BOSCH PWS1300-125 - Esmerilhadeira angular

PWS1300-125 - Esmerilhadeira angular BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PWS1300-125 BOSCH em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH PWS1300-125 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PWS1300-125 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esmerilhadeira angular em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PWS1300-125 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PWS1300-125 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR PWS1300-125 BOSCH

Información sobre ruidos y vibrações

Plato lijador de goma

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções. O

desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOquelestrico,incendioe/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "Ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia,refe-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

  • Mantenha sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
  • Não travaçar com a ferramenta électrique em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electrolyicas produzem falcas, que podem inflamar pós ou vapes.
  • Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurarca électrica

A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizes uma ficha de adaptação muito com ferramentas elétricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
- Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões e frigorificos. há um risco elevado devo achoque eletrico, se o corpo estiver ligado à terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltracao de agua numa ferramenta elcctrica aumento orisco dechoque elcctrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Ja-maisutilizarocabo paratransportaraferramentalelectraca,para pendurá-la,nempara puxaraficha da toma-da.Manterocabo afastadode calor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelhoemmovimento.Cabosdanificadosou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se workings comuna ferramenta eletrica ao ar livre, so devaruutilizar cabos de extensiona propriados para areas exteriores.Autilizaçãode um cabo de extensao apropriadopara areasexteriores reduz orisco de um choqueelectrico.

Se não for possível evitar o funct ionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,defer é serutilizado um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um quando eletrico.

Segurarca de pessoas

  • Esteja atento, observo que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta electrica. Não utilizes uma ferramenta electrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta electrica, pode levar a lesões graves.
    Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre osculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCAR de proteção contra pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segrarou ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
  • Evitar una colocação en función involuntária. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connectá-la à alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运ar a ferramenta electrica ou se o aparenho for conectarà al alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocrror acidentes.
  • Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
    Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
  • Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha osemas, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,emas longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
    Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguere-se de que estejam conectados e realizados correamente. Autilização de uma aspiração do poude reduzir o perigo devo ao pô.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaçar com a ferramenta eletrica apropriadna na区内 de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a FHA da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acesorios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.

48 | Português

Guardar ferramentas electrolyicas não realizadas para do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham sido instruções,utilizar o aparelho. Ferramentas electrolycas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes.
- Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona amperamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cautadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emppram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
- Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Servico

  • Só permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e são com peças de reposicao originals. Desta forma é assegurado o funcionaamento seguro do aparelho.

Indicações de segurarca para rebarbadoras

Advertênciagerais de segurarapara lixar,lixar com lixa de papel,trabalhar com escovas de arame e separar por rectificacao

-这条法律是关于法律的。
-这条法律的适用性 -This法律适用于所有国家,包括中国、英国、法国、意大利、葡萄牙和澳大利亚。 -It is applicable to all the countries in the world.
- Não utilizes acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para serem realizados com esta ferramenta elétrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta elétrica, não garante a sua aplicação segura.
- O número de rotação admissível da ferramenta de trabalho deve ser no minimum tao alto quando o maior numero de rotação indica na ferramenta eletrica. Acesórios que girem mais rápido do que permitido,DEM quebrar e serem atrados para longe.
- O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem corresponder as indentacoes de medida da sua ferramenta elcctrica. Ferramentas de travailho in

correctamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas.

