FLYMO EASIMO - Cortadora de césped

EASIMO - Cortadora de césped FLYMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EASIMO FLYMO en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FLYMO EASIMO - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Robot cortacésped
Características técnicas principales Corte automático, sensor de lluvia, programación horaria
Alimentación eléctrica Batería recargable
Dimensiones aproximadas Longitud: 60 cm, Ancho: 40 cm, Altura: 25 cm
Peso 8 kg
Compatibilidades Jardines de hasta 600 m²
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 18 V
Poder 20 W
Funciones principales Corte, regreso automático a la estación de carga, programación a través de la aplicación
Mantenimiento y limpieza Limpieza de las cuchillas, verificación de los sensores, limpieza del chasis
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de reparación
Seguridad Parada automática en caso de levantamiento, protección contra sobrecargas
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible

Preguntas frecuentes - EASIMO FLYMO

¿Cómo iniciar la cortadora FLYMO EASIMO?
Asegúrese de que la batería esté cargada. Presione el botón de encendido y siga las instrucciones en la pantalla para iniciar el programa de corte.
¿Qué hacer si la cortadora no carga?
Verifique que el cargador esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Asegúrese también de que los contactos de la batería estén limpios y libres de corrosión.
La cortadora no corta la hierba correctamente, ¿qué hacer?
Verifique la altura de corte ajustada. Si está demasiado alta, ajústela. Asegúrese también de que las cuchillas estén afiladas y que no haya hierba o escombros bloqueando el mecanismo de corte.
¿Cómo mantener las cuchillas de la FLYMO EASIMO?
Limpie las cuchillas después de cada uso con un cepillo suave. Para afilar, use una lima o un afilador específico. Asegúrese de usar guantes de protección.
¿Qué hacer si la cortadora se bloquea durante el corte?
Apague la cortadora y verifique si hay obstrucciones. Retire los escombros y reinicie la cortadora. Si el problema persiste, consulte el manual de instrucciones.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
Utilice la palanca de ajuste ubicada en el chasis de la cortadora para modificar la altura de corte según sus preferencias. Consulte el manual para obtener instrucciones detalladas.
La cortadora no responde a los comandos, ¿qué hacer?
Verifique si la batería está cargada y si la cortadora está correctamente conectada a la red. Si aún no responde, reiníciela desconectándola y volviéndola a conectar después de unos minutos.
¿Cuál es el tiempo de carga de la batería?
El tiempo de carga de la batería es generalmente de aproximadamente 60 a 90 minutos, dependiendo del nivel de descarga.
¿Dónde puedo comprar piezas de repuesto para la FLYMO EASIMO?
Las piezas de repuesto se pueden comprar en el sitio oficial de FLYMO o en distribuidores autorizados. Consulte el manual para la lista de piezas disponibles.
¿Cómo almacenar la cortadora durante el invierno?
Antes del almacenamiento, limpie la cortadora, retire la batería y guárdela en un lugar fresco y seco. También verifique que las cuchillas estén bien protegidas.
La cortadora emite ruidos extraños, ¿qué hacer?
Apague inmediatamente la cortadora y verifique si hay objetos atascados en las cuchillas. Si el problema persiste después de la limpieza, comuníquese con el servicio al cliente.

Preguntas de los usuarios sobre EASIMO FLYMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EASIMO - FLYMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EASIMO de la marca FLYMO.

MANUAL DE USUARIO EASIMO FLYMO

Léase antes de utiliser y consérvela como referencia en el futuro

PT

INFORMAÇÖES IMPORTANTES

  1. Empuñadura superior
  2. Empuñadura inferior
  3. Grapa de cable x 2
  4. Manija de empuñadura x 4
  5. Arandela x 4
  6. Perno x 2
  7. Mango del recogedor
  8. Caja Superior de Cesped
  9. Caja Inferior de Césped
  10. Lengueta del recogedor de cesped
  11. Manual de instrucciones
  12. Simbolos de alarmas
  13. Placa de Caracteristicas del Producto

PT-LEGENDA

Numero de referencia.:

FLY046

Numero de piece.:

510760890

Recommendations de Service

Precauciones de seguridad

FLYMO EASIMO - Precauciones de seguridad - 1

Si no usa el aparato correctamente podra ser peligroso! Su aparato podra causar lesiones seri as operario y a losdemas. Debera seguir con cuidado las instrucciones de avis y seguridad para asegurar una segundariazonaable y laeficencia de functionamento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de avis y desegundareneste manual y enel aparato.

