de enrolar o cabo para guardar. Não reparou um cabo em mau estado, substitua-o.
  6. Enrole o cabo com cuidado evitando que forma nos.
  7. Nunca transporte o produit pegando pelo cabo.
  8. Nunca puxeelo cabarpapro desligar qualquer umadas fichas.
  9. Utilize apenas uma tensão de alimentação de CA como está indentado no rotulo das espécografções do produits.
  10. Os produits Husqvarna possuem isolamento duplo, em conformidade com a norma EN60335. Em circunestancia alguma deve ligar uma terra a qualquer parte do produits.

Cabos

Se desejar usar um cabo de extensione durante autilização do equipamento,solevem serutilizadoscabos com as segentes dimensoes.

  • 1,0 mm² : comprimento max. 40 m
  • 1,5 mm² : comprimento max. 60 m
  • 2,5 mm² : comprimento max. 100 m

Especificações minimas:

Cabo de 1,00mm^2 para 10 A, 250 V CA

  1. Os cabos de rede e as extensions podem ser adquiridas no seu Centro de Assistencia Técnica local da Husqvarna UK Ltd..
  2. Use開放as extensions especially concebidas para'utilisation enexteros.

Preparação

  1. Quando utiliser o seu produit use sempre calçado resistente e calças compridas. Não utilize o equipamento com os pés descalços ou com sandálias abertas.
  2. Certificque-se que o relvado não tem paus,PEDras, osso's, aromes e lixo: these poder ser atrirados pela lamina.
  3. Antes de utiliser aquina, e après qualierchoque,verifie se ha sinais de desgaste ou danose repare-os se for nécessario.
  4. Quando substituar as láminas substiua también as其中之一 pécas que lui pertencem.

Utilização

  1. Utilize aquina deURTARrelvaapenas durante o diaou com optima luz artificial.
  2. Sempre que possivel evite usar a MQquina quando a relva está molhada.
  3. Em relva molhada tenha cuidado para não se descalar.
  4. Em encostas tenha especial cuidado com o calgo, use calgo que não escorregra.
  5. Em encostas corte a relva na horizontal e nunca para cima e para boa.
  6. Tenha especial atençao quando mudar de direcção nas encostas. Caminhe, nunca coma.
  7. Cortar a relva em encostas e margens pode ser perigo. Não corte a relva em encostas ou declives ingremes.
  8. QuandoURTAR a relva nao recue, pode tropear.
  9. QuandoURTARALRENAHAPuxeamáquinausuidirecção.
  10. Desligue a这其中, para a empullar fora da superficie do relvado.
  11. Nunca utilize a这其中 protects danificados

Precauções de segurança

ou fora do lugar.

  1. Mantenha asmos e os pés sempre afastados dos dispositivos de corte, especially quando ligar o motor.
  2. Não incline a boa, quando o motor está a travaíhar, com excepção de quando começa ou acaba,这是我 que, não a incline mais do que o necessário e levante as vezes a parte que está afastada do operador. Certificado-se sempre de que às vezes está no posicao de funcimento antes de colocar novamente o aparelho no chão.
  3. Mantenha as mês afastadas do canal de descarga da relva.
  4. Nunca agarre ou carregue umaakra de cortar relva em蜣gonamento ou ainda ligada à electricidade.
  5. Desligue a ficha da tomada:

  6. antes de delejar a boaina sozinha por algoum tempo;

  7. antes de retiring algoqum objecto que estrova;
  8. après de vérifier, limpar ou maneer as peças electrolycas.
  9. se bater num objecto. Não vale a usar a(CC)a de cortar relva antes de se certificado que está em boas condições de segurar;

  10. se aária deURTAR a relva comoar a vibrar de modo involgur. Verifique imeditamente. Uma vibrationsa excessiva pode provocar ferimentos.

Guardar e Manter

  1. Cuidado: Não toque na(s) lámina(s) rotativa(s)
  2. Mantenha todos os parafusos, cavilhias e porcas bem aperturedas para que a maiorina fique em boas condições de segurance.
  3. Verifique a caixa para a relva para a relva frequentemente para identificar qualquer gasto ou deterioracao.
  4. Por razões de segurarça substitua as peças gastas ou danificadas.
  5. Use apenas láminas, cavilhas das láminas, separadores e rotores espécificados para este produto.
  6. Tenha cuidado quando fazer ajustamentos na区内a para evitar entalar os dedos entre as lamas invesoes ou peças facas.
  7. Guardar em local fresco e seco, fora do alcance das crianças. Não guardar no exterior.
  8. Deixe o equipamento rerefecer durante pelo menos 30 horas antes de guardar.

Remover e instalar a lamina

Deslguè, espère à tâlina parar totalmente a rotação e deslguètà comaṭomade ANTES de tentar remover ou reinstalar à tâlina. Manusele secrete a tâlina com precação - as arestas afladas poder provoc lesôes. USE LUVAS.

Remover a lamina

R1 - parafuso da lâmina R2 - anilha R3 - lâmina

  1. Para remove o parafuso da lámina, segure a lámina com firmeza com a mão usingo luvas e utilize uma chave de bocas para desaparter o parafuso, rodando no sentido oposito ao dos ponteiros dos relógios (R).
  2. Remova o parafuso da lâmina, a anilha e a lâmina.(R)
  3. Verifique se existem danos e limpe conforme necessario.
  4. Caso tenha dificuldades para remove a lamina, insira uma chute de fendas (S1) no orificio (S2) parabloquear o motor,进驻e utilize uma chute de bocas

para sostar o parafuso da lamina, rodando no sentido oposito ao dos ponteiros dos relogios. Certificque-se de que a retira a chave de fendas antes de tentar ligar a boaquina.