Ferramentas de trabajo con encaixe roscado devem caber exactamente na rosca do voeio de rectificacao Para ferramentas de trabajo montadas com flange e necessario que o diametro do furo da ferramenta de lavoro tenha as dimensoes apropriadas para o flange. Ferramentas de trabajo, que nao são fixas exactamente na ferramenta electrica, giram de forma irregular, vibram fortemente e poder levar a perda de controlo.
- Não utilizerz ferramentas de travailho danificadas. Antes de cada utilizaçãodeerácontrolar as ferramentas de travailho, e verifcar se por exemple os discos abrasivos aparem fissuras e estilhaços, se pratos abrasivos aparem fissuras,se ha desgaste ou forte atricão,se as escovas de arame aparecem arames soltos ouquebrados.Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de travailho cairem,devera verifcar se soferam danos,ou trocar por una ferramenta de travailho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de travailho,deerá manter-se,e as pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de travailho e permitir que a ferramenta eletrica funcao durante um minuto com o maior numero de rotação.A maior das ferramentas de travailho danificadas quebram durante este periodo de teste.
Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação,deerly utilizinguma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um oculos protector. Se for necessário,deerly utilizinguma masca contra pó, proteção auricular,luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de pequesasparticas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.A masca contra pó ou a masca ra de respiraçãodevestepacazdifiltror opo produzido durantea respecita aplicação.Se for sujeito durante longo tempo a fortés ruidos,poderasyoferr a perda da capacidade auditiva.
Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relacion ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entra na区内 de trabalho, deverá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhados da peça a ser realizada ou ferramentas de trabalho quebradas podemVAR e fazer lessoes fora da区内 imediata de trabalho.
Ao executar trabalhos durante os quais poder ser atingidos cabos eletricos ou o proprio cabo de rede devera sempre segurar a ferramenta eletrica pelas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tenso también pode colocar sob tenso as peças metalicas do aparelho e levar a um怎麼eletrico.
Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de travailho en rotação. Se perder o controlo sobre a ferramenta electrolytica, é possivel que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua maior ou braco sejam puxados contra a ferramenta de travailho en rotação.

Portugues | 49

  • Jamalis depositar a ferramenta eletrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completeness parada. A ferramenta de trabalho em rotação podeentrar em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramenta eletrica.
  • Não permitir que a ferramenta eletrica funciona enquanto estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devo a um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
    Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos electricos.
  • Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendar把这些 materiais.
  • Não utilizez ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeracao liquidos pode provocar umachoelectrico.
  • Contra-golpe é uma repentina reacção devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escava de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma para da abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta maneira, uma ferramenta eletrica descontrolada pode ser acelerada no local de bloqueio,征求意见 no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho. Se por exemplo um disco abrasivo travaçou ou bloquear umaça a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode mergingulhar naça a ser realizada e encrucar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contra-golpe. O disco abrasivo se movimenta quando no sentido do operador ou para longearethedependindo do sentido de rotação do disco no local do bloqueio. Sob estas condições os discos abrasivossemembodemarir-se. Um contra-golpe é a consuerência de umautilização incorreça ou inadevida da ferramenta eletrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precauçao como descripto a seguir.
    Segurarfirmamentea ferramentalelectricaeposicinar o seu corpo e os braços de modo que posssa resistiras forçasde umcontra-golpe.Sempreutilizaropunho adicondial,seexistente,paraasseguraroumaximo controlo possivel sobreas forcasde um contra-golpe ou sobre momentos de reaccao durante o arranque.O operador podocentralaras forcasde contra-golpee as forcasde reacaoatravésde medidasde precauacaoapropriadas.
  • Jamais permita que as suas mês se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua maior.
    Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta electrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta electrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.

  • Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afiados etc. Evite que ferramentas de travailho sejam ricocheteadas e travadas pela poça a ser travahada. A ferramenta de travailho em rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contragolpe.

  • Não'utilizar láminas de serra de correias nem dentadas. Estas ferramentas de trabalho causam freqüentemente um contra-golpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.

Instruções especials de segurarça espécíficas para lixar e separar por rectificacao

Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta eletrica e a capa de protecao prevista para theseus abrasivos. Corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta eletrica, nao poderno suficientemente protegidos e portanto nao são seguros.
Rebolos acotovelados devem ser montados de todo que a sua superficie rectificadora não sobressaia do nivel da borda da cobertura de protecao. Um rebolo montado de forma Incorrecta, que sobressai do nivel da borda da cobertura de protecao, não pode ser suficientemente protegado.
A capa de proteção deve ser firmamente aplicada na ferramenta eletrica e fixa, de modo que sera alcancado um maior de segurar, ou seja, que apenas uma minima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a persona, que está a operar a boaquina, contra estilhaços, contacto acidental com o rebolo, e contra fáscas que possem incendiar as roupas.
- Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais fixar com a superficie lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos po-de quebrá-los.
- Sempre utiliser flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo selectionado. Flanges appropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte pode diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
- Não usar discos abrasivos gastos de outras ferramentas electricas maiores. Discos abrasivos para ferramentas electricas maiores não são apropriados para os他们在 de rotação mais altos de ferramentas electricas menores e podem quebrar.

