HM 5500 - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HM 5500 MOULINEX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HM 5500 MOULINEX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HM 5500 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HM 5500 da marca MOULINEX.
MANUAL DE UTILIZADOR HM 5500 MOULINEX
Recomendações de segurar: ____________.
- Antes de utilizes o aparecido pela第一位 vez, leia atentamente estas recomendações e respeite as instruções de'utilisation do aparecido. O bom funcionaamento de这种方式, a sua segurar é a segurar das pessoas à sua volta dependem disso.
- Antes de ligar este aparelho à corrente, verifique se a tensão de alimentação do aparelho correponde à da instalação eletrica. Caso contrário, pode ocorro danos no aparelho ou ferimentos. Qualquer erron na ligation do aparelho à corrente anulará a garantia.
- Este produit destinata-se exclusivamente a uma'utilisation dométrica. A suautilização prolongada para fins commerciais e professionais pode sobrecarregar o aparelho e danificar o mesmo, ou provoc ferimentos. Umautilização Nessas condições anula a garantia do aparelho.
- Para evitar choques electricos, nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas ou sobre uma superficie humida ou molhada. Evite molhar os componentes electricos do aparelho e nunca o mergerulhe em água.
- Para evaporar acidentes, este produit não deve ser utilizado porcriancies ou pessoas que não tenham tomado acontecimiento das instruções.
- Não permita que o aparecido soit utilizado por crianças sem vigilência.
- Este aparelho não foi acontecido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecelto, a não ser que tenham sido devidamente accompanieshadas einstruidas sobre a correcta'utilização do aparelho, pela和个人a responsavel pela sua segurarca.
- É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparecido.
- Desligue sempre o aparecido antes de quando o limpar ou em caso de um corte de corrente.
- Não utilize o aparecido se este não funciona corRECTamente ou se o cabo de alimentação, a ficha ou o Aloneiro aparecido se encontrar é danificados. Para garantir a sua segurar, estas peças devem ser substituções por um Servico de Assistência Técnica autorizzato (consulta a lista no folheto de Serviços de Assistência Técnica).
- Qualquer intervenção paraLEM da limpeza e manutençao habitualais pelos pacientes deve ser executada por um Servico de Assistencia Tecnica autorizada.
- Não mergerulhe o aparelho, o cabo ou a ficha em liquidos.
-
Mantenha o cabo de alimentacao fora do alcance das crianças, longe das partes quentes do aparelho e afastado de fontes de calor ou de cantos agudos. Utilize o enrolador do cabo para o arrumar.
-
Para conservar a garantia do aparelho e evaporar problemas tíncicos, nunca teme desmontar ou reparar o aparelho por siproprio e nunca permita que pessoas não precisadas o fazer. Leve o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.
- Não desloque, nem deslgue o aparecido puxando pelo cabo de alimentação para não alterar o seu correto funcção e fazer qualquer risco de acidente.
- A'utilização de elementos e de acessórios não recommends pelo fabricante pode provocar ferimentos corporais, danIFICAR o aparelho, fazer o seu funciona incorrecto e anular a garantia.
- Para evitar choques electricos, certifique-se que os seu dedos não entraram em contacto com a tomada quando ligar ou desligar o aparecido.
- Não deixe o aparecido em Functionamento ou ligado à tomada quando se afastar, mesmo que por eles segundos, sobretudo na presence de crianças.
Não ligue outros aparéhos na mesma tomadautilizando adaptadores, para evitar qualquer sobrecarga eletrica que possa danIFICAR o aparelho e provocar acidentes. Utilize um extensaoeletricaapanasaposcertificar-se que se encontra em perfeitas condições defunvironamento.
-
Para sua seguranca, este aparelho cumpre as normas e regulamentoacoes aplicaveis:
-
Directa sobre baixa tensao
-Compatibilitadé electromagnétique - Ambiente
- Materiais em contacto com os alimentos
Descrição:
a. Bloco motor
b. Selector de velocidade + Turbo
c. Anel deexecution (para retirar os batedores ou os misturadores)
d. Batedores multi-varas para preparados mais ligeiros ou Bate-dores de arame (consoante o Modelo)
e. Varas de arame para massas pesadas
f. Compartimento de arrumacao do cabo
g. Base (consoante o Modelo)
h. Braço articulado (consoante o Modelo)
i. Botão de bloqueio/desbloqueio da batedeira (consoante o Modelo)
j. Botão de bloqueio/desbloqueio do BRAço articulado (consoante o Modelo)
k. Taça (consoante o Modelo)
I. Tampa da taça (consoante o)...
modelo)
m. Espátula "Easy spatula" (consoante o Modelo)
n. Acessório para ovos "Easy eggs" (consoante o Modelo)
o. Espátula (consoante o Modelo)
p. Recipiente de arrumacao multifunções (consoante o Modelo)
Precauçao de utilizesao:
- Verifique sempre se o selector de velocidade está na posicao "0" antes de ligar o aparecido à corrente.
