ER-GC51 - Aparador de barba PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ER-GC51 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ER-GC51 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ER-GC51 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ER-GC51 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ER-GC51 PANASONIC
Deutsch 19 Português 115 Slovensky 211
François 35 Norsk 131 Magyar 227
Italiano 51 Svenska 147 Romånă 243
1 Rimozione della lama.
2 Applicare una goccia d'olio su!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!
3 Fissare la lama al corpo principale, accendere l'apparecchio e lasciarlo in funzione per circa 5 secondi.

No permitted that the aparato sufra caidas o impactos contra os outros objetivos.
Instruções de Funcionamento Cortador de cabelo AC/recarregável (com bateria recarregável) Modelo n.° ER-GC71/ER-GC51
Indices
Precauções de segurança 118
Utilização prevista 121
Identificacao das peças 121
Preparacao 122
Usar o aparador 122
Limpar o aparador 126
Tempo de vida da lâmina 128
Vida da bateria. 128
Remoção da bateria recarregavel incorpORA. 128
Especificações 129
Advertência
- Este aparecido pode serutilizzato porcrianciesa partir dos 8anos e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheicao de'utilização caso tenham recebido supervisão ou instruções relatives àutilização segura do aparecido e compreendam os perigos envolvidos. Ascriancas não devem brincar com o aparecido.A limpeza e manutenção não devem ser realizadas porcrianciessem supervisão.
-
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo ficar danificado, o transformador de CA terá de ser eliminado.
-
O*símbolo seguido significía que é adequado para limpeza sob unaorneira de agua aberta.

- Não utilize água quando o transformador CA estiver encaixado.
- Não utilize qualquer及其他 transformador以及其他 do transformador de CA incluído.
- O símbolo segunte significica que é necessária uma fonte de alimentação amovível especialica para ligar o aparecido à correnteétrica. A referencia do tipo de fonte de alimentação está indicada jusqu'ào do símbolo.

Precauções de segurança
Para reduzir o risco de ferimentos, morte,CHOque elétrico, incéndio e danos materiais, respeite sempre as precauções de segurarça aparecidas em seguida.
Explicação dos símbolos
Os símbolos seguições são realizados para classify e redescrever o[nível de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções não são respeitadas e o aparecido éutilizando incorretamente.
| PERIGO | Indica um perigo potencial que resultaré em ferimentos graves ou morte. |
| ADVERTÊNCIA | Indica um perigo potencial que PODA serlutar em ferimentos graves ou morte. |
| CUIDADO | Indica um perigo que PODA serlutar em ferimentos menores ou danos materiais. |
Os símbos seguições são utilizados para classifícar e redescrever o tipo de instruções a respeitar.
| Este=símbolo alerta osutilizadores para um procedimento defunçãoamentespecifico que não deveser realizado. |
| Este=símbolo alerta osutilizadores para um procedimento defunçãoamentespecifico que tem de ser seguido para utilizesaparelho emsegurança. |
ADVERTÉNCIA
Alimentação eletrica

Não conecte ou desconecte o transformador da tomada eletrica com uma boa molhada.
- Caso contrario, poderá ocorrre umCHOque elétrico ou ferimentos.
Não mergulhe o transformador de CA em água nem o lave com água.
Não colque o transformador CA sobre ou perto de um lavatório ou banheira com água.
Nunca utilize o aparelho se o transformador de CA estiver
danificado ou se a ficha de alimentacao encaixar com folga na tomada eletrica.
Não danifique ou modifique nem dobre, puxe ou torca com forca o cabo.
Além disso, não coloque nada pesado em cima do cabo nem o comprima.
- Caso contrario, poderá ocorro umCHOque eltrico ou incendio devidao a um curto-circuito.
Não utilize o aparecido de forma que excessa a potência nominal da tomada eletrica ou da instalacao eletrica.
- Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas fichas à tomada elétrica poderá causar um incério devido a sobraquecimiento.
Certifique-se sempre de que o aparecido éutilizando numa fonte de alimentação que corresponda à tensão nominal indicada no transformador de CA.
Insira Completely o transformador.
- Se não o fiz, poderá ocorrre um incério ouCHOque eletrico.
Desligue sempre o transformador da tomada eletrica quando limpar o aparecido.
- Se não o fiz, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou ferimentos.