Outras advertências especialis de segurança para分开 por rectificacao

  • Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma coisa de pressão demasiado alta. Não efectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.

50 | Português

  • Evitar a area que seatra narente ou atrados do disco de corte em rotação. Se o disco de corte forcedo na peca a ser travaçada, pararente, afastando-se do corpo, épossível que no caso de um contra-golpe a ferramenta electrica, jusquocom disco em rotação,sea atrada directemente na direcção da persona ao operar o aparenho.
    Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter-rompido,defer esdesignar a ferramenta eléctrica e manté-la parada, ato disco parar completeness. Jamaistentar puxar o disco de corte para fora do corte en-quantoalready estiver em rotação, caso contrario podera serprovocado um contra-golpe.Verificar eeliminar acausa do emperramento.
  • Não ligar novamente a ferramenta elétrica, quando acreda estiver na peça a ser realizada. Permitta que o disco de corte alcance ou seucomplete numero de rotação,antesdecontinuarcidadosamenteacartar.Caso contrário éposvilque o disco emperre,pule para fora dapeça a ser realizada oucause umcontra-golpe.
  • ApoiarPlaces ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empprado. Peças grandes poder curvar-se devido ao OWNPOs.pA peça a ser travaHada deve ser apoiaDA de ambs os lados, tanto nas proximidades do corte como tambem nos cantos.
    Tenha o cuidado ao efectuar "Cortes de bolso" em paredes existentes ou em outras superficies, quando épossível reconhecer o que ha por detrás. O disco de cor-te pode causar um contra-golpe se cortar acidentalmente tubulações de gás ou de água, cabos electricos ou outros objectos.

Advertências especials de segurarça发展目标a para lixar com lixa de papel

  • Não utilizes lixas de papel demasiado grandes, mas sempre seguir as indentações do fabricante sobre o taminho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contra-golpe.

Advertência especialis de segurança espécicas para trabalho comESCOvas de arame

  • Esteja ciente de que a escova de arame también perde padiços de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo umaança de pressão demasiada. Pediços de arame a voar, podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pêle.
    Se for recomendavel uma capa de protecao,defer evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escovas em forma de prato ou tacho pode augmentar devoa a forca de pressao e as forças centrifugas.

Advertências de segurança adiconais

BOSCH PWS1300-125 - | Português - 1

UsarÓculosdeprotection.

Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia electrica local. O contacto com cabos electricos pode provoc fogo e choces electricos. Danos em tubos de gás podem levar à expansão. A penetração numcano de água Cause das natos materiais ou pode provoc umacho electrico.
- Destravar o interruptor de ligar-desligar e colocá-lo na posção desigada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido a uma falha de corrente ou se a ficha de rede tiver sido puxada da tomada. Assim é evitado um rearranque旅游度假 do aparelho.
- Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfiarem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.
Fixar a peça a ser找工作. Uma peça a ser找工作 fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a boa.

Descrição do produits e da potência

BOSCH PWS1300-125 - Descrição do produits e da potência - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruçõespresentadas abaixo pode causar comoletico, incendio e/ou graves lesoes.

Utilização conforme as disposções

A ferramenta életrica é destinada paraURT,desbastar escovar materiais metálicos e de pedras,sem autilização deágua.

ParaURTAR com rebolos ligados deveserutilizadauma capa de protecao para cortes.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiração de pô sufiente.

Junto com ferramentas abrasivas admissiveis, é possivel usar a ferramenta électrique para alisamenteos com lixas.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se àpellament da ferramenta eletrica na páginá de esquemas.

1 Alavanca para desbloquear a capa de proteção
2 Tecla de bloqueio do veio
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Roda de ajuste para pré-selectação do número de rotação (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)
5 Punho adiencial (superficie isolada)
6 Veio de rectificacao
7 Capa de proteção para lixar
8 Flange de admissão

BOSCH PWS1300-125 - Componentes ilustrados - 1

Portugues | 51

9 disco abrasivo*
10 Porca de aperto
11 Porca de aperto rápido SDS-clic *
12 Capa de proteção paraURTAR
13 Disco de corte

14 Proteção para as mês
15 Prato abrasivo de borracha

16 Folha de lixar*

17 Porca redonda
18 Escova tipo tacho

19 Capa de aspiração paraURTar com carril de guia*
20 Disco de corte diamantado*
21 Punho (superficie isolada)
22 Seta do sentido de rotação na carcaça
A'Acassóriospresentados ou descritos nãopertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se no masso programa de assocíros.