- Para registrar algo que el encuente, tena dificuldado para que os他们在 cabelos, roupa ou outros objectos não fiquem presos nas partes moleiros do aparelho.
- Não toque nos batedores ou nas varas quando o aparelho estiver ligado à corrente, nem introduza quando ojecto (faca, garfo, colher, etc.) nos orificos para fazer ferimentos, provocar acidentes a outras pessoas ou danIFICAR o aparelho. Pode utilizez uma espátulaapanas quando o aparelho não estiver em funcaoamento.
- Por forma a não danificar o aparecido, nunca coloque o aparecido e os seuas acessórios no congelador, no forno ou no micro-ondas.
- Os batedores e as varas foram concebidos para preparar Produtos alimentares. Nunca os utilize para preparar outros Produtos.
Colocação em funciona:
- Antes da primeira'utilisation, retire os acessórios da responsiva embalagem e lave-os com água quente e detergente para a loiça. Seque-os cuidadosamente.
Utilização do aparecido:
- Utilização naência:
- Verifique se o selector de velocidade (b) está na posicao "0" (fig. 1).
- Introduza as hastes dos batedores (d) ou das varas (e) nos orificios previstos para oefeito. Depois de colocados, os dois batedores devem ficar com o mesmo comprimento. Estarão corretoamente inseridos quando ouvir um "clic" de bloqueio. (fig. 1).
- Puxe o compartmento de "arrumaçao do cabo" (f) até ouvir um "clic", desenrole o comprimento de cabo necessario, empurre o compartmento e, em seguida, lique o aparelho (fig. 2).
- Utilize preferencialmente um recipienteundo.
- Mergulhe os batedores no preparado antes de colocar o aparecido em funciona; esta forma evitara salpicos.
- Coloque o aparecido emestruturao com o selector de velocidade (b),primeiro na velocidade 1,进驻 na 2 e,进驻 na 3 a medida que o preparado vai ficando mais espesso.Useize a posicao "Turbo"se a receita necessitar de mais potencia.
- Antes de retirar os batedores do preparado desligue o aparelho (evitará salpicos).
- Paraletalos (d) ou as varas (e), colocque o selector de velocidades na posicao "0", desligue o aparelho e, em seguida, puxe o anel de execacao (c). (fig. 3).
-
Para arrumar o cabo: puxe o compartmento da parte de tras da batedeira até ouvir um "clic", enrole o cabo e,(before, empurre o compartmento. (f). (fig. 4).
-
Utilização na base (g) (consoante o Modelo):
-
Verifique se o selector de velocidade (b) está na posicao "0" (fig. 1).
- Introduza as hastes dos batedores (d) ou das varas (e) nos orificios previstos para oefeito. O batedor ou a vara com um anel de rotação devesse colocado à esquerda no orifcio assinalado por um pictograma de cor cinzenta. Depois de colocados, os dois batedores devem ficar com o mesmo comprimento. Estarão correctamente inseridos quando ouvir um "clic" de bloqueio. (fig. 1).
-
Coloque a base (g) sobre uma bancada.
-
Introduza a batedeira no BRAço articulado (h) até ficar fixo (fig. 5).
- Mantendo premido o botão de desbloqueio do braco articulado (j) oscile-o com a ajuda da pega da batedeira (fig. 6).
Fixe a espátula "Easy spatula" (m) (fig. 7).Esta espátula colocata automaticamente os ingredientes na zona de mistura da taça para uma maior eficácia. - Colque a taça no respectivo lugar (k) (fig. 8).
-
Solte o braço para o rebater premindo o botão (j) (fig. 9).
-
Ligue o aparelho.
- O aparenho tem 3 velocidades e uma tecla turbo. Comece sempre a misturar ou a amassar na posicao 1,进驻 2 e,进驻, 3 a medida que o preparado vai ficando mais espesso. A velocidade de rotação da taça aumenta com a velocidade da batedeira. Utilize a posicao "Turbo" se a receita necessitar de mais potência. No entanto, recomendamos que sera utilizesada apenas por breves momentos.
- DepoS de terminar a operacao, posicao o selector de velocidade na posicao "0".
Desligue a batedeira. - Oscile o braço articulado premindo a tecla (j).
- Para退回 os batedores ou as varas, puxe o anel de ejectao (c). (fig. 3).
- Retire a taça (k).