ADVERTÉNCIA
Limpe periodicamente a ficha de alimentação e a ficha do aparelho para impedir a accumulação de po.

- Se não o fazer, poderá ocorrer um incério devido a uma falha de isolamento causada por humidade. Desígue o transformador e limpe com um pano seco.
Em caso de uma anormalidade ou falha
Pare imeditamente de utiliser o aparecido e remove o transformador se ocorro una anormalidade ou avaria.
- Se não o fizer, poderá ocorrER um incência, como elétrico ou ferimentos.
- A unidade principal ou o transformador de CA está deformado ou anormalmente quente.
- A unidade principal ou o transformador de CA cheira a queimado.
- É emitido um som anormal durante a utilização ou corregamento da unidade principal ou a partir do transformador de CA.
- Solicite imeditamente a inspeçao ou reparacao num centro de assistencia autorizzato.
Este produit possui uma bateria recarregavel incorpora.
Nao o atire para chamas ou outras fontes de calor.
- Caso contrário, poderá ocorrê sobreaquecimiento, ignicão ou explosão.

Nunca desmonte o aparelho, exceto quando proceedar a sua eliminação.
- Caso contrário, poderá ocorrer um incério, como elétrico ou ferimentos.
Não modifique nem repare o aparelho-osseus proprios meios.

- Caso contrário, poderá ocorro um incência,你怎么étrico ou ferimentos.
Contacte um centro de assistência autorizzato para reparar o aparelho (substituição da bateria, etc.).
Prevenção de acidentes
Não o guarde ao alcance de crianças ou bebés. Não os deixe'utilizar o aparecido.
- Aplicar a lámina, a escova de limpeza e/ou o recipiente de oleo na boa poderá causar acidentes e ferimentos.
Se ingerir oleo acidentalmente, não induza vomitto, beba uma grande quantidade de agua e contacte um medico.

Se o oleo entrada em contacto com os olhos, lave imeditamente com agua corrente em abundancia econtacte ummedicalo.
- Se não o fazer, poderão ocorro problemas fisicos.

CUIDADO
Proteção da pele
Não prima a lámina contra a pele.
Não utilize este aparelho para outros fins que não para aparar a barba e o cabelo.

Não aplique as lâminas diretamente sobre as orelhas ou pele àspera (como, por exemplo, inchações, ferimentos ou manchas).
- Caso contrário, poderão ocorro ferimentos na pele.

Verifique se as láminas não está danificadas ou deformadas antes de usar.
- Se não o fazer, poderão ocorro ferimentos na pele.

CUIDADO
Precauções a ter em conta
Não permita que objetos metalicos ou lixo se colem à ficha de alimentação ou à ficha do aparelho.

- Caso contrario, poderá ocorro umCHOque eltrico ou incendio devidao a um curto-circuito.

Não deixe cair o aparelho e evite que bata contra outros objetos.
- Caso contrário, poderão ocorro ferimentos.

Não enrole o cabo à volta do transformador quando o arrumar.
- Caso contrario, o fio no cabo poderá partir-se com a energia o correr um incério devido a um curto-circuito.

Desligue o transformador da toma de elétrica quando não estiver a utilizesa-lo.
- Se não o fazer, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou incência devo a fuga elétricaresultante da deterioração do isolamento.

Quando desligar o transformador ou a ficha do aparelho,
secure no transformador ou na ficha e nao no cabo.
- Se não o fazer, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou ferimentos.
Manuseamento da bateria ao dispor do produits

PERIGO
A bateria recarregável destino-se a ser'utiliza apenas com este aparador. Não use a bateria com outros aparelhos. Não carregue a bateria(before de esta ter sido retirada do aparelho.
- Não deite a bateria para o fogo não a aqueça.
- São solde, desmonte ou modifique a bateria.
- Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrem em contacto atraves de objetos metalicos.
- Não transporte nem guarde a bateria juntamente com peças metalicas, tal como colares e ganchos de cabelo.
- Nunca retire o revestimento do tubo.
- Caso contrário, poderá ocorrê sobreaquecimiento, ignião ou explosão.