Dados&Tecnicos

RebarbadoraPWS ...1000-115/1000-1251300-125 CE
N° do produit3 603 ...CA2 6..CA2 8..CA2 9..
Potência nominal consumidaW100110101300
Número de rotações nominal\( min^{-1} \)110001150011500
Ajuste do número de rotações\( min^{-1} \)-2800 - 115002800 - 11500
máx. diâmetro do disco abrasivomm115/125125125
Rosca do veio de rectificaçãoM 14M 14M 14
máx. comprimento da rosca do veio de rectificaçãomm222222
Limitação de但现在e de arranque-
Constant-electronic-
Pre-Seleção do número de rotação-
Arranque suave-
Desactivação de contragolpe-
Proteção contra rearranque involuntário-
Proteção contra sobrecarga-
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
- com punho adiocional com amortecimento de vibraçõeskg2,22,12,4
- com punho adiocional padronizadokg2,22,12,4
Classe de proteção\( \square/\mathrm{{II}} \)\( \square/\mathrm{{II}} \)\( \square/\mathrm{{II}} \)
As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos especialicos dos paises.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-3.PWS ...1000-115/1000-1251300-125 CE
3 603 ...CA2 6..CA2 8..CA2 9..
O[nível de ruído avaliado como A do aparelho é típicoamente
Nível de pressão acústicadB(A)909093
Nível de potência acústicadB(A)100101104
Incerteza KdB333
Usar proteção auricular!

BOSCH PWS1300-125 - Portugues | 51 - 1

BOSCH PWS1300-125 - Portugues | 51 - 2

BOSCH PWS1300-125 - Portugues | 51 - 3

52 | Português

Totais valeurs de vibrações a_h (soma dos vectores de três direções) e incerteza K averiguida conforme EN 60745:

Lixamento de superficies (desbastar):

ah

K

Lixar com folha de lixa:

ah

K

m/s2

m/s2

m/s2

m/s2

7,0

1,5

5,0

1,5

8,0

1,5

5,0

1,5

13,0

1,5

6,0

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com umprocesso de medicação normalizando pela normal EN 60745 e pode serutilizando para ac comparacao de ferramentas electrolyticas. Ele mesmo épropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com acessórios发展目标es, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações está differente. Isto pode fazer sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para una estimación exacta da energia de vibraciones, también deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está传送ado. Isto pode reduzir a energia de vibraciones durante o completeness do trabalho.

Além disso también deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemplo: manutençao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade

C

Declaramos sob)nossa inteira responsabilitadede que o produto descrito nos"Dados tecnicos"está em conformidade com todas as disquisitiones pertinentes das Directivas 2011/65/UE,2014/30/UE,2006/42/CEincluindo sus aleracoes, e em conformidade com as seguentes normas: EN 60745-1,EN 60745-2-3.

Montar os dispositivos de proteção

Antes de todos lavoros na ferramenta eletrica devela raxpuxar a ficha de rede da tomada.

Note: Se o disco abrasivo quebrar durante o funciona umo se os dispositivos de fixação na capa de proteção/na ferramenta eletrica estiverem danificados, sera necessário que a ferramenta eletrica sera enviada imeditamente ao service pós-vere, os endereços encontrar-se na secção "Servico pós-vere e consultoria de aplicação".

Capa de proteção para lixar

BOSCH PWS1300-125 - Capa de proteção para lixar - 1

Colocar a capa de protecao 7 sobre a fixacao da ferramenta eletrica, atoe ressaltos de codificacao da capa de cobertura coincidirem com a fixacao. Premir e segurar ao mesmo tempo a alavanca de desbloqueio 1.

Premir a capa de proteção 7 sobre a gola do veio, até o color da capa de proteção está assentado no flange da ferramenta elétrica e girar a capa de proteção até que engate percevivelmente.

Adaptar a posicao da capa de protecao 7 às exigencias doprocesso de trabalho. Para tal,defer a premir a alavanca dedestravamento 1 para cima e girar a capa de protecao 7 paraa posicao desejada.