NUNCA COLOCAR A BATEDEIRA EM FUNCIONAMENTO ANTES DE REBATER O BRAÇO ARTICULADO.
- Mantendo premido o botão de desbloqueio da batedeira (i) desencaixa e a batedeira (a).
-
Para arrumar o cabo: puxe o compartmento da parte de tras da batedeira até ouvir um "clic", enrole o cabo e, em seguida empurre o compartmento (f) (fig. 4).
-
Acessório para ovos "Easy eggs" (n) (consoante o Modelo):
-
A batedeira dispôe de um acessório que permitseeparar fácilmente as gemas das claras:
-
Colque o acessario Easy Eggs norebordo da taça (fig. 10).
- Parta o ovo e deite-o para a parte perfurada.
- A clara separa-se da gema e cai no recipiente.
- Oscilando ligeiramente o acessório na parte de fora, a gema é recolhida no reservatório previsto para esse efeito.
Atença, o compartmento é tem capacidade para 5 gemas de tamanho médio de cada vez; se necessário, deite as gemas para除外recipiente.
- Recipiente de arrumacao (p) (consoante o Modelo):
- A batedeira está equipada com um recipiente de arrumacao multifunções.
Permite arrumar todos os acessos da batedeira (batedores multi-varas, varas e acessos para ovos "Easy eggs" (fig. 11).
O copo (p) é graduado para medir os liquidos (ml), a farinha e o acúcar. Para conservar restos de preparações no frigorífico, pode também fechar o copo com a tampa.
Não deixe o preparado mais de 24h00 no frigorífico.
Limpeza:
- Desligue o aparelho.
- Retire obligatoriamente os batedores ou as varas antes de proceder à sua limpeza.
- Lave-os imeditamente antes autilização para fazer que fiquem restos de mistura de ovos ou de oleo colados, ou que sequem.
- Os batedores e as varas podem ser colocados na boaquina de lavar loça.
- Nunca passo o bloco motor (a) por agua. Nunca o
lave na boaquina de lavar loça. Limpe o corpo do aparelho apenas com uma esponja humida e seque com cuidadosamente.
- Não utilize esponjas abrasivas ou objectos que contenham partes metálicas para limpar quer o aparecido quer os acessórios.
Quantidades e tempos de preparação: _
| Acessórios | Quantidade máximo | Tempo máximo | Velocidade |
| Batedores multi-varas Claras em castelo | 8 claras | 6 min | 30 s na V1(before V3 |
| Bolo quatre quartos | 9 ovos, 470 g de farinha, 470 g de Aççucar, 470 g de manteiga amolecida, 1 c. de café de fermento químico, 2 pitadas de sal, 1 saquetá de Aççucar baunilhado | 6 min | 30 s na V1(before V3 |
| Varas com a base Massa de pão | 500 g de farinha, 300 ml de água, 10 g de sal, 10 g de fermento de padeiro | 4 min | 3 min 30 s na V3(before 30 s na Vturbo |
| Varas sem a base Massa de pão | 500 g de farinha, 300 ml de agua, 10 g de sal, 10 g de fermento de padeiro | 4 min | 3 min 30 s na V3(before 30 s na Vturbo |
Reciclagem:
Proteção do ambiente em primeiro lugar!

① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Oδnyíες ασφάλειας:
IpoTuXpOuMoOnoiTe Tn OoKEun yia npWtn Popa, diaBaoTe npOeKtikTo npov EYxEpIdio kai akolouhnte Tc odnyiec XpnoTc Tnc OoKEunc. H kaln aeitoupyia Tnc OoKEunc, n aoPaleia oac, Kaowc kai n aoPaleia tw atouwv nou Biokovtai triyupw EApotwtai ano tn oawtne epapoynTw odnyiwv.
- Ptoou ouvdoetne t ouokun otny npica peuutac, 8eaiwtheite ot n nkeptn taon tn c ouokunoc oac eivai iiau tnc nkeptknc oac ekataoanc. Teavthen nepintwn, mnpoei va npokknte ibaaon tn ouokun n v tpaumatote. Oioiodnote opalma otn ouvdoen akupwei tvv yyyunon.
H napoosa ouakeun npoopietai anokkaiotika yia oikiakn xpon. H paqponpooan xpon tnc ouakeunc yia eutopikooc kai enayyeaatikouc okoonoc evexei tov kivduvo unepopotwnc tnc ouakeunc kai npoklnoc baaowse autny n owmuikwtpauatiouwv tou xpont. H xpon uno tetoie ouvthkec akupwei tvv eyywnon tnc ouakeunc.
Ia va anopuyety tov kivduvo nlektponlqiac,note un xnpoiunioeite tn ouakeun me Bpeymuva xepia n enavw o e uyn hbpeyevn eniapaveia. Mn Bpexte ta nlektpika npn tnc ouokuckai note mnu ta buicete oto vepo.