ADVERTÉNCIA

Depois de partir a bateria recarregavel, mantenha-a fora do alcance de crianças e bebés.
- A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida acidentalmente.
Se isso acontecer, consulte imeditamente um medico.

ADVERTÉNCIA
Se ocorrê uma fuga do liquido da bateria, tome as medidas indicadas a seguir. Não toque na bateria com as mês desprotegidas.

- O liquido da bateria poderá provocar cegueira se entrada em contacto com os olhos.
Não esfregue os olhos. Lave imeditamente com água limpa e consulte ummedicalo. - O liquido da bateria poderá provocar inflamação ou ferimentos se entrada em contacto com a pele ou vestuário. Lave abundamente comágua limpa e consulta ummedicalo.
Utilização prevista
- Antes de utiliser um acessório, verifique se este foi corretamente instalado. Se não o fazer, o Cable pode ser cortado demasiado curto.
- O aparelho não deve ser uso em animais.
- Antes e(before de cada'utilisation, aplicque oleo nos locais assinalados com setas. (Veja a pág. 127.)
A não aplicação de oleo poderá fazer os següntes problemas:
- O aparador ficou rombo.
- Tempo de funciona reduzido.
- Som mais elevado.
- Não utilize diluente, benzina, alcool ou outros produits químicos. Caso contrário, poderá Causear falhas, avarias ou descoloração do corpo principal. Limpe o corpo principal apenas com um pano macio ligeiramente humedecido com água ou água com sabão.
- Após a utilização, guarde o aparador num local com pouca humidade. Se não o fazer, poderão ocorrir problemas de funct ionamento devido à condensação ou ferrugem.
Identificacao das peças




ER-GC71




Corpo principal
① Marca de indentação da altitude de corte
② disco (Controlo de ajuste de comprimento)
③ Interruptor de funciona [O/1]
④ Lampada indicadora de cargo (一 )
⑤ Recetáculo da ficha
(6) Entrada de agua
B Lamina
Acessório pente [A] (1 mm a 10 mm)
Acessório pente [B] ER-GC71
(11 mm a 20 mm)
E Transformador CA (RE9-49) (RE9-52 para o Reino Unido) (A forma do transformador de CA difere consoante a regiao.)
⑪ Transformador
Ficha de alimentacao
⑬ Cabo
14 Ficha do aparelho
Acessórios
Escova del limpeza
Oleo
H Bolsa ER-GC71
Preparação
Carregamento do aparador
- Certifique-se de que o aparador está desligado.
1 Ligue a ficha do aparelho ao recetaculo da ficha.
2 Ligue o transformador a uma tomada com corrente.
- O carregramento está conclusão antes aproximadamente 8 horas.
- Verifique se a lampada指示ora de energia (→) se acende.

3 Desligue o transformador(before de o correamento estar conclusido.
(por segurarca e para reduzir o consumo de energia)
A lampada indicatora de energia (→) continua acesa après o carreamento estar conclusio. nao ha indicaao para fazer que "o carreamento está conclusio".
Notas
- Caso ouça ruidos de interferência em rádios ou outros aparelhos durante o corregamento, corregue o aparador noutra tomadaétrica.
- Quando o aparecido não é utilizado durante 6 vezes ou mais, a bateria irá enfequecer (fuga de fluido da bateria, etc.). Carregue totalmente a bateria uma vez a cada 6 vezes.
- Quando carregar o aparador pela primaira vez, ou quando não o utilizes há mais de 6 vezes, o tempo de correamento pode ser diferente ou a lâmpada indicatora situada no corpo principal poderá não se acender durante algunos minutos. Nesses casos, carregue o aparador durante mais de 16 horas.
-
A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 0^ - 35^ . O desempenho da bateria poderá ser inferior fora da temperatura recomendada.
-
Um carraggio completo fornece energia sufficiente para aproximamente 40 Minutes de uso.
O tempo deestruturaçãopodar diferir emfunca da frequencia deutilização,do método deestrutura e da temperatura ambiente. - Pode carregar a bateria antes de estar Completely descarregada. No entanto, é recomendavel carregar quando a bateria estiver completely descarregada. A vidautil da bateria depende muito de fatores como a forma como éutilizada e arrumada.
Usar o aparador
- Certifique-se de que o aparador está desligado.
- Aplitude o oleo no aparador antes e(before de cada'utilização. (Veja a pág. 127.)
- O aparecido poderá não funciona en ambientes con una temperatura de, aproximamente, 0^ ou inferior.
1 Monte o acessório pente pretendido e ajuste a alta de corte conforme necessário. (Veja a pág. 123.)
- É también possível utiliser sem o acessório pente.
2 Faça deslizar o interruptor de funcionalto do corpo principal para a posicao "丨" para ligar o aparelho.
Aparar o cabelo