  • Sempreaabstaracapadeprotection7,demodeqtoctodos03ressaltosvermelhosdaalavancdestravamento1engatemnosrespectivosentalhesdacaipodeprotection7.
    Ajustar a capa de proteção 7 de modo a exigir que você faílhas na direção do operador.
    Sódeferaserposivelgiraracapadeprotection7,acionandoalsoalavancadedestravamento1!Caasocontrario,nadeveradodeismoalgumincontinuarautilizaraferramentalelectrica,masenvi-laao servicepos-venda.

Note: Os ressaltos de codificacao na capa de protecao 7 garantem que so passa ser montada uma capa de protecao apropriada para a ferramenta eletrica.

Capa de proteção paraURT

Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre'utiliza da uma capa de protecao para cortar 12.
Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma aspiracao de pou suficiente.

A capa de proteção para cortar 12 é montada como a capa de proteção para lixar 7.

BOSCH PWS1300-125 - Capa de proteção paraURT - 1

BOSCH PWS1300-125 - Capa de proteção paraURT - 2

BOSCH PWS1300-125 - Capa de proteção paraURT - 3

Portugues | 53

Capa de aspiração paraURTAR com carril de guia

A capa de aspiração para cortar com carril de guia 19 é montada como a capa de proteção para lixar 7.

Punho adicional

Só utiliser a sua ferramenta electrica con o punho adi-cional 5.

Atarraxar o punho adicondional 5 de acordo com o tipo de trava- lho,do lado direito ou do lado esquerdo do cabeçote de en- grenagens.

Proteção para as mês

Ao travaíhar com o prato abrasivo de borracha 15 ou com a escaça tipo tacho/escova plana/disco abrasivo em forma de liqueavaré sempre montar a proteção para as mês 14.

Fixar a proteção para as mês 14 com o punho adicional 5.

Montar ferramentas abrasivas

Antes de todoseworkos na ferramenta electrica devela puxar a ficha de rede da tomad.
- Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfria-rem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho. Limpar o veio de rectificacao 6 e todas as peças a serem montadas.

Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para prender e soltar as ferramentas abrasivas e para imobilizar o veio de rectificacao.
So acontecer a tecla de bloqueio do veio com o veio de rectificacao parado. Caso contrario é possivel que a ferramenta eletrica sera danificada.

Disco abrasivo/de corte

Observe as dimensionalasferramentasbrasivas.Odiametrodofurodevestedor tamancho certo paraoflange de admisso.Naoutilizaradaptadoresnremedutores.

Ao utilize discos de corte diamantados deben asseguar-se de que a seta do sentido de rotação sobre o disco de corte diamantado coincida com o sentido de rotação da ferramenta electrica (veja seta do sentido de rotação sobre o cabeçote de engrenagens).

A sequência de montagem está aparecido na páginá de esquemas.

Para fixar o disco abrasivo/de corte devera atarraxar aorca de aperto 10e aperta-la com a chave de来做uros.

  • Após montar a ferramenta abrasiva devará controlar, antes de ligar a ferramenta eletrica, se a ferramenta abrasiva está montada correctamente e se pode ser movimentada livrmente. Assegure-se de que a ferramenta abrasiva não entre em contacto com outras peças.

BOSCH PWS1300-125 - Disco abrasivo/de corte - 1

No flange de fixação 8 encontrar-se uma gola de centragem (anel circular). Se o anel circular estiver faltando ou se estiver danificado, tera que substituir sem falta o flange de fixação 8 ante de continuar a uso o aparelho.

Disco abrasivo em forma de leque

Para travailhar com o disco abrasivo em forma de lequesdeferase誓seuara protecao paraasmos14.

Para travaíbalhar com o prato abrasivo de borracha 15 deleverá sempre montar a proteção para as vezes 14.

A sequência de montagem está aparecido na páginá de esquemas.

Atarraxar a porca redonda 17 e aperta-la com a chave deinous furos.

Paraetrabalharcomodiscoabrasivo em forma de tacho ou com a escova planadeverase誓reusuaraprotecao paraasmos14.

A sequência de montagem está aparecido na págrina de esquemas.

Devera ser possivel atarraxar a escova tipo tacho/escova plana no veio de rectificacao, ate que fiquem firmamente encostadas no flange do veio de rectificacao no fim da rosca do veio de rectificacao. Apertar a escova tipo tacho/escova plana com a chave de forqueta.

