MKE 600 - Microfone SENNHEISER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MKE 600 SENNHEISER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MKE 600 SENNHEISER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Microfone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MKE 600 - SENNHEISER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MKE 600 da marca SENNHEISER.
MANUAL DE UTILIZADOR MKE 600 SENNHEISER
Instruções de segurarça importantes
- Antes de utilizes o produits, leia o presente manual de instruções com atenção e na integra.
- Guarde este manual de instruções de forma a que fique disponible a todos os Utilizadores actuais e futuros. Sempre que der o produits a terreiros, inclua este manual de instruções.
- Este manual de instruções encontrar-se está, también, disponível no nosso site da Internet www.sennheiser.com.
Antes do funciona
- Não abra o produto arbitrariamente. Os produits abertos pelo cliente de forma arbitrária perdem a garantia.
Durante o funciona
- Mantenha todo o tipo de liquidos afastado do produits. Os liquidos podementrar no produits,causar um curto-circuito no sistemas electronomicou danificar a parte mecânia.
- Use apenas um pano seco e macio para limpar o produits. Os sol-ventes ou produits de limpeza podem danificar as superficies dos produits.
- Utilize o produit apenas dentro da gama de temperatasas indicada (ver «Dados技术和», na网页 5).
Apos o funciona
- Trate do produit sempre com o devido cuidado e guarde-o num local limpo e não exposto a pó.
Utilização adequada
A sua'utilisation adequada inclui
- a leitura deste manual de instruções e, sobretudo, do capítulo «Instruções de segurarça importantes»,
- a utilizesçao do produits nas condições de functiimento descritas neste manual de instruções.
Umautilização inadequada consiste nautilizaçãodo produitsode forma diferente da descrita;neste manual de instruções,ou no desrespeito das condições defunçãoamento.
Itens fornecidos
1 microfone directional MKE 600
1 suporte articulado MZS 600
1 espuma de proteção contra vento MZW 600
1 manual de instruções
1 sola
Acessório optional
- grampo para tripe MZQ 600
proteção contra vento de peso MZH 600 - cabo de ligação KA 600 para casmaras com ligação jack de 3,5 mm
Para informações sobreonde adquirir os componentes,contacte o distribuidor Sennheiserdo seu pais:www.sennheiser.com > «Service& Support».
O microfone directional MKE 600
O microfone MKE 600 é o accompanying ideal para a-camera de video e DOMA mesmo os maiorres desafios de filmagem. As suscas caracteristicas direcionais optimizadas permitem a captação do som vindo da-camera, ignorando os ruidos de interferência suplementares. A possibilidade de ligação do filtro «Low-Cut» permite minimizar, adicionalmente, os ruidos provocados pelo vento.
Dado que algumas Cameras de video não disponibilizar alimentação fantasma, o microfone MKE 600 pode également functionar com uma piha. Um botão de ligar/desligar para a alimentação garanthe que a piha não sera descarrregada desnecessariamente; «Low Batt» é exibido no display.
\section*{Característica}
- caracteristicas direccionais acentuadas
- atenuação Tmaxa dos ruidos suplementares laterais
- minimização dos ruidos provocados pelo vento atraves do filtró «Low Cut»
alimentacao fantasma e por pilha
interruptor de pilha com indicator de energia baixa «Low Batt» - carcaça robusta completeness metalíca
- excellente atenuação de ríduos na carcaça
- espuma de proteção contra vento e suporte articulado incluíos no kit fornecido
Vista geral do produto

① A espuma de proteção contra vento atenua os ruidos do vento em aprox. 25 dB
② Interruptor《Low Cut》/
③ LED de indentação deestrutura
④ Interruptor de pilha BATT ON/OFF
(5) Tampa do compartmento dailha
⑥ Tomada XLR-3 (macho)
⑦ Suporte articulado com adaptor para flash
Colocar em funciona
O microfone MKE 600 pode functionar tanto ligado à alimentação fantasma através da ligação XLR como através de uma pilha.
Alimentação fantasma XLR P48
Ligue o conector XLR-3 (macho) do cabo microfone à tomada XLR-3 (fêmea) ⑥ do microfone.
Ligue a ficha do cabo do microfone à-camera de video ou ao aparreio de gravacao.
O LED ③ sinaliza o funciona:
Cor Alimentação fantasma P48
verde ligado;
o microfone está pronto a funciona

Se for utilizes a alimentação fantasma atraves da toma XLR, o microfone está permanentemente em funciona (neste caso, o interruptor de pilha BATT ON/OFF não tem��).
Alimentação comilha interna
Desenrosque a tampa do compartmento da pilha ⑤ no sentido da seta.
Coloque uma pilha/pilha recarregavel (esto AA, 1,5 V/1,2 V). Respeite a polaridade correcta.
Volte a fechar a tampa do compartmento da pilha ⑤ e enrosque-a no sentido da seta.