Explicación de los símbolos en su aparato

FLYMO EASIMO - Explicación de los símbolos en su aparato - 1

Atencion

Lea las instrucciones del usuario con atencion para asegurarse de que comprete todos los 控roles y para que sirven.

Siempre mantenner la segadora en el sueño al segar.
Si se inclina o levanta la segadora puede lanzar piedras hacía ayer.

Mantener a expectadores a una distancia. No segar cuando haya niños o animales domesticos en el aire de segado.

FLYMO EASIMO - Explicación de los símbolos en su aparato - 2

Tenga cuidado con las cucillas afliladas — Desenchufe de la red antes de hacer el mantenimiento o si el cable está dañado. Las cucillas continuidan girando afterwards de apagar laquina.

FLYMO EASIMO - Explicación de los símbolos en su aparato - 3

FLYMO EASIMO - Explicación de los símbolos en su aparato - 4

Mantenga el cable de alimentacion lejos de la hoja.

General

  1. No se tiene previsto que este producto loutilicen personas (incluye niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les ofrezca superviision o instruccion. Se deben supervasar a los niños para asegurar que no jugan con el producto. Las regulaciones locales podrian restringir la edad del operario.
  2. No deje nunca a los niños, o personas que no este familiarizadas con estas instrueriones, usable el articulo.
  3. Detenga el uso de laquina cuando除外as personas estén cerca, especially niños o animales domesticos.
  4. Sólo usar la segadora deforma ypara lasfunciones que se describen en estas instruciones.
  5. Nunca utilize la segadora cuando está cansado, ha tornado alcohol, drogas o medicinas.
  6. El operario o usuario is responsable de accidentes o ríegos que occurnan另一as personas o su propidad.

Eléctricos

  1. Se recomienda el uso de un dispositivo de corrente residual (RCD) con una corrente de disparo de no más de 30mA . Incluso con un RCD instalado, no se pueda garantizar unautenidad del 100% y deben seguirse una practica de trabajo segura en todo momento. Compruebe el RCD siempre que lo utilise.
  2. Antes de utiliser, compruebe que el cable no presente;ninguna signa de deterioro o envejecimiento. Si el cableiene algo ndefecto, lleeve el producto a un Centro autorizado de reparaciones para cambiarlo.
  3. No uso la segadora si el cable electrico Tiene daños o desgastes.
  4. Desconectar immediamente del suministro electrico si el cable está cortado, o el aislamento está dañado. No tocar el cable electrico hasta que se haya desconectado el suministro electrico. No reparar un cable que Tiene un corte o días. Cambiarlo por uno nuevo.
  5. El cable de extension debe estar desenrollado, cables

enrollados peuvent calentarse y reducir la eficiencia de su segadora.

  1. Mantener el cable aparece de la segadora, cuando señaneará y abajo, pero nunca en circulos.
  2. No tirar el cable por el lado de objetos agudos.
  3. Siempre desconectar el suministro antes de desconectar el enchufe, conector de cable o cable de extension.
  4. Desconectar, SACAR el enchufe del suministro y examinar el cable para daños o deteriorio antes de enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable que esté dafiado, Cambiarlo por uno nuevo.
  5. Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que se retuerza.
  6. No agarre nunca el producto por el cable.
  7. No tire nunca del cable para desenchufarlo.
  8. Utilicho solamente con corrente alterna, de voltaje espacioso en la etiqueta de clasificacion del producto.
  9. Los productos Husqvarna tienen硬度値をはみに、は子の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度の状態を保持。は子は一定程度之

Cables

Si DEA conectar el producto con un cable alargador, deberá respetar las作為 dimensiones del cable.

  • 1,0 mm²:large max.40 m
  • 1,5 mm²:large max.60 m
  • 2,5 mm²:large max.100 m

Valor minimo:

Cable de 1mm^2 10 amperios 250 voltios CA

  1. Los cables de la red y las extensiones están disponibles de su Centro local autorizzato de Servicio de Productos para Exteriores de Husquarna.
  2. Utilice solamente cables de extension asignada a uso en exterioros.

Preparación

  1. Cuando utilise laquina lleve siempre pantalones largos y calzado fuerte. No utilise esta herramipta con los pies descalzos ni con sandalias abiertas.
  2. Asegurar que el césped noonga palos, piedras, huesos, alambreys escombros; que la hoja pudiera lanzar.
  3. Antes de usar laquina y después de golpearla accidentalmente, comprobar si hay Seedal de desgaste o de daño y reparar si更名为neo.
  4. Cambiar las hojas si está danadas o gastadas a lauge que sus fijadores a juego para preservar el equilibrio.