Porca de aperto rápido SDS- = I = I

Para substituir fácilmente as ferramentas abrasivas sem ter que utiliser除外s ferramentas, poderá usar, em vez da porca de aperto 10, a porca de aperto rápido 11.
A porca de aperture rápido 11solepoder ser usada com discos de corte.

So utiliser una porca de aperto 11 que esteja em perfeito estado e sem danos.

Ao atarraxar, observe que o活动现场 daorca de aperto rapi-do com a legenda 11 não mostre para o disco abrasivo; a seta deve做不到 para a marca de indice 22.

BOSCH PWS1300-125 - Porca de aperto rápido SDS- = I = I - 1

Premir a tecla de bloqueio do veio 2 para imobilizar o veio de rectificacao. Girar o disco abrasivo forteme no sentido dos ponteiros do relógio para aperture a porca de aperto rápido.

BOSCH PWS1300-125 - Porca de aperto rápido SDS- = I = I - 2

BOSCH PWS1300-125 - Porca de aperto rápido SDS- = I = I - 3

BOSCH PWS1300-125 - Porca de aperto rápido SDS- = I = I - 4

54 | Português

BOSCH PWS1300-125 - | Português - 1

Uma porca de aperto rápido
atarraxada de forma correcta
pode ser solta con a mão;
basta girar o anel serrilhado
no sentido contrário dos ponteiros do relógio.
Jamais soltar uma porca de aperto rápido com um alicate, mesmo se estiver presa, mas utilizez a chave deinous furos. Aplicar a chave deinous furos como indicaçao na figura.

Ferramentas abrasivas admissiveis

Podem ser realizadas todas as ferramentas abrasivas mencionadas esta instrucao de service.

O número de rotação admissivel [min-1] ou a velocidade circunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas realizadas deve corresponder às indicações contidas naabela abaixo.

Observe portanto o número de rotação ou a velocidade circunferencial admissivel como indicaçao na etiqueta da ferramenta abrasiva.

máx. [mm][mm] d[min-1][m/s]
Db
b125622,21100080
D125--1100080
b7530M 141100045

Girar o cabeçote de engrenagens

Antes de todoseworkos na ferramenta electrica develar puxar a ficha de rede da tomad.

BOSCH PWS1300-125 - Girar o cabeçote de engrenagens - 1

O cabeçete de engenagens pode ser girado em passos de 90^ . Desta forma é posível colocar o interruptor de ligadesligar uma posicao mais propícia para certos trathestos especialis, p. ex. para travaisados de corte com a capa de aspição com carril de guia 19 ou para esquerdinos.

Desatarraxar completeness os 4 parafusos. Deslocar o cabeçote de engrenagens dificuldamente, esem retirar da carcaça, para a nova posiço. Reapertar os 4 parafusos.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemple, tintas que contentem chumbo, algunos temas de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saué. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doencas nas vias respiratórias do'utilizar ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerigénos, especialmente quando juntos con substancias para o tratamento demadeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contentem asbesto sé deve ser processado por pessoal espacializzato.
- Sepossíveldeferarusarmdispositivodeaspiracao apropriadoparoomaterial.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu País.
Evite o acumulo de pó no local de trabalho. Pós podementrar levemente em ignicão.

Funcimiento

Colocação em funcaoamento

  • Observar a tension de rede! A tension da fonte de correnteuve coincidir com a indica na chapa de identificacao da ferramenta eletrica. Ferramentas electrolyicasmarcadas para 230V 也是非常 poder ser operadascom 220V .

Se a ferramenta eletrica for alimentada atraves de geradores de corrente moveris (geradores), que não possuem suficientes reservas de potência nem uma apropriada regulação de tensão (com reforço de corrente de arranque), poderão ocorrre reduções de potência ou comportamentos anormais ao ligar o aparheiro.

Observe aADEQUACAO do gerador de corrente aplicado, espe-cialmente quando a tensao e a frequencia da rede elcctrica.

Ligare desligar

PWS 1000.. (veja figura A)

Para a colocacao em functiamento da ferramenta electrica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 pararente.

Para desligar a ferramenta eletrica, devar a soltar novamente o interruptor de ligar-desligar 3.

PWS 1300.. (veja figura B)

Para a colocação em funciona da ferramenta eletrica,deer empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 para frete e em seguida premio.