Mova o interruptor de pilha ④ para a posicao ON para ligar o microfone ou para a posicao OFF para o desligar.

O LED ③ sinaliza o funciona:
| Cor | Alimentação com pilha interna |
| vermelho durante aprox. 1 seg. après ligar,(before, o LED apaga-se | funçãoamento através de pilha; tempo de funçãoamento até aprox. 150 horas |
| vermelho permanente-mente aceso | «Low Batt»,ilha quase sem)carga; tempo de funçãoamento restante aprox. 8 horas après a primeira indicação |
| vermelho (piscar curto) ao ligar | pilha sem)carga; o microfone não está pronto a funcionalr |

Para fazer uma autodescarga da pilha, retire-a do microfone se não o utilizes durante um periodo de tempo prolongado.
Utilizar a funcao «Low Cut»
Mova o interruptor «Low Cut» ② para a posicao desejada.

| Posicao do interruptor | Resposta em frequência do microfone |
| — | resposta linear |
| — | frequências inferiores a 100 Hz são baixadas para atenuar os ruidos do vento e os ruidos provocados pelo caminhar |
Limpeza e manutenção do MKE 600
CUIDADO
Os liquidos poder provoc danos nos produits!
Os liquidos podementrar no produits,causeu um curto-circuito no planta electrònico ou danificar a parte mecânia. Os solventes ou produits delimpeza podedanificar as superfícies dos produits.
Mantenha todo o tipo de liquidos afastado do produits.
Use apenas um pano seco e macio para limpar o produits.
Dados技术和
| Característica dirección |
| Resposta em frequência |
| Sensibilitadé |
| Valor-limits do[nível de pressão sonora |
| Nível de ruido equivalente ponderado A |
| Alimentação de corrente |
| Consumo de corrente |
| Tempo de funcaomente com pilha |
| Indicador «Low Batt» |
| Diário |
| Comprimento |
| Peso |
| Temperatura defunçãoamento |
| Super-cardiõde/lobar |
| 40 Hz a 20 kHz |
| com P48: 21 mV/Pa |
| com alimentação por pilha: 19 mV/Pa |
| com P48: 132 dB SPL |
| com alimentação por pilha: 126 dB SPL |
| com P48: 15 dB (A) |
| com alimentação por pilha: 16 dB (A) |
| 48 V ± 4 V (P48, IEC 61938) atraves de XLR-3 ou pilha/pilha recarregavel (tippo AA 1,5 V/1,2 V) |
| com P48: 4,4 mA |
| aprox. 150 horas |
| < 1,05 V; aprox. 8 horas. Tempo de fun-cionamento restante aprèsapesa primeira indicação |
| 20 mm |
| 256 mm |
| 128 g (sem pilha) |
| -10 °Ca +60 °C |

Diagrama polar
| 125 Hz | 2000 Hz |
| 250 Hz | 4000 Hz |
| 500 Hz | 8000 Hz |
| 1000 Hz | 16000 Hz |

Resposta em frequência
Declaracoes do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume una garantia de 24RXE paraeste produto.
As actuais condições de garantia encontrar-se disponíveis em www.sennheiser.com ou jusqu'à do seu distribuidor Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes directivas
As pilhas conversionsais ou recarregaveis fornecidas são reciclaveis. Para eliminar as pilhas recarregaveis, colque-as num no punto de recolha local oficial ou entrega-as em lojas da especialidade. Elimine apenas as pilhas conversionsais ou recarregaveis gastas e garantanta a protecao do meio ambiente.
Conformidade CE
A decluação encontrar-se disponível em www.sennheiser.com.
Requisitos preenchidos para
| Europa | CE CEM EN 55103-1/-2 |
| E.U.A. | FCC 47 CFR 15 subpart B |
| Canada | Industry Canada ICES_003 |
| China | 15 |
| Austrália/Nova Zelândia | CN340 |