(Veja a pág. 124.)
Aparar a barba

(Veja a pag. 125.)

Utilização com CA
Se conectar o transformador CA ao aparador da mesma forma que quando efetua o carregamento e ligar a alimentacao, pode uso-lo.
-
Se a cargo restante da bateria for demasiado baixa, as laminas podero mover-se lentamente ou parar, mesmo com a fonte de alimentacao CA. Neste caso, carregue a bateria durante 3 minutos ou mais.
-
A bateria ficará descarregada, mesmo com a fonte de alimentação CA.
Remoçao e montagem dos acessórios pentes
Montar o acessario pente
Monte o acessario pente no corpo principal até ouvir um estalido.
- Se o acessório pente não for instalado corretamente, poderá mover-se e acabar porURTAR em demasia durante autilização.

Remover o acessório pente
Segurefirmamente no corpo principal e remova o acesssorio pente do corpo principal.

Como ajustar a ricerca de corte
- Certifique-se de que o aparador está desligado.
Rode o disco e ajuste a marca de indentação daaltitude de corte (包) para a altitude pretendeda.


Acessório pente [A] Altura de corte (estimado): 1 mm a 10 mm

Acessório pente [B] ER-GC71 Altura de corte (estimado): 11 mm a 20 mm

| Indicator | 11 | • | 12 | • | 13 | • | 14 | • | 15 | • |
| Altura de corte (mm) (estimado) | 11 | 11,5 | 12 | 12,5 | 13 | 13,5 | 14 | 14,5 | 15 | 15,5 |
| Indicator | 16 | • | 17 | • | 18 | • | 19 | • | 20 |
| Altura de corte (mm) (estimado) | 16 | 16,5 | 17 | 17,5 | 18 | 18,5 | 19 | 19,5 | 20 |
Notas
- O comprimento real do Cableo sera um peu mais longo que a alta definira.
A definição de 10,5 mm está indisponível. - É también possévil utiliser sem o acessório pente. (Altura de corte: aprox. 0,5 mm)
Aparar o cabelo
- Não utilize quando o)cabelo estiver molhado.
Se o Cable estiver molhado, poderá aderir à pele ou acumular é sera mais dificil aparar.
- Para fazer a intensidade de corte, remove os@cabelos aparados entre as utilizesções.
- Antes de aparar o Cable, penteie-o com um pente.
Ajustar o comprimento à volta das orelhas e dos
Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funciona voltado para fora, apare à volta das orelhas e dos lados levantando pouco a pouco a ponta do acessório pente da LINHA do Cableo.
- Apare o)cabelo quando dobra a orelha com uma mão.


Como acertar o comprimento na红线 do pescoço e na parte posterior daanela
Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funciona voltado para fora, apareceu de uma coisa do pesço até a parte posterior da casa levantando muito a pouco a ponto do acessório pente da红线 do cabelo.

Dar forma as patilhas
Sem o acessório pente
Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de functimento voltado para baixo, mantenha a lamina num angulo de 90^ relativamente as patilhas e mova o aparador de cima para baixo ao longo da pele para aparar as patilhas.

Aparar o Cable mais curto à volta da LINHA do pesço
Sem o acessório pente
Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funciona voltado para baixo, toque com a lamina em posicao perpendicular na area do Cable mais curto e mova o aparador para baixo ao longo da pele.