Uso

  1. Usar la segadora solo durante las horas de luz diurna o en buena luz artificial.
  2. Evitar operar su segadora en cesped humedo, donde sea posible.
  3. Tener cuidado en césped humedo, se pueda resbalar.
  4. En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies yledgevar calzado antidesilizante.
  5. Segar a工程技术 de las inclinaciones, nunca de arriba a abajo.
  6. Prestar mucha atencion al cambiar de direccion en inclinaciones. Ande, nunca corra.
  7. El segar en taludes e inclinaciones pueda ser muy peligioso. No corte el césped en riberas o pendentes empinadas.
  8. No camino hacia atrás al segar, usted pueda resbalar.
  9. NuncaURTARcelcespedalirarla segadorahaciaunomismo.
  10. Desconectar antes de empujar la segadora por除外 superficies que no sean césped.
  11. Nunca utilize la segadora con guardas dañadas o sin la guarda en su lugar.

Precauciones de seguidad

  1. Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor.
  2. No inclinar la segadora cuando el motor está corriendo, excepto al arrancar o parar. En este caso no inclinarla más de lo absolutamentenecessary y levantar solo la parte más lejos del operario. Siempre asegurar que ambas manos estan en la posicion de operation antes de volver aponer el aparato en el sueño.
  3. Nunca poorer las manos cerca del vertedor que despise césped.
  4. Nunca levantar o落户a segadora quando opera o está aconnectada al最少istero electrico.
  5. Sacar el enchufe del suministro electrico:
  6. antes de Leavejar la segadora desatendida por cualquier periodo;
  7. antes de limparrialquierbloqueo;
  8. antes de revisar, limpiar o trabajo con el aparato;
  9. si se golpea algojn objecto. No uso la segadora hasta que este seguro que toda shegadora está en buena conditiones de operacion;

  10. si la segadora comienza a vibrar anomalamente. Revisar inmediamente. Una vibración excessiva podrá Causear lesiones.

Mantenimiento y almacenaje

  1. Precaución: No toque la(s) cuchilla(s) giratoria(s)
  2. Mantener todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para estar seguro de que la segadora está en conditiones de trabajo seguras.
  3. Compruebe periodicamente que el recipiente para la hierba no está gastado o deteriorado.
  4. Cambiar las partes gastadas o dañadas para mayoridad.
  5. Sólo usar las hojas de repuestos, permos de hoja, espaciadores y hélice espécificados para este producto.
  6. Tener cuidado durante el ajuste de la segadora parapreventar atrapar los dedos entre las hojas movedizas y las partes fijas de laquina.
  7. Guarde en un lugar seco y frio y fuera del alcance de los niños. No almacene en el exterior.
  8. Deje que el producto se enfièr por lo menos durante 30关键时刻 antes de guardarlo.

Desmontaje e instalacion de la cachilla

Apague laquina y espere hasta que la cucilla haya dejoado girar y desconnecte el enchufe de la red ANTES de intentar descunar o instalar la cucilla. Maneje siempre la cucchia con cuidado - los bordes aflados pueda causar lesiones. UTILICE GUANTES

Desmontaje de la cucilla

R1 - perno de la cucilla; R2 - arandela;

R3-cuchilla

  1. Para desmontar el perno de la cucilla, sujete la cucilla con firmeza con una mano engulfada y suele el perno de la cucilla con una llave de tuercas girandolo hacía la izquierda (R).
  2. Quite el perno de la cucilla, arandela y cucilla (R)
  3. Compruebe si está dañada y limpiela.
  4. En caso de que sea dificil quitar la cuchilla, inserte un destornillador (S1) en el agujero (S2) para bloquear le

eje rotativo y utilise una llave de tuercas para sostar el perno de la cuchilla girando la llave hacía la izquierda. Asegúrese deuitar el destomillador antes de arrancar nuevomente laquina.

Sustúγa la cucilla de metal desdees de 50 horas de
uso del cortacésped o de 2 años, lo que ocurre antes -
sin considerar su condidion. Si la cucilla está rajada o
danada, sustitúyala porOTHERA.
Instalacion de la cucilla

  1. Instale la cucilla en el eje con los bordes afilados apuntando hacía fuera.
  2. Pase el perno de la cucilla a工程技术 de la arandela y cucilla.
  3. Sujete la cucilla firmamente con una mano enguantada y apriete el perno de la cucilla con firmeza con una llave de tuercas. No aprieteDSLasiado

Información Ecológica

  • Debera eliminar el producto al 'final de su vida util' de forma responsable con el medio ambiente.
  • Si紊该如何, consulte con la autoridad local para Obtener informacion acerca de la mejor forma de desearchar el producto.