Substitua a lâmina de metal ao fim de 50 horas deutilização ou 2 anos, o que ocorro primeiro -independenteamento do estado. Se a lâmina aparen rachas ou danos, proceda à sua substituição. Instalar uma lâmina

  1. Instale a lamina no veio com as arestas afiadas da lamina voltadas para o lado oposto do veio.
  2. Reinstale o parafuso da lamina através da anilha e da lamina.
  3. Segure a lamina con firmeza com a mão usingoluvas e aperte-a com firmeza com uma chave debocas. Não aperte em demasia.

Garantia & Condições de Garantia

No caso de verclarar que uma peça está defeitoosa por defeito de fabrico durante o periodo de garantia, a Husqvarna UK Ltd. efectuaria a sua reparacao ou substituição atraves dos seuis Representantes de Assistencia Técnica Autorizados, sem quaisquer encargos para o cliente, desde que:-

a) O Centro de Serviços Autorizado está informado directamente.
b) Seja aparenda prova de compra.
c) A avaria não está devo a uso improprio, negligência ou tentativa de reparação do pulente.
d) A avaria não tenha ocorrido durante a utilização normal.
e) Aakra não tenha sido reparada, desmontada ou forçada por uma pessoa não autorizada pela Husqvarna UK Ltd..
f) A boa nao tenha sido alugada.
g) A boa, pertenca a pessoas que a comprou.
h) A boaquina não tenha sido usada para comércio.
* This garantia é adiconcional e não diminui os direitos estatúários do cliente.

As segunités avarias não estao cobertas e portanto esimportante ler as instruções do Manual do Operador e

  • Avariasresultantes da não comunacao de umavaria previa.
  • Avarias resultantes de um embate brusco.
  • Falhas resultantes de utilizesçao do produits sem ser em conformidade com as instruções e recomendacoes do manual do operador.
  • Maquinas para algoar não está cobertas por esta garantía.
  • Os itenos listedos a seguir são considerados peças susjeitas a desgaste e a sua vida utility depende de manutenção periodica. Portanto, a sua revindicao ao abrigo da garantia não é valida: lâminas, cabo eletrico de alimentacao

A Husqvama UK Ltd. não toma responsabilité nem por avarias causadas totalmente ou em parte, directa ou indirectlyamentePGAreparaoousubstitucao depeças ou peças adiconais que nao sanoi manufacturadas ou aprovidas pela Husqvama UK Ltd.,nem quando amachineifoficada.

Peças de substituição

Lamina

Informação Ambiental

Ao eliminar o produits no fim da sua vidautilnéssocioa estrela paraasquestoes ambientais.
- Se necessario, contacte as autoridades locales para obter informations relacionas a eliminacion.

O symbolo existente no produits ou na respectiva embalagem indica que o produit não pode ser tratado como lixo domestico. Por consiguito,deferve a depositado no punto de recolha aplicavel para efeitos de reciclagem de

equipamento eletrico e electrónico. Ao assegurar-se de que a deposicao这是我 dojo é efectuada da forma correcta, está a contribuiar para fazer consequentialas potencialmente negativas para o ambiente e a saude humana, que, de outras modo, poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado这是我 dojo. Para mais informacoes sobre a recicagem这是我 dojo, contacte o gabinete municipal da sua localidade, o服务于 de recolha de lixis domesticos ou a loja onde adquiru o produit.

Recomendações de Serviço

  • O seu produit está identificado de formaunda por una etiqueta prateada e preta com as especialcaciones do produits.
  • Recomendados vivamente que providencia a manutençao do seu produits pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequencia no caso de outilizar numapracacao professional.

EC DECLARACAO DE CONFORMIDADE

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

Declaramos sob a)nossa exclusiva responsabilitad que o(s) equipamento(s);

Categoria.... Corta-relva eletrico rotativo

Identificacao da série.... Consulte a Etiqueta de Especificações do

Ano de fabrico....Consulte a Etiqueta de Especificações do

Está(ão) em conformidade com os requisitos e disponções essenciais das seguides

Directivas da CE:

O[nível de pressão sonora Tmaxima ponderada L_PA na posicao do operador, registada numa amostra do(s) equipamento(s) supracitado(s) corresponde ao[nível indicado naabela.

O valor máximo ponderado de vibração não / BRAço avaliado em conformidade com a EN ISO 20643.uma amostra do(s) equipamento(s) supracitado(s) correponde ao valor a_h indicado naabela.

2000/14/EC: Os values do nthel sonoro ponderado Lw e da potencia sonora garantida Lw estao em conformidade com os values indicados nas tabelas.

Procedimento de avaliação da conformidade. Annex VI

Organismo Notificado. Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 21/01/2011

M.Bowden

Director de Investigação e Desenvolvimento Global -

Ferramentas de empurrar

TipoVM032VM032+RM032EM032EM032+
Largura de Corte (cm)3232323232
Veloculdade de Rotação do Dispositivo de Corte (rpm)3,4003,4003,4003,4003,400
Potência (kW)1.11.21.09001.0
Potência Sonora medida LwA (dB(A))9595959595
Potência sonora garantidaLwA (dB(A))9696969696
Nível LPA (dB(A))80.280.280.280.280.2
Irregularidade KpA (dB(A))2.52.52.52.52.5
Valor ah (m/s2)2.082.082.082.082.08
Peso (Kg)9.099.098.978.748.74
Incerteza Kah (m/s2)1.51.51.51.51.5
Tensão/Hertz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz

bojati vai neatrodas savā vieta.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FLYMO

Modelo : EASIMO

Categoria : Corta-relva