Aparar um comprimento uniforme
Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funciona voltado para fora, aparel lentamente cruzando em varias direções para fazer falhar algoUM punto.

Notas
- Recomenda-se que peça a outras pessoas que apareç à volta das suas orelhas e LINHA do pescoço.
- Se o Cable for demasiado comprido, poderão não ser obtidos os resultados pretendidos. Neste caso, apareço cableo às um comprimento de circa de 2 cm antes de utilizes o aparador.
Aparar a barba
- Não utilize com espuma de barbear aplicada na cara ou quando a barba está molhada.
Se a barba estiver molhada, pode aderir à pele ou acumular e sera mais dificil aparar. - Antes de aparar o bigode, penteie-o com um pente.
Aparar um comprimento uniforme
Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funciona voltado para fora, aparece estando a lamina à pele e movendo o aparador no sentido contrário ao do crescimento dos pulos da barba.
- Ao aparear um grande volume de barba, poderão acumular-se Pelosi no interior do acessório pente, pelo quedeerlimpa-loapsoaadautilização.

Aparar os pilos mais curtos
Sem o acessório pente
Ao mesmo tempo que segura no aparador com o interruptor de funciona voltado para fora, aparece encostando a lamina à pele.
- O aparador não tem capacidade para apararidos para comprimentos inferiores a 0,5 mm.

Limpar o aparador
- Limpe o aparador e a lámina antes cada Utilização. (Se não estiver limpo, o acessório move-se com dificuldade e fica menos afiado.)
-
Certifique-se de que o aparador está desligado.
-
Remova o aparador do transformador de CA.
Para remover sujidade ligeira
- Remova o acessório pente e ligue o aparador.
- Deixe correr agua pela entrada de agua na parte frontal do死角 principal, enxague abundamente durante circa de 20segundos earethospresdelsigueoaparador.

- Lave-a com agua e agite-a varías vezes para remover a agua.
Para remover sujidade abundante
- Remova o acessório pente e a lamina.
- Limpe o aparador, a lamina e os acessos pentes com agua corrente.

-
Lave-a com agua e agite-a varías vezes para remover a agua.
-
Limpe a agua com uma toalha e deixe o aparador sefar naturalmente.
- Secará mais<rápido com a lámina removida.
- Aplique o oleo na lamina antes de secar. (Veja a pag. 127.)

Limpeza com o pincel
-
Remova a lamina. (Veja a pág. 127.)
-
Retire com o pincel quaisquer@cabelos cortados do corpo principal e da proximidade das laminas.

- Limpe os@cabelos da extremidade da lâminautilizandouma escova.
- Escove quaisquer@cabelos epelos aparados de entre a lamina estacionariae alamina mofeluponprimea alavanca de limpeza (⑧) para elevaralamina mofel.

- Aplique o oleo na lamina. (Veja a pag. 127.)
Lubrificacao
- Aplique o oleo no aparador antes e(before de cada Utilização.
- Certifique-se de que o aparador está desligado.
1 Remova a lamina.
2 Aplique una gota de oleo em cada area indicada.
3 Aplique a lamina no corpo principal, lique o aparador e deixe-o a funcionar durante aproximamente 5 segundos.

Remoçao e montagem da lâmina
Remocao da lamina
Segure o aparador com o interruptor virado para cima e empurre a lámina com o pôlegarupon segura na lámina com a outra mão.

Montagem da lâmina
Encaixe o gancho de montagem (B) no suporte da lamina (A) situado no aparador e empurre- o até ouvir um clique.