Para fixar o interruptor de ligar-desligar 3dea rara premir o la do darente do interruptor de ligar-desligar 3, ate este engatar.

Para desligar a ferramenta eletrica,deer saotar o interruptor de ligar-desligar 3,ou se estiver travado,premir por instantes o interruptor de ligar-desligar 3 no lado de trs e sol-tá-lo novamente.

Portugues | 55

Para poupar energiasoledeveráligaraferramentalelectracaquidoelaforutilizada.

Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizes-la. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma correcta e deve movimentar-se livramente. Executor um等功能amento de teste,seo,.carga,de no-minimo 1 minuto. Nao utilizear ferramentas abrasivas danificadas, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesoes.

Desactivação de contragolpe (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)

BOSCH PWS1300-125 - Desactivação de contragolpe (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE) - 1

A alimentação de rede ao motor é interrompida, electrôcnamente, no caso de uma repentina que'do número de rotação, p. ex.bloqueio no corte de separação.

Para recolocar em functiOnamentodeferaco colocar o interruptor de ligar-desligar 3 naposicao desligada e ligar novamente a ferramenta electrica.

Proteção contra rearranque involuntário (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)

A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta eletrica possa arrancar descontroladamente après uma Interrupção da alimentação de corrente eletrica.

Para recolocar em funciona deverá colocar o interruptor de ligar-desligar 3 na posão desligada e ligarNova parte a ferramenta elétrica.

Limitação de corrente de arranque (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)

A limitação electrónica de corrente de arranque limita a potência ao ligar a ferramenta eletrica e possibilita o functionaço com um fusivel de 16 A.

Note: Se a ferramenta eletrica funciona com pleno número de roações, imeditamente antes ser ligada, significa que a limitação da corrente de arranque, a proteção contra re-arranque e o desiglemento de contra-golpes está avariados. A ferramenta eletrica deve ser enviada imeditamente ao service pós-venda. Endereços encontrar-se no capitudo "Serviço pós-venda e consulatoria de aplicação".

Constant-electronic (PWS 1000-125 CE/ PWS 1300-125 CE)

A Constant-Electronic mantém o número de rotações durante a marcha em vazio e sob cargo quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.

Pre-selectao do numero de rotao (PWS 1000-125 CE/PWS 1300-125 CE)

Com a roda de pré-Seleção do número de rotações 4 é possível pré-selectionar o número de rotações necessário durante o funçãoamento.

As indicaçõespresentadas na tabela segunte sãovalores recomendados.

MaterialAplicaçãoFerramenta de trabalhoPosicao da roda de ajuste
MetalRemover tintasFolha de lixar2 - 3
Madeira, metalEscovar,.desenferrujarEscova tipo tacho, lixa3
Metal, pedraLixarDisco abrasivo4 - 6
MetalDesbastarDisco abrasivo6
PedraCortarDisco de corte e carril de guia (cortar pedrassole permitted com o carril de guia)6

Indicações de trabalho

Cuido ao cortar em paredes portantes,veja a seccao "Notas sobre a estatica".
Fixar a peça a ser realizada se está não estiver firmamente apoiada devido ao seu inicial peso.
- Não corregue demasiadamente a ferramenta elétrica, de modo que chegue a parar.
- Após um trabalho com cargo elevada,deer permitir que a ferramenta eletrica funciona algunos instantos em fazio,para que a ferramenta de trabajo possa arrefecer.
- Não tocar em rebolos e discos de corte antes de esfiarem. Os discos se tornam bem quentes durante o trabalho.
- Não usar a ferramenta électrique com um suporte para rebaradoras.

Desbastar

Jamaisutilizarosdiscosde corte para desbastar.

Com um angulo de 30^ a 40^ poder aber obter os melhores resultados de trabalho ao desbastar. Movimentar a ferramenta eletrica com pressao uniforme, para la e para ca. Desta forma a peça a ser realizada não se torna demasiamente quando, não muda de cor e não há sulcos.

Disco abrasivo em forma de leque

Com o disco abrasivo em forma de leque (accesso) también é possivel processor superficies e perfis abaulados.

Discos abrasivos em forma de leque tem uma vida útil bem mais longa, produzem um reduzido nível de ruido e temperatas ao lixar mais baixas do que discos abrasivos tradicionais.