El symbolo en el producto o en su envase indica que no se puedaatarate this productocoomesperdicio domestico.Debera por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos

eléctricos y electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto correctamente, ayudará asi a evaporar consecuencias potecuales negativas para el medio ambiente y la salute humana, que podran de lo contrarioocrurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto. Para Obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la oficina municipal local, con el servicios de eliminación deesperdiciosdomesticos o con la tiendaonde compró el producto.

Piezas de repuesto

Cuchilla

Número de referencia:

FLY046

Número de pieza:

510760890

Recomendaciones de Servicio

  • Su produit está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro.
  • Recomendamos encarecidamente servir su这其中 por lo menos cada doce把这些, mas a bajo en una aplicacion profesional.

Garantía y Póliza de Garantía

Garantía y Póliza de Garantía

Si se encuesta una pieza defectuosa bajo a una fabricacion incorrecta Dentro del periodo de garantia, Husqvarna UK Ltd., a工程技术 de la reparacion o la sustitución Gratisamente para el cliente, con tal de que:-
a) Se informe el fallo directamente al Reparador Autorizzato.
b) Seprovea prueba de comprna.
c) El fallo no es el的结果ado de malrato, descuido o mal ajuste por el usuario.
d) El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste normal.
e) Laquina no haya tenido reparaciones o servicios, desmantelaje o interferencia por personas sin la autorizacion de Husqvarna UK Ltd..
f) Laquina no haya tenido uso de alquiler.
g) Laquina es la propidad del comprador original.
h) Laquina no haya tenido uso comercial.
*Esta garantía es adicular a, y de ningunaforma disminuya,los derechos legales del cliente.

Los fallos debidos a loARRYUE no estan cubiertos por la garantia, por lo que es importante leer las instrucciones containidas en el Manual del Operario y

comprender como operar ymantener laquina:

Fallos no cubiertas por la garantía

* Atencion!

  • Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial.
  • Fallos que的结果 de impactos repentinos.
  • Los fallos debidos a no haber realizado el aparato según las instrucciones y recomendaciones contentsidas en el manual del operario.
  • Maquinas que se usen para alquiler no está cubiertas por esta garantía.
  • Los).(es) Elementos listedos se consideran piezas de desgaste y su duracióncede susmantimiento regular y no está, por lo tanto, sujétos normalmente a una reclamacion de garantía ✓iada: Hojas, Cable of Suministro Eléctrico

Husqvarna UK Ltd. no accepta responsabilitad bajo la garantia por defectos causados total o parcial, directa o indirectamente per el montaje de repuestos o partes adiconionales que no se anan de manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd., o si laquina ha sido modificada en该如何 forma.

EC DECLARACION DE CONFORMIDAD

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s);

Categoría. Cortacésped rotativo electrico

Año de Construcción...... Ver Etiqueta de Identificacion Del

Tiene conformidad con los requisitos esencias y disponeciones de las siguientes Directivas de la CE:

Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas:

EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

El nivel de presión L_pA de ruido ponderado A máximo en la posicion del operario, registrardo en

una muestra del producto(s) anterior, correponde al Nivel dato en la tabla.

El valor máximo ponderado de vibración de la mano/brazo medido según la norma EN ISO

20643 en una mezcla del producto(s) anterior, corresponde al Valor ah dato en la tabla.

2000/14/CE: Los values Lw de potencia de ruido medio y potencia de ruido garantizado tener

conformidad con las cifras tabuladas.

Procedimiento de evaluacion de conformidad.......

Organismo notifications

Annex VI

Archivo de documentoación技术水平

FLYMO EASIMO - EC DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

FLYMO EASIMO - EC DECLARACION DE CONFORMIDAD - 2

TipoVM032VM032+RM032EM032EM032+
Anchura de corte (cm)3232323232
Velocidad de rotación del dispositivo de corte (rpm)3,4003,4003,4003,4003,400
Potencia (kW)1.11.21.09001.0
Potencia sonora medida LWA (dB(A))9595959595
Potencia sonora garantizada LWA (dB(A))9696969696
Nivel LpA (dB(A))80.280.280.280.280.2
Incertid芒果 KpA (dB(A))2.52.52.52.52.5
Valor ah (m/s2)2.082.082.082.082.08
Peso (Kg)9.099.098.978.748.74
Incertid芒果 Kah (m/s2)1.51.51.51.51.5
Voltaje/Hertz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz230V/50Hz

comprender como usar e hacer unaquina: Avarlas que a garantía no cobre

* Cuidadol

Número da referencia:

FLY046

Referência:

510760890

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FLYMO

Modelo : EASIMO

Categoría : Cortadora de césped