TnV anOpuyn atuxnmuTsw, n napouo aoukeun npenei va xnpoiooieitai ano naioia n ooiobnote aotouou diaaosei tic odnyiec.
Mny eipenete oiaiava xpnoiooiov t ouokunxwic nBeyn.
H napouoa ouakeun dev npoopiZetai npoc xpon ano atoua (oumuipiaauabavovewv twv naioduv) me eiwuevec oomega tike, aothnpie n diavontikec ikavotntec, n atoua me e ainnn emneipia n yvwon wc poc tn xpnon, ektoc evn tn xpnoioiouov uno entnpnon n exouv laebei obnyic oxetika me tn xpnon tnc ouakeun c ano kanoio atopo noeivai ueuvo yia tvn aoapaleia touc.
Ta naiaia npénei va iokovtai uno eiibaeyn pokoieevou va diaqalotei ot dev 0a xnpoiomoinouv tn oukeun wc naixviδi.
Na aonouvdeete navta tn ouokevn ano to peuma e ta ano kae xpnontc, otav thee va tnv kaapioete kai oepintwn diakonncpeuatoct.
Mn xpnaionoiieTe n ouakeun eav deV aeitoupyei owoTa, eav exei unootei Znua n oe nepiTwnou To kawdoemuatoc n To buaexeipoapei. Ppokeievou v anopoeuxke kve kivduvoc, n ouakeun n to elattwamiko Eaptna npenei va atkataotaote e eva eoovioodntmevo Kevtpo oepic (6eite Tn laota sto pfuaaldoe oepic).
- EktoC aTio Tc taKtke c epaoie c kaOapioou kai ouvtnpnonc nou
EkTeLoovtai ano tov xnoTn, kaTe aaln epyaa EmiioPthetaonnpenei va avatietai onomega note e eva eoouioDotnevo kTvpo eepic.
Mn i tn ouokueun, to kaawdo pEuMatoc n to buoMa meoa o eoioobnoTe uypo.
Mny apnveTo kaawdoio peuatooc EkTeeieevo 0ne onueio nou eivai npoaabaio oE naia, Kovta n oe enapn me ta cetota npn tnc oukeunc, Kovta OE nnyn thepntac n enavw oe aixnpn yvia. Xpoiunoioote Tov xwpo pfalaenc kaawdiou vto anohtkeuoente.
Iia va diatnpnoete Tnv Eyyunon Tnc ouakeunc kai va anopuyete tuxov texviko npoBna, note un npootaeeite va anouuapuoynoe t na eIOKEUaote o idoi tn ouokeun kai un enitpente OE kaveva un eoouiootnevo atovo ta KAVEI. Pnookoiote tn ouokeun oe eva eoouiootnevo keVTOEUNPPTNOC metaTnv WJALNo
Ioté μη Μετακίνειτη ἀπούνδεετη Σουκεύη αήο το Πεύμα τραβώντας το καλώδιο Πεύματος. Eται, θα διαπρηθειη καλή λειούργία της συκεύκες και θα αποφεύχει κάθε κίνδυος ατυχήματος.
H xpnon eepwv kai eapntmuatw nou dev ouotnvovtai ano tnv kataokveaotpiia etaipieia unpoei va enipepei oomegaikouc tpaumatioouc, aBeckai duolteitoupyia tnc ouokueunc, kaohc kai akupwn tnc eyunonc.
Ia va anoquyete tov kivduvo nlektponnxiac, povtioTe ta daxtuiaoc va mny aayieouv touc akpoedektec tnc npicac otav ouvdeete n aoosuvdeete tn oukeun.
Mny aqyveTe Tn oukeun va letoupyei n va eivai ouvdeepevn oTo peu maTav anoakpuveote ano tov xwp, ettw kai yi a liya deutepolenta, 1iaitepa otav unapxouv stov idio xwp naia.
Mn ouvdeete aalc c oukeuec otyn iida xpnoiomoiwvtac npoapouyec, pokeiieevou v anopveuxtheta n tuxov nAekptpkn uepoptwn nou npoei va npokaolei balec otn ouokun nomegaatikouc tpauiotouoc, npotox npoiuonoiote malaavteca, bebaowte npota otivai oe kaln kataoan.
- TnV aopaléia oac, nnapooua oukeun oumuopovetai μe ta εφapuotéa πótuana kai kavovioμoc;
(joo) (n) ojj jol g o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo - 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
:J (p) J 4
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
:
.
jI li jia jia ola iJ Jy 1 y jk bgl g jzao .
.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 2.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-