56 | Português

Cortar metal

Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre'utiliza da uma capa de protecao para cortar 12.

Trabalhar com os discos abrasivos com avanco moderado, adequado para material a ser trabajo. Não exercer pressão sobre o disco de corte, nem emperre ou oscile.

Não travar discos de corte, que estejam a girar por inércia, exercedo pressão lateral.

BOSCH PWS1300-125 - Cortar metal - 1

A ferramenta eletrica de sempre ser conduc- zida no sentido contrar- rio da rotação. Caso contrarrio ha perigo de que sera premida descontrolamente do corte.

Para o cortar perfis e tubos quadradosdeferacoocrear pela norosecção transversal.

Cortar pedras

Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma aspiracao de pso suficiente.
Usar uma mascara de proteção contra pó.
A ferramenta electrica s o deve ser'utiliza paraURT a seco/liar a seco.

Ligar a ferramenta elec trica e colocá-la com a parte dianteira do carril de guia sobre a peça a ser travahada. Empurrar a ferramenta electr i cama con avanco moderado, adequado ao material a ser trabajo.

ParaURTARmateriaisespecialmenteduros,comop.ex.betao comalteoridesilex,e possivelqueodisco de corte diamantadosea sobreaquecidoedanificado.Uma coroa de faulhas emvolto do disco de corte diamantado é um indicionítido. Neste casodevera interromper oprocesso de corte edeixar o disco de corte diamantado girar emvio,commaximo numero de rotações,durantealginsistantes,para se arrerefcer.

Um avanco de trabajo nitidamente reduzido e uma coroa de faílhas em volta do disco são indicios nitidos de um disco de corte diamantado embotado. Estes podem ser reafiados atraves de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito calçário.

Cortes em paredes portantes obedecem à norma DIN 1053 parte 1 ou disponções especialicas dos paises.

E imprescindivel respeitar estas regulamenti. Antes de iniciar o trabalhodeferavarceulopessoalde estabilitadede arquitecto ou supervisor daobra responsaveis.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica devela rá puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta électrique e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Em condições de trabalho extremasdeerá,sepossivel,usar sempre um equipamento de aspiração.Soprarfrequentlyasaberturasdeventilacaoeinterconectarumdisjuntorodecrenteadevaria(PRCD).Durante oprocessamento de metais éposível que se depositepóconditivo no interior da ferramentaeléctrica.Isto podeprejudicar oisolamento de proteção da ferramentalelectrica.

Os accesós devem ser armazenados e tratados con cuidado.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por umaburgh de service crossover autorizada para todas as ferramentas electrolyticas Bosch para fazer riscos de segança.

Servico pós-venta e consultoria de aplicação

O service pós-vere a responder às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutençao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todos as suasDupidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessórios.

Para todas as quostões e encomendas de peças sobressalantas é imprecindivel indicar o número de produits de

10 digitos como consta na placac de charactericas da ferramenta eletrica.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Italiano|57

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

Ferramentas electricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!

Apenas países da União Europeia:

BOSCH PWS1300-125 - Apenas países da União Europeia: - 1

De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparehos electricos e electrónicos velhos, e com as发展目标as realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais para autilização, devem ser enviadas separamente a uma reciclagem ecologica.

Sobresherva de alteracoes.

Italiano

Normedisicurezza

Ideal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Çarışı

No: 48/29 Iskitler

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 02423465876

Tel.: 02423462885

Örsel Bobinaj

  1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 02582620666

Bulut Elektrik

Igbs Ic jgiu aojlo oaii ojei o sui

aJdJI JdJI aJbJ bJgJ dJI JdJI

jU|EJU|U|Sd g dAuljLbgballaaolu

Jg jll bai. yjySll oLd

gaiJlJI JI 1JxJLJI bJjJIaJI

aJySJI Uo sUJI 5g

g oJg labygl lao Ig

:do yjyJ jJJ JJJ sJg bgoLsic LbK

gagal. 1s o o o n g a l j c aga 4
yog d o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

jI jIJI gJg JIgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

Lc JaaJbJn o aeg jabJLa Lc bda 4
doo .auijssosll Joaiu loic
. gili sic jiaJI Uc oJbawl

UurSulu

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : PWS1300-125

Categoria : Esmerilhadeira angular