Resolução de problemas
Se mesmo assimimilar nãoconseguir resolver os problemas,contacte a loja onde adquiriu unidad ou um centro de assistencia autorizada pela Panasonic para reparacao.
Problema
A lamina não FOI devidamente limpa.
Éemitido um som elevado.
O aparador ficou rombo.
O aparador doit de(aa)funcionar.
O tempo de funciona é reduzido.
Açao
Quando o aparador estiver muito sujo, remove a lámina e lave com água. (Veja a pág. 126.)
Verifique se a lamina está corretamente montada.
Substitua a lamina. (Ver esta página.)
Limpe a laminae aplique oleo. (Ver paginas 126 e 127.)
Carregue o aparador.
Ou use a operacao CA. (Veja a pag. 122.)
Carregue a bateria de forma continua e durante aproximadamente 16 horas para a renovar.
Se, mesmo depuis de carregar a bateria, restarem poucas'utilizacoes,iso significa que a bateria chezou ac
fim do respetivo tempo de vida. (A bateria poderaverterliquido devido a degradacao que ocorrre no final do respetivo tempo de vida.)
Contacte um centro de assistência autorizada para efeitos de reparação.
Problema
Não é possívelregar o aparador.
O aparador pode ser utilisé por apenas cerca de 10关键时刻 antes de ser carrogado.
Açao
Encaixe totalmente a ficha do aparelho no corpo principal e certifique-se de que a lampada indicação de cargo (→) se acende.
Carregue o aparador bajo do intervalo de temperatura de carregamento recomendado de 0^ a 35^ .
A bateria deve ser substituía num centro de assistência autorizzato.
Tempo de vida da lâmina
O tempo de vida da lâmina varia conforme a frequência e duração de uso do aparador.
Por exemplo, o tempo de vida da lámina é de cerca de 2 anos se o aparador for正常使用 durante 20 minutos, das vezes por mês. Substitua as láminas se a eficiência de corte diminuir consideravelmente apesar de uma manutenção correta.
Vida da bateria
O tempo de vida da bateria irá variar conforme a frequência e tempo de uso. Se a bateria for corregada uma vez por mês, a vida útil rondará os 3 anos.
Se o tempo de funciona for significativamente inferior, mesmo antes de um carraggio completeness, isso significa que a bateria chegou ao fim da respetiva vidautil.
Remoção da bateria recarregável incorpORA
Remova a bateria recarregavel incorpora da antes de deitar fora o aparador. Certifique-se de que a bateria é eliminada num local designado oficialmente para o efeito, se existir um.
Este diagrama delve ser utilizado apenas quando deitar fora o aparador e nunca para o reparar. Se desmontar o aparador sozinho, este deixa é de ser à prova de água, o que poderá provocar problemas de functimento.
- Remova o aparador do transformador de CA.
- Faça deslizar o interruptor de funciona para ligar o aparecido e mantenha o aparecido ligado às que a bateria esteja completeness decarregada.
- Execute as operações dos pontos ① ao ⑭, levante a bateria e, em seguida, remova-a.
- Tenha cuidado para não provocar um curto-circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removada e isole os terminais com fita adesiva.

Para proteção ambiental e recicagem dos materiais
Este aparador contém uma bateria de hidreto metalico de niqueel.
Certifique-se de que a bateria é eliminada num local designado oficialmente, se existir um no seu País.
Especificações
| Fonte de alimentação | Veja a placar identificativa no transformador de CA. (Conversão automatica de voltagem) |
| Voltagem do motor | 1,2 V--- |
| Tempo de corregamento | Aprox. 8 horas |
| Ruido acústico aereo | 60 (dB (A) re 1 pW) |
Este produits foi concebido apenas para'utilização dométrica.
Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Apenas para a Uniao Europeia e paises comistema de reciclagem

Estes sintolos nos produits, embalagens, e/ou documents significam que os produits electrolycos e eletronicos e as baterias realizadas não devem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriad, recuperação e reciclagem de produits velhos e baterias usadas, solicitamos que os colque em pontos de recolha propriros, de acordo com a leiislação nacional.
Eliminando estas produits corretamente ajudar a poupar recursos valiosos e evitará quaisquer potecções efeitos negativos na Saúde humana e no ambiente.
Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte as autoridades locais. Deordo com a leiislação nacional pode ser aplicadas multas caso sera feita uma eliminacao incorreta destes resíduos.

Notaparaosimbolo da bateria (simpolo embaixo)
Este sentido o é不错. O não me quiseu alegar comigo, mas eu me lembrasse comigo e me douro.
Panasonic
Brukerinstruktjoner